法语助手
  • 关闭
kàn shǒu
1. (守卫、照料) garder; surveiller
garder un entrepôt
看守仓库
2. (监视和管理) garder à vue
surveiller un prisonnier
看守犯人
3. (监狱看守人员) geôlier; gardien de prison
cabinet intérimaire
看守内阁
gardien
看守人
maison de détention
看守所



garder
surveiller

~犯人
surveiller les prisonniers




gardien de prison
geôlier

~所
maison de détention


其他参考解释:
gardien, ne
sentinelle
法 语助 手

C'est le gardien qui a donné l'alarme.

发出警报的是看守

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

犯人避开了看守的注意而逃走。

Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.

看守轮流值班,每隔四小时替一次。

Alors, le gardien de phare, et la retraite?

那么,“灯塔看守员”先生,退休愉快吗?

Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.

2条长长的队伍... 我问看守钱?

Que devraient être les responsabilités et les limitations de ce gouvernement intérimaire?

临时看守政府应有些责任和权限? 临时看守政府,顾名思义,任期不长。

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密看守的期限随时变。

Rien n'indique que le gardien ait été payé.

没有对看守人付款的证据。

Une garde était arrivée et les avait insultées.

一名女看守过来把她们骂了一顿。

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守记不清前面提到的看守人员当时是否在附近。

Le concept des opérations révisé est appelé « Surveillance de la force ».

经修正的行动构想称为“部队看守”。

Elles ont été traduites en mesures concrètes sous ce nouveau gouvernement.

这些举措在看守政府任期内变成了行动。

Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.

提交人帮助看守了当时在小屋中的囚犯。

Le Gouvernement néerlandais loue au Tribunal des cellules de prison et des services de garde.

法庭向丹麦政府租用了牢房和看守服务。

Les principales informations ainsi recueillies sont résumées ci-après.

他访问过的看守所的基本情况概述如下。

Dans d'autres cas, les mines ne sont pas gardées constamment.

在其他情况下,地雷能任何时候都无人看守

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生的问题,发生在安理会的集体看守下。

Certains d'entre eux ont déclaré à l'expert indépendant qu'ils avaient été battus par les gardes.

被拘留者向独立专家报告说,他们遭到看守殴打。

De manière générale, maintes combinaisons pourraient être envisagées pour la structure du gouvernement intérimaire.

总而言之,临时看守政府的结构有多种安排探讨。

Selon les gardes, le directeur du Centre leur a donné instruction d'agir de la sorte.

看守们讲,是监狱长指示他们采取此类行为。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看守 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


看上眼, 看似, 看事情太悲观, 看手相, 看手相的人, 看守, 看守犯人, 看守内阁, 看守森林的, 看守所,
kàn shǒu
1. (卫、照料) garder; surveiller
garder un entrepôt
仓库
2. (监视和管理) garder à vue
surveiller un prisonnier
犯人
3. (监狱看人员) geôlier; gardien de prison
cabinet intérimaire
内阁
gardien
maison de détention



garder
surveiller

~犯人
surveiller les prisonniers




gardien de prison
geôlier

~所
maison de détention


其他参考解释:
gardien, ne
sentinelle
法 语助 手

C'est le gardien qui a donné l'alarme.

的是

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

犯人避开了的注意而逃走。

Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.

轮流值班,每隔四小时替换一次。

Alors, le gardien de phare, et la retraite?

那么,“灯塔员”先生,退休愉快吗?

Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.

2条长长的队伍... 我问,哪个柜可以换钱?

Que devraient être les responsabilités et les limitations de ce gouvernement intérimaire?

临时政府应有哪些责任和权限? 临时政府,顾名思义,任期不长。

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密的期限随时可变。

Rien n'indique que le gardien ait été payé.

没有对人付款的证据。

Une garde était arrivée et les avait insultées.

一名女把她们骂了一顿。

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名记不清前面提到的人员当时是否在附近。

Le concept des opérations révisé est appelé « Surveillance de la force ».

