La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.
* 第52段所称在纳曼维新木锯木厂根本还不存在。
La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.
* 第52段所称在纳曼维新木锯木厂根本还不存在。
En 2000, ce secteur a représenté près de 50 % des emplois et 19 % du produit intérieur brut (PIB) des Fidji.
斐济林业计划重点是
木和
树种植。
Par exemple, l'accroissement de la population, l'urbanisation, l'agriculture et la forte demande de bois de qualité ont eu notamment pour conséquence une réduction des forêts.
例如,人口增长、城市化、农耕和对优质木
大量需求等方面所造成
一个后果,就是森林覆盖土地面积
例下降。
Des bénévoles ont aidé à ramasser des graines de feuillus indigènes qui ont été remises à des pépinières publiques car celles-ci ne pouvaient satisfaire la demande du fait de son accroissement soudain.
由于国营苗圃无法满足对树木日益增长需求,志愿人员协助收集运送给这些苗圃
木种。
Les forêts de la plupart des régions contaminées d'Ukraine, du Bélarus et de la Fédération de Russie se composent principalement de pins immatures et d'âge moyen, et de zones mixtes de pins et de feuillus, représentant un danger élevé d'incendie.
乌克兰、白俄罗斯和俄罗斯联邦受污染区内森林大多是由未成熟和
树和
木林组成,属于火灾高风险类。
Dans les zones rurales boisées de mon pays, les seules véritables options pour la croissance économique exigent souvent la destruction de forêts naturelles - que ce soit par un déboisement pour des cultures d'exportation comme le café ou par la vente de bois durs.
在我国森林密布农业区,唯一真正
经济增长选择往往要求毁掉天然森林——要么是清除树木,生产农产品,如咖啡,要么是销售
木木材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.
* 第52段所称在纳曼维新建的锯
厂根本还不存在。
En 2000, ce secteur a représenté près de 50 % des emplois et 19 % du produit intérieur brut (PIB) des Fidji.
斐济林业计划的重点是和松树
植。
Par exemple, l'accroissement de la population, l'urbanisation, l'agriculture et la forte demande de bois de qualité ont eu notamment pour conséquence une réduction des forêts.
例如,长、城市化、农耕和对优质
的大量需求等方面所造成的一个后果,就是森林覆盖土地面积的
例下降。
Des bénévoles ont aidé à ramasser des graines de feuillus indigènes qui ont été remises à des pépinières publiques car celles-ci ne pouvaient satisfaire la demande du fait de son accroissement soudain.
由于国营苗圃无法满足对树日益
长的需求,志愿
员协助收集运送给这些苗圃的
。
Les forêts de la plupart des régions contaminées d'Ukraine, du Bélarus et de la Fédération de Russie se composent principalement de pins immatures et d'âge moyen, et de zones mixtes de pins et de feuillus, représentant un danger élevé d'incendie.
乌克兰、白俄罗斯和俄罗斯联邦受污染区内的森林大多是由未成熟和中龄松树和松林组成,属于火灾高风险类。
Dans les zones rurales boisées de mon pays, les seules véritables options pour la croissance économique exigent souvent la destruction de forêts naturelles - que ce soit par un déboisement pour des cultures d'exportation comme le café ou par la vente de bois durs.
在我国森林密布的农业区,唯一真正的经济长选择往往要求毁掉天然森林——要么是清除树
,生产农产品,如咖啡,要么是销售
材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.
* 52
所称在纳曼维新建的硬木锯木厂根本还不存在。
En 2000, ce secteur a représenté près de 50 % des emplois et 19 % du produit intérieur brut (PIB) des Fidji.
斐济林业计划的重点是硬木和松树种植。
Par exemple, l'accroissement de la population, l'urbanisation, l'agriculture et la forte demande de bois de qualité ont eu notamment pour conséquence une réduction des forêts.
例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木的大量需求等方面所造的一个后果,就是森林覆盖土地面积的
例下降。
Des bénévoles ont aidé à ramasser des graines de feuillus indigènes qui ont été remises à des pépinières publiques car celles-ci ne pouvaient satisfaire la demande du fait de son accroissement soudain.
由于国营苗圃无法满足对树木日益增长的需求,志愿人员协助收集运送给这些苗圃的硬木种。
Les forêts de la plupart des régions contaminées d'Ukraine, du Bélarus et de la Fédération de Russie se composent principalement de pins immatures et d'âge moyen, et de zones mixtes de pins et de feuillus, représentant un danger élevé d'incendie.
乌克兰、白俄罗斯和俄罗斯联邦受污染区内的森林大多是由未熟和中龄松树和松硬木林
,
于火灾高风险类。
Dans les zones rurales boisées de mon pays, les seules véritables options pour la croissance économique exigent souvent la destruction de forêts naturelles - que ce soit par un déboisement pour des cultures d'exportation comme le café ou par la vente de bois durs.
在我国森林密布的农业区,唯一真正的经济增长选择往往要求毁掉天然森林——要么是清除树木,生产农产品,如咖啡,要么是销售硬木木材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.
