Ils se font soigner dans un dispensaire.
他们在医务所看。
Ils se font soigner dans un dispensaire.
他们在医务所看。
Il est medecin pour les animaux。
是给动物看医生。
Ma mère est chez son dendiste , et la bonne est allée au marché .
我母亲到牙科医生那儿看
了, 保
场了。
Quand il examine les malades, il est très patient et il visite souvent les malades à domicile.
他为人看
非常耐
,并且经常出
。
Dans la bande de Gaza, ce chiffre atteint 109.
在加沙地带,每名医生看率为每日109人。
12 % seulement de la population se rend dans des services modernes.
平均只有12%人到现代设施
看
。
Étant donné la petite dimension de l'île, tous les centres de santé sont facilement accessibles.
因为岛屿不大,所以到保健中看
很方便。
Les soins hospitaliers sont payants et l'assurance maladie est obligatoire pour tous les travailleurs.
医院看要收费,所有工人都必须有医疗保险。
Le coût des soins de santé peut être financièrement catastrophique pour une famille pauvre.
对于贫穷家庭来说,看费用是很大
财务负担。
Le nouveau médecin détermine si de tels examens de suivi son opportuns.
这种后续检查是否合适,要由最近看断医师来决定。
Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.
贫困公民在公立医院、保健中和产科门
部免费看
。
Seules 42,3 % s'adressent à une consultation et principalement aux centres de santé publics (80 %).
以上患者
情况也差不多,只有42.3%
患
儿童引起医疗注意,主要是在公共保健中
看
(占80%)。
Les Thaïlandais entretiennent leur santé par des pratiques de soins auto administrés ainsi que des visites aux hôpitaux.
泰国人民通过自理做法和到医院看维护自身
健康。
Elles n'ont pas été autorisées à entrer en contact avec leur famille, des médecins ou des avocats.
他们要求与亲属取得联系、看和聘请辩护律师
请求都没有得到批准。
D'après les statistiques, 18 % de la population en moyenne ne se rendent pas du tout chez le médecin.
据统计,18%以上患者根本不找医生看
。
La population bénéficie également des services des médecins se trouvant à bord des navires qui font escale dans l'île.
停靠该岛船只上
访问医师也为居民们看
。
Les médecins de la prison qui l'ont examiné ont refusé de traiter convenablement les problèmes dont il se plaignait.
为他看监狱医生不肯全力治疗他申诉
状。
La santé des femmes a décliné parce qu'elles sont dans l'impossibilité de se rendre dans les centres de santé.
由于无法前往保健中看
,妇女
健康状况受到了影响。 孕妇经受不了在检查站长时间排队等候。
Il existe aussi des pays où l'on ne peut pas recevoir de soins si on n'a pas de papiers d'identité.
在一些国家没有证件也无法看。
Dans les zones rurales, elles étaient particulièrement pénalisées parce que la pénurie de personnel de santé y était plus aiguë.
农村妇女看尤其困难,因为那里
卫生人员严重缺乏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se font soigner dans un dispensaire.
他们在务所看
。
Il est medecin pour les animaux。
是给动物看的
生。
Ma mère est chez son dendiste , et la bonne est allée au marché .
我母亲到牙科生那儿去看
,
姆去市场
。
Quand il examine les malades, il est très patient et il visite souvent les malades à domicile.
他为人看
非常耐
,并且经常出诊。
Dans la bande de Gaza, ce chiffre atteint 109.
在加沙地带,每名生看
率为每日109人。
12 % seulement de la population se rend dans des services modernes.
平均只有12%的人到现代设施去看。
Étant donné la petite dimension de l'île, tous les centres de santé sont facilement accessibles.
因为岛屿不大,所以到健中
看
很方便。
Les soins hospitaliers sont payants et l'assurance maladie est obligatoire pour tous les travailleurs.
院看
要收费,所有工人都必须有
疗
险。
Le coût des soins de santé peut être financièrement catastrophique pour une famille pauvre.
对于贫穷家庭来说,看的费用是很大的财务负担。
Le nouveau médecin détermine si de tels examens de suivi son opportuns.
这种后续检查是否合适,要由最近看的诊
来决定。
Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.
贫困公民在公立院、
健中
和产科门诊部免费看
。
Seules 42,3 % s'adressent à une consultation et principalement aux centres de santé publics (80 %).