经修正的行动构想称为“部队”。

Elles ont été traduites en mesures concrètes sous ce nouveau gouvernement.

这些举措在政府任期内变成了行动。

Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.

提交人帮助了当时在小屋中的囚犯。

Le Gouvernement néerlandais loue au Tribunal des cellules de prison et des services de garde.

法庭向丹麦政府租用了牢房和服务。

Les principales informations ainsi recueillies sont résumées ci-après.

他访问所的基本情况概述如下。

Dans d'autres cas, les mines ne sont pas gardées constamment.

在其他情况下,地雷可能任何时候都无人

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生的问题,发生在安理会的集体下。

Certains d'entre eux ont déclaré à l'expert indépendant qu'ils avaient été battus par les gardes.

被拘留者向独立专家告说,他们遭到殴打。

De manière générale, maintes combinaisons pourraient être envisagées pour la structure du gouvernement intérimaire.

总而言之,临时政府的结构有多种安排可探讨。

Selon les gardes, le directeur du Centre leur a donné instruction d'agir de la sorte.

们讲,是监狱长指示他们采取此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看守 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


看上眼, 看似, 看事情太悲观, 看手相, 看手相的人, 看守, 看守犯人, 看守内阁, 看守森林的, 看守所,
kàn shǒu
1. (守卫、照料) garder; surveiller
garder un entrepôt
看守仓库
2. (监视和管理) garder à vue
surveiller un prisonnier
看守犯人
3. (监狱看守人员) geôlier; gardien de prison
cabinet intérimaire
看守内阁
gardien
看守人
maison de détention
看守所



garder
surveiller

~犯人
surveiller les prisonniers




gardien de prison
geôlier

~所
maison de détention


其他参考解释:
gardien, ne
sentinelle
法 语助 手

C'est le gardien qui a donné l'alarme.

发出警报的是看守

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

犯人避开了看守的注意而逃走。

Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.

看守轮流值班,每隔四小时替换一次。

Alors, le gardien de phare, et la retraite?

那么,“灯塔看守员”先生,退休愉快吗?

Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.

2的队伍... 我问看守个柜可以换钱?

Que devraient être les responsabilités et les limitations de ce gouvernement intérimaire?

临时看守政府些责任和权限? 临时看守政府,顾名思义,任期不

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密看守的期限随时可变。

Rien n'indique que le gardien ait été payé.

没有对看守人付款的证据。

Une garde était arrivée et les avait insultées.

一名女看守过来把她们骂了一顿。

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守记不清前面提到的看守人员当时是否在附近。

Le concept des opérations révisé est appelé « Surveillance de la force ».

经修正的行动构想称为“部队看守”。

Elles ont été traduites en mesures concrètes sous ce nouveau gouvernement.

这些举措在看守政府任期内变成了行动。

Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.

提交人帮助看守了当时在小屋中的囚犯。

Le Gouvernement néerlandais loue au Tribunal des cellules de prison et des services de garde.

法庭向丹麦政府租用了牢房和看守服务。

Les principales informations ainsi recueillies sont résumées ci-après.

他访问过的看守所的基本情况概述如下。

Dans d'autres cas, les mines ne sont pas gardées constamment.

在其他情况下,地雷可能任何时候都无人看守

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生的问题,发生在安理会的集体看守下。

Certains d'entre eux ont déclaré à l'expert indépendant qu'ils avaient été battus par les gardes.

被拘留者向独立专家报告说,他们遭到看守殴打。

De manière générale, maintes combinaisons pourraient être envisagées pour la structure du gouvernement intérimaire.

总而言之,临时看守政府的结构有多种安排可探讨。

Selon les gardes, le directeur du Centre leur a donné instruction d'agir de la sorte.

