Je suis devant un beau paysage.
美眼
。
Je suis devant un beau paysage.
美眼
。
Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这个国家变化如此大,以致于都不能相信自己眼
所见。
Je suis un peu désargenté en ce moment.
眼手头紧些。
Il y a une cache devant mes yeux.
有张遮挡卡片眼
。
Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!
多么美的致展现
眼
!
8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'éternel.
8 惟有挪亚耶和华眼
蒙恩。
C'est là, devant vous, vous êtes bigleux!
这就你眼
, 你眼力真差!
Tous sont égaux devant la loi.
法律眼
人人同等。
Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux.
你找你的手套,这不是吗,它就你眼
嘛。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换句话说,他英国人眼
承认了法国的真正代表。
Le paysage en matière de sécurité évolue à vue d'oeil.
安全全貌正眼
变化。
Il s'agit là d'une culture de l'instant.
这是一个只看眼的文化。
L'analyse doit aller au-delà du conflit immédiat et s'attaquer à sa racine.
必须对眼冲突的根源进行分析。
Il s'est tenu à ses priorités immédiates.
它坚持处理眼的一些优先工作。
Le choix est clair et la fin de la violence pourrait être très proche.
选择非常明确,结果近眼
。
Dans l'immédiat, le défi à relever est humanitaire.
眼的挑战是人道主义挑战。
Les répercussions de ce choix dépassent largement le cadre immédiat de la décision.
其后果远远超过了眼的影响。
Nous sommes vraiment proches d'une paix durable à Bougainville.
布干维尔的持久和平近眼
。
Mais notre intérêt immédiat doit maintenant porter sur l'avenir.
但是,眼
的重点应当是未来。
Pour terminer, des possibilités d'introduire des changements positifs sont à portée de la main.
最后,取得积极转变的机会就眼
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Je suis devant un beau paysage.
美景在我眼。
Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这国家变化如此大,以致于我都不能相信自己眼
所见。
Je suis un peu désargenté en ce moment.
眼我手头紧些。
Il y a une cache devant mes yeux.
有张遮挡卡片在我眼。
Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!
多么美的景致展现在我们眼!
8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'éternel.
8 惟有挪亚在耶和华眼蒙恩。
C'est là, devant vous, vous êtes bigleux!
这就在你眼, 你眼力真差!
Tous sont égaux devant la loi.
在法律眼人人同等。
Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux.
你找你的手套,这不是吗,它就在你眼嘛。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换句话说,他在英国人眼承认了法国的真正代表。
Le paysage en matière de sécurité évolue à vue d'oeil.
安全全貌正在我们眼变化。
Il s'agit là d'une culture de l'instant.
这是一眼
的文化。
L'analyse doit aller au-delà du conflit immédiat et s'attaquer à sa racine.
必须对眼冲突的根源进行分析。
Il s'est tenu à ses priorités immédiates.
它坚持处理眼的一些优先工作。
Le choix est clair et la fin de la violence pourrait être très proche.
选择非常明确,结果近在眼。
Dans l'immédiat, le défi à relever est humanitaire.
眼的挑战是人道主义挑战。
Les répercussions de ce choix dépassent largement le cadre immédiat de la décision.
其后果远远超过了眼的影响。
Nous sommes vraiment proches d'une paix durable à Bougainville.
布干维尔的持久和平近在眼。
Mais notre intérêt immédiat doit maintenant porter sur l'avenir.
但是,我们眼的重点应当是未来。
Pour terminer, des possibilités d'introduire des changements positifs sont à portée de la main.
最后,取得积极转变的机会就在眼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis devant un beau paysage.
美景在我眼。
Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
个国家
如此大,以致于我都不能相信自己眼
所见。
Je suis un peu désargenté en ce moment.
眼我手头紧些。
Il y a une cache devant mes yeux.
有张遮挡卡片在我眼。
Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!
多么美的景致展现在我们眼!
8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'éternel.
8 惟有挪亚在耶和华眼蒙恩。
C'est là, devant vous, vous êtes bigleux!
就在你眼
, 你眼力真差!
Tous sont égaux devant la loi.
在法律眼人人同等。
Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux.
你找你的手套,不是吗,它就在你眼
嘛。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换话说,他在英国人眼
承认了法国的真正代表。
Le paysage en matière de sécurité évolue à vue d'oeil.
安全全貌正在我们眼。
Il s'agit là d'une culture de l'instant.
是一个只看眼
的文
。
L'analyse doit aller au-delà du conflit immédiat et s'attaquer à sa racine.
必须对眼冲突的根源进行分析。
Il s'est tenu à ses priorités immédiates.
它坚持处理眼的一些优先工作。
Le choix est clair et la fin de la violence pourrait être très proche.
选择非常明确,结果近在眼。
Dans l'immédiat, le défi à relever est humanitaire.
眼的挑战是人道主义挑战。
Les répercussions de ce choix dépassent largement le cadre immédiat de la décision.
其后果远远超过了眼的影响。
Nous sommes vraiment proches d'une paix durable à Bougainville.
布干维尔的持久和平近在眼。
Mais notre intérêt immédiat doit maintenant porter sur l'avenir.
