La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并是直线的运动。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并是直线的运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条平行的直线会交
一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器的直线可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得的进展是直线型的。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用治疗的“直线加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两条直线是平行的。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初的估计数比较,目前的需要直线上。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值的计算是原购置价减去按照直线折旧法计算的折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡是直线型的;
能按时间顺序分
的时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估计有用年限的直线法计算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
了估价的目的,以该资产估计有用年限的直线法计算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文比的直线仅供安全原因之用,并限特定的时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认,最多涵盖20%下调幅度的直线削减办法是符合实际情况的和可以达到的。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡是一个从救济到发展的直线过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展的进程可能是直线的,在可持久解决办法方面仍然存在重大的障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如在一个中心或者一个点,与由与之相关的直线形成无限多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
了估价的目的,使用有关资产估计使用年限的直线法计算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算内机构的数量直线下降,主要是将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司的形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人的地理分布,土方选择的直线地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈的直线距离——美国人称之蜂飞距离——至多也
过两百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并不是直线运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不平行直线会交于一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器直线可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得进展不是直线型
。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用于癌症治疗“直线加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两条直线是平行。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初估计数比较,目前
直线上
。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面计算是原购置
减去按照直线折旧法计算
折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡不是直线型;不能按时间顺序分为不同
时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估计有用年限直线法计算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了估目
,以该资产估计有用年限
直线法计算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文比直线仅供安全原因之用,并限于特定
时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认为,最多涵盖20%下调幅度直线削减办法是符合实际情况
和可以达到
。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡不是一个从救济到发展直线过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展进程不可能是直线
,在可持久解决办法方面仍然存在重大
障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如同在一个中心或者一个点,与由与之相关直线形成无限多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了估目
,使用有关资产估计使用年限
直线法计算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算内机构数量直线下降,主
是将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司
形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人地理分布,土方选择
直线地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈直线距离——美国人称之为蜂飞距离——至多也不过两百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并是直线的运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条平行的直线会交
一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器的直线可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得的进展是直线型的。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用治疗的“直线加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两条直线是平行的。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初的估计数比较,目前的需要直线上。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值的计算是原购置价减去按照直线折旧法计算的折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡是直线型的;
能按时间顺序分
的时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估计有用年限的直线法计算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
了估价的目的,以该资产估计有用年限的直线法计算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文比的直线仅供安全原因之用,并限特定的时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认,最多涵盖20%下调幅度的直线削减办法是符合实际情况的和可以达到的。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡是一个从救济到发展的直线过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展的进程可能是直线的,在可持久解决办法方面仍然存在重大的障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如在一个中心或者一个点,与由与之相关的直线形成无限多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
了估价的目的,使用有关资产估计使用年限的直线法计算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算内机构的数量直线下降,主要是将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司的形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人的地理分布,土方选择的直线地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈的直线距离——美国人称之蜂飞距离——至多也
过两百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向持续和平并不是直
的运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不平行的直会交于一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器的直范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得的进展不是直型的。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成于癌症治疗的“直
加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两条直是平行的。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初的估数比较,目前的需要直
上
。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值的算是原购置价减去按照直
折旧法
算的折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡不是直型的;不能按时间顺序分为不同的时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估有
年限的直
法
算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了估价的目的,以该资产估有
年限的直
法
算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文比的直仅供安全原因之
,并限于特定的时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认为,最多涵盖20%下调幅度的直削减办法是符合实际情况的和
以达到的。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡不是一个从救济到发展的直过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展的进程不能是直
的,在
持久解决办法方面仍然存在重大的障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如同在一个中心或者一个点,与由与之相关的直形成无限多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了估价的目的,使有关资产估
使
年限的直
法
算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算内机构的数量直下降,主要是将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司的形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人的地理分布,土方选择的直地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈的直距离——美国人称之为蜂飞距离——至多也不过两百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并不是直线的运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不平行的直线会交于一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器的直线可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得的进展不是直线型的。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用于癌的“直线加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两条直线是平行的。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初的估计数比较,目前的需要直线上。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值的计算是原购置价减去按照直线折旧法计算的折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡不是直线型的;不能按时间顺不同的时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估计有用年限的直线法计算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
