法语助手
  • 关闭
zǔ guó
pays de mère; pays à un; patrie; pays natal
法 语 助 手

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

号召我们同侵略者作斗争。

Il retourne dans le pays où il est né.

他回到了

Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.

五年以来,他一直没有踏过大地。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

这关系到誉。

Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.

在未来,我们会变得越来越

L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.

号召激起了青年们热情。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保卫

Il a illustré son pays par une importante découverte.

重要发现为其争得了誉。

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

而我,是啊,我不得再见。

Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !

啊,比利时,我亲爱母亲,我们把心和手献给你,向你献上我们热血,啊,!

Je suis chinois et j'aime mon pays.

我是中人,我十分热爱我

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

朋友分布在各地。

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫职责。

«La langue française est peut-être mon seul véritable pays ».

介绍“法语可能是我唯一真正”—— 让-马利•勒克雷奇奥访谈录。

Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.

双鸭山地处东北边陲。

Il considère la France comme sa patrie.

视为自己

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就是真离开唯一一条把他和联系起来纽带了。

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设保卫英勇斗争。

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

我们一定要实现统一。

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多移民在别无选择情况下离开自己

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖国 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


祖坟, 祖父, 祖父(外), 祖父<书>, 祖父母(外), 祖国, 祖国的, 祖国的叛徒, 祖国统一大业, 祖籍,
zǔ guó
pays de mère; pays à un; patrie; pays natal
法 语 助 手

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

号召我们同侵略者作斗争。

Il retourne dans le pays où il est né.

他回到

Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.

以来,他一直没有踏过的大地。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

这关系到

Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.

在未来,我们的会变得越来越繁的。

L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.

的号召激起们的热情。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保卫

Il a illustré son pays par une importante découverte.

他的重要发现为其争得

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

我的,是啊,我将永远不得再见。

Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !

啊,比利时,我亲爱的母亲,我们把心和手献给你,向你献上我们的热血,啊,!

Je suis chinois et j'aime mon pays.

我是中人,我十分热爱我的

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

我的朋友分布在各地。

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫的职责。

«La langue française est peut-être mon seul véritable pays ».

介绍“法语可能是我唯一真正的”—— 让-马利•勒克雷奇奥访谈录。

Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.

双鸭山地处东北边陲。

Il considère la France comme sa patrie.

他将法视为自己的

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就是真的离开唯一一条把他和联系起来的纽带

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设保卫英勇的斗争。

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

我们一定要实现统一。

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多移民在别无选择的情况下离开自己的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖国 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


祖坟, 祖父, 祖父(外), 祖父<书>, 祖父母(外), 祖国, 祖国的, 祖国的叛徒, 祖国统一大业, 祖籍,
zǔ guó
pays de mère; pays à un; patrie; pays natal
法 语 助 手

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

号召我略者作斗争。

Il retourne dans le pays où il est né.

他回到了

Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.

五年以来,他一直没有踏过大地。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

这关系到荣誉。

Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.

在未来,我会变得越来越繁荣

L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.

号召激起了青年热情。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

要勇敢地保卫

Il a illustré son pays par une importante découverte.

重要发现为其争得了荣誉。

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

而我,是啊,我将永远不得再见。

Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !

啊,比利时,我亲爱母亲,我把心和手献给你,向你献上我热血,啊,!

Je suis chinois et j'aime mon pays.

我是中人,我十分热爱我

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

分布在各地。

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫职责。

«La langue française est peut-être mon seul véritable pays ».

介绍“法语可能是我唯一真正”—— 让-马利•勒克雷奇奥访谈录。

Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.

双鸭山地处东北边陲。

Il considère la France comme sa patrie.

他将法视为自己

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就是真离开唯一一条把他和联系起来纽带了。

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设保卫英勇斗争。

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

一定要实现统一。

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多移民在别无选择情况下离开自己

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 祖国 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


祖坟, 祖父, 祖父(外), 祖父<书>, 祖父母(外), 祖国, 祖国的, 祖国的叛徒, 祖国统一大业, 祖籍,
zǔ guó
pays de mère; pays à un; patrie; pays natal
法 语 助 手

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

号召我们同侵略者作斗争。

Il retourne dans le pays où il est né.

