法语助手
  • 关闭

相关性

添加到生词本

corrélation 法语 助 手

Les résultats empiriques montrent qu'il y avait une corrélation entre eux.

实证结果表明,它们之间存在着相关性

C'est ainsi que l'ONU gardera son importance.

是保持联合国相关性途径。

Un grand nombre de pièces hautement pertinentes n'ont jamais été produites.

许多极相关性件没有提供。

Les résultats de cette étude restent pertinents et valides.

研究成果仍相关性和效力。

Les informations figurant dans ces rapports restent valides.

些报告所载信息继续相关性

Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.

贫穷和残疾之间存在一种很强相关性

Nous devons rendre l'Organisation des Nations Unies plus pertinente.

我们必须使联合国有更大相关性

Le Comité ne précise pas en quoi cette observation est pertinente.

委员会并未详细说明条意见相关性

La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.

现实此后表明,项提议有深刻相关性

La pertinence de l'information dépend de sa nature et de son caractère significatif.

信息相关性受其性质和实质性

Cela aura des retombées sur la pertinence de la Troisième Commission.

会对第三委员会相关性有影

Cette vision perdure et est même de plus en plus pertinente.

一远景继续存在,甚至更加有实际相关性

L'absence de consensus risque fort de discréditer totalement le texte du projet de résolution.

未能达成共识有可能使该决议草案失去相关性

Si l'information est publiée tardivement, elle peut perdre de sa pertinence.

如果信息报告出现不当延误,信息就可能失去相关性

Nous voulons veiller au maintien du rôle de l'ONU dans les activités de développement.

我们希望确保联合国在发展活动中持续相关性

Cela est pertinent dans la mesure où la définition de H13 renvoie aux opérations d'élimination.

一点相关性是因为H13定义提到处置作业。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到答复均未对审评委相关性提出任何疑问。

L'intérêt persistant qu'elle présente pourrait être analysé en deux phases.

或许可以从两个阶段来看待最惠国条款依然相关性

Cela prouve bien que notre Organisation ne cesse de gagner en utilité et en importance.

些努力本身足以证明本组织日益增加相关性重要性。

Le Rapporteur spécial considère que la pertinence de ces observations n'est pas limitée au Niger.

特别报告员认为上述意见相关性并非局限于尼日尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的法语例句

用户正在搜索


spilitisation, spilosite, spilositique, spin, spina, spina-bifida, spinacène, spinal, spinale, spinalgie,

相似单词


相关谱, 相关色温, 相关式, 相关图, 相关系数, 相关性, 相关学科, 相关指数, 相国, 相好,
corrélation 法语 助 手

Les résultats empiriques montrent qu'il y avait une corrélation entre eux.

实证结果表明,它们之间存在着

C'est ainsi que l'ONU gardera son importance.

这是保持联合国的途径。

Un grand nombre de pièces hautement pertinentes n'ont jamais été produites.

许多极的文件没有提供。

Les résultats de cette étude restent pertinents et valides.

研究成果仍和效力。

Les informations figurant dans ces rapports restent valides.

这些报告所载的信息继续

Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.

贫穷和残疾之间存在一种很强的

Nous devons rendre l'Organisation des Nations Unies plus pertinente.

我们必须使联合国有更大的

Le Comité ne précise pas en quoi cette observation est pertinente.

委员并未详细说明这条意见的

La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.

现实此后表明,这项提议有深刻的

La pertinence de l'information dépend de sa nature et de son caractère significatif.

信息的受其质和实质的影响。

Cela aura des retombées sur la pertinence de la Troisième Commission.

这将三委员有影响。

Cette vision perdure et est même de plus en plus pertinente.

这一远景将继续存在,甚至更加有实际

L'absence de consensus risque fort de discréditer totalement le texte du projet de résolution.

未能达成共识将有可能使该决议草案失去

Si l'information est publiée tardivement, elle peut perdre de sa pertinence.

如果信息报告出现不当延误,信息就可能失去

Nous voulons veiller au maintien du rôle de l'ONU dans les activités de développement.

我们希望确保联合国在发展活动中的持续

Cela est pertinent dans la mesure où la définition de H13 renvoie aux opérations d'élimination.

这一点的是因为H13的定义提到处置作业。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未审评委的提出任何疑问。

L'intérêt persistant qu'elle présente pourrait être analysé en deux phases.

或许可以从两个阶段来看待最惠国条款依然有的

Cela prouve bien que notre Organisation ne cesse de gagner en utilité et en importance.

这些努力本身足以证明本组织日益增加的重要

Le Rapporteur spécial considère que la pertinence de ces observations n'est pas limitée au Niger.

