法语助手
  • 关闭

眼光的深刻

添加到生词本

profondeur de vues

Dans une perspective historique, la société indienne a subi de profondes transformations depuis le début du siècle.

从历史眼光来看,度自从本世纪初以来经历了变化。

Seuls une vision claire, une détermination sans faille et un sens profond de la nécessité historique peuvent permettre aujourd'hui au processus de paix d'avancer.

现在只有具有清楚眼光、坚定决心并地感到历史必要性,才能使和平进程不断前进。

J'ai été impressionnée par les observations faites par M. Calderisi à savoir que le Premier Ministre et ses collègues, n'ont jamais perdu de vue les questions à moyen et à long terme, et leur importance pour consolider la croissance et réduire la pauvreté.

卡尔代里西先生提出看法:总理和他同事们把眼光专注于中期和长期问题,这将是加强增长和减少贫困关键。

Le changement radical de la situation internationale après les événements tragiques du 11 septembre appelle une nouvelle conception et une redéfinition des mécanismes concrets de réalisation des objectifs fondamentaux de l'Organisation qui émanent essentiellement de la philosophie initiale exposée dans la Charte des Nations Unies.

在9月11日悲惨事件后,国际舞台上局势发生了变化,因此需要用新眼光来看待和重新界定实现本组织各项基本目标具体机制,这些目标产生于《联合国宪章》根本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光的深刻 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐, 眼光远大, 眼黑素瘤,
profondeur de vues

Dans une perspective historique, la société indienne a subi de profondes transformations depuis le début du siècle.

从历史眼光来看,度自从本世纪初以来经历了深刻变化。

Seuls une vision claire, une détermination sans faille et un sens profond de la nécessité historique peuvent permettre aujourd'hui au processus de paix d'avancer.

现在只有具有清楚眼光、坚定决心并深刻地感到历史必要性,才能使和平进程不断前进。

J'ai été impressionnée par les observations faites par M. Calderisi à savoir que le Premier Ministre et ses collègues, n'ont jamais perdu de vue les questions à moyen et à long terme, et leur importance pour consolider la croissance et réduire la pauvreté.

卡尔代西生提出看法令人深刻:总理和他眼光专注于中期和长期问题,这将是加强增长和减少贫困关键。

Le changement radical de la situation internationale après les événements tragiques du 11 septembre appelle une nouvelle conception et une redéfinition des mécanismes concrets de réalisation des objectifs fondamentaux de l'Organisation qui émanent essentiellement de la philosophie initiale exposée dans la Charte des Nations Unies.

在9月11日悲惨件后,国际舞台上局势发生了深刻变化,因此需要用新眼光来看待和重新界定实现本组织各项基本目标具体机制,这些目标产生于《联合国宪章》根本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 眼光的深刻 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐, 眼光远大, 眼黑素瘤,
profondeur de vues

Dans une perspective historique, la société indienne a subi de profondes transformations depuis le début du siècle.

从历史眼光来看,度自从本世纪初以来经历了深刻变化。

Seuls une vision claire, une détermination sans faille et un sens profond de la nécessité historique peuvent permettre aujourd'hui au processus de paix d'avancer.

现在只有具有清楚眼光、坚定决心并深刻地感到历史必要性,和平进程不断前进。

J'ai été impressionnée par les observations faites par M. Calderisi à savoir que le Premier Ministre et ses collègues, n'ont jamais perdu de vue les questions à moyen et à long terme, et leur importance pour consolider la croissance et réduire la pauvreté.

卡尔代里西先生提出看法令人深刻:总理和他同事们把眼光专注于中期和长期将是加强增长和减少贫困关键。

Le changement radical de la situation internationale après les événements tragiques du 11 septembre appelle une nouvelle conception et une redéfinition des mécanismes concrets de réalisation des objectifs fondamentaux de l'Organisation qui émanent essentiellement de la philosophie initiale exposée dans la Charte des Nations Unies.

在9月11日悲惨事件后,国际舞台上局势发生了深刻变化,因此需要用新眼光来看待和重新界定实现本组织各项基本目标具体机制,些目标产生于《联合国宪章》根本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光的深刻 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐, 眼光远大, 眼黑素瘤,
profondeur de vues

Dans une perspective historique, la société indienne a subi de profondes transformations depuis le début du siècle.

