法语助手
  • 关闭
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝) relatif
réalité relative
真理
3. (比较) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但个头小一些。

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常纹理没有很好地在一个到另一个。

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,其他,他是既是一位伟大历史学家,又是政治家。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道应知识,要求是富有艺术创作能力艺术家。

Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.

主要是山区,比较落后。济发达地区结婚率反而低。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航一级代理商能为您提供低廉价格。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

服务于竞争手来说有竞争力吗?

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做一个小小,找到了一种融洽关系。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔祷告,他罪过来说还是很多。。。!

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多重选择酒单,预期该付代价.

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口贸易占据很大优势。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们房屋彼此

Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.

于硬件而言)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令总称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


grosse, grosseille, grossesse, grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但个头小一些。

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,是既是一位伟大的历史学家,又是政治家。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。

Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.

主要是山区,比较落后。济发达地区结婚率反而低。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争手来说有竞争力吗?

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个身子,做一个小小的调整,找到了一种融洽的关系。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔祷告,的罪过来说还是很多的。。。!

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多重选择的酒单,预期该付的代价.

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

们的房屋彼此

Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.

于硬件而言的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


grotesques, grothine, grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很似,但个头小一些。

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是政治家。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程当困难,彩画玻璃师傅要,要求是富有艺术创作能力的艺术家。

Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.

主要是山区,比较落后。济发达地区结婚率反而

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供廉的价格。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争手来说有竞争力吗?

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做一个小小的调整,找到了一种融洽的关系。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,诱惑我更喜欢被诱惑。

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔祷告,他的罪过来说还是很多的。。。!

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多重选择的酒单,预期该付的代价.

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.

于硬件而言的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


grumeleux, grumelure, grumier, Grün, grünauïte, grundite, grünérite, grünéritisation, grünlingite, grünsteintrachyte,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面对面) opposé; face à face
2. (非绝对) relatif
réalité relative
相对真理
3. (比较) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但相对个头小一些。

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常纹理没有很好地在一个相对水平到另一个。

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他是既是一位伟大历史学家,又是政治家。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力艺术家。

Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.

主要是山区,相对比较落后。济发达地区结婚率反而低。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航一级代理商能为您提供相对低廉价格。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有相对稳定客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

服务相对于竞争对手来说有竞争力吗?

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做一个小小调整,找到了一种相对融洽关系。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,相对应诱惑我更喜欢被诱惑。

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏,他罪过相对来说还是很多。。。!

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块相对组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格相对低!

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多重选择酒单,预期该付相对代价.

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口贸易相对占据很大优势。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

相对论》指出,一切运动都是相对

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本相对照。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两相对望,而是看著同一个方向。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们房屋彼此相对

Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.

相对于硬件而言)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令总称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


guayaquilite, guayule, Guazuma, gubernaculum, Gudin, gudmundite, gué, guéable, Guébriant, guède,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面对面) opposé; face à face
2. (非绝对的) relatif
réalité relative
相对真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但相对个头小些。

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在相对水平到另个。

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他是既是大的历史学家,又是政治家。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。

Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.

主要是山区,相对比较落后。济发达地区结婚率反而低。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的级代理商能为您提供相对低廉的价格。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有相对稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务相对对手来说有力吗?

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做个小小的调整,找到了相对融洽的关系。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,相对应诱惑我更喜欢被诱惑。

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔祷告,他的罪过相对来说还是很多的。。。!

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块相对的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格相对低!

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多重选择的酒单,预期该付相对的代价.

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易相对占据很大的优势。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

相对论》指出,切运动都是相对的。

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本相对照。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两相对望,而是看著同个方向。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此相对

Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.

相对于硬件而言的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


guéttardite, guette, guetter, guetteur, gueulante, gueulard, gueule, gueule-de-loup, gueulement, gueuler,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,

用户正在搜索


gutian, gutsevichite, Gutt, gutta, gutta-percha, guttation, guttural, gutturale, guvacine, guvacoline,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面对面) opposé; face à face
2. (非绝对的) relatif
réalité relative
相对真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但相对个头小一

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

的纹理没有很地在一个相对水平到另一个。

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是政治家。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。

Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.

