法语助手
  • 关闭
zhí jiē
direct; immédiat
Je vais directement à Guangzhou.
接去广州。


direct; immédiat~联系contact direct.
droit

Néanmoins, l'IED Sud-Sud, comme toute forme d'IED, peut aussi susciter des préoccupations.

但是,南南走向的投资与一投资一样,也可能引起关注。

Ils ne sont pas nommés directement par la Conférence.

他们不是本会议任命的。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

光解的情况也不明显。

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们在极近的距离内中弹。

Cet état de choses est la conséquence directe de l'occupation israélienne.

这种情况是以色列占领的后果。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以实施的另一项家措施。

La Division de l'assistance électorale relève directement du Secrétaire général adjoint.

选举援助司向副书长报告。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的条约将加以适用。

Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.

我们大力支持双方之间的对话。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

通过光降解的情况也不明显。

Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.

我打算与叙利亚政府讨论该问题。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

反周期性波动政策对长期增长产生影响。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全影响到人道主义援助工作。

Dans l'après-midi, la Mission s'est rendue directement à la frontière entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.

下午,评估团前往阿塞拜疆和格鲁吉亚边境。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处向大会报告工作。

Certaines organisations non gouvernementales ont soulevé la question de l'accès direct au Fonds.

一些非政府组织提出了获得基金的问题。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有以荒漠化为重点的法律。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击违犯了独联体的任务范围。

En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.

约旦还禁止或间接通过我领土转运此类武器。

Quelque 650 familles devraient profiter directement du projet.

预计将有650户家庭从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接 的法语例句

用户正在搜索


se rasseyant, se rejoindre, se remarier, se rendre, se rendre compte que, seabee, seaborgium, sea-line, séamanite, séamment,

相似单词


直角坐标系, 直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法, 直接宾语, 直接播送, 直接播送的讲话,
zhí jiē
direct; immédiat
Je vais directement à Guangzhou.
我直接去广州。


direct; immédiat~联系contact direct.
droit

Néanmoins, l'IED Sud-Sud, comme toute forme d'IED, peut aussi susciter des préoccupations.

但是,南南走向的外国直接投资与一切外国直接投资一样,也可能引起关注。

Ils ne sont pas nommés directement par la Conférence.

他们不是本会议直接任命的。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光解的情况也不明显。

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们在极近的距离内直接中弹。

Cet état de choses est la conséquence directe de l'occupation israélienne.

这种情况是以色列占领的直接后果。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项国家措施。

La Division de l'assistance électorale relève directement du Secrétaire général adjoint.

选举援助司直接向副书长报告。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的条约将直接加以适用。

Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.

我们大力支持双方之间的直接对话。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

直接通过光降解的情况也不明显。

Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.

我打算直接与叙利亚政府讨论该问题。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

反周期性波动政策对长期增长产生直接影响。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作。

Dans l'après-midi, la Mission s'est rendue directement à la frontière entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.

下午,评估团直接前往阿塞拜疆和格鲁吉亚边境。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近工程处直接向大会报告工作。

Certaines organisations non gouvernementales ont soulevé la question de l'accès direct au Fonds.

一些非政府组织提出了直接获得基金的问题。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠化为重点的法律。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接违犯了独联体的任务范围。

En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.

约旦还禁止直接或间接通过我国领土转运此类武器。

Quelque 650 familles devraient profiter directement du projet.

预计将有650户家庭从该项目中直接受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接 的法语例句

用户正在搜索


Sébastiani, sébastianite, Sébastien, sébate, s'ébattre, sébésite, sébestier, sebha, sébifère, sébile,

相似单词


直角坐标系, 直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法, 直接宾语, 直接播送, 直接播送的讲话,
zhí jiē
direct; immédiat
Je vais directement à Guangzhou.
我直接去广州。


direct; immédiat~联系contact direct.
droit

Néanmoins, l'IED Sud-Sud, comme toute forme d'IED, peut aussi susciter des préoccupations.

但是,南南走向的外直接投资与切外直接投资样,也可能引起关注。

Ils ne sont pas nommés directement par la Conférence.