从历史眼光来看,度自从世纪初以来经历了深刻变化。

Seuls une vision claire, une détermination sans faille et un sens profond de la nécessité historique peuvent permettre aujourd'hui au processus de paix d'avancer.

现在只有具有清楚眼光、坚定决心并深刻地感到历史必要性,才能使和平进程不断前进。

J'ai été impressionnée par les observations faites par M. Calderisi à savoir que le Premier Ministre et ses collègues, n'ont jamais perdu de vue les questions à moyen et à long terme, et leur importance pour consolider la croissance et réduire la pauvreté.

卡尔代里西先生提出看法令人深刻:总理和他同事们把眼光专注于中期和长期问题,这将是加强增长和减少贫困关键。

Le changement radical de la situation internationale après les événements tragiques du 11 septembre appelle une nouvelle conception et une redéfinition des mécanismes concrets de réalisation des objectifs fondamentaux de l'Organisation qui émanent essentiellement de la philosophie initiale exposée dans la Charte des Nations Unies.

在9月11日悲惨事件后,国际舞台上局势发生了深刻变化,因此需要用新眼光来看待和重新界定实现组织各项基具体机制,这些产生于《联合国宪章》原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光的深刻 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐, 眼光远大, 眼黑素瘤,
profondeur de vues

Dans une perspective historique, la société indienne a subi de profondes transformations depuis le début du siècle.

从历史来看,度自从本世纪初以来经历了深刻变化。

Seuls une vision claire, une détermination sans faille et un sens profond de la nécessité historique peuvent permettre aujourd'hui au processus de paix d'avancer.

只有具有清楚决心并深刻地感到历史必要性,才能使和平进程不断前进。

J'ai été impressionnée par les observations faites par M. Calderisi à savoir que le Premier Ministre et ses collègues, n'ont jamais perdu de vue les questions à moyen et à long terme, et leur importance pour consolider la croissance et réduire la pauvreté.

卡尔代里西先生提出看法令人深刻:总理和他同事们把专注于中期和长期问题,这将是加强增长和减少贫困关键。

Le changement radical de la situation internationale après les événements tragiques du 11 septembre appelle une nouvelle conception et une redéfinition des mécanismes concrets de réalisation des objectifs fondamentaux de l'Organisation qui émanent essentiellement de la philosophie initiale exposée dans la Charte des Nations Unies.

911悲惨事件后,国际舞台上局势发生了深刻变化,因此需要用新来看待和重新界实现本组织各项基本目标具体机制,这些目标产生于《联合国宪章》根本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光的深刻 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐, 眼光远大, 眼黑素瘤,
profondeur de vues

Dans une perspective historique, la société indienne a subi de profondes transformations depuis le début du siècle.

从历史眼光来看,度自从本世纪初以来经历了深刻变化。

Seuls une vision claire, une détermination sans faille et un sens profond de la nécessité historique peuvent permettre aujourd'hui au processus de paix d'avancer.

现在只有具有清楚眼光、坚定决心并深刻地感到历史必要性,才能使和平进前进。

J'ai été impressionnée par les observations faites par M. Calderisi à savoir que le Premier Ministre et ses collègues, n'ont jamais perdu de vue les questions à moyen et à long terme, et leur importance pour consolider la croissance et réduire la pauvreté.

卡尔代里西先生提出看法令人深刻:总理和他同事们把眼光专注和长问题,这将是加强增长和减少贫困关键。

Le changement radical de la situation internationale après les événements tragiques du 11 septembre appelle une nouvelle conception et une redéfinition des mécanismes concrets de réalisation des objectifs fondamentaux de l'Organisation qui émanent essentiellement de la philosophie initiale exposée dans la Charte des Nations Unies.

在9月11日悲惨事件后,国际舞台上局势发生了深刻变化,因此需要用新眼光来看待和重新界定实现本组织各项基本目标具体机制,这些目标产生《联合国宪章》根本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光的深刻 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐, 眼光远大, 眼黑素瘤,
profondeur de vues

Dans une perspective historique, la société indienne a subi de profondes transformations depuis le début du siècle.