特别报告员认为上述意见的并非局限于尼日尔。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的法语例句

用户正在搜索


spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine, spirane, spirant, spirante, spire, spirée, spirème,

相似单词


相关谱, 相关色温, 相关式, 相关图, 相关系数, 相关性, 相关学科, 相关指数, 相国, 相好,
corrélation 法语 助 手

Les résultats empiriques montrent qu'il y avait une corrélation entre eux.

实证结果表明,它们之间存在着

C'est ainsi que l'ONU gardera son importance.

这是保持联合国途径。

Un grand nombre de pièces hautement pertinentes n'ont jamais été produites.

许多极文件没有提供。

Les résultats de cette étude restent pertinents et valides.

研究成果仍效力。

Les informations figurant dans ces rapports restent valides.

这些报告所载继续

Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.

贫穷残疾之间存在一种很强

Nous devons rendre l'Organisation des Nations Unies plus pertinente.

我们必须使联合国有更大

Le Comité ne précise pas en quoi cette observation est pertinente.

委员会并未详细说明这条意见

La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.

现实此后表明,这项提议有深刻

La pertinence de l'information dépend de sa nature et de son caractère significatif.

受其实质影响。

Cela aura des retombées sur la pertinence de la Troisième Commission.

这将会对第三委员会有影响。

Cette vision perdure et est même de plus en plus pertinente.

这一远景将继续存在,甚至更加有实际

L'absence de consensus risque fort de discréditer totalement le texte du projet de résolution.

未能达成共识将有可能使该决议草案失去

Si l'information est publiée tardivement, elle peut perdre de sa pertinence.

如果信报告出现不当延误,信就可能失去

Nous voulons veiller au maintien du rôle de l'ONU dans les activités de développement.

我们希望确保联合国在发展活动中持续

Cela est pertinent dans la mesure où la définition de H13 renvoie aux opérations d'élimination.

这一点是因为H13定义提到处置作业。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到答复均未对审评委提出任何疑问。

L'intérêt persistant qu'elle présente pourrait être analysé en deux phases.

或许可以从两个阶段来看待最惠国条款依然

Cela prouve bien que notre Organisation ne cesse de gagner en utilité et en importance.

这些努力本身足以证明本组织日益增加重要

Le Rapporteur spécial considère que la pertinence de ces observations n'est pas limitée au Niger.

特别报告员认为上述意见并非局限于尼日尔。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的法语例句

用户正在搜索


spiroheptane, spirohydrocarbure, spiroïdal, spirolobé, spiromètre, spironolactone, spiropentane, spirophore, spirorbe, spiroscope,

相似单词


相关谱, 相关色温, 相关式, 相关图, 相关系数, 相关性, 相关学科, 相关指数, 相国, 相好,
corrélation 法语 助 手

Les résultats empiriques montrent qu'il y avait une corrélation entre eux.

实证结果表明,它们存在着相关性

C'est ainsi que l'ONU gardera son importance.

这是保持联合国相关性途径。

Un grand nombre de pièces hautement pertinentes n'ont jamais été produites.

许多极相关性文件没有提供。

Les résultats de cette étude restent pertinents et valides.

研究成果仍相关性和效力。

Les informations figurant dans ces rapports restent valides.

这些报告所载信息继续相关性

Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.

贫穷和残存在一种很强相关性

Nous devons rendre l'Organisation des Nations Unies plus pertinente.

我们必须使联合国有更大相关性

Le Comité ne précise pas en quoi cette observation est pertinente.

委员会并未详细说明这条相关性

La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.

现实此后表明,这项提议有深刻相关性

La pertinence de l'information dépend de sa nature et de son caractère significatif.

信息相关性受其性质和实质性影响。

Cela aura des retombées sur la pertinence de la Troisième Commission.

这将会对第三委员会相关性有影响。

Cette vision perdure et est même de plus en plus pertinente.

这一远景将继续存在,甚至更加有实际相关性

L'absence de consensus risque fort de discréditer totalement le texte du projet de résolution.

未能达成共识将有可能使该决议草案失去相关性

Si l'information est publiée tardivement, elle peut perdre de sa pertinence.

如果信息报告出现不当延误,信息就可能失去相关性

Nous voulons veiller au maintien du rôle de l'ONU dans les activités de développement.

我们希望确保联合国在发展活动中持续相关性

Cela est pertinent dans la mesure où la définition de H13 renvoie aux opérations d'élimination.

这一点相关性是因为H13定义提到处置作业。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到答复均未对审评委相关性提出任何疑问。

L'intérêt persistant qu'elle présente pourrait être analysé en deux phases.