但是,我们眼的重点应当是未来。
Pour terminer, des possibilités d'introduire des changements positifs sont à portée de la main.
最后,取得积极转的机会就在眼
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis devant un beau paysage.
美景在我。
Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这个国家变化如此大,以致于我都不能相信自己所见。
Je suis un peu désargenté en ce moment.
我手头紧些。
Il y a une cache devant mes yeux.
有张遮挡卡片在我。
Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!
多么美景致展现在我们
!
8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'éternel.
8 惟有挪亚在耶和华蒙恩。
C'est là, devant vous, vous êtes bigleux!
这就在你, 你
力真差!
Tous sont égaux devant la loi.
在法律人人同等。
Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux.
你找你手套,这不是吗,它就在你
嘛。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换句话说,他在英国人承认了法国
真正代表。
Le paysage en matière de sécurité évolue à vue d'oeil.
安全全貌正在我们变化。
Il s'agit là d'une culture de l'instant.
这是一个只看文化。
L'analyse doit aller au-delà du conflit immédiat et s'attaquer à sa racine.
必须对冲突
根源进行分析。
Il s'est tenu à ses priorités immédiates.
它坚持处理一些优先工作。
Le choix est clair et la fin de la violence pourrait être très proche.
选择非常明确,结果近在。
Dans l'immédiat, le défi à relever est humanitaire.
挑战是人道主义挑战。
Les répercussions de ce choix dépassent largement le cadre immédiat de la décision.
其后果远远超过了影响。
Nous sommes vraiment proches d'une paix durable à Bougainville.
布干维尔持久和平近在
。
Mais notre intérêt immédiat doit maintenant porter sur l'avenir.
但是,我们重点应当是未来。
Pour terminer, des possibilités d'introduire des changements positifs sont à portée de la main.
最后,取得积极转变机会就在
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis devant un beau paysage.
美景在我眼。
Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这个国家变化如此大,以致于我都不能相信自己眼所见。
Je suis un peu désargenté en ce moment.
眼我手头紧些。
Il y a une cache devant mes yeux.
有张遮挡卡片在我眼。
Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!
多么美的景致展现在我们眼!
8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'éternel.
8 惟有挪亚在耶和华眼蒙恩。
C'est là, devant vous, vous êtes bigleux!
这就在你眼, 你眼力真差!
Tous sont égaux devant la loi.
在法律眼人人同等。
Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux.
你找你的手套,这不是吗,它就在你眼嘛。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换句话说,他在英国人眼承认了法国的真正代表。
Le paysage en matière de sécurité évolue à vue d'oeil.
安全全貌正在我们眼变化。
Il s'agit là d'une culture de l'instant.
这是一个只看眼的文化。
L'analyse doit aller au-delà du conflit immédiat et s'attaquer à sa racine.
眼
冲突的根源进行分析。
Il s'est tenu à ses priorités immédiates.
它坚持处理眼的一些优先工作。
Le choix est clair et la fin de la violence pourrait être très proche.
选择非常明确,结果近在眼。
Dans l'immédiat, le défi à relever est humanitaire.
眼的挑战是人道主义挑战。
Les répercussions de ce choix dépassent largement le cadre immédiat de la décision.
其后果远远超过了眼的影响。
Nous sommes vraiment proches d'une paix durable à Bougainville.
布干维尔的持久和平近在眼。
Mais notre intérêt immédiat doit maintenant porter sur l'avenir.
但是,我们眼的重点应当是未来。
Pour terminer, des possibilités d'introduire des changements positifs sont à portée de la main.
最后,取得积极转变的机会就在眼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis devant un beau paysage.
美景在。
Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这个国家变化如此大,以致于都
能相信自己
所见。
Je suis un peu désargenté en ce moment.
手头紧些。
Il y a une cache devant mes yeux.
有张遮挡卡片在。
Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!
多么美的景致展现在们
!
8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'éternel.
8 惟有挪亚在耶和华蒙恩。
C'est là, devant vous, vous êtes bigleux!
这就在你, 你
力真差!
Tous sont égaux devant la loi.
在法律人人同等。
Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux.
你找你的手套,这是吗,它就在你
嘛。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换句话说,他在英国人承认了法国的真正代表。
Le paysage en matière de sécurité évolue à vue d'oeil.
安全全貌正在们
变化。
Il s'agit là d'une culture de l'instant.
这是一个只看的文化。
L'analyse doit aller au-delà du conflit immédiat et s'attaquer à sa racine.
必须对突的根源进行分析。
Il s'est tenu à ses priorités immédiates.
它坚持处理的一些优先工作。
Le choix est clair et la fin de la violence pourrait être très proche.
选择非常明确,结果近在。
Dans l'immédiat, le défi à relever est humanitaire.
的挑战是人道主义挑战。
Les répercussions de ce choix dépassent largement le cadre immédiat de la décision.
其后果远远超过了的影响。
Nous sommes vraiment proches d'une paix durable à Bougainville.
布干维尔的持久和平近在。
Mais notre intérêt immédiat doit maintenant porter sur l'avenir.
但是,们
的重点应当是未来。
Pour terminer, des possibilités d'introduire des changements positifs sont à portée de la main.
