Messire Louis de Graville, chevalier, conseiller et chambellan du roi, amiral de France, concierge du bois de Vincennes !
“路易•德•格拉维尔大人,骑士,王上的辅臣和近侍,法国水师都统,樊尚林苑的禁卫!”
Messire Louis de Graville, chevalier, conseiller et chambellan du roi, amiral de France, concierge du bois de Vincennes !
“路易•德•格拉维尔大人,骑士,王上的辅臣和近侍,法国水师都统,樊尚林苑的禁卫!”
L'article en question porterait sur le désarmement présumé de la garde présidentielle par une milice dans le district de West Pokot.
这篇文章据说探讨了在West Pokot地区民团体解除总统禁卫军精锐部队武装的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Messire Louis de Graville, chevalier, conseiller et chambellan du roi, amiral de France, concierge du bois de Vincennes !
“路易•德•格拉维尔大,
,王上的辅臣和近侍,法国水师都统,樊尚林苑的禁卫!”
L'article en question porterait sur le désarmement présumé de la garde présidentielle par une milice dans le district de West Pokot.
这篇文章据说探讨了在West Pokot地区民团体解除总统禁卫军精锐部队武装的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Messire Louis de Graville, chevalier, conseiller et chambellan du roi, amiral de France, concierge du bois de Vincennes !
“路易•德•格拉维尔大人,骑士,王上的辅臣和近侍,法国水师都,樊尚林苑的禁卫!”
L'article en question porterait sur le désarmement présumé de la garde présidentielle par une milice dans le district de West Pokot.
这篇文章据说探West Pokot地区民
团体解
禁卫军精锐部队武装的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Messire Louis de Graville, chevalier, conseiller et chambellan du roi, amiral de France, concierge du bois de Vincennes !
“路易•德•格拉维尔大人,骑士,王上的近侍,法国水师都统,樊尚林苑的禁卫!”
L'article en question porterait sur le désarmement présumé de la garde présidentielle par une milice dans le district de West Pokot.
这篇文章据说探讨了在West Pokot地区民团体解除总统禁卫军精锐部队武装的问题。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Messire Louis de Graville, chevalier, conseiller et chambellan du roi, amiral de France, concierge du bois de Vincennes !
“路易•德•格拉维尔大人,骑士,王的辅臣和近侍,法国水
,樊尚林苑的禁卫!”
L'article en question porterait sur le désarmement présumé de la garde présidentielle par une milice dans le district de West Pokot.
这篇文章据说探讨了在West Pokot地区民团体解除总
禁卫军精锐部队武装的问题。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Messire Louis de Graville, chevalier, conseiller et chambellan du roi, amiral de France, concierge du bois de Vincennes !
“路易•德•格拉维尔大人,骑士,王上辅臣和近侍,法国水师都统,樊尚林苑
!”
L'article en question porterait sur le désarmement présumé de la garde présidentielle par une milice dans le district de West Pokot.
这篇文章据说探讨了在West Pokot地区民团体解除总统
军精锐部队
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Messire Louis de Graville, chevalier, conseiller et chambellan du roi, amiral de France, concierge du bois de Vincennes !
“路•德•格拉维尔大
,骑士,王上的辅臣和近侍,法国水师都统,樊尚林苑的禁卫!”
L'article en question porterait sur le désarmement présumé de la garde présidentielle par une milice dans le district de West Pokot.
这篇文章据说探讨了在West Pokot地区民团体解除总统禁卫军精锐部队武装的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Messire Louis de Graville, chevalier, conseiller et chambellan du roi, amiral de France, concierge du bois de Vincennes !
“路易•德•格拉维尔大人,骑士,王的辅臣和近侍,法国水师
,
尚林苑的禁卫!”
L'article en question porterait sur le désarmement présumé de la garde présidentielle par une milice dans le district de West Pokot.
这篇文章据说探讨了在West Pokot地区民团体解除总
禁卫军精锐部队武装的问题。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Messire Louis de Graville, chevalier, conseiller et chambellan du roi, amiral de France, concierge du bois de Vincennes !
“路易•德•格拉人,骑士,王上的辅臣和近侍,法国水师都统,樊尚林苑的禁卫!”
L'article en question porterait sur le désarmement présumé de la garde présidentielle par une milice dans le district de West Pokot.
这篇文章据说探讨了在West Pokot地区民团体解除总统禁卫军精锐
队武装的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。