* 第52段所称在纳曼维新建的硬木锯木厂根本还不存在。
En 2000, ce secteur a représenté près de 50 % des emplois et 19 % du produit intérieur brut (PIB) des Fidji.
斐济林业计划的重点是硬木和松树种植。
Par exemple, l'accroissement de la population, l'urbanisation, l'agriculture et la forte demande de bois de qualité ont eu notamment pour conséquence une réduction des forêts.
例如,人口增长、城市、
和对优质硬木的大量需求等方面所造成的一个后果,就是森林覆盖土地面积的
例下降。
Des bénévoles ont aidé à ramasser des graines de feuillus indigènes qui ont été remises à des pépinières publiques car celles-ci ne pouvaient satisfaire la demande du fait de son accroissement soudain.
由于国营苗圃无法满足对树木日益增长的需求,志愿人员协助收集运送苗圃的硬木种。
Les forêts de la plupart des régions contaminées d'Ukraine, du Bélarus et de la Fédération de Russie se composent principalement de pins immatures et d'âge moyen, et de zones mixtes de pins et de feuillus, représentant un danger élevé d'incendie.
乌克兰、白俄罗斯和俄罗斯联邦受污染区内的森林大多是由未成熟和中龄松树和松硬木林组成,属于火灾高风险类。
Dans les zones rurales boisées de mon pays, les seules véritables options pour la croissance économique exigent souvent la destruction de forêts naturelles - que ce soit par un déboisement pour des cultures d'exportation comme le café ou par la vente de bois durs.
在我国森林密布的业区,唯一真正的经济增长选择往往要求毁掉天然森林——要么是清除树木,生产
产品,如咖啡,要么是销售硬木木材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.
* 第52段所称在纳曼维新建的硬木锯木厂不存在。
En 2000, ce secteur a représenté près de 50 % des emplois et 19 % du produit intérieur brut (PIB) des Fidji.
斐济林业计划的重点硬木和松树种植。
Par exemple, l'accroissement de la population, l'urbanisation, l'agriculture et la forte demande de bois de qualité ont eu notamment pour conséquence une réduction des forêts.
例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木的大量需求等方面所造成的一个后果,就森林覆盖土地面积的
例下降。
Des bénévoles ont aidé à ramasser des graines de feuillus indigènes qui ont été remises à des pépinières publiques car celles-ci ne pouvaient satisfaire la demande du fait de son accroissement soudain.
于国营苗圃无法满足对树木日益增长的需求,志愿人员协助收集运送给这些苗圃的硬木种。
Les forêts de la plupart des régions contaminées d'Ukraine, du Bélarus et de la Fédération de Russie se composent principalement de pins immatures et d'âge moyen, et de zones mixtes de pins et de feuillus, représentant un danger élevé d'incendie.
乌克兰、白俄罗斯和俄罗斯联邦受污染区内的森林大未成熟和中龄松树和松硬木林组成,属于火灾高风险类。
Dans les zones rurales boisées de mon pays, les seules véritables options pour la croissance économique exigent souvent la destruction de forêts naturelles - que ce soit par un déboisement pour des cultures d'exportation comme le café ou par la vente de bois durs.
在我国森林密布的农业区,唯一真正的经济增长选择往往要求毁掉天然森林——要么清除树木,生产农产品,如咖啡,要么
销售硬木木材。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.
* 第52段所称在纳曼维新建的锯
厂根本还不存在。
En 2000, ce secteur a représenté près de 50 % des emplois et 19 % du produit intérieur brut (PIB) des Fidji.
斐济林业计划的重点是松树种植。
Par exemple, l'accroissement de la population, l'urbanisation, l'agriculture et la forte demande de bois de qualité ont eu notamment pour conséquence une réduction des forêts.
例如,人口增长、城市化、农耕对优质
的大量需求等方面所造成的一个后果,就是森林覆盖土地面积的
例下降。
Des bénévoles ont aidé à ramasser des graines de feuillus indigènes qui ont été remises à des pépinières publiques car celles-ci ne pouvaient satisfaire la demande du fait de son accroissement soudain.
由于国营苗圃无法满足对树日益增长的需求,志愿人员协助收集运送给这些苗圃的
种。
Les forêts de la plupart des régions contaminées d'Ukraine, du Bélarus et de la Fédération de Russie se composent principalement de pins immatures et d'âge moyen, et de zones mixtes de pins et de feuillus, représentant un danger élevé d'incendie.
乌克兰、白罗
罗
联邦受污染区内的森林大多是由未成熟
中龄松树
松
林组成,属于火灾高风险类。
Dans les zones rurales boisées de mon pays, les seules véritables options pour la croissance économique exigent souvent la destruction de forêts naturelles - que ce soit par un déboisement pour des cultures d'exportation comme le café ou par la vente de bois durs.
在我国森林密布的农业区,唯一真正的经济增长选择往往要求毁掉天然森林——要么是清除树,生产农产品,如咖啡,要么是销售
材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.