看守们讲,是监狱指示他们采取此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看守 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


看上眼, 看似, 看事情太悲观, 看手相, 看手相的人, 看守, 看守犯人, 看守内阁, 看守森林的, 看守所,
kàn shǒu
1. (守卫、照料) garder; surveiller
garder un entrepôt
看守仓库
2. (监视和管理) garder à vue
surveiller un prisonnier
看守犯人
3. (监狱看守人员) geôlier; gardien de prison
cabinet intérimaire
看守内阁
gardien
看守人
maison de détention
看守所



garder
surveiller

~犯人
surveiller les prisonniers




gardien de prison
geôlier

~所
maison de détention


其他参考解释:
gardien, ne
sentinelle
法 语助 手

C'est le gardien qui a donné l'alarme.

报的是看守

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

犯人避开了看守的注意而逃走。

Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.

看守轮流值班,每隔四小时替换一次。

Alors, le gardien de phare, et la retraite?

那么,“灯塔看守员”先生,退休愉快吗?

Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.

2条长长的队伍... 我问看守,哪个柜可以换钱?

Que devraient être les responsabilités et les limitations de ce gouvernement intérimaire?

临时看守政府应有哪些责任和权限? 临时看守政府,顾名思义,任期不长。

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密看守的期限随时可变。

Rien n'indique que le gardien ait été payé.

没有对看守人付款的证据。

Une garde était arrivée et les avait insultées.

一名女看守她们骂了一顿。

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守记不清前面提到的看守人员当时是否在附近。

Le concept des opérations révisé est appelé « Surveillance de la force ».

经修正的行动构想称为“部队看守”。

Elles ont été traduites en mesures concrètes sous ce nouveau gouvernement.

这些举措在看守政府任期内变成了行动。

Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.

提交人帮助看守了当时在小屋中的囚犯。

Le Gouvernement néerlandais loue au Tribunal des cellules de prison et des services de garde.

法庭向丹麦政府租用了牢房和看守服务。

Les principales informations ainsi recueillies sont résumées ci-après.

他访问看守所的基本情况概述如下。

Dans d'autres cas, les mines ne sont pas gardées constamment.

在其他情况下,地雷可能任何时候都无人看守

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经生的问题,生在安理会的集体看守下。

Certains d'entre eux ont déclaré à l'expert indépendant qu'ils avaient été battus par les gardes.

被拘留者向独立专家报告说,他们遭到看守殴打。

De manière générale, maintes combinaisons pourraient être envisagées pour la structure du gouvernement intérimaire.

总而言之,临时看守政府的结构有多种安排可探讨。

Selon les gardes, le directeur du Centre leur a donné instruction d'agir de la sorte.

看守们讲,是监狱长指示他们采取此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看守 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


看上眼, 看似, 看事情太悲观, 看手相, 看手相的人, 看守, 看守犯人, 看守内阁, 看守森林的, 看守所,
kàn shǒu
1. (守卫、照料) garder; surveiller
garder un entrepôt
看守仓库
2. (监视和管理) garder à vue
surveiller un prisonnier
看守犯人
3. (监狱看守人员) geôlier; gardien de prison
cabinet intérimaire
看守内阁
gardien
看守人
maison de détention
看守所



garder
surveiller

~犯人
surveiller les prisonniers




gardien de prison
geôlier

~所
maison de détention


其他释:
gardien, ne
sentinelle
法 语助 手

C'est le gardien qui a donné l'alarme.

发出警报的是看守

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

犯人避开了看守的注意而逃走。

Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.

看守轮流值班,每隔四小时替换一次。

Alors, le gardien de phare, et la retraite?

那么,“灯塔看守员”先生,退休愉快吗?

Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.

2条长长的队伍... 我问看守,哪个柜可以换钱?

Que devraient être les responsabilités et les limitations de ce gouvernement intérimaire?

临时看守政府应有哪些责任和权限? 临时看守政府,顾名思义,任期长。

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密看守的期限随时可变。

Rien n'indique que le gardien ait été payé.

没有对看守人付款的证据。

Une garde était arrivée et les avait insultées.