或许可以从两个阶段来看待最惠国条款依然相关性

Cela prouve bien que notre Organisation ne cesse de gagner en utilité et en importance.

这些努力本身足以证明本组织日益增加相关性重要性。

Le Rapporteur spécial considère que la pertinence de ces observations n'est pas limitée au Niger.

特别报告员认为上述相关性并非局限于尼日尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的法语例句

用户正在搜索


spodégène, spodiophyllite, spodiosite, spodogramme, spodumène, spoiler, spoliateur, spoliation, spolier, spolition,

相似单词


相关谱, 相关色温, 相关式, 相关图, 相关系数, 相关性, 相关学科, 相关指数, 相国, 相好,
corrélation 法语 助 手

Les résultats empiriques montrent qu'il y avait une corrélation entre eux.

实证结果表明,它们之间存在着

C'est ainsi que l'ONU gardera son importance.

这是保持联合国径。

Un grand nombre de pièces hautement pertinentes n'ont jamais été produites.

许多极文件没有提供。

Les résultats de cette étude restent pertinents et valides.

研究成果仍和效力。

Les informations figurant dans ces rapports restent valides.

这些报告所载信息继续

Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.

贫穷和残疾之间存在一种很强

Nous devons rendre l'Organisation des Nations Unies plus pertinente.

我们必须使联合国有更大

Le Comité ne précise pas en quoi cette observation est pertinente.

委员会并未详细说明这条意见

La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.

现实此后表明,这项提议有深刻

La pertinence de l'information dépend de sa nature et de son caractère significatif.

信息受其质和实质影响。

Cela aura des retombées sur la pertinence de la Troisième Commission.

这将会对第三委员会有影响。

Cette vision perdure et est même de plus en plus pertinente.

这一远景将继续存在,甚至更加有实际

L'absence de consensus risque fort de discréditer totalement le texte du projet de résolution.

未能达成共识将有可能使该决议草案失去

Si l'information est publiée tardivement, elle peut perdre de sa pertinence.

如果信息报告出现不当延误,信息就可能失去

Nous voulons veiller au maintien du rôle de l'ONU dans les activités de développement.

我们希望确保联合国在发展活动中持续

Cela est pertinent dans la mesure où la définition de H13 renvoie aux opérations d'élimination.

这一点是因为H13定义提到处置作业。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到答复均未对审评委提出任何疑问。

L'intérêt persistant qu'elle présente pourrait être analysé en deux phases.

或许可以从两个阶段来看待最惠国条款依然

Cela prouve bien que notre Organisation ne cesse de gagner en utilité et en importance.

这些努力本身足以证明本组织日益增加重要

Le Rapporteur spécial considère que la pertinence de ces observations n'est pas limitée au Niger.

特别报告员认为上述意见并非局限于尼日尔。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的法语例句

用户正在搜索


sporades équatoriales, sporadicité, sporadique, sporadiquement, sporadosidère, sporadosidérite, sporange, sporangiospore, spore, sporidie,

相似单词


相关谱, 相关色温, 相关式, 相关图, 相关系数, 相关性, 相关学科, 相关指数, 相国, 相好,

用户正在搜索


stage, stagflation, staggering, stagiaire, stagmalite, stagmatite, stagnant, stagnation, stagnation de la circulation de l'énergie nourricière, stagner,

相似单词


相关谱, 相关色温, 相关式, 相关图, 相关系数, 相关性, 相关学科, 相关指数, 相国, 相好,

用户正在搜索


stato, statocyste, statolimnimètre, statolithe, statomachine, statomètre, statonucléaire, stator, statoréacteur, statorique,

相似单词


相关谱, 相关色温, 相关式, 相关图, 相关系数, 相关性, 相关学科, 相关指数, 相国, 相好,
corrélation 法语 助 手

Les résultats empiriques montrent qu'il y avait une corrélation entre eux.

实证结果表明,它们之间存在着相关性

C'est ainsi que l'ONU gardera son importance.

这是保持联合国相关性途径。

Un grand nombre de pièces hautement pertinentes n'ont jamais été produites.

许多极相关性文件没有提供。

Les résultats de cette étude restent pertinents et valides.

研究成果仍相关性和效力。

Les informations figurant dans ces rapports restent valides.

这些报告所信息继续相关性

Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.

贫穷和残疾之间存在一种很强相关性

Nous devons rendre l'Organisation des Nations Unies plus pertinente.

我们必须使联合国有更大相关性

Le Comité ne précise pas en quoi cette observation est pertinente.

委员会并未详细说明这条意见相关性

La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.