他回到了

Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.

五年以来,他一直没有踏过的大

Cela touche à l'honneur de la patrie.

这关系到的荣誉。

Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.

在未来,我们的会变得越来越繁荣的。

L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.

的号召激起了青年们的热情。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢保卫

Il a illustré son pays par une importante découverte.

他的重要发现为其争得了荣誉。

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

而我的,是啊,我将永远不得再见。

Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !

啊,比利时,我亲爱的母亲,我们把心和手献给你,向你献上我们的热血,啊,!

Je suis chinois et j'aime mon pays.

我是中人,我十分热爱我的

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

我的朋友分布在

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

人有保卫的职责。

«La langue française est peut-être mon seul véritable pays ».

介绍“法语可能是我唯一真正的”—— 让-马利•勒克雷奇奥访谈录。

Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.

双鸭山东北边陲。

Il considère la France comme sa patrie.

他将法视为自己的

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就是真的离开唯一一条把他和联系起来的纽带了。

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设保卫英勇的斗争。

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

我们一定要实现统一。

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多移民在别无选择的情况下离开自己的

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖国 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


祖坟, 祖父, 祖父(外), 祖父<书>, 祖父母(外), 祖国, 祖国的, 祖国的叛徒, 祖国统一大业, 祖籍,
zǔ guó
pays de mère; pays à un; patrie; pays natal
法 语 助 手

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

号召们同侵略者作斗

Il retourne dans le pays où il est né.

到了

Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.

五年以来,一直没有踏过的大地。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

这关系到的荣誉。

Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.

在未来,们的会变得越来越繁荣的。

L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.

的号召激起了青年们的情。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

们要勇敢地保卫

Il a illustré son pays par une importante découverte.

的重要发现为其得了荣誉。

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

,是啊,将永远不得再见。

Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !

啊,比利时,的母亲,们把心和手献给你,向你献上们的血,啊,!

Je suis chinois et j'aime mon pays.

是中人,十分

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

的朋友分布在各地。

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫的职责。

«La langue française est peut-être mon seul véritable pays ».

介绍“法语可能是唯一真正的”—— 让-马利•勒克雷奇奥访谈录。

Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.

双鸭山地处东北边陲。

Il considère la France comme sa patrie.

将法视为自己的

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就是真的离开唯一一条把联系起来的纽带了。

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设保卫英勇的斗

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

们一定要实现统一。

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多移民在别无选择的情况下离开自己的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 祖国 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


祖坟, 祖父, 祖父(外), 祖父<书>, 祖父母(外), 祖国, 祖国的, 祖国的叛徒, 祖国统一大业, 祖籍,

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


祖坟, 祖父, 祖父(外), 祖父<书>, 祖父母(外), 祖国, 祖国的, 祖国的叛徒, 祖国统一大业, 祖籍,

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


祖坟, 祖父, 祖父(外), 祖父<书>, 祖父母(外), 祖国, 祖国的, 祖国的叛徒, 祖国统一大业, 祖籍,
zǔ guó
pays de mère; pays à un; patrie; pays natal
法 语 助 手

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

号召我们同侵略者作斗争。

Il retourne dans le pays où il est né.

他回到了

Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.

五年以来,他一直没有踏过大地。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

这关系到荣誉。

Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.

在未来,我们会变得越来越繁荣

L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.

号召激起了青年们热情。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保卫

Il a illustré son pays par une importante découverte.

重要发现为其争得了荣誉。

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

而我,是啊,我将永远不得再见。

Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !

啊,比利时,我亲爱母亲,我们手献给你,向你献上我们热血,啊,!

Je suis chinois et j'aime mon pays.

我是中人,我十分热爱我

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

朋友分布在各地。

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫职责。

«La langue française est peut-être mon seul véritable pays ».

介绍“法语可能是我唯一真正”—— 让-马利•勒克雷奇奥访谈录。

Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.

双鸭山地处东北边陲。

Il considère la France comme sa patrie.

