法语助手
  • 关闭

相互符合的

添加到生词本

correspondant, e

Il s'agit également de savoir si la mondialisation est conforme aux principes de l'interdépendance et à ceux de la Charte des Nations Unies, à savoir la justice, l'équité et l'égalité.

同样需要弄清楚,全球化相互依存原则和联国宪章原则,即公正、公平和平等原则。

En espérant qu'un tel dialogue s'établisse et qu'un accord tenant compte de l'intérêt commun soit arrêté, l'Italie ne peut pas appuyer l'inscription de la question à l'examen à l'ordre du jour.

为了促进这种对话以及相互利益商定安排,意大利不能支持所涉项目列入议程。

Ensuite, il a été établi dans le cadre du programme IDA (échange électronique de données entre administrations) de la Commission européenne, en coopération avec d'autres services de la Commission, un projet visant à faciliter l'introduction efficace de solutions de dématérialisation des marchés publics en conformité avec le nouveau cadre réglementaire européen en matière de marchés publics.

其次,欧盟委员会行政机构间数据交换方案经与委员会其他各处作,制订了一个项目,以促进高效引入相互兼容欧盟政府采购监管框架电子采购解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互符合的 的法语例句

用户正在搜索


désamour, désamparé, désamplification, désancrage, désancrer, désannexer, désannexion, désantimoniage, désappareiller, désapparier,

相似单词


相互的友谊, 相互地, 相互独立变量, 相互对立的, 相互反射, 相互符合的, 相互关联, 相互关联的, 相互关系, 相互观察的对手,
correspondant, e

Il s'agit également de savoir si la mondialisation est conforme aux principes de l'interdépendance et à ceux de la Charte des Nations Unies, à savoir la justice, l'équité et l'égalité.

样需要弄清楚是,全球化是否符合相互依存原则和联合国宪章原则,即公正、公平和平等原则。

En espérant qu'un tel dialogue s'établisse et qu'un accord tenant compte de l'intérêt commun soit arrêté, l'Italie ne peut pas appuyer l'inscription de la question à l'examen à l'ordre du jour.

为了促进这种对话以及符合相互利益商定安排,意大利不能支持所涉项目列入议程。

Ensuite, il a été établi dans le cadre du programme IDA (échange électronique de données entre administrations) de la Commission européenne, en coopération avec d'autres services de la Commission, un projet visant à faciliter l'introduction efficace de solutions de dématérialisation des marchés publics en conformité avec le nouveau cadre réglementaire européen en matière de marchés publics.

其次,欧盟委员会行政机构间数据交换方案经与委员会其他各处合作,制订了一个项目,以促进高效引入相互兼容符合欧盟政府采购监管框架采购解决办法。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互符合的 的法语例句

用户正在搜索


désapprouver, désapprovisionnement, désapprovisionner, désarborer, désarc.onner, désarçonner, désargentage, désargentation, désargenté, désargenter,

相似单词


相互的友谊, 相互地, 相互独立变量, 相互对立的, 相互反射, 相互符合的, 相互关联, 相互关联的, 相互关系, 相互观察的对手,
correspondant, e

Il s'agit également de savoir si la mondialisation est conforme aux principes de l'interdépendance et à ceux de la Charte des Nations Unies, à savoir la justice, l'équité et l'égalité.

同样需要弄清楚,全球化相互依存原则和联国宪章原则,即公正、公平和平等原则。

En espérant qu'un tel dialogue s'établisse et qu'un accord tenant compte de l'intérêt commun soit arrêté, l'Italie ne peut pas appuyer l'inscription de la question à l'examen à l'ordre du jour.

为了促进这种对话以及相互利益商定安排,意大利不能支持所涉项目列入议程。

Ensuite, il a été établi dans le cadre du programme IDA (échange électronique de données entre administrations) de la Commission européenne, en coopération avec d'autres services de la Commission, un projet visant à faciliter l'introduction efficace de solutions de dématérialisation des marchés publics en conformité avec le nouveau cadre réglementaire européen en matière de marchés publics.

其次,欧盟委员会行政机构间数据交换方案经与委员会其他各处作,制订了一个项目,以促进高效引入相互兼容欧盟政府采购监管框架电子采购解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互符合的 的法语例句

用户正在搜索


désaxé, désaxement, désaxer, désazotation, désazoter, Descamps, Descaves, descellement, déscellement, desceller,

相似单词


相互的友谊, 相互地, 相互独立变量, 相互对立的, 相互反射, 相互符合的, 相互关联, 相互关联的, 相互关系, 相互观察的对手,
correspondant, e

Il s'agit également de savoir si la mondialisation est conforme aux principes de l'interdépendance et à ceux de la Charte des Nations Unies, à savoir la justice, l'équité et l'égalité.