以上患者的情况也差不多,只有42.3%的患
儿童引起
疗注意,主要是在公共
健中
看
(占80%)。
Les Thaïlandais entretiennent leur santé par des pratiques de soins auto administrés ainsi que des visites aux hôpitaux.
泰国人民通过自理做法和到院看
维护自身的健康。
Elles n'ont pas été autorisées à entrer en contact avec leur famille, des médecins ou des avocats.
他们要求与亲属取得联系、看和聘请辩护律
的请求都没有得到批准。
D'après les statistiques, 18 % de la population en moyenne ne se rendent pas du tout chez le médecin.
据统计,18%以上的患者根本不找生看
。
La population bénéficie également des services des médecins se trouvant à bord des navires qui font escale dans l'île.
停靠该岛的船只上的访问也为居民们看
。
Les médecins de la prison qui l'ont examiné ont refusé de traiter convenablement les problèmes dont il se plaignait.
为他看的监狱
生不肯全力治疗他申诉的
状。
La santé des femmes a décliné parce qu'elles sont dans l'impossibilité de se rendre dans les centres de santé.
由于无法前往健中
看
,妇女的健康状况受到
影响。 孕妇经受不
在检查站长时间排队等候。
Il existe aussi des pays où l'on ne peut pas recevoir de soins si on n'a pas de papiers d'identité.
在一些国家没有证件也无法看。
Dans les zones rurales, elles étaient particulièrement pénalisées parce que la pénurie de personnel de santé y était plus aiguë.
农村妇女看尤其困难,因为那里的卫生人员严重缺乏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se font soigner dans un dispensaire.
他们在医务所病。
Il est medecin pour les animaux。
是给动物病的医生。
Ma mère est chez son dendiste , et la bonne est allée au marché .
我母亲到牙科医生那儿病了, 保姆
市场了。
Quand il examine les malades, il est très patient et il visite souvent les malades à domicile.
他为病病非常耐
,并且经常出诊。
Dans la bande de Gaza, ce chiffre atteint 109.
在加沙地带,每名医生病率为每日109
。
12 % seulement de la population se rend dans des services modernes.
平均只有12%的到现代设
病。
Étant donné la petite dimension de l'île, tous les centres de santé sont facilement accessibles.
因为岛屿不大,所以到保健中病很方便。
Les soins hospitaliers sont payants et l'assurance maladie est obligatoire pour tous les travailleurs.
医院病要收费,所有
都必须有医疗保险。
Le coût des soins de santé peut être financièrement catastrophique pour une famille pauvre.
对于贫穷家庭来说,病的费用是很大的财务负担。
Le nouveau médecin détermine si de tels examens de suivi son opportuns.
这种后续检查是否合适,要由最近病的诊断医师来决定。
Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.
贫困公民在公立医院、保健中和产科门诊部免费
病。
Seules 42,3 % s'adressent à une consultation et principalement aux centres de santé publics (80 %).
以上病患者的情况也差不多,只有42.3%的患病儿童引起医疗注意,主要是在公共保健中病(占80%)。
Les Thaïlandais entretiennent leur santé par des pratiques de soins auto administrés ainsi que des visites aux hôpitaux.
泰国民通过自理做法和到医院
病维护自身的健康。
Elles n'ont pas été autorisées à entrer en contact avec leur famille, des médecins ou des avocats.
他们要求与亲属取得联系、病和聘请辩护律师的请求都没有得到批准。
D'après les statistiques, 18 % de la population en moyenne ne se rendent pas du tout chez le médecin.
据统计,18%以上的患者根本不找医生病。
La population bénéficie également des services des médecins se trouvant à bord des navires qui font escale dans l'île.
停靠该岛的船只上的访问医师也为居民们病。
Les médecins de la prison qui l'ont examiné ont refusé de traiter convenablement les problèmes dont il se plaignait.
为他病的监狱医生不肯全力治疗他申诉的病状。
La santé des femmes a décliné parce qu'elles sont dans l'impossibilité de se rendre dans les centres de santé.
由于无法前往保健中病,妇女的健康状况受到了影响。 孕妇经受不了在检查站长时间排队等候。
Il existe aussi des pays où l'on ne peut pas recevoir de soins si on n'a pas de papiers d'identité.
在一些国家没有证件也无法病。
Dans les zones rurales, elles étaient particulièrement pénalisées parce que la pénurie de personnel de santé y était plus aiguë.