了估价的目的,以该资产估计有用年限的直线法计算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文比的直线仅供安全原因之用,并限于特定的时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认,最多涵盖20%下调幅度的直线削减办法是符合实际情况的和可以达到的。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡不是一个从救济到发展的直线过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展的进程不可能是直线的,在可持久解决办法方面仍然存在重大的障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如同在一个中心或者一个点,与由与之相关的直线形成无限多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
了估价的目的,使用有关资产估计使用年限的直线法计算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算内机构的数量直线下降,主要是将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司的形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人的地理布,土方选择的直线地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈的直线距离——美国人称之蜂飞距离——至多也不过两百英里。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向持续和平并不是直线的运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不平行的直线会交于一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器的直线围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得的进展不是直线型的。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用于癌症治疗的“直线加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两条直线是平行的。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初的数比较,目前的需要直线上
。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值的算是原购置价减去按照直线折旧法
算的折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡不是直线型的;不能按时间顺序分为不同的时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产有用年限的直线法
算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了价的目的,以该资产
有用年限的直线法
算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文比的直线仅供安全原因之用,并限于特定的时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认为,最多涵盖20%下调幅度的直线削减办法是符合实际情况的和以达到的。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡不是一个从救济到发展的直线过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展的进程不能是直线的,在
持久解决办法方面仍然存在重大的障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如同在一个中心或者一个点,与由与之相关的直线形成无限多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了价的目的,使用有关资产
使用年限的直线法
算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算内机构的数量直线下降,主要是将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司的形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人的地理分布,土方选择的直线地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈的直线距离——美国人称之为蜂飞距离——至多也不过两百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可平并不是直线的运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不平行的直线会交一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器的直线可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得的进展不是直线型的。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用癌症治疗的“直线加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两条直线是平行的。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初的估计数比较,目前的需要直线上。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值的计算是原购置价减去按照直线折旧法计算的折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡不是直线型的;不能按时间顺序分为不同的时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估计有用年的直线法计算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了估价的目的,以该资产估计有用年的直线法计算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文比的直线仅供安全原因之用,并定的时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认为,最多涵盖20%下调幅度的直线削减办法是符合实际情况的可以达到的。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡不是一个从救济到发展的直线过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展的进程不可能是直线的,在可久解决办法方面仍然存在重大的障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如同在一个中心或者一个点,与由与之相关的直线形成无多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了估价的目的,使用有关资产估计使用年的直线法计算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算内机构的数量直线下降,主要是将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司的形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人的地理分布,土方选择的直线地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈的直线距离——美国人称之为蜂飞距离——至多也不过两百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并不是直线的运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不平行的直线会交于一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器的直线可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得的进展不是直线型的。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用于癌症治疗的“直线加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两条直线是平行的。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国与发展会议当初的估
数比较,目前的需要直线上
。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值的是原购置价减去按照直线折旧法
的折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡不是直线型的;不能按时间顺序分为不同的时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估有用年限的直线法
折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了估价的目的,以该资产估有用年限的直线法
折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文比的直线仅供安全原因之用,并限于特定的时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认为,最多涵盖20%下调幅度的直线削减办法是符合实情况的和可以达到的。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡不是一个从救济到发展的直线过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展的进程不可能是直线的,在可持久解决办法方面仍然存在重大的障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如同在一个中心或者一个点,与由与之相关的直线形成无限多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了估价的目的,使用有关资产估使用年限的直线法
折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预内机构的数量直线下降,主要是将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司的形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照的地理分布,土方选择的直线地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈的直线距离——美国称之为蜂飞距离——至多也不过两百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并不是直线运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不平行直线会交
一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器直线可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得进展不是直线型
。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建癌症治疗
“直线加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两条直线是平行。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初估计数比较,目前
需要直线上
。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值计算是原购置价减去按照直线折旧法计算
折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡不是直线型;不能按
间顺序分为不
期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估计有年限
直线法计算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了估价目
,以该资产估计有
年限
直线法计算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文比直线仅供安全原因之
,并限
特定
间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认为,最多涵盖20%下调幅度直线削减办法是符合实际情况
和可以达到
。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡不是一个从救济到发展直线过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展进程不可能是直线
,在可持久解决办法方面仍然存在重大
障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如在一个中心或者一个点,与由与之相关
直线形
无限多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了估价目
,使
有关资产估计使
年限
直线法计算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算内机构数量直线下降,主要是将艺术机构改造
公共福利公司,以经济性公司
形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人地理分布,土方选择
直线地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈直线距离——美国人称之为蜂飞距离——至多也不过两百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。