La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于不平等而形成
二元对立的状况。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于不平等而形成
二元对立的状况。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治、
和经济
的后果呢?
Son importance a également été mise en vedette dans la société.
在也强调了其重要性。
Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.
这一现状是现有定型观念造成的恶果。
L'éducation est également un moyen d'éliminer les stéréotypes fondés sur le sexe.
教育还是消除关于性别的定型观念的工具。
Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.
但是在这方面,还存在一些反对意见。
La société, en particulier les jeunes, n'est pas au courant des questions de santé procréative.
对生
健康,尤其是年轻人的生
健康认识不足。
Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.
必须确立各项政策以保护最易受伤害的成员。
Dans une société dominée par les hommes, on ne s'intéresse pas au rôle des femmes.
在男性主导的里,没有人关注妇女在
的作用。
Éliminer les aspects sociaux négatifs de la séropositivité tels que la stigmatisation et l'exclusion.
消除对艾滋病毒阳性的消极态度,如污辱和
。
Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.
反,监督工作应有助于帮助各国找出经济
、政治
和
可被接受的政策解决办法。
Elle peut même parfois nuire à l'équité et à la justice sociale.
有时可能甚至在公平和公正
适得其反。
Les espérances sociales font en sorte que cette personne devrait être le chef de famille homme.
在,人们期望这个人应为男户主。
Je remercie les organismes des Nations Unies de l'appui qu'ils fournissent dans le domaine social.
我感谢联合国机构在事务
的支持。
Dans le même temps, la communauté de taxi et de voitures particulières ont également été procédé à l'opération.
同时对的出租车、私家车也开展此项业务。
Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.
在政治、文化及对多种族现实情况的漠视表现于日常生活中,例如经常禁止进入公共场所的歧视行为。
Partout dans le monde, les peuples autochtones sont au bas de l'échelle sur le plan économique.
全世界的土著民族都属于最低的经济阶层。
Bienvenue à la communauté des personnes avec de nobles idéaux à se joindre à notre société, un traitement préférentiel!
欢迎有志之士加盟我们公司,待遇优惠!
Pour les autres, je suis un être sans titre, presque incapable de me repérer dans la société.
对别人来说,我是一个没有头衔的人,几乎无法给自己在这个定位。
À la suite des changements démographiques, le nombre de femmes âgées vivant seules est en augmentation.
由于人口结构的变化,的老年单身妇女人数有所增加。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于不平等而形成
二元对立的状况。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治、
和经济
的后果呢?
Son importance a également été mise en vedette dans la société.
在也强调了其重要性。
Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.
这一现状是现有定型观念造成的恶果。
L'éducation est également un moyen d'éliminer les stéréotypes fondés sur le sexe.
教育还是消除关于性别的定型观念的工具。
Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.
但是在这方面,还存在一些反对意见。
La société, en particulier les jeunes, n'est pas au courant des questions de santé procréative.
对生
健康,尤其是年轻人的生
健康认识不足。
Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.
必须确立各项政策以保护最易受伤害的成员。
Dans une société dominée par les hommes, on ne s'intéresse pas au rôle des femmes.
在男性主导的里,没有人关注妇女在
的作用。
Éliminer les aspects sociaux négatifs de la séropositivité tels que la stigmatisation et l'exclusion.
消除对艾滋病毒阳性的消极态度,如污辱和
。
Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.
反,监督工作应有助于帮助各国找出经济
、政治
和
可被接受的政策解决办法。
Elle peut même parfois nuire à l'équité et à la justice sociale.
有时可能甚至在公平和公正
适得其反。
Les espérances sociales font en sorte que cette personne devrait être le chef de famille homme.
在,人们期望这个人应为男户主。
Je remercie les organismes des Nations Unies de l'appui qu'ils fournissent dans le domaine social.
我感谢联合国机构在事务
的支持。
Dans le même temps, la communauté de taxi et de voitures particulières ont également été procédé à l'opération.
同时对的出租车、私家车也开展此项业务。
Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.
在政治、文化及对多种族现实情况的漠视表现于日常生活中,例如经常禁止进入公共场所的歧视行为。
Partout dans le monde, les peuples autochtones sont au bas de l'échelle sur le plan économique.