农村妇女病尤其困难,因为那里的卫生
员严重缺乏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se font soigner dans un dispensaire.
他们在医所看病。
Il est medecin pour les animaux。
是给动物看病的医生。
Ma mère est chez son dendiste , et la bonne est allée au marché .
我母亲到牙科医生那儿去看病了, 保姆去市场了。
Quand il examine les malades, il est très patient et il visite souvent les malades à domicile.
他为病人看病非耐
,并且经
。
Dans la bande de Gaza, ce chiffre atteint 109.
在加沙地带,每名医生看病率为每日109人。
12 % seulement de la population se rend dans des services modernes.
平均只有12%的人到现代设施去看病。
Étant donné la petite dimension de l'île, tous les centres de santé sont facilement accessibles.
因为岛屿不大,所以到保健中看病很方便。
Les soins hospitaliers sont payants et l'assurance maladie est obligatoire pour tous les travailleurs.
医院看病要收费,所有工人都必须有医疗保险。
Le coût des soins de santé peut être financièrement catastrophique pour une famille pauvre.
对于贫穷家庭来说,看病的费用是很大的财。
Le nouveau médecin détermine si de tels examens de suivi son opportuns.
这种后续检查是否合适,要由最近看病的断医师来决定。
Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.
贫困公民在公立医院、保健中和产科门
部免费看病。
Seules 42,3 % s'adressent à une consultation et principalement aux centres de santé publics (80 %).
以上病患者的情况也差不多,只有42.3%的患病儿童引起医疗注意,主要是在公共保健中看病(占80%)。
Les Thaïlandais entretiennent leur santé par des pratiques de soins auto administrés ainsi que des visites aux hôpitaux.
泰国人民通过自理做法和到医院看病维护自身的健康。
Elles n'ont pas été autorisées à entrer en contact avec leur famille, des médecins ou des avocats.
他们要求与亲属取得联系、看病和聘请辩护律师的请求都没有得到批准。
D'après les statistiques, 18 % de la population en moyenne ne se rendent pas du tout chez le médecin.
据统计,18%以上的患者根本不找医生看病。
La population bénéficie également des services des médecins se trouvant à bord des navires qui font escale dans l'île.
停靠该岛的船只上的访问医师也为居民们看病。
Les médecins de la prison qui l'ont examiné ont refusé de traiter convenablement les problèmes dont il se plaignait.
为他看病的监狱医生不肯全力治疗他申诉的病状。
La santé des femmes a décliné parce qu'elles sont dans l'impossibilité de se rendre dans les centres de santé.
由于无法前往保健中看病,妇女的健康状况受到了影响。 孕妇经受不了在检查站长时间排队等候。
Il existe aussi des pays où l'on ne peut pas recevoir de soins si on n'a pas de papiers d'identité.
在一些国家没有证件也无法看病。
Dans les zones rurales, elles étaient particulièrement pénalisées parce que la pénurie de personnel de santé y était plus aiguë.
农村妇女看病尤其困难,因为那里的卫生人员严重缺乏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se font soigner dans un dispensaire.
他们在医务所。
Il est medecin pour les animaux。
是给动物的医生。
Ma mère est chez son dendiste , et la bonne est allée au marché .
我母亲到牙科医生那儿去了, 保姆去市场了。
Quand il examine les malades, il est très patient et il visite souvent les malades à domicile.
他为人
非常耐
,并且经常出诊。
Dans la bande de Gaza, ce chiffre atteint 109.
在加沙地带,每名医生率为每日109人。
12 % seulement de la population se rend dans des services modernes.
平均只有12%的人到现代设施去。
Étant donné la petite dimension de l'île, tous les centres de santé sont facilement accessibles.
因为大,所以到保健中
很方便。
Les soins hospitaliers sont payants et l'assurance maladie est obligatoire pour tous les travailleurs.
医院收费,所有工人都必须有医疗保险。
Le coût des soins de santé peut être financièrement catastrophique pour une famille pauvre.
对于贫穷家庭来说,的费用是很大的财务负担。
Le nouveau médecin détermine si de tels examens de suivi son opportuns.
这种后续检查是否合适,由最近
的诊断医师来决定。
Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.
贫困公民在公立医院、保健中和产科门诊部免费
。
Seules 42,3 % s'adressent à une consultation et principalement aux centres de santé publics (80 %).
