法语助手
  • 关闭

私人企业

添加到生词本

entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某些私人企业作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧会找作或开私人企业

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

私人企业的另一筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

私人企业也正在努力推动潜在疫苗的研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我国资助私人企业的国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战的不仅有跨国公司,而且还有私人企业

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用会找作或私人企业

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内的一些私人企业的有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决一些代表团对提及“私人企业”的疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

私人企业的支持下,还举了全国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展的这制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到的那样,这个计划的目的是促进私人企业

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协会的数字,妇女拥有蒙古四分之一的私人企业

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,私人企业可以不遵守强制性就业定额制度要求的条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与私人企业一起开展了某些活动,如利用国家电影档案馆的影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、私人企业部、地方政府部,还有一个未设部长职的部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开私人企业的条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职不到50人的所有私人企业中,残疾人必须占总人人数的2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、一些族集团和开采自然资源的私人企业也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为以营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,私人企业被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某些私人企业

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧或开办私人企业

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

私人企业的另一筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

私人企业也正在努力推动潜在疫苗的研

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我国资助私人企业的国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战的不仅有跨国公司,而且还有私人企业

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各或者创办私人企业

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内的一些私人企业的有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决一些代表团对提及“私人企业”的疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

私人企业的支持下,还举办了全国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展的这

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到的那样,这个计划的目的是促进私人企业

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协会的数字,妇女拥有蒙古四分之一的私人企业

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,私人企业可以不遵守强性就业定额度要求的条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与私人企业一起开展了某些活动,如利用国家电影档案馆的影像录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、私人企业部、地方政府部,还有一个未设部长职的部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办私人企业的条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职不到50人的所有私人企业中,残疾人必须占总人人数的2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、一些族集团和开采自然资源的私人企业也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,私人企业被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某些私人企业作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧机会找作或开办私人企业

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

私人企业的另一种筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

私人企业也正在努力推动潜在疫苗的研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我国资助私人企业的国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

战的不仅有跨国公司,而且还有私人企业

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各种机会找作或者创办私人企业

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内的一些私人企业的有助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决一些代表团对提及“私人企业”的疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

私人企业的支持下,还举办了全国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展的这种机制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到的那样,这个计划的目的是促进私人企业

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主会的数字,妇女拥有蒙古四分之一的私人企业

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,私人企业可以不遵守强制性就业定额制度要求的条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与私人企业一起开展了某些活动,如利用国家电影档案馆的影像制作录像

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、私人企业部、地方政府部,还有一个未设部长职的部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办私人企业的条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职不到50人的所有私人企业中,残疾人必须占总人人数的2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、一些种族集团和开采自然资源的私人企业也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为目标,因此在实现成本效,改进服务和革新方面,私人企业被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某些私人企业作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧机会找作或开私人企业

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

私人企业的另一种筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

私人企业在努力推动潜在疫苗的研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我国资助私人企业的国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战的不仅有跨国公司,而且还有私人企业

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们在积极地利用各种机会找作或者创私人企业

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内的一些私人企业的有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决一些代表团对提及“私人企业”的疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

私人企业的支持下,还举国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润发展的这种机制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到的那样,这个计划的目的是促进私人企业

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协会的数字,妇女拥有蒙古四分之一的私人企业

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,私人企业可以不遵守强制性就业定额制度要求的条款已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与私人企业一起开展某些活动,如利用国家电影档案馆的影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、私人企业部、地方政府部,还有一个未设部长职的部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定私人企业的条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用职职不到50人的所有私人企业中,残疾人必须占总人人数的2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、一些种族集团和开采自然资源的私人企业使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,私人企业被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某些私人企业作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧机会找作或开办私人企业

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

私人企业的另一种筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

私人企业也正在努力推动潜在疫苗的研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我资助私人企业划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战的不仅有跨公司,而且还有私人企业

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各种机会找作或者创办私人企业

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

小组获得包括际公司在内的一些私人企业的有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

解决一些代表团对提及“私人企业”的疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

私人企业的支持下,还举办了全和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展的这种机制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到的那,这个划的目的是促进私人企业