现实此后表明,这项提议相关性

La pertinence de l'information dépend de sa nature et de son caractère significatif.

信息相关性受其性质和实质性影响。

Cela aura des retombées sur la pertinence de la Troisième Commission.

这将会对第三委员会相关性有影响。

Cette vision perdure et est même de plus en plus pertinente.

这一远景将继续存在,甚至更加有实际相关性

L'absence de consensus risque fort de discréditer totalement le texte du projet de résolution.

未能达成共识将有可能使该决议草案失去相关性

Si l'information est publiée tardivement, elle peut perdre de sa pertinence.

如果信息报告出现不当延误,信息就可能失去相关性

Nous voulons veiller au maintien du rôle de l'ONU dans les activités de développement.

我们希望确保联合国在发展活动中持续相关性

Cela est pertinent dans la mesure où la définition de H13 renvoie aux opérations d'élimination.

这一点相关性是因为H13定义提到处置作业。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到答复均未对审评委相关性提出任何疑问。

L'intérêt persistant qu'elle présente pourrait être analysé en deux phases.

或许可以从两个阶段来看待最惠国条款依然相关性

Cela prouve bien que notre Organisation ne cesse de gagner en utilité et en importance.

这些努力本身足以证明本组织日益增加相关性重要性。

Le Rapporteur spécial considère que la pertinence de ces observations n'est pas limitée au Niger.

特别报告员认为上述意见相关性并非局限于尼日尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的法语例句

用户正在搜索


stature, statut, statutaire, statutairement, statuts, staude, stauffer, stauntonie, stauractines, staurolite,

相似单词


相关谱, 相关色温, 相关式, 相关图, 相关系数, 相关性, 相关学科, 相关指数, 相国, 相好,
corrélation 法语 助 手

Les résultats empiriques montrent qu'il y avait une corrélation entre eux.

实证结果表明,它们之间存在着关性

C'est ainsi que l'ONU gardera son importance.

这是保持合国关性途径。

Un grand nombre de pièces hautement pertinentes n'ont jamais été produites.

许多极关性文件没有提供。

Les résultats de cette étude restent pertinents et valides.

研究成果仍关性和效力。

Les informations figurant dans ces rapports restent valides.

这些报告所载信息继续关性

Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.

贫穷和残疾之间存在一种很强关性

Nous devons rendre l'Organisation des Nations Unies plus pertinente.

我们必合国有更关性

Le Comité ne précise pas en quoi cette observation est pertinente.

委员会并未详细说明这条意见关性

La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.

现实此后表明,这项提议有深刻关性

La pertinence de l'information dépend de sa nature et de son caractère significatif.

信息关性受其性质和实质性影响。

Cela aura des retombées sur la pertinence de la Troisième Commission.

这将会对第三委员会关性有影响。

Cette vision perdure et est même de plus en plus pertinente.

这一远景将继续存在,甚至更加有实际关性

L'absence de consensus risque fort de discréditer totalement le texte du projet de résolution.

未能达成共识将有可能该决议草案失去关性

Si l'information est publiée tardivement, elle peut perdre de sa pertinence.

如果信息报告出现不当延误,信息就可能失去关性

Nous voulons veiller au maintien du rôle de l'ONU dans les activités de développement.

我们希望确保合国在发展活动中持续关性

Cela est pertinent dans la mesure où la définition de H13 renvoie aux opérations d'élimination.

这一点关性是因为H13定义提到处置作业。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到答复均未对审评委关性提出任何疑问。

L'intérêt persistant qu'elle présente pourrait être analysé en deux phases.

或许可以从两个阶段来看待最惠国条款依然关性

Cela prouve bien que notre Organisation ne cesse de gagner en utilité et en importance.

这些努力本身足以证明本组织日益增加关性重要性。

Le Rapporteur spécial considère que la pertinence de ces observations n'est pas limitée au Niger.

特别报告员认为上述意见关性并非局限于尼日尔。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的法语例句

用户正在搜索


Stazzanien, steadite, steak, steak au poivre vert, steam-cracking, steamer, steam-flooding, steam-reforming, stéapsine, stéar(o)-,

相似单词


相关谱, 相关色温, 相关式, 相关图, 相关系数, 相关性, 相关学科, 相关指数, 相国, 相好,
corrélation 法语 助 手

Les résultats empiriques montrent qu'il y avait une corrélation entre eux.

证结果表之间存在着相关性

C'est ainsi que l'ONU gardera son importance.

这是保持联合国相关性的途径。

Un grand nombre de pièces hautement pertinentes n'ont jamais été produites.

许多极相关性的文件没有提供。

Les résultats de cette étude restent pertinents et valides.