全世界的土著民族都属于最低的经济阶层。
Bienvenue à la communauté des personnes avec de nobles idéaux à se joindre à notre société, un traitement préférentiel!
欢迎有志之士加盟我们公司,待遇优惠!
Pour les autres, je suis un être sans titre, presque incapable de me repérer dans la société.
对别人来说,我是一个没有头衔的人,几乎无法给自己在这个定位。
À la suite des changements démographiques, le nombre de femmes âgées vivant seules est en augmentation.
由于人口结构的变化,的老年单身妇女人数有所增加。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平等而形成社会上二元对立的状况。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?
Son importance a également été mise en vedette dans la société.
在社会上也强调了重要性。
Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.
这一现状是社会上现有定型观念造成的恶果。
L'éducation est également un moyen d'éliminer les stéréotypes fondés sur le sexe.
教育还是消除社会上关于性别的定型观念的工具。
Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.
但是在这方面,社会上还存在一些反对意见。
La société, en particulier les jeunes, n'est pas au courant des questions de santé procréative.
社会上对生健康,尤
是年轻人的生
健康认识不足。
Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.
必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害的成员。
Dans une société dominée par les hommes, on ne s'intéresse pas au rôle des femmes.
在男性主导的社会里,没有人关注妇女在社会上的作用。
Éliminer les aspects sociaux négatifs de la séropositivité tels que la stigmatisation et l'exclusion.
消除社会上对艾滋病毒阳性的消极态度,如污辱和排斥。
Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.
相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济上、政治上和社会上可被接受的政策解决办法。
Elle peut même parfois nuire à l'équité et à la justice sociale.
有时可能甚至在公平和社会公正上反。
Les espérances sociales font en sorte que cette personne devrait être le chef de famille homme.
在社会上,人们期望这个人应为男户主。
Je remercie les organismes des Nations Unies de l'appui qu'ils fournissent dans le domaine social.
我感谢联合国机构在社会事务上的支持。
Dans le même temps, la communauté de taxi et de voitures particulières ont également été procédé à l'opération.
同时对社会上的出租车、私家车也开展此项业务。
Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.
在政治、文化及社会上对多种族现实情况的漠视表现于日常生活中,例如经常禁止进入公共场所的歧视行为。
Partout dans le monde, les peuples autochtones sont au bas de l'échelle sur le plan économique.
全世界的土著民族都属于社会上最低的经济阶层。
Bienvenue à la communauté des personnes avec de nobles idéaux à se joindre à notre société, un traitement préférentiel!
欢迎社会上有志之士加盟我们公司,待遇优惠!
Pour les autres, je suis un être sans titre, presque incapable de me repérer dans la société.
对别人来说,我是一个没有头衔的人,几乎无法给自己在这个社会上定位。
À la suite des changements démographiques, le nombre de femmes âgées vivant seules est en augmentation.
由于人口结构的变化,社会上的老年单身妇女人数有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平等而形成社会上二元立的状况。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像这样生硬地改变,谁又能预到政治上、社会上和经济上的后果呢?
Son importance a également été mise en vedette dans la société.
在社会上也强调了其重要性。
Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.
这一现状是社会上现有定型观念造成的恶果。
L'éducation est également un moyen d'éliminer les stéréotypes fondés sur le sexe.
教育还是消除社会上关于性别的定型观念的工具。
Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.
但是在这方面,社会上还存在一些反。
La société, en particulier les jeunes, n'est pas au courant des questions de santé procréative.
社会上生
健康,尤其是
的生
健康认识不足。
Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.
必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害的成员。
Dans une société dominée par les hommes, on ne s'intéresse pas au rôle des femmes.
在男性主导的社会里,没有关注妇女在社会上的作用。
Éliminer les aspects sociaux négatifs de la séropositivité tels que la stigmatisation et l'exclusion.
消除社会上艾滋病毒阳性的消极态度,如污辱和排斥。
Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.
相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济上、政治上和社会上可被接受的政策解决办法。
Elle peut même parfois nuire à l'équité et à la justice sociale.
有时可能甚至在公平和社会公正上适得其反。
Les espérances sociales font en sorte que cette personne devrait être le chef de famille homme.
在社会上,们期望这个
应为男户主。
Je remercie les organismes des Nations Unies de l'appui qu'ils fournissent dans le domaine social.
