法语助手
  • 关闭

相反相成

添加到生词本

xiāngfǎn-xiāngchéng
Les choses s'opposent l'une à l'autre et se complètent mutuellement. | Les contraires se conditionnent et se complètent l'un l'autre. | Les extrêmes se touchent. | se compléter en s'opposant www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout peut être symétriqueEgalité devant le besoin, égalité devant l'erreur, simple alternance fortuite dans l'accomplissement des mêmes actions : voilà ce qui, dans les nouveaux manuels, contribue efficacement à faire tomber les tabous.

一切都可能相反相成……男女在需求面前和在错误面前一律平等,无非在做相同的事,偶然现角色转换而已。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相反相成 的法语例句

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


相反的事物, 相反的一面, 相反的意见<雅>, 相反地, 相反数, 相反相成, 相反应, 相仿, 相逢, 相夫教子,
xiāngfǎn-xiāngchéng
Les choses s'opposent l'une à l'autre et se complètent mutuellement. | Les contraires se conditionnent et se complètent l'un l'autre. | Les extrêmes se touchent. | se compléter en s'opposant www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout peut être symétriqueEgalité devant le besoin, égalité devant l'erreur, simple alternance fortuite dans l'accomplissement des mêmes actions : voilà ce qui, dans les nouveaux manuels, contribue efficacement à faire tomber les tabous.

一切都可能相反相成……男女需求面前误面前一律平等,无非做相同的事,偶然现角色转换而已。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相反相成 的法语例句

用户正在搜索


败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子,

相似单词


相反的事物, 相反的一面, 相反的意见<雅>, 相反地, 相反数, 相反相成, 相反应, 相仿, 相逢, 相夫教子,
xiāngfǎn-xiāngchéng
Les choses s'opposent l'une à l'autre et se complètent mutuellement. | Les contraires se conditionnent et se complètent l'un l'autre. | Les extrêmes se touchent. | se compléter en s'opposant www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout peut être symétriqueEgalité devant le besoin, égalité devant l'erreur, simple alternance fortuite dans l'accomplissement des mêmes actions : voilà ce qui, dans les nouveaux manuels, contribue efficacement à faire tomber les tabous.

一切都可能相反相成……男女需求面前误面前一律平等,无非做相同的事,偶然现角色转换而已。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相反相成 的法语例句

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


相反的事物, 相反的一面, 相反的意见<雅>, 相反地, 相反数, 相反相成, 相反应, 相仿, 相逢, 相夫教子,
xiāngfǎn-xiāngchéng
Les choses s'opposent l'une à l'autre et se complètent mutuellement. | Les contraires se conditionnent et se complètent l'un l'autre. | Les extrêmes se touchent. | se compléter en s'opposant www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout peut être symétriqueEgalité devant le besoin, égalité devant l'erreur, simple alternance fortuite dans l'accomplissement des mêmes actions : voilà ce qui, dans les nouveaux manuels, contribue efficacement à faire tomber les tabous.

一切都可能……男女需求面前和错误面前一律平等,无非同的事,偶然现角色转换

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相反相成 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


相反的事物, 相反的一面, 相反的意见<雅>, 相反地, 相反数, 相反相成, 相反应, 相仿, 相逢, 相夫教子,
xiāngfǎn-xiāngchéng
Les choses s'opposent l'une à l'autre et se complètent mutuellement. | Les contraires se conditionnent et se complètent l'un l'autre. | Les extrêmes se touchent. | se compléter en s'opposant www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout peut être symétriqueEgalité devant le besoin, égalité devant l'erreur, simple alternance fortuite dans l'accomplissement des mêmes actions : voilà ce qui, dans les nouveaux manuels, contribue efficacement à faire tomber les tabous.

一切都……男女在需求面前和在错误面前一律平等,无非在做同的事,偶然现角色转换而已。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相反相成 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


相反的事物, 相反的一面, 相反的意见<雅>, 相反地, 相反数, 相反相成, 相反应, 相仿, 相逢, 相夫教子,
xiāngfǎn-xiāngchéng
Les choses s'opposent l'une à l'autre et se complètent mutuellement. | Les contraires se conditionnent et se complètent l'un l'autre. | Les extrêmes se touchent. | se compléter en s'opposant www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout peut être symétriqueEgalité devant le besoin, égalité devant l'erreur, simple alternance fortuite dans l'accomplissement des mêmes actions : voilà ce qui, dans les nouveaux manuels, contribue efficacement à faire tomber les tabous.

一切都可能相反相成……男女在需求面前和在错误面前一律平等,无非在做相同的事,偶然现角色转换而已。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相反相成 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


相反的事物, 相反的一面, 相反的意见<雅>, 相反地, 相反数, 相反相成, 相反应, 相仿, 相逢, 相夫教子,
xiāngfǎn-xiāngchéng
Les choses s'opposent l'une à l'autre et se complètent mutuellement. | Les contraires se conditionnent et se complètent l'un l'autre. | Les extrêmes se touchent. | se compléter en s'opposant www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout peut être symétriqueEgalité devant le besoin, égalité devant l'erreur, simple alternance fortuite dans l'accomplissement des mêmes actions : voilà ce qui, dans les nouveaux manuels, contribue efficacement à faire tomber les tabous.

一切都可能相反相成……男女在需求前和在前一律平等,无非在做相同的事,偶然现角色转换而已。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相反相成 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


相反的事物, 相反的一面, 相反的意见<雅>, 相反地, 相反数, 相反相成, 相反应, 相仿, 相逢, 相夫教子,
xiāngfǎn-xiāngchéng
Les choses s'opposent l'une à l'autre et se complètent mutuellement. | Les contraires se conditionnent et se complètent l'un l'autre. | Les extrêmes se touchent. | se compléter en s'opposant www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout peut être symétriqueEgalité devant le besoin, égalité devant l'erreur, simple alternance fortuite dans l'accomplissement des mêmes actions : voilà ce qui, dans les nouveaux manuels, contribue efficacement à faire tomber les tabous.

一切都可能相反相成……男女需求面前和面前一律平等,无非做相同的事,偶然现角色转换而已。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相反相成 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


相反的事物, 相反的一面, 相反的意见<雅>, 相反地, 相反数, 相反相成, 相反应, 相仿, 相逢, 相夫教子,
xiāngfǎn-xiāngchéng
Les choses s'opposent l'une à l'autre et se complètent mutuellement. | Les contraires se conditionnent et se complètent l'un l'autre. | Les extrêmes se touchent. | se compléter en s'opposant www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout peut être symétriqueEgalité devant le besoin, égalité devant l'erreur, simple alternance fortuite dans l'accomplissement des mêmes actions : voilà ce qui, dans les nouveaux manuels, contribue efficacement à faire tomber les tabous.

一切都可能……男女在需求面前和在错误面前一律平等,无非在做同的事,偶然现角色转换而已。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相反相成 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


相反的事物, 相反的一面, 相反的意见<雅>, 相反地, 相反数, 相反相成, 相反应, 相仿, 相逢, 相夫教子,