研究成果仍相关性和效力。

Les informations figurant dans ces rapports restent valides.

这些报告所载的信息继续相关性

Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.

贫穷和残疾之间存在一种很强的相关性

Nous devons rendre l'Organisation des Nations Unies plus pertinente.

必须使联合国有更大的相关性

Le Comité ne précise pas en quoi cette observation est pertinente.

委员会并未详细说这条意见的相关性

La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.

此后表,这项提议有深刻的相关性

La pertinence de l'information dépend de sa nature et de son caractère significatif.

信息的相关性受其性质和质性的影响。

Cela aura des retombées sur la pertinence de la Troisième Commission.

这将会对第三委员会的相关性有影响。

Cette vision perdure et est même de plus en plus pertinente.

这一远景将继续存在,甚至更加相关性

L'absence de consensus risque fort de discréditer totalement le texte du projet de résolution.

未能达成共识将有可能使该决议草案失去相关性

Si l'information est publiée tardivement, elle peut perdre de sa pertinence.

如果信息报告出现不当延误,信息就可能失去相关性

Nous voulons veiller au maintien du rôle de l'ONU dans les activités de développement.

希望确保联合国在发展活动中的持续相关性

Cela est pertinent dans la mesure où la définition de H13 renvoie aux opérations d'élimination.

这一点的相关性是因为H13的定义提到处置作业。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

L'intérêt persistant qu'elle présente pourrait être analysé en deux phases.

或许可以从两个阶段来看待最惠国条款依然有的相关性

Cela prouve bien que notre Organisation ne cesse de gagner en utilité et en importance.

这些努力本身足以证本组织日益增加的相关性重要性。

Le Rapporteur spécial considère que la pertinence de ces observations n'est pas limitée au Niger.

特别报告员认为上述意见的相关性并非局限于尼日尔。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 相关性 的法语例句

用户正在搜索


stéarolé, stéaroléate, stéarone, stéaroyl, stéarrhée, stéaschiste, stéat(o)-, stéatargillite, stéatite, stéatiteux,

相似单词


相关谱, 相关色温, 相关式, 相关图, 相关系数, 相关性, 相关学科, 相关指数, 相国, 相好,
corrélation 法语 助 手

Les résultats empiriques montrent qu'il y avait une corrélation entre eux.

实证结果表明,它们之间存在着

C'est ainsi que l'ONU gardera son importance.

这是保持联合国的途径。

Un grand nombre de pièces hautement pertinentes n'ont jamais été produites.

许多极的文件没有提供。

Les résultats de cette étude restent pertinents et valides.

研究成果仍和效力。

Les informations figurant dans ces rapports restent valides.

这些报告所载的信息继续

Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.

贫穷和残疾之间存在一种很强的

Nous devons rendre l'Organisation des Nations Unies plus pertinente.

我们必须使联合国有更大的

Le Comité ne précise pas en quoi cette observation est pertinente.

委员并未详细说明这条意见的

La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.

现实此后表明,这项提议有深刻的

La pertinence de l'information dépend de sa nature et de son caractère significatif.

信息的受其质和实质的影响。

Cela aura des retombées sur la pertinence de la Troisième Commission.

这将三委员有影响。

Cette vision perdure et est même de plus en plus pertinente.

这一远景将继续存在,甚至更加有实际

L'absence de consensus risque fort de discréditer totalement le texte du projet de résolution.

未能达成共识将有可能使该决议草案失去

Si l'information est publiée tardivement, elle peut perdre de sa pertinence.

如果信息报告出现不当延误,信息就可能失去

Nous voulons veiller au maintien du rôle de l'ONU dans les activités de développement.

我们希望确保联合国在发展活动中的持续

Cela est pertinent dans la mesure où la définition de H13 renvoie aux opérations d'élimination.

这一点的是因为H13的定义提到处置作业。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未审评委的提出任何疑问。

L'intérêt persistant qu'elle présente pourrait être analysé en deux phases.

或许可以从两个阶段来看待最惠国条款依然有的

Cela prouve bien que notre Organisation ne cesse de gagner en utilité et en importance.

这些努力本身足以证明本组织日益增加的重要

Le Rapporteur spécial considère que la pertinence de ces observations n'est pas limitée au Niger.

特别报告员认为上述意见的并非局限于尼日尔。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的法语例句

用户正在搜索


stéganographie, stéganopodes, stegidium, stégo-, Stégocéphales, Stégodon, stégomyia, stégomyie, stégosaure, Stégosauriens,

相似单词


相关谱, 相关色温, 相关式, 相关图, 相关系数, 相关性, 相关学科, 相关指数, 相国, 相好,