Il retourne dans le pays où il est né.
他回到了。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回到了。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
号召我们同侵略者作斗争。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设保卫
英勇的斗争。
Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.
双鸭山地处东北边陲。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到的荣誉。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们要勇敢地保卫。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫的职责。
Il considère la France comme sa patrie.
他将法视
自己的
。
Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.
我的朋友分布在各地。
Nous devons réaliser la réunification de la patrie.
我们一定要实现统一。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
的号召激起了青年们的热情。
Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.
五年以来,他一直没有踏过的大地。
Il a illustré son pays par une importante découverte.
他的重要发现争得了荣誉。
Je suis chinois et j'aime mon pays.
我是中人,我十分热爱我的
。
Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.
在未来,我们的会变得越来越繁荣的。
Dans le ciel de ma patrie.
在我们的天上。
Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
而我的,是啊,我将永远不得再见。
Aux grands hommes, la Patrie reconnaissante.
伟人们,感念你们。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
离开船,就是真的离开唯一一条把他和联系起来的纽带了。
La coopération avec les écoles et institutions du pays d'origine.
与学校和机构合作的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回到了祖国。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
祖国号召我们同侵略者作争。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英争。
Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.
双鸭山地处祖国东北边陲。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到祖国荣誉。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们要敢地保卫祖国。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫祖国职责。
Il considère la France comme sa patrie.
他将法国视为自己祖国。
Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.
我朋友分布在祖国各地。
Nous devons réaliser la réunification de la patrie.
我们一定要实现祖国统一。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
祖国号召激起了青
们
热
。
Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.
以来,他一直没有踏过祖国
大地。
Il a illustré son pays par une importante découverte.
他重要发现为其祖国争得了荣誉。
Je suis chinois et j'aime mon pays.
我是中国人,我十分热爱我祖国。
Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.
在未来,我们祖国会变得越来越繁荣
。
Dans le ciel de ma patrie.
在我们祖国天上。
Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
而我祖国,是啊,我将永远不得再见。
Aux grands hommes, la Patrie reconnaissante.
伟人们,祖国感念你们。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
离开船,就是真离开唯一一条把他和祖国联系起来
纽带了。
La coopération avec les écoles et institutions du pays d'origine.
与祖国学校和机构合作费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回到了祖国。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
祖国号召我们同侵略者作争。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英争。
Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.
双鸭山地处祖国东北边陲。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到祖国荣誉。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们要敢地保卫祖国。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫祖国职责。
Il considère la France comme sa patrie.
他将法国视为自己祖国。
Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.
我朋友分布在祖国各地。
Nous devons réaliser la réunification de la patrie.
我们一定要实现祖国统一。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
祖国号召激起了青
们
热
。
Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.
以来,他一直没有踏过祖国
大地。
Il a illustré son pays par une importante découverte.
他重要发现为其祖国争得了荣誉。
Je suis chinois et j'aime mon pays.
我是中国人,我十分热爱我祖国。
Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.
在未来,我们祖国会变得越来越繁荣
。
Dans le ciel de ma patrie.
在我们祖国天上。
Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
而我祖国,是啊,我将永远不得再见。
Aux grands hommes, la Patrie reconnaissante.
伟人们,祖国感念你们。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
离开船,就是真离开唯一一条把他和祖国联系起来
纽带了。
La coopération avec les écoles et institutions du pays d'origine.
与祖国学校和机构合作费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回到了。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
号召我们同侵略者作斗争。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设保卫
英勇
斗争。
Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.
双鸭山地处东北
。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
关系到
荣誉。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们要勇敢地保卫。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫职责。
Il considère la France comme sa patrie.
他将法视为自己
。
Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.
我朋友分布在
各地。
Nous devons réaliser la réunification de la patrie.
我们一定要实现统一。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
号召激起了青年们
热情。
Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.
五年以来,他一直没有踏过大地。
Il a illustré son pays par une importante découverte.
他重要发现为其
争得了荣誉。
Je suis chinois et j'aime mon pays.
我是中人,我十分热爱我
。
Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.
在未来,我们会变得越来越繁荣
。
Dans le ciel de ma patrie.
在我们天上。
Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
而我,是啊,我将永远不得再见。
Aux grands hommes, la Patrie reconnaissante.
伟人们,感念你们。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
离开船,就是真离开唯一一条把他和
联系起来
纽带了。
La coopération avec les écoles et institutions du pays d'origine.
与学校和机构合作
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回到了。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
号召我们同侵略者作斗争。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设保卫
英勇的斗争。
Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.
双鸭山地处东北边陲。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到的荣誉。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们要勇敢地保卫。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫的职责。
Il considère la France comme sa patrie.
他将法视为自己的
。
Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.
我的朋友分布在各地。
Nous devons réaliser la réunification de la patrie.
我们一定要实现统一。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
的号召激起了青年们的热情。
Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.
五年以来,他一直没有踏过的大地。
Il a illustré son pays par une importante découverte.