一名女看守过来把她们骂了一顿。

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守前面提到的看守人员当时是否在附近。

Le concept des opérations révisé est appelé « Surveillance de la force ».

经修正的行动构想称为“部队看守”。

Elles ont été traduites en mesures concrètes sous ce nouveau gouvernement.

这些举措在看守政府任期内变成了行动。

Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.

提交人帮助看守了当时在小屋中的囚犯。

Le Gouvernement néerlandais loue au Tribunal des cellules de prison et des services de garde.

法庭向丹麦政府租用了牢房和看守服务。

Les principales informations ainsi recueillies sont résumées ci-après.

他访问过的看守所的基本情况概述如下。

Dans d'autres cas, les mines ne sont pas gardées constamment.

在其他情况下,地雷可能任何时候都无人看守

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生的问题,发生在安理会的集体看守下。

Certains d'entre eux ont déclaré à l'expert indépendant qu'ils avaient été battus par les gardes.

被拘留者向独立专家报告说,他们遭到看守殴打。

De manière générale, maintes combinaisons pourraient être envisagées pour la structure du gouvernement intérimaire.

总而言之,临时看守政府的结构有多种安排可探讨。

Selon les gardes, le directeur du Centre leur a donné instruction d'agir de la sorte.

看守们讲,是监狱长指示他们采取此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看守 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


看上眼, 看似, 看事情太悲观, 看手相, 看手相的人, 看守, 看守犯人, 看守内阁, 看守森林的, 看守所,
kàn shǒu
1. (守卫、照料) garder; surveiller
garder un entrepôt
看守仓库
2. (监视和管理) garder à vue
surveiller un prisonnier
看守犯人
3. (监狱看守人员) geôlier; gardien de prison
cabinet intérimaire
看守内阁
gardien
看守人
maison de détention
看守所



garder
surveiller

~犯人
surveiller les prisonniers




gardien de prison
geôlier

~所
maison de détention


其他参考解释:
gardien, ne
sentinelle
法 语助 手

C'est le gardien qui a donné l'alarme.

发出警报的是看守

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

犯人避开了看守的注意而逃走。

Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.

看守轮流值班,每隔四小时替换一次。

Alors, le gardien de phare, et la retraite?

那么,“灯塔看守员”先生,退休愉快

Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.

2的队伍... 我问看守个柜可以换钱?

Que devraient être les responsabilités et les limitations de ce gouvernement intérimaire?

临时看守政府应有责任和权限? 临时看守政府,顾名思义,任期不

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密看守的期限随时可变。

Rien n'indique que le gardien ait été payé.

没有对看守人付款的证据。

Une garde était arrivée et les avait insultées.

一名女看守过来把她们骂了一顿。

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守记不清前面提到的看守人员当时是否在附近。

Le concept des opérations révisé est appelé « Surveillance de la force ».

经修正的行动构想称为“部队看守”。

Elles ont été traduites en mesures concrètes sous ce nouveau gouvernement.

举措在看守政府任期内变成了行动。

Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.

提交人帮助看守了当时在小屋中的囚犯。

Le Gouvernement néerlandais loue au Tribunal des cellules de prison et des services de garde.

法庭向丹麦政府租用了牢房和看守服务。

Les principales informations ainsi recueillies sont résumées ci-après.

他访问过的看守所的基本情况概述如下。

Dans d'autres cas, les mines ne sont pas gardées constamment.

在其他情况下,地雷可能任何时候都无人看守

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生的问题,发生在安理会的集体看守下。

Certains d'entre eux ont déclaré à l'expert indépendant qu'ils avaient été battus par les gardes.

被拘留者向独立专家报告说,他们遭到看守殴打。

De manière générale, maintes combinaisons pourraient être envisagées pour la structure du gouvernement intérimaire.

总而言之,临时看守政府的结构有多种安排可探讨。

Selon les gardes, le directeur du Centre leur a donné instruction d'agir de la sorte.

