法语助手
  • 关闭

Nous courons le risque de voir apparaître un nouvel analphabétisme, l'analphabétisme cybernétique.

我们面临着制造新文盲形式

Selon un témoin de la bande de Gaza, on comptait entre 2 et 2,7 % de personnes handicapées dans la population, dont un tiers de sourds ou d'aveugles et environ 30 % d'handicapés mentaux.

一名来自加沙地带说,2%至2.7%口是残疾;33%残疾耳聋眼,约30%是智力阻碍。

Mme Didi a fait savoir plus tôt que de nombreux parlementaires ne tiennent pas compte des disparités entre les sexes, ce qui est particulièrement évident dans les comptes rendus des débats parlementaires, notamment ceux des Majlis spéciaux.

她早些时候就指出很多议员是“性别”,在议讨论议录,尤其是特别议议录中这个事实是非常明显

Il faudrait prêter attention aux besoins des personnes atteintes d'autres handicaps en matière de communication, telles que celles ayant un défaut d'élocution, les malentendants, les sourds-aveugles et les personnes souffrant de troubles du développement et de troubles mentaux, qui ont besoin d'une assistance particulière.

应当考虑到患有有碍沟通残疾者,例如发声方面有缺陷、听觉不灵和身心发展和精神残疾者等需要特别援助需求。

Mme Zou Xiaoqiao se demande si le Gouvernement maldivien prendra des mesures pour modifier cette situation et en particulier pour changer le comportement des responsables qui ne tiennent pas compte des disparités entre les sexes en vue de créer un environnement favorable à la participation des femmes dans la politique.

她想知道政府是否采取积极措施改变这种状况,尤其是改变“性别”或者缺乏性别敏感性决策者行为,以便为妇女参与政治创造一个良好环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲的 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


盲从的人, 盲从地行事, 盲打, 盲打式打字, 盲道, 盲的, 盲点, 盲动, 盲干, 盲拱,

Nous courons le risque de voir apparaître un nouvel analphabétisme, l'analphabétisme cybernétique.

我们面临着制造新文盲形式危险:网络

Selon un témoin de la bande de Gaza, on comptait entre 2 et 2,7 % de personnes handicapées dans la population, dont un tiers de sourds ou d'aveugles et environ 30 % d'handicapés mentaux.

一名来自加沙地带证人说,2%至2.7%人口是残疾人;33%残疾人耳聋眼,约30%是智力阻碍。

Mme Didi a fait savoir plus tôt que de nombreux parlementaires ne tiennent pas compte des disparités entre les sexes, ce qui est particulièrement évident dans les comptes rendus des débats parlementaires, notamment ceux des Majlis spéciaux.

她早些时候就指出很多员是“性别”,在讨论,尤其是特别中这是非常明显

Il faudrait prêter attention aux besoins des personnes atteintes d'autres handicaps en matière de communication, telles que celles ayant un défaut d'élocution, les malentendants, les sourds-aveugles et les personnes souffrant de troubles du développement et de troubles mentaux, qui ont besoin d'une assistance particulière.

应当考虑到患有有碍沟通残疾者,例如发声方面有缺陷人、听觉不灵人、聋人和身心发展和精神残疾者等需要特别援助需求。

Mme Zou Xiaoqiao se demande si le Gouvernement maldivien prendra des mesures pour modifier cette situation et en particulier pour changer le comportement des responsables qui ne tiennent pas compte des disparités entre les sexes en vue de créer un environnement favorable à la participation des femmes dans la politique.

她想知道政府是否采取积极措施改变这种状况,尤其是改变“性别”或者缺乏性别敏感性决策者行为,以便为妇女参与政治创造一良好环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲的 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


盲从的人, 盲从地行事, 盲打, 盲打式打字, 盲道, 盲的, 盲点, 盲动, 盲干, 盲拱,

Nous courons le risque de voir apparaître un nouvel analphabétisme, l'analphabétisme cybernétique.

我们面临着制造新文盲形式危险:网络

Selon un témoin de la bande de Gaza, on comptait entre 2 et 2,7 % de personnes handicapées dans la population, dont un tiers de sourds ou d'aveugles et environ 30 % d'handicapés mentaux.