从历史眼光看,度自从本世纪经历了深刻

Seuls une vision claire, une détermination sans faille et un sens profond de la nécessité historique peuvent permettre aujourd'hui au processus de paix d'avancer.

现在只有具有清楚眼光、坚定决心并深刻地感到历史必要性,才能使和平进程不断前进。

J'ai été impressionnée par les observations faites par M. Calderisi à savoir que le Premier Ministre et ses collègues, n'ont jamais perdu de vue les questions à moyen et à long terme, et leur importance pour consolider la croissance et réduire la pauvreté.

卡尔代里西先生提出看法令人深刻:总理和他同事们把眼光专注于中期和长期问题,这将是加强增长和减少贫困关键。

Le changement radical de la situation internationale après les événements tragiques du 11 septembre appelle une nouvelle conception et une redéfinition des mécanismes concrets de réalisation des objectifs fondamentaux de l'Organisation qui émanent essentiellement de la philosophie initiale exposée dans la Charte des Nations Unies.

在9月11日悲惨事件后,国际舞台上局势发生了深刻此需要用新眼光看待和重新界定实现本组织各项基本目标具体机制,这些目标产生于《联合国宪章》根本原则。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光的深刻 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐, 眼光远大, 眼黑素瘤,
profondeur de vues

Dans une perspective historique, la société indienne a subi de profondes transformations depuis le début du siècle.

从历史眼光来看,度自从本世纪初以来经历了深刻变化。

Seuls une vision claire, une détermination sans faille et un sens profond de la nécessité historique peuvent permettre aujourd'hui au processus de paix d'avancer.

现在只有具有清楚眼光、坚定深刻地感到历史必要性,才能使和平进程不断前进。

J'ai été impressionnée par les observations faites par M. Calderisi à savoir que le Premier Ministre et ses collègues, n'ont jamais perdu de vue les questions à moyen et à long terme, et leur importance pour consolider la croissance et réduire la pauvreté.

卡尔代里西先生提出看法令人深刻:总理和他同事们把眼光专注于中期和长期问题,这将是加强增长和减少贫键。

Le changement radical de la situation internationale après les événements tragiques du 11 septembre appelle une nouvelle conception et une redéfinition des mécanismes concrets de réalisation des objectifs fondamentaux de l'Organisation qui émanent essentiellement de la philosophie initiale exposée dans la Charte des Nations Unies.

在9月11日悲惨事件后,国际舞台上局势发生了深刻变化,因此需要用新眼光来看待和重新界定实现本组织各项基本目标具体机制,这些目标产生于《联合国宪章》根本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光的深刻 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐, 眼光远大, 眼黑素瘤,
profondeur de vues

Dans une perspective historique, la société indienne a subi de profondes transformations depuis le début du siècle.

从历史眼光来看,度自从本世纪初以来经历了深刻变化。

Seuls une vision claire, une détermination sans faille et un sens profond de la nécessité historique peuvent permettre aujourd'hui au processus de paix d'avancer.

现在只有眼光、坚定决心并深刻地感到历史必要性,才能使和平进程不断前进。

J'ai été impressionnée par les observations faites par M. Calderisi à savoir que le Premier Ministre et ses collègues, n'ont jamais perdu de vue les questions à moyen et à long terme, et leur importance pour consolider la croissance et réduire la pauvreté.

卡尔代里西先生提出看法令人深刻:总理和他同事们把眼光专注于中期和长期问题,这将是加强增长和减少贫困关键。

Le changement radical de la situation internationale après les événements tragiques du 11 septembre appelle une nouvelle conception et une redéfinition des mécanismes concrets de réalisation des objectifs fondamentaux de l'Organisation qui émanent essentiellement de la philosophie initiale exposée dans la Charte des Nations Unies.

在9月11日悲惨事件,际舞台上局势发生了深刻变化,因此需要用新眼光来看待和重新界定实现本组织各项基本目标体机制,这些目标产生于《联合宪章》根本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光的深刻 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐, 眼光远大, 眼黑素瘤,