以上患者的情况也差
多,只有42.3%的患
儿童引起医疗注意,主
是在公共保健中
(占80%)。
Les Thaïlandais entretiennent leur santé par des pratiques de soins auto administrés ainsi que des visites aux hôpitaux.
泰国人民通过自理做法和到医院维护自身的健康。
Elles n'ont pas été autorisées à entrer en contact avec leur famille, des médecins ou des avocats.
他们求与亲属取得联系、
和聘请辩护律师的请求都没有得到批准。
D'après les statistiques, 18 % de la population en moyenne ne se rendent pas du tout chez le médecin.
据统计,18%以上的患者根本找医生
。
La population bénéficie également des services des médecins se trouvant à bord des navires qui font escale dans l'île.
停靠该的船只上的访问医师也为居民们
。
Les médecins de la prison qui l'ont examiné ont refusé de traiter convenablement les problèmes dont il se plaignait.
为他的监狱医生
肯全力治疗他申诉的
状。
La santé des femmes a décliné parce qu'elles sont dans l'impossibilité de se rendre dans les centres de santé.
由于无法前往保健中,妇女的健康状况受到了影响。 孕妇经受
了在检查站长时间排队等候。
Il existe aussi des pays où l'on ne peut pas recevoir de soins si on n'a pas de papiers d'identité.
在一些国家没有证件也无法。
Dans les zones rurales, elles étaient particulièrement pénalisées parce que la pénurie de personnel de santé y était plus aiguë.
农村妇女尤其困难,因为那里的卫生人员严重缺乏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se font soigner dans un dispensaire.
他们在医务所看病。
Il est medecin pour les animaux。
是给动物看病的医生。
Ma mère est chez son dendiste , et la bonne est allée au marché .
我母亲到牙科医生那儿看病了, 保姆
市场了。
Quand il examine les malades, il est très patient et il visite souvent les malades à domicile.
他为病看病非常耐
,并且经常出诊。
Dans la bande de Gaza, ce chiffre atteint 109.
在加沙地带,每名医生看病率为每日109。
12 % seulement de la population se rend dans des services modernes.
平均只有12%的到现代
看病。
Étant donné la petite dimension de l'île, tous les centres de santé sont facilement accessibles.
因为岛屿不大,所以到保健中看病很方便。
Les soins hospitaliers sont payants et l'assurance maladie est obligatoire pour tous les travailleurs.
医院看病要收费,所有必须有医疗保险。
Le coût des soins de santé peut être financièrement catastrophique pour une famille pauvre.
对于贫穷家庭来说,看病的费用是很大的财务负担。
Le nouveau médecin détermine si de tels examens de suivi son opportuns.
这种后续检查是否合适,要由最近看病的诊断医师来决定。
Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.
贫困公民在公立医院、保健中和产科门诊部免费看病。
Seules 42,3 % s'adressent à une consultation et principalement aux centres de santé publics (80 %).
以上病患者的情况也差不多,只有42.3%的患病儿童引起医疗注意,主要是在公共保健中看病(占80%)。
Les Thaïlandais entretiennent leur santé par des pratiques de soins auto administrés ainsi que des visites aux hôpitaux.
泰国民通过自理做法和到医院看病维护自身的健康。
Elles n'ont pas été autorisées à entrer en contact avec leur famille, des médecins ou des avocats.
他们要求与亲属取得联系、看病和聘请辩护律师的请求没有得到批准。
D'après les statistiques, 18 % de la population en moyenne ne se rendent pas du tout chez le médecin.
据统计,18%以上的患者根本不找医生看病。
La population bénéficie également des services des médecins se trouvant à bord des navires qui font escale dans l'île.
停靠该岛的船只上的访问医师也为居民们看病。
Les médecins de la prison qui l'ont examiné ont refusé de traiter convenablement les problèmes dont il se plaignait.
为他看病的监狱医生不肯全力治疗他申诉的病状。
La santé des femmes a décliné parce qu'elles sont dans l'impossibilité de se rendre dans les centres de santé.
由于无法前往保健中看病,妇女的健康状况受到了影响。 孕妇经受不了在检查站长时间排队等候。
Il existe aussi des pays où l'on ne peut pas recevoir de soins si on n'a pas de papiers d'identité.
在一些国家没有证件也无法看病。
Dans les zones rurales, elles étaient particulièrement pénalisées parce que la pénurie de personnel de santé y était plus aiguë.
农村妇女看病尤其困难,因为那里的卫生员严重缺乏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se font soigner dans un dispensaire.