一名来自加沙地带证人说,2%至2.7%人口残疾人;33%残疾人耳聋眼,约30%智力阻碍。

Mme Didi a fait savoir plus tôt que de nombreux parlementaires ne tiennent pas compte des disparités entre les sexes, ce qui est particulièrement évident dans les comptes rendus des débats parlementaires, notamment ceux des Majlis spéciaux.

她早些时候就指出很多“性别”,在讨论录,尤其特别录中这个事实非常明显

Il faudrait prêter attention aux besoins des personnes atteintes d'autres handicaps en matière de communication, telles que celles ayant un défaut d'élocution, les malentendants, les sourds-aveugles et les personnes souffrant de troubles du développement et de troubles mentaux, qui ont besoin d'une assistance particulière.

应当考有有碍沟通残疾者,例如发声方面有缺陷人、听觉不灵人、聋人和身心发展和精神残疾者等需要特别援助需求。

Mme Zou Xiaoqiao se demande si le Gouvernement maldivien prendra des mesures pour modifier cette situation et en particulier pour changer le comportement des responsables qui ne tiennent pas compte des disparités entre les sexes en vue de créer un environnement favorable à la participation des femmes dans la politique.

她想知道政府采取积极措施改变这种状况,尤其改变“性别”或者缺乏性别敏感性决策者行为,以便为妇女参与政治创造一个良好环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲的 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


盲从的人, 盲从地行事, 盲打, 盲打式打字, 盲道, 盲的, 盲点, 盲动, 盲干, 盲拱,

Nous courons le risque de voir apparaître un nouvel analphabétisme, l'analphabétisme cybernétique.

我们面临着制造新文盲形式

Selon un témoin de la bande de Gaza, on comptait entre 2 et 2,7 % de personnes handicapées dans la population, dont un tiers de sourds ou d'aveugles et environ 30 % d'handicapés mentaux.

一名来自加沙地带说,2%至2.7%口是残疾;33%残疾耳聋眼,约30%是智力阻碍。

Mme Didi a fait savoir plus tôt que de nombreux parlementaires ne tiennent pas compte des disparités entre les sexes, ce qui est particulièrement évident dans les comptes rendus des débats parlementaires, notamment ceux des Majlis spéciaux.

她早些时候就指出很多议员是“性别”,在议讨论议录,尤其是特别议议录中这个事实是非常明显

Il faudrait prêter attention aux besoins des personnes atteintes d'autres handicaps en matière de communication, telles que celles ayant un défaut d'élocution, les malentendants, les sourds-aveugles et les personnes souffrant de troubles du développement et de troubles mentaux, qui ont besoin d'une assistance particulière.

应当考虑到患有有碍沟通残疾者,例如发声方面有缺陷、听觉不灵和身心发展和精神残疾者等需要特别援助需求。

Mme Zou Xiaoqiao se demande si le Gouvernement maldivien prendra des mesures pour modifier cette situation et en particulier pour changer le comportement des responsables qui ne tiennent pas compte des disparités entre les sexes en vue de créer un environnement favorable à la participation des femmes dans la politique.

她想知道政府是否采取积极措施改变这种状况,尤其是改变“性别”或者缺乏性别敏感性决策者行为,以便为妇女参与政治创造一个良好环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲的 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


盲从的人, 盲从地行事, 盲打, 盲打式打字, 盲道, 盲的, 盲点, 盲动, 盲干, 盲拱,

Nous courons le risque de voir apparaître un nouvel analphabétisme, l'analphabétisme cybernétique.

我们面临着制造新文盲形式危险:网络

Selon un témoin de la bande de Gaza, on comptait entre 2 et 2,7 % de personnes handicapées dans la population, dont un tiers de sourds ou d'aveugles et environ 30 % d'handicapés mentaux.

一名来自加沙地带证人说,2%至2.7%人口是残疾人;33%残疾人耳聋眼,约30%是智力阻碍。

Mme Didi a fait savoir plus tôt que de nombreux parlementaires ne tiennent pas compte des disparités entre les sexes, ce qui est particulièrement évident dans les comptes rendus des débats parlementaires, notamment ceux des Majlis spéciaux.

她早些时候就指出很多议员是“性别”,在议讨论议录,尤其是特别议议录中个事实是非常明显

Il faudrait prêter attention aux besoins des personnes atteintes d'autres handicaps en matière de communication, telles que celles ayant un défaut d'élocution, les malentendants, les sourds-aveugles et les personnes souffrant de troubles du développement et de troubles mentaux, qui ont besoin d'une assistance particulière.