主要是山区,相对比较落后。济发达地区结婚率反而低。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

公司是国航的一级代理商能为您提供相对低廉的价格。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有相对稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务相对于竞争对手来说有竞争力吗?

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做一个小小的调整,找到了一种相对融洽的关系。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

同意,相对应诱惑更喜欢被诱惑。

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔祷告,他的罪过相对来说还是很多的。。。!

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块相对的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量,价格相对低!

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多重选择的酒单,预期该付相对的代价.

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易相对占据很大的优势。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

相对论》指出,一切运动都是相对的。

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本相对照。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两相对望,而是看著同一个方向。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此相对

Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.

相对于硬件而言的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


Gygis, gym, Gyminda, gymkhana, Gymnadenia, Gymnadeniopsis, Gymnanthes, Gymnapistus, gymnase, gymnaste,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面对面) opposé; face à face
2. (非绝对的) relatif
réalité relative
相对真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但相对个头小些。

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好相对水平到另个。

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他是既是位伟大的历史学家,又是政治家。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。

Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.

主要是山区,相对比较落后。济发达区结婚率反而低。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的级代理商能为您提供相对低廉的价格。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司市政工程项目方面有相对稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务相对于竞争对手来说有竞争力吗?

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做个小小的调整,找到相对融洽的关系。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,相对应诱惑我更喜欢被诱惑。

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔祷告,他的罪过相对来说还是很多的。。。!

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块相对的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格相对低!

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多重选择的酒单,预期该付相对的代价.

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易相对占据很大的优势。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

相对论》指出,切运动都是相对的。

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本相对照。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两相对望,而是看著同个方向。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此相对

Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.

相对于硬件而言的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


Gyposaurus, gypse, gypseux, gypsifère, gypsification, gypsifié, gypsite, gypsogénine, gypsomètre, Gypsophila,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面对面) opposé; face à face
2. (非绝对的) relatif
réalité relative
相对真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但相对个头小一些。

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个相对水平到另一个。

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是政治家。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。

Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.

主要是山区,相对比较落后。济发达地区结婚率反而低。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供相对低廉的价格。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有相对稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务相对于竞争对手来说有竞争力吗?

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做一个小小的调整,找到了一种相对融洽的关系。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,相对应诱惑我更喜欢被诱惑。

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂告,他的罪过相对来说还是很多的。。。!

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块相对的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格相对低!

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多重选择的酒单,预期该付相对的代价.

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易相对占据很大的优势。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

相对论》指出,一切运动都是相对的。

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本相对照。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两相对望,而是看著同一个方向。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此相对

Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.

相对于硬件而的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


gyravion, gyrin, Gyrinocheilus, Gyriopagopus, gyrite, gyro, gyrobus, Gyroceras, gyrocompas, gyrocone,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面对面) opposé; face à face
2. (非绝对的) relatif
réalité relative
相对真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但相对个头小一些。

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个相对水平到另一个。

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他是既是一的历史学家,又是政治家。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。

Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.

主要是山区,相对比较落后。济发达地区结婚率反而低。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供相对低廉的价格。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有相对稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务相对争对手来争力吗?

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做一个小小的调整,找到了一种相对融洽的关系。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,相对应诱惑我更喜欢被诱惑。

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔祷告,他的罪过相对还是很多的。。。!

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块相对的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格相对低!

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多重选择的酒单,预期该付相对的代价.

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易相对占据很的优势。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

相对论》指出,一切运动都是相对的。

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本相对照。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两相对望,而是看著同一个方向。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此相对

Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.

相对于硬件而言的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


gyromètre, Gyromitra, gyromoteur, gyropendule, gyrophare, Gyrophora, gyropilote, gyroplane, gyrorector, gyroscope,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,