他们在务所看病。
Il est medecin pour les animaux。
是给动物看病的。
Ma mère est chez son dendiste , et la bonne est allée au marché .
母亲到牙科
那儿去看病了,
姆去市场了。
Quand il examine les malades, il est très patient et il visite souvent les malades à domicile.
他为病人看病非常耐,并且经常出诊。
Dans la bande de Gaza, ce chiffre atteint 109.
在加沙地带,每名看病率为每日109人。
12 % seulement de la population se rend dans des services modernes.
平均只有12%的人到现代设施去看病。
Étant donné la petite dimension de l'île, tous les centres de santé sont facilement accessibles.
因为岛屿不大,所以到中
看病很方便。
Les soins hospitaliers sont payants et l'assurance maladie est obligatoire pour tous les travailleurs.
看病要收费,所有工人都必须有
疗
险。
Le coût des soins de santé peut être financièrement catastrophique pour une famille pauvre.
对于贫穷家庭来说,看病的费用是很大的财务负担。
Le nouveau médecin détermine si de tels examens de suivi son opportuns.
这种后续检查是否合适,要由最近看病的诊断师来决定。
Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.
贫困公民在公立、
中
和产科门诊部免费看病。
Seules 42,3 % s'adressent à une consultation et principalement aux centres de santé publics (80 %).
以上病患者的情况也差不多,只有42.3%的患病儿童引起疗注意,主要是在公共
中
看病(占80%)。
Les Thaïlandais entretiennent leur santé par des pratiques de soins auto administrés ainsi que des visites aux hôpitaux.
泰国人民通过自理做法和到看病维护自身的
康。
Elles n'ont pas été autorisées à entrer en contact avec leur famille, des médecins ou des avocats.
他们要求与亲属取得联系、看病和聘请辩护律师的请求都没有得到批准。
D'après les statistiques, 18 % de la population en moyenne ne se rendent pas du tout chez le médecin.
据统计,18%以上的患者根本不找看病。
La population bénéficie également des services des médecins se trouvant à bord des navires qui font escale dans l'île.
停靠该岛的船只上的访问师也为居民们看病。
Les médecins de la prison qui l'ont examiné ont refusé de traiter convenablement les problèmes dont il se plaignait.
为他看病的监狱不肯全力治疗他申诉的病状。
La santé des femmes a décliné parce qu'elles sont dans l'impossibilité de se rendre dans les centres de santé.
由于无法前往中
看病,妇女的
康状况受到了影响。 孕妇经受不了在检查站长时间排队等候。
Il existe aussi des pays où l'on ne peut pas recevoir de soins si on n'a pas de papiers d'identité.
在一些国家没有证件也无法看病。
Dans les zones rurales, elles étaient particulièrement pénalisées parce que la pénurie de personnel de santé y était plus aiguë.
农村妇女看病尤其困难,因为那里的卫人员严重缺乏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ils se font soigner dans un dispensaire.
他们在医务所看病。
Il est medecin pour les animaux。
是给动物看病医生。
Ma mère est chez son dendiste , et la bonne est allée au marché .
我母亲到牙科医生那儿去看病了, 保姆去市场了。
Quand il examine les malades, il est très patient et il visite souvent les malades à domicile.
他为病人看病非常耐,并且经常出诊。
Dans la bande de Gaza, ce chiffre atteint 109.
在加沙地带,每名医生看病率为每日109人。
12 % seulement de la population se rend dans des services modernes.
平均只有12%人到现代设施去看病。
Étant donné la petite dimension de l'île, tous les centres de santé sont facilement accessibles.
因为岛屿不大,所以到保健中看病很方便。
Les soins hospitaliers sont payants et l'assurance maladie est obligatoire pour tous les travailleurs.
医院看病要收费,所有工人都必须有医疗保险。
Le coût des soins de santé peut être financièrement catastrophique pour une famille pauvre.
对于贫穷家庭来说,看病费用是很大
财务负担。
Le nouveau médecin détermine si de tels examens de suivi son opportuns.
这种后续检查是否合适,要由最近看病诊断医师来决定。
Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.
贫困公民在公立医院、保健中和产科门诊部免费看病。
Seules 42,3 % s'adressent à une consultation et principalement aux centres de santé publics (80 %).