我感谢联合国机构在社会事务上的支持。
Dans le même temps, la communauté de taxi et de voitures particulières ont également été procédé à l'opération.
同时社会上的出租车、私家车也开展此项业务。
Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.
在政治、文化及社会上多种族现实情况的漠视表现于日常生活中,例如经常禁止进入公共场所的歧视行为。
Partout dans le monde, les peuples autochtones sont au bas de l'échelle sur le plan économique.
全世界的土著民族都属于社会上最低的经济阶层。
Bienvenue à la communauté des personnes avec de nobles idéaux à se joindre à notre société, un traitement préférentiel!
欢迎社会上有志之士加盟我们公司,待遇优惠!
Pour les autres, je suis un être sans titre, presque incapable de me repérer dans la société.
别
来说,我是一个没有头衔的
,几乎无法给自己在这个社会上定位。
À la suite des changements démographiques, le nombre de femmes âgées vivant seules est en augmentation.
由于口结构的变化,社会上的老
单身妇女
数有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于会不
等而形成
会上二元对立的状况。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、会上
经济上的后果呢?
Son importance a également été mise en vedette dans la société.
在会上也强调了其重要性。
Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.
这一现状是会上现有定型观念造成的恶果。
L'éducation est également un moyen d'éliminer les stéréotypes fondés sur le sexe.
教育还是消除会上关于性别的定型观念的工具。
Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.
但是在这方面,会上还存在一些反对意见。
La société, en particulier les jeunes, n'est pas au courant des questions de santé procréative.
会上对生
健康,尤其是年轻人的生
健康认识不足。
Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.
必须确立各项政策以保护会上最易受伤害的成员。
Dans une société dominée par les hommes, on ne s'intéresse pas au rôle des femmes.
在男性主导的会里,没有人关注妇女在
会上的作用。
Éliminer les aspects sociaux négatifs de la séropositivité tels que la stigmatisation et l'exclusion.
消除会上对艾滋病毒阳性的消极态度,如污辱
排斥。
Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.
相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济上、政治上会上可被接受的政策解决办法。
Elle peut même parfois nuire à l'équité et à la justice sociale.
有时可能甚至在公会公正上适得其反。
Les espérances sociales font en sorte que cette personne devrait être le chef de famille homme.
在会上,人们期望这个人应为男户主。
Je remercie les organismes des Nations Unies de l'appui qu'ils fournissent dans le domaine social.
我感谢联合国机构在会事务上的支持。
Dans le même temps, la communauté de taxi et de voitures particulières ont également été procédé à l'opération.
同时对会上的出租车、私家车也开展此项业务。
Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.
在政治、文化及会上对多种族现实情况的漠视表现于日常生活中,例如经常禁止进入公共场所的歧视行为。
Partout dans le monde, les peuples autochtones sont au bas de l'échelle sur le plan économique.
全世界的土著民族都属于会上最低的经济阶层。
Bienvenue à la communauté des personnes avec de nobles idéaux à se joindre à notre société, un traitement préférentiel!
欢迎会上有志之士加盟我们公司,待遇优惠!
Pour les autres, je suis un être sans titre, presque incapable de me repérer dans la société.
对别人来说,我是一个没有头衔的人,几乎无法给自己在这个会上定位。
À la suite des changements démographiques, le nombre de femmes âgées vivant seules est en augmentation.
由于人口结构的变化,会上的老年单身妇女人数有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于不平等而形
上二元对立
状况。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、上和经济上
后果呢?
Son importance a également été mise en vedette dans la société.
在上也强调了其重要性。
Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.
这一现状是上现有定型观念造
恶果。
L'éducation est également un moyen d'éliminer les stéréotypes fondés sur le sexe.
教育还是消除上关于性别
定型观念
工具。
Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.
但是在这方面,上还存在一些反对意见。
La société, en particulier les jeunes, n'est pas au courant des questions de santé procréative.
上对生
健康,尤其是年轻人
生
健康认识不足。
Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.
必须确立各项政策以保护上最易
伤害
员。
Dans une société dominée par les hommes, on ne s'intéresse pas au rôle des femmes.
在男性主导里,没有人关注妇女在
上
作用。
Éliminer les aspects sociaux négatifs de la séropositivité tels que la stigmatisation et l'exclusion.