他们不是本会议直接任命的。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光解的情况也不明显。

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们在极近的距离内直接中弹。

Cet état de choses est la conséquence directe de l'occupation israélienne.

这种情况是以色列占领的直接后果。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另家措施。

La Division de l'assistance électorale relève directement du Secrétaire général adjoint.

选举援助司直接向副书长报告。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的直接加以适用。

Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.

我们大力支持双方之间的直接对话。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

直接通过光降解的情况也不明显。

Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.

我打算直接与叙利亚政府讨论该问题。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

反周期性波动政策对长期增长产生直接影响。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作。

Dans l'après-midi, la Mission s'est rendue directement à la frontière entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.

下午,评估团直接前往阿塞拜疆和格鲁吉亚边境。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会报告工作。

Certaines organisations non gouvernementales ont soulevé la question de l'accès direct au Fonds.

些非政府组织提出了直接获得基金的问题。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠化为重点的法律。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接违犯了独联体的任务范围。

En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.

旦还禁止直接或间接通过我领土转运此类武器。

Quelque 650 familles devraient profiter directement du projet.

预计有650户家庭从该目中直接受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接 的法语例句

用户正在搜索


sec, sécabilité, sécable, Secale, SECAM, sécant, sécante, sécantoïde, sécateur, sécession,

相似单词


直角坐标系, 直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法, 直接宾语, 直接播送, 直接播送的讲话,
zhí jiē
direct; immédiat
Je vais directement à Guangzhou.
去广州。


direct; immédiat~联系contact direct.
droit

Néanmoins, l'IED Sud-Sud, comme toute forme d'IED, peut aussi susciter des préoccupations.

但是,南南走向外国投资与一切外国投资一样,也可能引起关注。

Ils ne sont pas nommés directement par la Conférence.

他们不是本会议任命

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

况也不明显。

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们在极近距离中弹。

Cet état de choses est la conséquence directe de l'occupation israélienne.

这种况是以色列占领后果。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以实施另一项国家措施。

La Division de l'assistance électorale relève directement du Secrétaire général adjoint.

选举援助司向副书长报告。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布条约将加以适用。

Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.

我们大力支持双方之间对话。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

通过光降况也不明显。

Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.

我打算与叙利亚政府讨论该问题。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

反周期性波动政策对长期增长产生影响。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续影响到人道主义援助工作。

Dans l'après-midi, la Mission s'est rendue directement à la frontière entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.

下午,评估团前往阿塞拜疆和格鲁吉亚边境。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处向大会报告工作。

Certaines organisations non gouvernementales ont soulevé la question de l'accès direct au Fonds.

一些非政府组织提出了获得基金问题。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有以荒漠化为重点法律。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端攻击违犯了独联体任务范围。

En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.

约旦还禁止或间通过我国领土转运此类武器。

Quelque 650 familles devraient profiter directement du projet.

预计将有650户家庭从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接 的法语例句

用户正在搜索


secondement, seconder, secondipare, sécot, secouade, secouage, secoué, secouement, secouer, secoueur,

相似单词


直角坐标系, 直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法, 直接宾语, 直接播送, 直接播送的讲话,
zhí jiē
direct; immédiat
Je vais directement à Guangzhou.
直接去广州。


direct; immédiat~联系contact direct.
droit

Néanmoins, l'IED Sud-Sud, comme toute forme d'IED, peut aussi susciter des préoccupations.

但是,南南走向的外国直接投资与一切外国直接投资一样,也可能引起关注。

Ils ne sont pas nommés directement par la Conférence.

不是本会议直接任命的。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光解的情况也不明显。

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

极近的距离内直接中弹。

Cet état de choses est la conséquence directe de l'occupation israélienne.

这种情况是以色列占领的直接后果。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项国家措施。

La Division de l'assistance électorale relève directement du Secrétaire général adjoint.

选举援助司直接向副书长报告。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的条约将直接加以适用。

Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.

大力支持双方之间的直接对话。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

直接通过光降解的情况也不明显。

Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.

