法语助手
  • 关闭
court, e
juste
court, e

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Sa jupe est trop courte de trois doigts.

裙子了三指宽度。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一个时间。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产助金期限应为28天。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较时间内迅速成立。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有限,无法在时间里与65个成员协商。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一个供日常使用标题。

L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控一宣称。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在时间内就有260多人被逮捕。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在较时间内学到了多东西。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当时间里走了路。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口基金在时间内取得了长足进展。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主周期(四个月)。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期间能够完成什么?

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能时间内发展我国。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对时期内,我们已取得了进展。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


extérieur, extérieurement, extériorisation, extérioriser, extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa, externalisation,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Sa jupe est trop courte de trois doigts.

裙子了三指宽度。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一个

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金期限应为28天。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较内迅速成立。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

实在太有限,无法在里与65个成

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一个供日常使用标题。

L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控这一宣称。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在内就有260多人被逮捕。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在较内学到了多东西。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当里走了路。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口基金在内取得了长足进展。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主要是周期(四个月)。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期能够完成什么?

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能内发展我国。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那以来,在相对期内,我们已取得了进展。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最降低尼日利亚母婴死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur, extorsion,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Sa jupe est trop courte de trois doigts.

裙子了三指宽度。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

际关系中,三年是一个时间。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金期限应为28天。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府时间内迅速成立。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实太有限,无法时间里与65个成员协商。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

总是可以找到一个供日常使用标题。

L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.

因此,提交人并不同意有关惩罚措施比他指控这一宣称。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,时间内就有260多人被逮捕。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,过去十年中,我们所有人都时间内学到了多东西。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们相当时间里走了路。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口基金时间内取得了长足进展。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主要是周期(四个月)。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

相当四年期间能够完成什么?

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,尽可能时间内发展我

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,相对时期内,我们已取得了进展。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire, extra-courant, extra-court, extracteur, extractible, extractif,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月可以达到五年

Sa jupe est trop courte de trois doigts.

裙子了三指宽度。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一个

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金期限应为28天。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较迅速成立。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

实在太有限,无法在里与65个成员协商。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一个供日常使用标题。

L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控这一宣称。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在就有260多人被逮捕。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在较学到了多东西。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当里走了路。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口基金在取得了足进展。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主要是周期(四个月)。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期能够完成什么?

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能发展我国。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那以来,在相对,我们已取得了进展。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最降低尼日利亚母婴死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Sa jupe est trop courte de trois doigts.

裙子了三指宽度。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是时间。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受助金期限应为28天。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较时间内迅速成立。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有限,无法在时间里与65个成员协商。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到个供日常使用标题。

L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控宣称。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在时间内就有260多人被逮捕。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在较时间内学到了多东西。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当时间里走了路。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口基金在时间内取得了长足进展。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主要是周期(四个月)。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期间能够完成什么?

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能时间内发展我国。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对时期内,我们已取得了进展。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


extranucléaire, extraoculaire, extraordinaire, extraordinairement, extraparlementaire, extrapatrimonial, extrapatrimoniale, extrapéritonéal, extra-plat, extrapleural,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六月或者长可以达到五年或更长。

Sa jupe est trop courte de trois doigts.

裙子了三指宽度。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年间。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金期限应为28天。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较间内迅速成立。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

间实在太有限,无法在间里与65成员协商。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总可以找到供日常使用标题。

L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控宣称。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在间内就有260多人被逮捕。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在较间内学到了多东西。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当间里走了路。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口基金在间内取得了长足进展。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主要周期(四月)。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期间能够完成什么?

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能间内发展我国。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那以来,在相对期内,我们已取得了进展。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标用最间降低尼日利亚母婴死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


extra-sensible, extrasensoriel, extrasensorielle, extrastatutaire, extrasystole, extrasystolie, extrasystolique, extraterrestre, extra-terrestre, extraterritorialité,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限有六个月或者长以达到五年或更长。

Sa jupe est trop courte de trois doigts.

裙子了三指宽度。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一个时间。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金期限应为28天。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较时间内迅速成立。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有限,无法在时间里与65个成员协商。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是以找到一个供日常使用标题。

L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控这一宣称。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在时间内就有260人被逮捕。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在较时间内学到了西。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当时间里走了路。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许特别情况下,以接受较保存限期。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口基金在时间内取得了长足进展。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主要是周期(四个月)。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期间够完成什么?

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽时间内发展我国。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对时期内,我们已取得了进展。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


extremum, extrinsèque, extrorse, extrose, extroversion, extroverti, extrudabilité, extrudage, extruder, extrudeur,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Sa jupe est trop courte de trois doigts.

裙子了三指宽度。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

系中,三年是一个时间。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金期限应为28天。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较时间内迅速成立。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有限,无法在时间里与65个成员协商。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一个供日常使用标题。

L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.

因此,提交并不同意缔约惩罚措施比他指控这一宣称。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在时间内就有260逮捕。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有都在较时间内学到了东西。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当时间里走了路。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使口基金在时间内取得了长足进展。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主要是周期(四个月)。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期间能够完成什么?

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能时间内发展我

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对时期内,我们已取得了进展。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


f.é.m., f.f.i., f.i.s.p., f.i.v., f.m., f.m.i., f.o., F.O.B., f.p., f.p.a.,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Sa jupe est trop courte de trois doigts.

裙子了三指宽度。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一个

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金期限应为28天。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较内迅速成立。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

实在太有限,无法在里与65个成

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一个供日常使用标题。

L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控这一宣称。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在内就有260多人被逮捕。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在较内学到了多东西。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当里走了路。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口基金在内取得了长足进展。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主要是周期(四个月)。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期能够完成什么?

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能内发展我国。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那以来,在相对期内,我们已取得了进展。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最降低尼日利亚母婴死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


fable, fabliau, fablier, Fabospora, Fabraea, fabricant, fabricateur, fabrication, fabricien, fabriquant,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,