以上病患况也差不多,只有42.3%
患病儿童引起医疗注意,主要是在公共保健中
看病(占80%)。
Les Thaïlandais entretiennent leur santé par des pratiques de soins auto administrés ainsi que des visites aux hôpitaux.
泰国人民通过自理做法和到医院看病维护自身健康。
Elles n'ont pas été autorisées à entrer en contact avec leur famille, des médecins ou des avocats.
他们要求与亲属取得联系、看病和聘请辩护律师请求都没有得到批准。
D'après les statistiques, 18 % de la population en moyenne ne se rendent pas du tout chez le médecin.
据统计,18%以上患
根本不找医生看病。
La population bénéficie également des services des médecins se trouvant à bord des navires qui font escale dans l'île.
停靠该岛船只上
访问医师也为居民们看病。
Les médecins de la prison qui l'ont examiné ont refusé de traiter convenablement les problèmes dont il se plaignait.
为他看病监狱医生不肯全力治疗他申诉
病状。
La santé des femmes a décliné parce qu'elles sont dans l'impossibilité de se rendre dans les centres de santé.
由于无法前往保健中看病,妇女
健康状况受到了影响。 孕妇经受不了在检查站长时间排队等候。
Il existe aussi des pays où l'on ne peut pas recevoir de soins si on n'a pas de papiers d'identité.
在一些国家没有证件也无法看病。
Dans les zones rurales, elles étaient particulièrement pénalisées parce que la pénurie de personnel de santé y était plus aiguë.
农村妇女看病尤其困难,因为那里卫生人员严重缺乏。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se font soigner dans un dispensaire.
他们在医务所看病。
Il est medecin pour les animaux。
是给动物看病医生。
Ma mère est chez son dendiste , et la bonne est allée au marché .
我母亲到牙科医生那儿去看病了, 保姆去市场了。
Quand il examine les malades, il est très patient et il visite souvent les malades à domicile.
他为病人看病非常耐,并且经常出诊。
Dans la bande de Gaza, ce chiffre atteint 109.
在加沙地带,每名医生看病率为每日109人。
12 % seulement de la population se rend dans des services modernes.
平均只有12%人到现代设施去看病。
Étant donné la petite dimension de l'île, tous les centres de santé sont facilement accessibles.
因为岛屿不大,所以到保健中看病很方便。
Les soins hospitaliers sont payants et l'assurance maladie est obligatoire pour tous les travailleurs.
医院看病要收费,所有工人都必须有医疗保险。
Le coût des soins de santé peut être financièrement catastrophique pour une famille pauvre.
对于贫穷家庭来说,看病费用是很大
财务负担。
Le nouveau médecin détermine si de tels examens de suivi son opportuns.
这种后续检查是否合适,要由最近看病诊断医师来决定。
Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.
贫困公民在公立医院、保健中和产科门诊部免费看病。
Seules 42,3 % s'adressent à une consultation et principalement aux centres de santé publics (80 %).
以上病情况也差不多,只有42.3%
病儿童引起医疗注意,主要是在公共保健中
看病(占80%)。
Les Thaïlandais entretiennent leur santé par des pratiques de soins auto administrés ainsi que des visites aux hôpitaux.
泰国人民通过自理做法和到医院看病维护自身健康。
Elles n'ont pas été autorisées à entrer en contact avec leur famille, des médecins ou des avocats.
他们要求与亲属取得联系、看病和聘请辩护律师请求都没有得到批准。
D'après les statistiques, 18 % de la population en moyenne ne se rendent pas du tout chez le médecin.
据统计,18%以上根本不找医生看病。
La population bénéficie également des services des médecins se trouvant à bord des navires qui font escale dans l'île.
停靠该岛船只上
访问医师也为居民们看病。
Les médecins de la prison qui l'ont examiné ont refusé de traiter convenablement les problèmes dont il se plaignait.
为他看病监狱医生不肯全力治疗他申诉
病状。
La santé des femmes a décliné parce qu'elles sont dans l'impossibilité de se rendre dans les centres de santé.
由于无法前往保健中看病,妇女
健康状况受到了影响。 孕妇经受不了在检查站长时间排队等候。
Il existe aussi des pays où l'on ne peut pas recevoir de soins si on n'a pas de papiers d'identité.
在一些国家没有证件也无法看病。
Dans les zones rurales, elles étaient particulièrement pénalisées parce que la pénurie de personnel de santé y était plus aiguë.
农村妇女看病尤其困难,因为那里卫生人员严重缺乏。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。