看守们讲,是监狱指示他们采取此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看守 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


看上眼, 看似, 看事情太悲观, 看手相, 看手相的人, 看守, 看守犯人, 看守内阁, 看守森林的, 看守所,
kàn shǒu
1. (卫、照料) garder; surveiller
garder un entrepôt
仓库
2. (监视和管理) garder à vue
surveiller un prisonnier
犯人
3. (监狱人员) geôlier; gardien de prison
cabinet intérimaire
内阁
gardien
maison de détention



garder
surveiller

~犯人
surveiller les prisonniers




gardien de prison
geôlier

~所
maison de détention


其他参考解释:
gardien, ne
sentinelle
法 语助 手

C'est le gardien qui a donné l'alarme.

发出警报的是

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

犯人避开了的注意而逃走。

Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.

轮流值班,每隔四小时替一次。

Alors, le gardien de phare, et la retraite?

那么,“灯塔员”先生,退休愉快吗?

Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.

2条长长的队伍... 我问个柜可以

Que devraient être les responsabilités et les limitations de ce gouvernement intérimaire?

政府应有些责任和权限? 政府,顾名思义,任期不长。

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密的期限随时可变。

Rien n'indique que le gardien ait été payé.

没有对人付款的证据。

Une garde était arrivée et les avait insultées.

一名女过来把她们骂了一顿。

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名记不清前面提到的人员当时是否在附近。

Le concept des opérations révisé est appelé « Surveillance de la force ».

经修正的行动构想称为“部队”。

Elles ont été traduites en mesures concrètes sous ce nouveau gouvernement.

这些举措在政府任期内变成了行动。

Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.

提交人帮助了当时在小屋中的囚犯。

Le Gouvernement néerlandais loue au Tribunal des cellules de prison et des services de garde.

法庭向丹麦政府租用了牢房和服务。

Les principales informations ainsi recueillies sont résumées ci-après.

他访问过的所的基本情况概述如下。

Dans d'autres cas, les mines ne sont pas gardées constamment.

在其他情况下,地雷可能任何时候都无人

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生的问题,发生在安理会的集体下。

Certains d'entre eux ont déclaré à l'expert indépendant qu'ils avaient été battus par les gardes.

被拘留者向独立专家报告说,他们遭到殴打。

De manière générale, maintes combinaisons pourraient être envisagées pour la structure du gouvernement intérimaire.

总而言之,政府的结构有多种安排可探讨。

Selon les gardes, le directeur du Centre leur a donné instruction d'agir de la sorte.

们讲,是监狱长指示他们采取此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看守 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


看上眼, 看似, 看事情太悲观, 看手相, 看手相的人, 看守, 看守犯人, 看守内阁, 看守森林的, 看守所,
kàn shǒu
1. (卫、照料) garder; surveiller
garder un entrepôt
仓库
2. (监视和管理) garder à vue
surveiller un prisonnier
犯人
3. (监狱人员) geôlier; gardien de prison
cabinet intérimaire
内阁
gardien
maison de détention



garder
surveiller

~犯人
surveiller les prisonniers




gardien de prison
geôlier

~所
maison de détention


其他参考解释:
gardien, ne
sentinelle
法 语助 手

C'est le gardien qui a donné l'alarme.

发出警报的是

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

犯人避开了的注意而逃走。

Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.

轮流值班,每隔四小时替换一次。

Alors, le gardien de phare, et la retraite?

那么,“灯塔员”先生,退休愉快吗?

Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.

2条长长的... ,哪个柜可以换钱?

Que devraient être les responsabilités et les limitations de ce gouvernement intérimaire?

临时府应有哪些责任和权限? 临时府,顾名思义,任期不长。

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密的期限随时可变。

Rien n'indique que le gardien ait été payé.

没有对人付款的证据。

Une garde était arrivée et les avait insultées.

一名女过来把她们骂了一顿。

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名记不清前面提到的人员当时是否在附近。

Le concept des opérations révisé est appelé « Surveillance de la force ».