直接与叙利亚政府讨论该问题。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

反周期性波动政策对长期增长产生直接影响。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作。

Dans l'après-midi, la Mission s'est rendue directement à la frontière entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.

下午,评估团直接前往阿塞拜疆和格鲁吉亚边境。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会报告工作。

Certaines organisations non gouvernementales ont soulevé la question de l'accès direct au Fonds.

一些非政府组织提出了直接获得基金的问题。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠化为重点的法律。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接违犯了独联体的任务范围。

En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.

约旦还禁止直接或间接通过国领土转运此类武器。

Quelque 650 familles devraient profiter directement du projet.

预计将有650户家庭从该项目中直接受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 直接 的法语例句

用户正在搜索


secousse sismique, secret, secreta, secrétage, secrétaire, secrétairerie, secrétariat, secrète, secrètement, secréter,

相似单词


直角坐标系, 直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法, 直接宾语, 直接播送, 直接播送的讲话,
zhí jiē
direct; immédiat
Je vais directement à Guangzhou.
接去广州。


direct; immédiat~联系contact direct.
droit

Néanmoins, l'IED Sud-Sud, comme toute forme d'IED, peut aussi susciter des préoccupations.

但是,南南走向外国投资与一切外国投资一样,也可能引起关注。

Ils ne sont pas nommés directement par la Conférence.

他们不是本会议任命

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

光解情况也不明显。

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们在极近距离内中弹。

Cet état de choses est la conséquence directe de l'occupation israélienne.

这种情况是以色后果。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以实施另一项国家措施。

La Division de l'assistance électorale relève directement du Secrétaire général adjoint.

选举援助司向副书长报告。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布条约将加以适用。

Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.

我们大力支持双方之对话。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

通过光降解情况也不明显。

Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.

我打算与叙利亚政府讨论该问题。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

反周期性波动政策对长期增长产生影响。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续影响到人道主义援助工作。

Dans l'après-midi, la Mission s'est rendue directement à la frontière entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.

下午,评估团前往阿塞拜疆和格鲁吉亚边境。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处向大会报告工作。

Certaines organisations non gouvernementales ont soulevé la question de l'accès direct au Fonds.

一些非政府组织提出了获得基金问题。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有以荒漠化为重点法律。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端攻击违犯了独联体任务范围。

En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.

约旦还禁止接通过我国土转运此类武器。

Quelque 650 familles devraient profiter directement du projet.

预计将有650户家庭从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接 的法语例句

用户正在搜索


s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section,

相似单词


直角坐标系, 直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法, 直接宾语, 直接播送, 直接播送的讲话,
zhí jiē
direct; immédiat
Je vais directement à Guangzhou.
我直接去广州。


direct; immédiat~联系contact direct.
droit

Néanmoins, l'IED Sud-Sud, comme toute forme d'IED, peut aussi susciter des préoccupations.

但是,南南走向的外国直接投资与一切外国直接投资一样,也可能引起关注。

Ils ne sont pas nommés directement par la Conférence.

他们不是本会议直接任命的。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光解的情况也不明显。

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们在极近的距离内直接中弹。

Cet état de choses est la conséquence directe de l'occupation israélienne.

这种情况是以色列占领的直接后果。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项国家措施。

La Division de l'assistance électorale relève directement du Secrétaire général adjoint.

助司直接向副书长报告。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

和发布的条约将直接加以适用。

Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.

我们大力支持双方之间的直接对话。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

直接通过光降解的情况也不明显。

Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.

我打算直接与叙利亚政府讨论该问题。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

反周期性波动政策对长期增长产生直接影响。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道主义助工作。

Dans l'après-midi, la Mission s'est rendue directement à la frontière entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.

下午,评估团直接前往阿塞拜疆和格鲁吉亚边境。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会报告工作。

Certaines organisations non gouvernementales ont soulevé la question de l'accès direct au Fonds.

一些非政府组织提出了直接获得基金的问题。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠化为重点的法律。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接违犯了独联体的任务范围。

En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.