他将法视为自己

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就是真离开唯一一条联系起来纽带了。

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设保卫英勇斗争。

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

我们一定要实现统一。

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多移民在别无选择情况下离开自己

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖国 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


祖坟, 祖父, 祖父(外), 祖父<书>, 祖父母(外), 祖国, 祖国的, 祖国的叛徒, 祖国统一大业, 祖籍,
zǔ guó
pays de mère; pays à un; patrie; pays natal
法 语 助 手

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

同侵略者作斗争。

Il retourne dans le pays où il est né.

他回到了

Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.

五年以来,他一直没有踏过的大地。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

这关系到的荣誉。

Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.

在未来,会变得越来越繁荣的。

L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.

的号激起了青年的热情。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

要勇敢地保卫

Il a illustré son pays par une importante découverte.

他的重要发现为其争得了荣誉。

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

,是啊,将永远不得再见。

Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !

啊,比利时,亲爱的母亲,把心和手献给你,向你献上的热血,啊,!

Je suis chinois et j'aime mon pays.

是中人,热爱

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

的朋各地。

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫的职责。

«La langue française est peut-être mon seul véritable pays ».

介绍“法语可能是唯一真正的”—— 让-马利•勒克雷奇奥访谈录。

Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.

双鸭山地处东北边陲。

Il considère la France comme sa patrie.

他将法视为自己的

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就是真的离开唯一一条把他和联系起来的纽带了。

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设保卫英勇的斗争。

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

一定要实现统一。

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多移民在别无选择的情况下离开自己的

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 祖国 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


祖坟, 祖父, 祖父(外), 祖父<书>, 祖父母(外), 祖国, 祖国的, 祖国的叛徒, 祖国统一大业, 祖籍,
zǔ guó
pays de mère; pays à un; patrie; pays natal
法 语 助 手

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

号召我们同侵略者作斗争。

Il retourne dans le pays où il est né.

他回到了

Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.

五年以来,他一直没有踏过大地。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

这关系到荣誉。

Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.

在未来,我们会变得越来越繁荣

L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.

号召激起了青年们热情。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保卫

Il a illustré son pays par une importante découverte.

重要发现为其争得了荣誉。

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

而我,是啊,我将永远不得再见。

Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !

啊,比利时,我亲爱母亲,我们把心和手献给你,向你献上我们热血,啊,!

Je suis chinois et j'aime mon pays.

我是中人,我十分热爱我

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

朋友分布在各地。

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫职责。

«La langue française est peut-être mon seul véritable pays ».

介绍“法语可能是我唯一真正”—— 让-马利•勒克雷奇奥访谈录。

Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.

双鸭山地处东北边陲。

Il considère la France comme sa patrie.

他将法视为自己

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就是真离开唯一一条把他和联系起来纽带了。

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设保卫英勇斗争。

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

我们一定要实现统一。

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多移民在别无选择情况下离开自己

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖国 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


祖坟, 祖父, 祖父(外), 祖父<书>, 祖父母(外), 祖国, 祖国的, 祖国的叛徒, 祖国统一大业, 祖籍,
zǔ guó
pays de mère; pays à un; patrie; pays natal
法 语 助 手

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

号召们同侵略者作斗争。

Il retourne dans le pays où il est né.

他回到了

Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.

五年以来,他一直没有踏过大地。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

这关系到荣誉。

Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.

在未来,会变得越来越繁荣

L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.

号召激起了青年们热情。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

们要勇敢地保卫

Il a illustré son pays par une importante découverte.

重要发现为其争得了荣誉。

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

,是永远不得再见。

Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !

,比利时,亲爱母亲,们把心和手献给你,向你献上热血,!

Je suis chinois et j'aime mon pays.

是中人,十分热爱

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

朋友分布在各地。

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫职责。

«La langue française est peut-être mon seul véritable pays ».

介绍“法语可能是唯一真正”—— 让-马利•勒克雷奇奥访谈录。

Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.

双鸭山地处东北边陲。

Il considère la France comme sa patrie.

视为自己

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就是真离开唯一一条把他和联系起来纽带了。

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设保卫英勇斗争。

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

们一定要实现统一。

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多移民在别无选择情况下离开自己

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 祖国 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


祖坟, 祖父, 祖父(外), 祖父<书>, 祖父母(外), 祖国, 祖国的, 祖国的叛徒, 祖国统一大业, 祖籍,