法语助手
  • 关闭

目睹者

添加到生词本

témoin oculaire; spectateur
spectateur, trice www .fr dic. co m 版 权 所 有

Durant sa visite à Nepalgunj, la Rapporteuse spéciale a eu l'occasion d'interroger des témoins oculaires des événements qui se sont déroulés dans le village de Dungal.

在Nepalguni访察期间,特别报告员得到会与Dungal村事件目睹者进行了面谈。

En raison de puissants tabous, les victimes et les témoins rapportaient rarement les faits, malgré l'existence de mécanismes permettant de signaler les cas de maltraitance et d'abandon moral des enfants.

虽然有固定接受关于儿童被虐待和报告,但由于存在着禁忌,受害者和目睹者很少报告案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目睹者 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者, 目睹, 目睹者, 目光, 目光呆滞, 目光的冷酷, 目光的凶狠,
témoin oculaire; spectateur
spectateur, trice www .fr dic. co m 版 权 所 有

Durant sa visite à Nepalgunj, la Rapporteuse spéciale a eu l'occasion d'interroger des témoins oculaires des événements qui se sont déroulés dans le village de Dungal.

在Nepalguni访察期间,特别报告员得到机会与Dungal村事件的目睹者进行了面谈。

En raison de puissants tabous, les victimes et les témoins rapportaient rarement les faits, malgré l'existence de mécanismes permettant de signaler les cas de maltraitance et d'abandon moral des enfants.

虽然有固定的机制接受关于儿童被虐待和视的报告,但由于存在着强烈的禁忌,受害者和目睹者很少报告案件。

声明:以上、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目睹者 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者, 目睹, 目睹者, 目光, 目光呆滞, 目光的冷酷, 目光的凶狠,
témoin oculaire; spectateur
spectateur, trice www .fr dic. co m 版 权 所 有

Durant sa visite à Nepalgunj, la Rapporteuse spéciale a eu l'occasion d'interroger des témoins oculaires des événements qui se sont déroulés dans le village de Dungal.

在Nepalguni访察期间,特别报告员得到会与Dungal村事件的目睹者进行了面谈。

En raison de puissants tabous, les victimes et les témoins rapportaient rarement les faits, malgré l'existence de mécanismes permettant de signaler les cas de maltraitance et d'abandon moral des enfants.

虽然有固定的受关于儿童被虐待和视的报告,但由于存在的禁忌,受害者和目睹者很少报告案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目睹者 的法语例句

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者, 目睹, 目睹者, 目光, 目光呆滞, 目光的冷酷, 目光的凶狠,
témoin oculaire; spectateur
spectateur, trice www .fr dic. co m 版 权 所 有

Durant sa visite à Nepalgunj, la Rapporteuse spéciale a eu l'occasion d'interroger des témoins oculaires des événements qui se sont déroulés dans le village de Dungal.

在Nepalguni访察期间,特别员得到机会与Dungal村事件的目睹者进行了面谈。

En raison de puissants tabous, les victimes et les témoins rapportaient rarement les faits, malgré l'existence de mécanismes permettant de signaler les cas de maltraitance et d'abandon moral des enfants.

虽然有固定的机制接受关于儿待和视的由于存在着强烈的禁忌,受害者和目睹者很少案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目睹者 的法语例句

用户正在搜索


标识继电器, 标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字,

相似单词


目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者, 目睹, 目睹者, 目光, 目光呆滞, 目光的冷酷, 目光的凶狠,
témoin oculaire; spectateur
spectateur, trice www .fr dic. co m 版 权 所 有

Durant sa visite à Nepalgunj, la Rapporteuse spéciale a eu l'occasion d'interroger des témoins oculaires des événements qui se sont déroulés dans le village de Dungal.

在Nepalguni访察期间,特别报告员得到机会与Dungal村事件的目睹者进行了面谈。

En raison de puissants tabous, les victimes et les témoins rapportaient rarement les faits, malgré l'existence de mécanismes permettant de signaler les cas de maltraitance et d'abandon moral des enfants.