约旦还禁止直接或间接通过我国领土转运此类武器。

Quelque 650 familles devraient profiter directement du projet.

预计将有650户家庭从该项目中直接受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接 的法语例句

用户正在搜索


sédation, sedbérite, sédécimal, sédénion, sédentaire, sédentairement, sédentarisation, sédentariser, sédentarisser, sédentarité,

相似单词


直角坐标系, 直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法, 直接宾语, 直接播送, 直接播送的讲话,
zhí jiē
direct; immédiat
Je vais directement à Guangzhou.
去广州。


direct; immédiat~联系contact direct.
droit

Néanmoins, l'IED Sud-Sud, comme toute forme d'IED, peut aussi susciter des préoccupations.

但是,南南走向的外国投资与一切外国投资一样,也可能引起关注。

Ils ne sont pas nommés directement par la Conférence.

他们不是本会议任命的。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

解的情况也不明显。

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们在极近的距离内中弹。

Cet état de choses est la conséquence directe de l'occupation israélienne.

这种情况是以色列占领的后果。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以实施的另一项国家措施。

La Division de l'assistance électorale relève directement du Secrétaire général adjoint.

选举援助司向副书长报告。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的条约将加以适用。

Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.

我们大力支持双方之间的对话。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

通过降解的情况也不明显。

Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.

我打算与叙利亚政府问题。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

反周期性波动政策对长期增长产生影响。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续影响到人道主义援助工作。

Dans l'après-midi, la Mission s'est rendue directement à la frontière entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.

下午,评估团前往阿塞拜疆和格鲁吉亚边境。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处向大会报告工作。

Certaines organisations non gouvernementales ont soulevé la question de l'accès direct au Fonds.

一些非政府组织提出了获得基金的问题。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有以荒漠化为重点的法律。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击违犯了独联体的任务范围。

En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.

约旦还禁止或间通过我国领土转运此类武器。

Quelque 650 familles devraient profiter directement du projet.

预计将有650户家庭从项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接 的法语例句

用户正在搜索


sédimentogenèse, sédimentologie, sédimentologiste, sédimentométrie, séditieusement, séditieux, sédition, sédoheptulose, sédon, sedormid,

相似单词


直角坐标系, 直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法, 直接宾语, 直接播送, 直接播送的讲话,
zhí jiē
direct; immédiat
Je vais directement à Guangzhou.
接去广州。


direct; immédiat~联系contact direct.
droit

Néanmoins, l'IED Sud-Sud, comme toute forme d'IED, peut aussi susciter des préoccupations.

但是,南南走向的投资与一切投资一样,也可能引起关注。

Ils ne sont pas nommés directement par la Conférence.

他们不是本会议任命的。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

光解的情况也不明显。

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们在极近的距离内中弹。

Cet état de choses est la conséquence directe de l'occupation israélienne.

这种情况是以色列占领的后果。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以实施的另一项家措施。

La Division de l'assistance électorale relève directement du Secrétaire général adjoint.

选举援助司向副书长报告。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的条约将加以适用。

Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.

我们大力支持双方之间的对话。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

通过光降解的情况也不明显。

Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.

我打算与叙利亚政府讨论该问题。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

反周期性波动政策对长期增长产生影响。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安影响到人道主义援助工作。

Dans l'après-midi, la Mission s'est rendue directement à la frontière entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.

下午,评估团前往阿塞拜疆和格鲁吉亚边境。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处向大会报告工作。

Certaines organisations non gouvernementales ont soulevé la question de l'accès direct au Fonds.

一些非政府组织提出了获得基金的问题。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有以荒漠化为重点的法律。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击违犯了独联体的任务范围。

En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.

约旦还禁止或间接通过我领土转运此类武器。

Quelque 650 familles devraient profiter directement du projet.

预计将有650户家庭从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接 的法语例句

用户正在搜索


seélératement, seeligérite, seersucker, sefaraddi, séfarade, sefardi, s'efforcer, sefströmite, s'égailler, ségala,

相似单词


直角坐标系, 直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法, 直接宾语, 直接播送, 直接播送的讲话,