经修正的行动构想称为“部”。

Elles ont été traduites en mesures concrètes sous ce nouveau gouvernement.

这些举措在府任期内变成了行动。

Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.

提交人帮助了当时在小屋中的囚犯。

Le Gouvernement néerlandais loue au Tribunal des cellules de prison et des services de garde.

法庭向丹麦府租用了牢房和服务。

Les principales informations ainsi recueillies sont résumées ci-après.

他访问过的所的基本情况概述如下。

Dans d'autres cas, les mines ne sont pas gardées constamment.

在其他情况下,地雷可能任何时候都无人

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生的问题,发生在安理会的集体下。

Certains d'entre eux ont déclaré à l'expert indépendant qu'ils avaient été battus par les gardes.

被拘留者向独立专家报告说,他们遭到殴打。

De manière générale, maintes combinaisons pourraient être envisagées pour la structure du gouvernement intérimaire.

总而言之,临时府的结构有多种安排可探讨。

Selon les gardes, le directeur du Centre leur a donné instruction d'agir de la sorte.

们讲,是监狱长指示他们采取此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 看守 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


看上眼, 看似, 看事情太悲观, 看手相, 看手相的人, 看守, 看守犯人, 看守内阁, 看守森林的, 看守所,
kàn shǒu
1. (守卫、照料) garder; surveiller
garder un entrepôt
看守仓库
2. (监视和管理) garder à vue
surveiller un prisonnier
看守犯人
3. (监狱看守人员) geôlier; gardien de prison
cabinet intérimaire
看守内阁
gardien
看守人
maison de détention
看守所



garder
surveiller

~犯人
surveiller les prisonniers




gardien de prison
geôlier

~所
maison de détention


其他参考解释:
gardien, ne
sentinelle
法 语助 手

C'est le gardien qui a donné l'alarme.

发出警报的是看守

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

犯人避开了看守的注意而逃走。

Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.

看守轮流值班,每隔四小时替一次。

Alors, le gardien de phare, et la retraite?

那么,“灯塔看守员”先生,退休愉快吗?

Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.

2条长长的队伍... 我问看守钱?

Que devraient être les responsabilités et les limitations de ce gouvernement intérimaire?

临时看守政府应有些责任和权限? 临时看守政府,顾名思义,任期不长。

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密看守的期限随时变。

Rien n'indique que le gardien ait été payé.

没有对看守人付款的证据。

Une garde était arrivée et les avait insultées.

一名女看守过来把她们骂了一顿。

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守记不清前面提到的看守人员当时是否在附近。

Le concept des opérations révisé est appelé « Surveillance de la force ».

经修正的行动构想称为“部队看守”。

Elles ont été traduites en mesures concrètes sous ce nouveau gouvernement.

这些举措在看守政府任期内变成了行动。

Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.

提交人帮助看守了当时在小屋中的囚犯。

Le Gouvernement néerlandais loue au Tribunal des cellules de prison et des services de garde.

法庭向丹麦政府租用了牢房和看守服务。

Les principales informations ainsi recueillies sont résumées ci-après.

他访问过的看守所的基本情况概述如下。

Dans d'autres cas, les mines ne sont pas gardées constamment.

在其他情况下,地雷能任何时候都无人看守

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生的问题,发生在安理会的集体看守下。

Certains d'entre eux ont déclaré à l'expert indépendant qu'ils avaient été battus par les gardes.

被拘留者向独立专家报告说,他们遭到看守殴打。

De manière générale, maintes combinaisons pourraient être envisagées pour la structure du gouvernement intérimaire.

总而言之,临时看守政府的结构有多种安排探讨。

Selon les gardes, le directeur du Centre leur a donné instruction d'agir de la sorte.

看守们讲,是监狱长指示他们采取此类行为。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看守 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


看上眼, 看似, 看事情太悲观, 看手相, 看手相的人, 看守, 看守犯人, 看守内阁, 看守森林的, 看守所,