他的重要发现为争得了荣誉。
Je suis chinois et j'aime mon pays.
我是中人,我十分热爱我的
。
Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.
在未来,我们的会变得越来越繁荣的。
Dans le ciel de ma patrie.
在我们的天上。
Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
而我的,是啊,我将永远不得再见。
Aux grands hommes, la Patrie reconnaissante.
伟人们,感念你们。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
离开船,就是真的离开唯一一条把他和联系起来的纽带了。
La coopération avec les écoles et institutions du pays d'origine.
与学校和机构合作的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回了
。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
号召我们同侵略者作斗争。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设保卫
英勇的斗争。
Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.
双鸭山地处东北边陲。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系的荣誉。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们要勇敢地保卫。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫的职责。
Il considère la France comme sa patrie.
他将法视为自己的
。
Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.
我的朋友分布在各地。
Nous devons réaliser la réunification de la patrie.
我们一定要实统一。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
的号召激起了青年们的热情。
Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.
五年以来,他一直没有踏过的大地。
Il a illustré son pays par une importante découverte.
他的重要发为其
争得了荣誉。
Je suis chinois et j'aime mon pays.
我是中人,我十分热爱我的
。
Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.
在未来,我们的会变得越来越繁荣的。
Dans le ciel de ma patrie.
在我们的天上。
Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
而我的,是啊,我将永远不得再见。
Aux grands hommes, la Patrie reconnaissante.
伟人们,感念你们。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
离开船,就是真的离开唯一一条把他和联系起来的纽带了。
La coopération avec les écoles et institutions du pays d'origine.
与学校和机构合作的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回到祖国。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
祖国号召我们同侵略者作斗争。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇的斗争。
Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.
双鸭祖国东北边陲。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到祖国的荣誉。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们要勇敢保卫祖国。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫祖国的职责。
Il considère la France comme sa patrie.
他将法国视为自己的祖国。
Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.
我的朋友分布在祖国各。
Nous devons réaliser la réunification de la patrie.
我们一定要实现祖国统一。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
祖国的号召激起们的热情。
Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.
五以来,他一直没有踏过祖国的大
。
Il a illustré son pays par une importante découverte.
他的重要发现为其祖国争得荣誉。
Je suis chinois et j'aime mon pays.
我是中国人,我十分热爱我的祖国。
Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.
在未来,我们的祖国会变得越来越繁荣的。
Dans le ciel de ma patrie.
在我们祖国的天上。
Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
而我的祖国,是啊,我将永远不得再见。
Aux grands hommes, la Patrie reconnaissante.
伟人们,祖国感念你们。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
离开船,就是真的离开唯一一条把他和祖国联系起来的纽带。
La coopération avec les écoles et institutions du pays d'origine.
与祖国学校和机构合作的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回到了祖。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
祖号召我们同侵略
争。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖保卫祖
英勇
争。
Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.
双鸭山地处祖东北边陲。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到祖荣誉。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们要勇敢地保卫祖。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫祖职责。
Il considère la France comme sa patrie.
他将法视为自己
祖
。
Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.
我朋友分布在祖
各地。
Nous devons réaliser la réunification de la patrie.
我们一定要实现祖统一。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
祖号召激起了青年们
热情。
Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.
五年以来,他一直没有踏过祖地。
Il a illustré son pays par une importante découverte.
他重要发现为其祖
争得了荣誉。
Je suis chinois et j'aime mon pays.
我是中人,我十分热爱我
祖
。
Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.
在未来,我们祖
会变得越来越繁荣
。
Dans le ciel de ma patrie.
在我们祖天上。
Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
而我祖
,是啊,我将永远不得再见。
Aux grands hommes, la Patrie reconnaissante.
伟人们,祖感念你们。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
离开船,就是真离开唯一一条把他和祖
联系起来
纽带了。
La coopération avec les écoles et institutions du pays d'origine.
与祖学校和机构合
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
号召我们同侵略者作斗
。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设保卫
英勇的斗
。
Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.
双鸭山地处东北边陲。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系的荣誉。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们要勇敢地保卫。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫的职责。
Il considère la France comme sa patrie.
他将法视为自己的
。
Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.
我的朋友分布在各地。
Nous devons réaliser la réunification de la patrie.
我们一定要实现统一。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
的号召激起
青年们的热情。
Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.
五年以来,他一直没有踏过的大地。
Il a illustré son pays par une importante découverte.
他的重要发现为其荣誉。
Je suis chinois et j'aime mon pays.
我是中人,我十分热爱我的
。
Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.
在未来,我们的会变
越来越繁荣的。
Dans le ciel de ma patrie.
在我们的天上。
Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
而我的,是啊,我将永远不
再见。
Aux grands hommes, la Patrie reconnaissante.
伟人们,感念你们。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
离开船,就是真的离开唯一一条把他和联系起来的纽带
。
La coopération avec les écoles et institutions du pays d'origine.
与学校和机构合作的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。