消除上对艾滋病毒阳性
消极态度,如污辱和排斥。
Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.
相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济上、政治上和上可被
政策解决办法。
Elle peut même parfois nuire à l'équité et à la justice sociale.
有时可能甚至在公平和公正上适得其反。
Les espérances sociales font en sorte que cette personne devrait être le chef de famille homme.
在上,人们期望这个人应为男户主。
Je remercie les organismes des Nations Unies de l'appui qu'ils fournissent dans le domaine social.
我感谢联合国机构在事务上
支持。
Dans le même temps, la communauté de taxi et de voitures particulières ont également été procédé à l'opération.
同时对上
出租车、私家车也开展此项业务。
Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.
在政治、文化及上对多种族现实情况
漠视表现于日常生活中,例如经常禁止进入公共场所
歧视行为。
Partout dans le monde, les peuples autochtones sont au bas de l'échelle sur le plan économique.
全世界土著民族都属于
上最低
经济阶层。
Bienvenue à la communauté des personnes avec de nobles idéaux à se joindre à notre société, un traitement préférentiel!
欢迎上有志之士加盟我们公司,待遇优惠!
Pour les autres, je suis un être sans titre, presque incapable de me repérer dans la société.
对别人来说,我是一个没有头衔人,几乎无法给自己在这个
上定位。
À la suite des changements démographiques, le nombre de femmes âgées vivant seules est en augmentation.
由于人口结构变化,
上
老年单身妇女人数有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平等而形成社会上二元对立状况。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上
后
?
Son importance a également été mise en vedette dans la société.
社会上也强调了其重要性。
Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.
这一现状是社会上现有定型观念造成恶
。
L'éducation est également un moyen d'éliminer les stéréotypes fondés sur le sexe.
教育还是除社会上关于性别
定型观念
工具。
Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.
但是这方面,社会上还存
一些反对意见。
La société, en particulier les jeunes, n'est pas au courant des questions de santé procréative.
社会上对生健康,尤其是年轻人
生
健康认识不足。
Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.
必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害成员。
Dans une société dominée par les hommes, on ne s'intéresse pas au rôle des femmes.
男性主导
社会里,没有人关注妇女
社会上
作用。
Éliminer les aspects sociaux négatifs de la séropositivité tels que la stigmatisation et l'exclusion.
除社会上对艾滋病毒阳性
态度,如污辱和排斥。
Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.
相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济上、政治上和社会上可被接受政策解决办法。
Elle peut même parfois nuire à l'équité et à la justice sociale.
有时可能甚至公平和社会公正上适得其反。
Les espérances sociales font en sorte que cette personne devrait être le chef de famille homme.
社会上,人们期望这个人应为男户主。
Je remercie les organismes des Nations Unies de l'appui qu'ils fournissent dans le domaine social.
我感谢联合国机构社会事务上
支持。
Dans le même temps, la communauté de taxi et de voitures particulières ont également été procédé à l'opération.
同时对社会上出租车、私家车也开展此项业务。
Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.
政治、文化及社会上对多种族现实情况
漠视表现于日常生活中,例如经常禁止进入公共场所
歧视行为。
Partout dans le monde, les peuples autochtones sont au bas de l'échelle sur le plan économique.
全世界土著民族都属于社会上最低
经济阶层。
Bienvenue à la communauté des personnes avec de nobles idéaux à se joindre à notre société, un traitement préférentiel!
欢迎社会上有志之士加盟我们公司,待遇优惠!
Pour les autres, je suis un être sans titre, presque incapable de me repérer dans la société.
对别人来说,我是一个没有头衔人,几乎无法给自己
这个社会上定位。
À la suite des changements démographiques, le nombre de femmes âgées vivant seules est en augmentation.
由于人口结构变化,社会上
老年单身妇女人数有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平等而形成社会上二元对立的状况。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?
Son importance a également été mise en vedette dans la société.
社会上也强调了其重要
。
Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.
这一现状社会上现有定型观念造成的恶果。
L'éducation est également un moyen d'éliminer les stéréotypes fondés sur le sexe.
教育除社会上关于
别的定型观念的工具。
Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.
但这方面,社会上
存
一些反对意见。
La société, en particulier les jeunes, n'est pas au courant des questions de santé procréative.