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协会的数字,妇女拥有蒙古四分之一的私人企业

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,私人企业不遵守强制性就业定额制度要求的条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与私人企业一起开展了某些活动,如利用电影档案馆的影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和政府有6名女部长(卫生部、文化部、庭事务部、私人企业部、地方政府部,还有一个未设部长职的部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许证法》 和《商业法》 规定了开办私人企业的条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职不到50人的所有私人企业中,残疾人必须占总人人数的2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、一些种族集团和开采自然资源的私人企业也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,私人企业被认为更有经验。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧机会找作或开办

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

的另种筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

也正在努力推动潜在疫苗的研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有项在我国资助的国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战的不仅有跨国公司,而且还有

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各种机会找作或者创办

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内的的有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决表团对提及“”的疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

的支持下,还举办了全国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

为最大限度地谋取利润也发展的这种机制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到的那样,这个计划的目的是促进

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协会的数字,妇女拥有蒙古四分之

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,可以不遵守强制性就业定额制度要求的条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与起开展了某活动,如利用国家电影档案馆的影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、部、地方政府部,还有个未设部长职的部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办的条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职不到50的所有中,残疾必须占总数的2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、种族集团和开采自然资源的也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某些私人企业作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧机会找作或开办私人企业

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

私人企业的另一种筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

私人企业也正努力推动潜疫苗的研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

有一项我国资助私人企业的国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战的不仅有跨国,而私人企业

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正积极地利用各种机会找作或者创办私人企业

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际内的一些私人企业的有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决一些代表团对提及“私人企业”的疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

私人企业的支持下,举办了全国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展的这种机制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到的那样,这个计划的目的是促进私人企业

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协会的数字,妇女拥有蒙古四分之一的私人企业

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,私人企业可以不遵守强制性就业定额制度要求的条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

私人企业一起开展了某些活动,如利用国家电影档案馆的影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、私人企业部、地方政府部,有一个未设部长职的部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办私人企业的条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,雇用全职职不到50人的所有私人企业中,残疾人必须占总人人数的2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、一些种族集团和开采自然资源的私人企业也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为目标,因此实现成本效益,改进服务和革新方面,私人企业被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某企业作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧机会找作或开办企业

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

企业的另一种筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

企业也正在努力推动潜在疫苗的研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我国资助企业的国家划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战的不仅有跨国公司,而且还有企业

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各种机会找作或者创办企业

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内的一企业的有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

样可以解决一代表团对提及“企业”的疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

企业的支持下,还举办了全国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

企业为最大限度地谋取利润也发展的种机制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到的那样,划的目的是促进企业

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协会的数字,妇女拥有蒙古四分之一的企业

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,企业可以不遵守强制性就业定额制度要求的条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与企业一起开展了某活动,如利用国家电影档案馆的影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、企业部、地方政府部,还有一未设部长职的部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办企业的条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职不到50的所有企业中,残疾必须占总数的2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、一种族集团和开采自然资源的企业也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,企业被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某些私人企业作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓作或开办私人企业

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

私人企业的另一种筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

私人企业也正在努力推动潜在疫苗的研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我国资助私人企业的国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战的不仅有跨国公司,而且还有私人企业

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各种作或者创办私人企业

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内的一些私人企业的有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决一些代表团对提及“私人企业”的疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

私人企业的支持下,还举办了全国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展的这种制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

次报告已经提到的那样,这个计划的目的是促进私人企业

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协的数字,妇女拥有蒙古四分之一的私人企业

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,私人企业可以不遵守强制性就业定额制度要求的条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与私人企业一起开展了某些活动,利用国家电影档案馆的影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、私人企业部、地方政府部,还有一个未设部长职的部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办私人企业的条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职不到50人的所有私人企业中,残疾人必须占总人人数的2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、一些种族集团和开采自然资源的私人企业也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,私人企业被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,