应当考虑到患有有碍沟通残疾者,例如发声方面有缺陷人、听觉不灵人、聋人和身心发展和精神残疾者等需要特别援助需求。

Mme Zou Xiaoqiao se demande si le Gouvernement maldivien prendra des mesures pour modifier cette situation et en particulier pour changer le comportement des responsables qui ne tiennent pas compte des disparités entre les sexes en vue de créer un environnement favorable à la participation des femmes dans la politique.

她想知道政府是否采取积极措施改变况,尤其是改变“性别”或者缺乏性别敏感性决策者行为,以便为妇女参与政治创造一个良好环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲的 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


盲从的人, 盲从地行事, 盲打, 盲打式打字, 盲道, 盲的, 盲点, 盲动, 盲干, 盲拱,

Nous courons le risque de voir apparaître un nouvel analphabétisme, l'analphabétisme cybernétique.

我们面临着制造新文盲形式危险:网络

Selon un témoin de la bande de Gaza, on comptait entre 2 et 2,7 % de personnes handicapées dans la population, dont un tiers de sourds ou d'aveugles et environ 30 % d'handicapés mentaux.

一名来自加沙地带说,2%至2.7%口是残疾;33%残疾,约30%是智力阻碍。

Mme Didi a fait savoir plus tôt que de nombreux parlementaires ne tiennent pas compte des disparités entre les sexes, ce qui est particulièrement évident dans les comptes rendus des débats parlementaires, notamment ceux des Majlis spéciaux.

她早些时候就指出很多议员是“性别”,在议讨论议录,尤其是特别议议录中这个事实是非常明显

Il faudrait prêter attention aux besoins des personnes atteintes d'autres handicaps en matière de communication, telles que celles ayant un défaut d'élocution, les malentendants, les sourds-aveugles et les personnes souffrant de troubles du développement et de troubles mentaux, qui ont besoin d'une assistance particulière.

应当考虑到患有有碍沟通残疾者,例如发声方面有缺陷不灵和身心发展和精神残疾者等需要特别援助需求。

Mme Zou Xiaoqiao se demande si le Gouvernement maldivien prendra des mesures pour modifier cette situation et en particulier pour changer le comportement des responsables qui ne tiennent pas compte des disparités entre les sexes en vue de créer un environnement favorable à la participation des femmes dans la politique.

她想知道政府是否采取积极措施改变这种状况,尤其是改变“性别”或者缺乏性别敏感性决策者行为,以便为妇女参与政治创造一个良好环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲的 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


盲从的人, 盲从地行事, 盲打, 盲打式打字, 盲道, 盲的, 盲点, 盲动, 盲干, 盲拱,

Nous courons le risque de voir apparaître un nouvel analphabétisme, l'analphabétisme cybernétique.

我们面临着制造形式危险:网络

Selon un témoin de la bande de Gaza, on comptait entre 2 et 2,7 % de personnes handicapées dans la population, dont un tiers de sourds ou d'aveugles et environ 30 % d'handicapés mentaux.

一名来自加沙地带证人说,2%至2.7%人口是残疾人;33%残疾人耳聋眼,约30%是智力阻碍。

Mme Didi a fait savoir plus tôt que de nombreux parlementaires ne tiennent pas compte des disparités entre les sexes, ce qui est particulièrement évident dans les comptes rendus des débats parlementaires, notamment ceux des Majlis spéciaux.

她早些时候就指出很多议员是“性别”,在议讨论议录,尤其是特别议议录中这个事实是非常明显

Il faudrait prêter attention aux besoins des personnes atteintes d'autres handicaps en matière de communication, telles que celles ayant un défaut d'élocution, les malentendants, les sourds-aveugles et les personnes souffrant de troubles du développement et de troubles mentaux, qui ont besoin d'une assistance particulière.

应当考虑到患有有碍沟通残疾者,例如发声方面有缺陷人、听觉不灵人、聋人和身心发展和精神残疾者等需要特别援助需求。

Mme Zou Xiaoqiao se demande si le Gouvernement maldivien prendra des mesures pour modifier cette situation et en particulier pour changer le comportement des responsables qui ne tiennent pas compte des disparités entre les sexes en vue de créer un environnement favorable à la participation des femmes dans la politique.