社会上对生健康,尤其
年轻人的生
健康认识不足。
Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.
必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害的成员。
Dans une société dominée par les hommes, on ne s'intéresse pas au rôle des femmes.
主导的社会里,没有人关注妇女
社会上的作用。
Éliminer les aspects sociaux négatifs de la séropositivité tels que la stigmatisation et l'exclusion.
除社会上对艾滋病毒阳
的
极态度,如污辱和排斥。
Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.
相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济上、政治上和社会上可被接受的政策解决办法。
Elle peut même parfois nuire à l'équité et à la justice sociale.
有时可能甚至公平和社会公正上适得其反。
Les espérances sociales font en sorte que cette personne devrait être le chef de famille homme.
社会上,人们期望这个人应为
户主。
Je remercie les organismes des Nations Unies de l'appui qu'ils fournissent dans le domaine social.
我感谢联合国机构社会事务上的支持。
Dans le même temps, la communauté de taxi et de voitures particulières ont également été procédé à l'opération.
同时对社会上的出租车、私家车也开展此项业务。
Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.
政治、文化及社会上对多种族现实情况的漠视表现于日常生活中,例如经常禁止进入公共场所的歧视行为。
Partout dans le monde, les peuples autochtones sont au bas de l'échelle sur le plan économique.
全世界的土著民族都属于社会上最低的经济阶层。
Bienvenue à la communauté des personnes avec de nobles idéaux à se joindre à notre société, un traitement préférentiel!
欢迎社会上有志之士加盟我们公司,待遇优惠!
Pour les autres, je suis un être sans titre, presque incapable de me repérer dans la société.
对别人来说,我一个没有头衔的人,几乎无法给自己
这个社会上定位。
À la suite des changements démographiques, le nombre de femmes âgées vivant seules est en augmentation.
由于人口结构的变化,社会上的老年单身妇女人数有所增加。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平等而形成社会上二元立
状况。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上后果呢?
Son importance a également été mise en vedette dans la société.
在社会上也强调了其重要性。
Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.
这一现状是社会上现有定型观念造成恶果。
L'éducation est également un moyen d'éliminer les stéréotypes fondés sur le sexe.
教育还是消除社会上关于性别定型观念
工具。
Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.
但是在这方面,社会上还存在一些见。
La société, en particulier les jeunes, n'est pas au courant des questions de santé procréative.
社会上生
健康,尤其是年
生
健康认识不足。
Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.
必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害成员。
Dans une société dominée par les hommes, on ne s'intéresse pas au rôle des femmes.
在男性主导社会里,没有
关注妇女在社会上
作用。
Éliminer les aspects sociaux négatifs de la séropositivité tels que la stigmatisation et l'exclusion.
消除社会上艾滋病毒阳性
消极态度,如污辱和排斥。
Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.
相,监督工作应有助于帮助各国找出经济上、政治上和社会上可被接受
政策解决办法。
Elle peut même parfois nuire à l'équité et à la justice sociale.
有时可能甚至在公平和社会公正上适得其。
Les espérances sociales font en sorte que cette personne devrait être le chef de famille homme.
在社会上,们期望这个
应为男户主。
Je remercie les organismes des Nations Unies de l'appui qu'ils fournissent dans le domaine social.
我感谢联合国机构在社会事务上支持。
Dans le même temps, la communauté de taxi et de voitures particulières ont également été procédé à l'opération.
同时社会上
出租车、私家车也开展此项业务。
Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.
在政治、文化及社会上多种族现实情况
漠视表现于日常生活中,例如经常禁止进入公共场所
歧视行为。
Partout dans le monde, les peuples autochtones sont au bas de l'échelle sur le plan économique.
全世界土著民族都属于社会上最低
经济阶层。
Bienvenue à la communauté des personnes avec de nobles idéaux à se joindre à notre société, un traitement préférentiel!
欢迎社会上有志之士加盟我们公司,待遇优惠!
Pour les autres, je suis un être sans titre, presque incapable de me repérer dans la société.
别
来说,我是一个没有头衔
,几乎无法给自己在这个社会上定位。
À la suite des changements démographiques, le nombre de femmes âgées vivant seules est en augmentation.
由于口结构
变化,社会上
老年单身妇女
数有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。