* 第52段所称在纳曼维新建的硬木锯木还不存在。
En 2000, ce secteur a représenté près de 50 % des emplois et 19 % du produit intérieur brut (PIB) des Fidji.
斐济林业计划的重点硬木和松树种植。
Par exemple, l'accroissement de la population, l'urbanisation, l'agriculture et la forte demande de bois de qualité ont eu notamment pour conséquence une réduction des forêts.
例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木的大量需求等方面所造成的一个后果,就森林覆盖土地面积的
例下降。
Des bénévoles ont aidé à ramasser des graines de feuillus indigènes qui ont été remises à des pépinières publiques car celles-ci ne pouvaient satisfaire la demande du fait de son accroissement soudain.
于国营苗圃无法满足对树木日益增长的需求,志愿人员协助收集运送给这些苗圃的硬木种。
Les forêts de la plupart des régions contaminées d'Ukraine, du Bélarus et de la Fédération de Russie se composent principalement de pins immatures et d'âge moyen, et de zones mixtes de pins et de feuillus, représentant un danger élevé d'incendie.
乌克兰、白俄罗斯和俄罗斯联邦受污染区内的森林大多成熟和中龄松树和松硬木林组成,属于火灾高风险类。
Dans les zones rurales boisées de mon pays, les seules véritables options pour la croissance économique exigent souvent la destruction de forêts naturelles - que ce soit par un déboisement pour des cultures d'exportation comme le café ou par la vente de bois durs.
在我国森林密布的农业区,唯一真正的经济增长选择往往要求毁掉天然森林——要么清除树木,生产农产品,如咖啡,要么
销售硬木木材。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.
* 第52段所称在纳曼维新建的硬木锯木厂根本在。
En 2000, ce secteur a représenté près de 50 % des emplois et 19 % du produit intérieur brut (PIB) des Fidji.
斐济业计划的重点是硬木和松树种植。
Par exemple, l'accroissement de la population, l'urbanisation, l'agriculture et la forte demande de bois de qualité ont eu notamment pour conséquence une réduction des forêts.
例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木的量需求等方面所造成的一个后果,就是森
覆盖土地面积的
例下降。
Des bénévoles ont aidé à ramasser des graines de feuillus indigènes qui ont été remises à des pépinières publiques car celles-ci ne pouvaient satisfaire la demande du fait de son accroissement soudain.
由于国营苗圃无法满足对树木日益增长的需求,志愿人员协助收集运送给这些苗圃的硬木种。
Les forêts de la plupart des régions contaminées d'Ukraine, du Bélarus et de la Fédération de Russie se composent principalement de pins immatures et d'âge moyen, et de zones mixtes de pins et de feuillus, représentant un danger élevé d'incendie.
乌克兰、白俄罗斯和俄罗斯联邦受污染区内的森是由未成熟和中龄松树和松硬木
组成,属于火灾高风险类。
Dans les zones rurales boisées de mon pays, les seules véritables options pour la croissance économique exigent souvent la destruction de forêts naturelles - que ce soit par un déboisement pour des cultures d'exportation comme le café ou par la vente de bois durs.
在我国森密布的农业区,唯一真正的经济增长选择往往要求毁掉天然森
——要么是清除树木,生产农产品,如咖啡,要么是销售硬木木材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.
* 第52段所称在纳曼维新建的硬木锯木厂根本还不存在。
En 2000, ce secteur a représenté près de 50 % des emplois et 19 % du produit intérieur brut (PIB) des Fidji.
斐济林业计划的重点是硬木和松树种植。
Par exemple, l'accroissement de la population, l'urbanisation, l'agriculture et la forte demande de bois de qualité ont eu notamment pour conséquence une réduction des forêts.
例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木的大量需求等方所造成的一个后果,就是森林覆盖
积的
例下
。
Des bénévoles ont aidé à ramasser des graines de feuillus indigènes qui ont été remises à des pépinières publiques car celles-ci ne pouvaient satisfaire la demande du fait de son accroissement soudain.
国营苗圃无法满足对树木日益增长的需求,志愿人员协助收集运送给这些苗圃的硬木种。
Les forêts de la plupart des régions contaminées d'Ukraine, du Bélarus et de la Fédération de Russie se composent principalement de pins immatures et d'âge moyen, et de zones mixtes de pins et de feuillus, représentant un danger élevé d'incendie.
乌克兰、白俄罗斯和俄罗斯联邦受污染区内的森林大多是未成熟和中龄松树和松硬木林组成,属
火灾高风险类。
Dans les zones rurales boisées de mon pays, les seules véritables options pour la croissance économique exigent souvent la destruction de forêts naturelles - que ce soit par un déboisement pour des cultures d'exportation comme le café ou par la vente de bois durs.
在我国森林密布的农业区,唯一真正的经济增长选择往往要求毁掉天然森林——要么是清除树木,生产农产品,如咖啡,要么是销售硬木木材。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。