政府是否采取积极措施改变这种状况,尤其是改变“性别”或者缺乏性别敏感性决策者行为,以便为妇女参与政治创造一个良好环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲的 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


盲从的人, 盲从地行事, 盲打, 盲打式打字, 盲道, 盲的, 盲点, 盲动, 盲干, 盲拱,

Nous courons le risque de voir apparaître un nouvel analphabétisme, l'analphabétisme cybernétique.

我们面临着制造新文形式危险:网络

Selon un témoin de la bande de Gaza, on comptait entre 2 et 2,7 % de personnes handicapées dans la population, dont un tiers de sourds ou d'aveugles et environ 30 % d'handicapés mentaux.

一名来自加沙地带证人说,2%至2.7%人口是残疾人;33%残疾人耳聋眼,约30%是智力阻碍。

Mme Didi a fait savoir plus tôt que de nombreux parlementaires ne tiennent pas compte des disparités entre les sexes, ce qui est particulièrement évident dans les comptes rendus des débats parlementaires, notamment ceux des Majlis spéciaux.

她早些时候就指出很多议员是“”,在议讨论议录,尤其是特议录中这个事实是非常明显

Il faudrait prêter attention aux besoins des personnes atteintes d'autres handicaps en matière de communication, telles que celles ayant un défaut d'élocution, les malentendants, les sourds-aveugles et les personnes souffrant de troubles du développement et de troubles mentaux, qui ont besoin d'une assistance particulière.

虑到患有有碍沟通残疾者,例如发声方面有缺陷人、听觉不灵人、聋人和身心发展和精神残疾者等需要特援助需求。

Mme Zou Xiaoqiao se demande si le Gouvernement maldivien prendra des mesures pour modifier cette situation et en particulier pour changer le comportement des responsables qui ne tiennent pas compte des disparités entre les sexes en vue de créer un environnement favorable à la participation des femmes dans la politique.

她想知道政府是否采取积极措施改变这种状况,尤其是改变“”或者缺乏敏感决策者行为,以便为妇女参与政治创造一个良好环境。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲的 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


盲从的人, 盲从地行事, 盲打, 盲打式打字, 盲道, 盲的, 盲点, 盲动, 盲干, 盲拱,

Nous courons le risque de voir apparaître un nouvel analphabétisme, l'analphabétisme cybernétique.

我们面临着制造新文盲形式危险:网络

Selon un témoin de la bande de Gaza, on comptait entre 2 et 2,7 % de personnes handicapées dans la population, dont un tiers de sourds ou d'aveugles et environ 30 % d'handicapés mentaux.

一名沙地带证人说,2%至2.7%人口是残疾人;33%残疾人耳聋眼,约30%是智力阻碍。

Mme Didi a fait savoir plus tôt que de nombreux parlementaires ne tiennent pas compte des disparités entre les sexes, ce qui est particulièrement évident dans les comptes rendus des débats parlementaires, notamment ceux des Majlis spéciaux.

她早些时候就指出很多议员是“性别”,在议讨论议录,尤其是特别议议录中这个事实是非常明显

Il faudrait prêter attention aux besoins des personnes atteintes d'autres handicaps en matière de communication, telles que celles ayant un défaut d'élocution, les malentendants, les sourds-aveugles et les personnes souffrant de troubles du développement et de troubles mentaux, qui ont besoin d'une assistance particulière.

应当考虑到患有有碍沟通残疾者,例如发声方面有缺陷人、听觉不灵人、聋人和身心发展和精神残疾者特别援助求。

Mme Zou Xiaoqiao se demande si le Gouvernement maldivien prendra des mesures pour modifier cette situation et en particulier pour changer le comportement des responsables qui ne tiennent pas compte des disparités entre les sexes en vue de créer un environnement favorable à la participation des femmes dans la politique.

她想知道政府是否采取积极措施改变这种状况,尤其是改变“性别”或者缺乏性别敏感性决策者行为,以便为妇女参与政治创造一个良好环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲的 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


盲从的人, 盲从地行事, 盲打, 盲打式打字, 盲道, 盲的, 盲点, 盲动, 盲干, 盲拱,