同样需要弄清楚是,全球化是否符合原则和联合国宪章原则,即公正、公平和平等原则。

En espérant qu'un tel dialogue s'établisse et qu'un accord tenant compte de l'intérêt commun soit arrêté, l'Italie ne peut pas appuyer l'inscription de la question à l'examen à l'ordre du jour.

为了促进这种对话以及符合利益商定安排,意大利不能支持所涉项目列入议程。

Ensuite, il a été établi dans le cadre du programme IDA (échange électronique de données entre administrations) de la Commission européenne, en coopération avec d'autres services de la Commission, un projet visant à faciliter l'introduction efficace de solutions de dématérialisation des marchés publics en conformité avec le nouveau cadre réglementaire européen en matière de marchés publics.

其次,欧盟委员会行政机构间数据交换方案经与委员会其他各处合作,制订了一个项目,以促进高效引入符合欧盟政府采购监管框架电子采购解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互符合的 的法语例句

用户正在搜索


descente des barres, Deschamps, Deschampsia, Deschanel, déschlammer, descloïzite, déscolarisation, déscolariser, déscorification, descripteur,

相似单词


相互的友谊, 相互地, 相互独立变量, 相互对立的, 相互反射, 相互符合的, 相互关联, 相互关联的, 相互关系, 相互观察的对手,
correspondant, e

Il s'agit également de savoir si la mondialisation est conforme aux principes de l'interdépendance et à ceux de la Charte des Nations Unies, à savoir la justice, l'équité et l'égalité.

同样需要弄清楚是,全球化是否符合原则和联合国宪章原则,即公正、公平和平等原则。

En espérant qu'un tel dialogue s'établisse et qu'un accord tenant compte de l'intérêt commun soit arrêté, l'Italie ne peut pas appuyer l'inscription de la question à l'examen à l'ordre du jour.

为了促进这种对话以及符合利益商定安排,意大利不能支持所涉项目列入议程。

Ensuite, il a été établi dans le cadre du programme IDA (échange électronique de données entre administrations) de la Commission européenne, en coopération avec d'autres services de la Commission, un projet visant à faciliter l'introduction efficace de solutions de dématérialisation des marchés publics en conformité avec le nouveau cadre réglementaire européen en matière de marchés publics.

其次,欧盟委员会行政机构间数据交换方案经与委员会其他各处合作,制订了一个项目,以促进高效引入符合欧盟政府采购监管框架电子采购解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互符合的 的法语例句

用户正在搜索


déségrégation, désemballage, désemballer, désembarquement, désembarquer, désembattage, désembattre, désembobiner, désembourbage, désembourber,

相似单词


相互的友谊, 相互地, 相互独立变量, 相互对立的, 相互反射, 相互符合的, 相互关联, 相互关联的, 相互关系, 相互观察的对手,
correspondant, e

Il s'agit également de savoir si la mondialisation est conforme aux principes de l'interdépendance et à ceux de la Charte des Nations Unies, à savoir la justice, l'équité et l'égalité.

同样需要弄清楚是,全球化是否相互依存原则和宪章原则,即公正、公平和平等原则。

En espérant qu'un tel dialogue s'établisse et qu'un accord tenant compte de l'intérêt commun soit arrêté, l'Italie ne peut pas appuyer l'inscription de la question à l'examen à l'ordre du jour.

为了这种对话相互利益商定安排,意大利不能支持所涉项目列入议程。

Ensuite, il a été établi dans le cadre du programme IDA (échange électronique de données entre administrations) de la Commission européenne, en coopération avec d'autres services de la Commission, un projet visant à faciliter l'introduction efficace de solutions de dématérialisation des marchés publics en conformité avec le nouveau cadre réglementaire européen en matière de marchés publics.

其次,欧盟委员会行政机构间数据交换方案经与委员会其他各处作,制订了一个项目,高效引入相互兼容欧盟政府采购监管框架电子采购解决办法。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互符合的 的法语例句

用户正在搜索


désempeser, désemphasage, désemplir, désempoisonner, désempoissonner, désemprisonner, désémulsibilité, désémulsifiant, désémulsificateur, désémulsification,

相似单词


相互的友谊, 相互地, 相互独立变量, 相互对立的, 相互反射, 相互符合的, 相互关联, 相互关联的, 相互关系, 相互观察的对手,
correspondant, e

Il s'agit également de savoir si la mondialisation est conforme aux principes de l'interdépendance et à ceux de la Charte des Nations Unies, à savoir la justice, l'équité et l'égalité.