虽然有固定的机制接受童被虐待和视的报告,但在着强烈的禁忌,受害者和目睹者很少报告案件。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目睹者 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者, 目睹, 目睹者, 目光, 目光呆滞, 目光的冷酷, 目光的凶狠,
témoin oculaire; spectateur
spectateur, trice www .fr dic. co m 版 权 所 有

Durant sa visite à Nepalgunj, la Rapporteuse spéciale a eu l'occasion d'interroger des témoins oculaires des événements qui se sont déroulés dans le village de Dungal.

在Nepalguni访察期间,特别报告员得到机会与Dungal村事件的目睹者进行了面谈。

En raison de puissants tabous, les victimes et les témoins rapportaient rarement les faits, malgré l'existence de mécanismes permettant de signaler les cas de maltraitance et d'abandon moral des enfants.

虽然有固定的机制接受关于儿童被虐待和视的报告,但由于存在着强烈的禁忌,受害者和目睹者很少报告案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目睹者 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者, 目睹, 目睹者, 目光, 目光呆滞, 目光的冷酷, 目光的凶狠,
témoin oculaire; spectateur
spectateur, trice www .fr dic. co m 版 权 所 有

Durant sa visite à Nepalgunj, la Rapporteuse spéciale a eu l'occasion d'interroger des témoins oculaires des événements qui se sont déroulés dans le village de Dungal.

在Nepalguni访察期间,特别报告员会与Dungal村事件的目睹者进行了面谈。

En raison de puissants tabous, les victimes et les témoins rapportaient rarement les faits, malgré l'existence de mécanismes permettant de signaler les cas de maltraitance et d'abandon moral des enfants.

虽然有固定的制接受关于儿童被虐待和视的报告,但由于存在着强烈的禁忌,受害者和目睹者很少报告案件。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目睹者 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者, 目睹, 目睹者, 目光, 目光呆滞, 目光的冷酷, 目光的凶狠,
témoin oculaire; spectateur
spectateur, trice www .fr dic. co m 版 权 所 有

Durant sa visite à Nepalgunj, la Rapporteuse spéciale a eu l'occasion d'interroger des témoins oculaires des événements qui se sont déroulés dans le village de Dungal.

在Nepalguni访察期间,特别报告员得到机会与Dungal村事件的目睹者进行了面谈。

En raison de puissants tabous, les victimes et les témoins rapportaient rarement les faits, malgré l'existence de mécanismes permettant de signaler les cas de maltraitance et d'abandon moral des enfants.

虽然有固定的机制接受关于儿童被虐待和视的报告,但由于存在着强烈的禁忌,受害者和目睹者很少报告案件。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目睹者 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者, 目睹, 目睹者, 目光, 目光呆滞, 目光的冷酷, 目光的凶狠,
témoin oculaire; spectateur
spectateur, trice www .fr dic. co m 版 权 所 有

Durant sa visite à Nepalgunj, la Rapporteuse spéciale a eu l'occasion d'interroger des témoins oculaires des événements qui se sont déroulés dans le village de Dungal.

在Nepalguni访察期间,特别报告员得到机会与Dungal村事件的目睹者进行了面谈。

En raison de puissants tabous, les victimes et les témoins rapportaient rarement les faits, malgré l'existence de mécanismes permettant de signaler les cas de maltraitance et d'abandon moral des enfants.

虽然有固定的机制接受关于儿童被虐待和视的报告,但由于存在着强烈的禁忌,受害者和目睹者很少报告案件。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目睹者 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者, 目睹, 目睹者, 目光, 目光呆滞, 目光的冷酷, 目光的凶狠,
témoin oculaire; spectateur
spectateur, trice www .fr dic. co m 版 权 所 有

Durant sa visite à Nepalgunj, la Rapporteuse spéciale a eu l'occasion d'interroger des témoins oculaires des événements qui se sont déroulés dans le village de Dungal.

在Nepalguni访察期间,特别报告员得到机会与Dungal村事件的目睹者进行了面谈。

En raison de puissants tabous, les victimes et les témoins rapportaient rarement les faits, malgré l'existence de mécanismes permettant de signaler les cas de maltraitance et d'abandon moral des enfants.

虽然有固定的机制接受关于儿童被虐待和视的报告,但由于存在着强烈的禁忌,受害者和目睹者很少报告案件。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目睹者 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者, 目睹, 目睹者, 目光, 目光呆滞, 目光的冷酷, 目光的凶狠,