最后,取得积极转变的机会就在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je suis devant un beau paysage.
美景在我眼。
Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这个国家变化如此大,我都不能相信自己眼
所见。
Je suis un peu désargenté en ce moment.
眼我手头紧些。
Il y a une cache devant mes yeux.
有张遮挡卡片在我眼。
Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!
多么美的景展现在我们眼
!
8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'éternel.
8 惟有挪亚在耶和华眼蒙恩。
C'est là, devant vous, vous êtes bigleux!
这就在你眼, 你眼力真差!
Tous sont égaux devant la loi.
在法律眼人人同等。
Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux.
你找你的手套,这不是吗,它就在你眼嘛。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换句话说,他在英国人眼承
法国的真正代表。
Le paysage en matière de sécurité évolue à vue d'oeil.
安全全貌正在我们眼变化。
Il s'agit là d'une culture de l'instant.
这是一个只看眼的文化。
L'analyse doit aller au-delà du conflit immédiat et s'attaquer à sa racine.
必须对眼冲突的根源进行分析。
Il s'est tenu à ses priorités immédiates.
它坚持处理眼的一些优先工作。
Le choix est clair et la fin de la violence pourrait être très proche.
选择非常明确,结果近在眼。
Dans l'immédiat, le défi à relever est humanitaire.
眼的挑战是人道主义挑战。
Les répercussions de ce choix dépassent largement le cadre immédiat de la décision.
其后果远远超过眼
的影响。
Nous sommes vraiment proches d'une paix durable à Bougainville.
布干维尔的持久和平近在眼。
Mais notre intérêt immédiat doit maintenant porter sur l'avenir.
但是,我们眼的重点应当是未来。
Pour terminer, des possibilités d'introduire des changements positifs sont à portée de la main.
最后,取得积极转变的机会就在眼。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis devant un beau paysage.
美景在我。
Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
个国家变化如此大,以致于我都不能相信自己
所见。
Je suis un peu désargenté en ce moment.
我手头紧些。
Il y a une cache devant mes yeux.
有张遮挡卡片在我。
Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!
多么美的景致展现在我们!
8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'éternel.
8 惟有挪亚在耶和华蒙恩。
C'est là, devant vous, vous êtes bigleux!
就在你
, 你
力真差!
Tous sont égaux devant la loi.
在法律人人同等。
Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux.
你找你的手套,不是吗,它就在你
嘛。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换句话说,他在英国人承认了法国的真
代表。
Le paysage en matière de sécurité évolue à vue d'oeil.
安在我们
变化。
Il s'agit là d'une culture de l'instant.
是一个只看
的文化。
L'analyse doit aller au-delà du conflit immédiat et s'attaquer à sa racine.
必须对冲突的根源进行分析。
Il s'est tenu à ses priorités immédiates.
它坚持处理的一些优先工作。
Le choix est clair et la fin de la violence pourrait être très proche.
选择非常明确,结果近在。
Dans l'immédiat, le défi à relever est humanitaire.
的挑战是人道主义挑战。
Les répercussions de ce choix dépassent largement le cadre immédiat de la décision.
其后果远远超过了的影响。
Nous sommes vraiment proches d'une paix durable à Bougainville.
布干维尔的持久和平近在。
Mais notre intérêt immédiat doit maintenant porter sur l'avenir.
但是,我们的重点应当是未来。
Pour terminer, des possibilités d'introduire des changements positifs sont à portée de la main.
最后,取得积极转变的机会就在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Je suis devant un beau paysage.
美景在我。
Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这个国家变化如此大,以致于我相信自己
所见。
Je suis un peu désargenté en ce moment.
我手头紧些。
Il y a une cache devant mes yeux.
有张遮挡卡片在我。
Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!
多么美的景致展现在我们!
8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'éternel.
8 惟有挪亚在耶和华蒙恩。
C'est là, devant vous, vous êtes bigleux!
这就在你, 你
力真差!
Tous sont égaux devant la loi.
在法律同等。
Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux.
你找你的手套,这是吗,它就在你
嘛。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换句话说,他在英国承认了法国的真正代表。
Le paysage en matière de sécurité évolue à vue d'oeil.
安全全貌正在我们变化。
Il s'agit là d'une culture de l'instant.
这是一个只看的文化。
L'analyse doit aller au-delà du conflit immédiat et s'attaquer à sa racine.
必须对冲突的根源进行分析。
Il s'est tenu à ses priorités immédiates.
它坚持处理的一些优先工作。
Le choix est clair et la fin de la violence pourrait être très proche.
选择非常明确,结果近在。
Dans l'immédiat, le défi à relever est humanitaire.
的挑战是
道主义挑战。
Les répercussions de ce choix dépassent largement le cadre immédiat de la décision.
其后果远远超过了的影响。
Nous sommes vraiment proches d'une paix durable à Bougainville.
布干维尔的持久和平近在。
Mais notre intérêt immédiat doit maintenant porter sur l'avenir.
但是,我们的重点应当是未来。
Pour terminer, des possibilités d'introduire des changements positifs sont à portée de la main.
最后,取得积极转变的机会就在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。