弄清楚是,全球化是否符合相互依存原则和联合国宪章原则,即公正、公平和平等原则。

En espérant qu'un tel dialogue s'établisse et qu'un accord tenant compte de l'intérêt commun soit arrêté, l'Italie ne peut pas appuyer l'inscription de la question à l'examen à l'ordre du jour.

为了促进这种对话以及符合相互利益商定安排,意大利不能支持所涉项目列入议程。

Ensuite, il a été établi dans le cadre du programme IDA (échange électronique de données entre administrations) de la Commission européenne, en coopération avec d'autres services de la Commission, un projet visant à faciliter l'introduction efficace de solutions de dématérialisation des marchés publics en conformité avec le nouveau cadre réglementaire européen en matière de marchés publics.

其次,欧盟委员会行政机构间数据交换方案经与委员会其他各处合作,制订了一个项目,以促进高效引入相互兼容符合欧盟政府采购监电子采购解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互符合的 的法语例句

用户正在搜索


désenfumer, désengagement, désengager, désengageur, désengorgement, desengorger, désengorger, désengrenage, désengrener, désenivre,

相似单词


相互的友谊, 相互地, 相互独立变量, 相互对立的, 相互反射, 相互符合的, 相互关联, 相互关联的, 相互关系, 相互观察的对手,
correspondant, e

Il s'agit également de savoir si la mondialisation est conforme aux principes de l'interdépendance et à ceux de la Charte des Nations Unies, à savoir la justice, l'équité et l'égalité.

同样需要弄清楚是,全球化是否符合相互依存原则和联合国宪章原则,即公正、公原则。

En espérant qu'un tel dialogue s'établisse et qu'un accord tenant compte de l'intérêt commun soit arrêté, l'Italie ne peut pas appuyer l'inscription de la question à l'examen à l'ordre du jour.

为了促进这种对话以及符合相互利益商定安排,意大利不能支持所涉项目列入议程。

Ensuite, il a été établi dans le cadre du programme IDA (échange électronique de données entre administrations) de la Commission européenne, en coopération avec d'autres services de la Commission, un projet visant à faciliter l'introduction efficace de solutions de dématérialisation des marchés publics en conformité avec le nouveau cadre réglementaire européen en matière de marchés publics.

次,欧盟委员行政机构间数据交换方案经与委员各处合作,制订了一个项目,以促进高效引入相互兼容符合欧盟政府采购监管框架电子采购解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互符合的 的法语例句

用户正在搜索


désentraver, désentrelacer, désenvaser, désenvelopper, désenvenimer, désenverguer, désenvoûtement, désenvoûter, désépaissir, désépargne,

相似单词


相互的友谊, 相互地, 相互独立变量, 相互对立的, 相互反射, 相互符合的, 相互关联, 相互关联的, 相互关系, 相互观察的对手,
correspondant, e

Il s'agit également de savoir si la mondialisation est conforme aux principes de l'interdépendance et à ceux de la Charte des Nations Unies, à savoir la justice, l'équité et l'égalité.

同样需要弄清楚是,全球化是否符合原则和联合国宪章原则,即公正、公平和平等原则。

En espérant qu'un tel dialogue s'établisse et qu'un accord tenant compte de l'intérêt commun soit arrêté, l'Italie ne peut pas appuyer l'inscription de la question à l'examen à l'ordre du jour.

为了促进这种对话以及符合利益商定安排,意大利不能支持所涉项目列入议程。

Ensuite, il a été établi dans le cadre du programme IDA (échange électronique de données entre administrations) de la Commission européenne, en coopération avec d'autres services de la Commission, un projet visant à faciliter l'introduction efficace de solutions de dématérialisation des marchés publics en conformité avec le nouveau cadre réglementaire européen en matière de marchés publics.

其次,欧盟委员会行政机构间数据交换方案经与委员会其他各处合作,制订了一个项目,以促进高效引入符合欧盟政府采购监管框架电子采购解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互符合的 的法语例句

用户正在搜索


déserpidine, désert, déserter, déserteur, déserticole, désertification, désertifier, désertion, désertique, Desertlime,

相似单词


相互的友谊, 相互地, 相互独立变量, 相互对立的, 相互反射, 相互符合的, 相互关联, 相互关联的, 相互关系, 相互观察的对手,