Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场可怕事故的目击。
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场可怕事故的目击。
Les témoins de l'accident sont unanimes.
事故的目击意见一致。
Il y a rarement de témoins des opérations de trafic de diamants.
极少有钻石交易的目击提供证据。
Inspection du site de l'accident et informations communiquées par des témoins.
对坠机现场的调查和目击报告。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
一名目击了吉普车的车牌。
Selon des témoins oculaires, ce fut une journée inoubliable.
目击说这是一个难忘的日子。
Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.
目击把这次入侵
为比作一次地震。
Des témoins avaient affirmé que les militaires avaient tiré de près.
目击说,士兵从近距离
枪。
D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.
目击说,国防军士兵
击。
Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.
目击后来看到在Lushebere卸下一些军事装备。
Elles ont interrogé 311 témoins et membres des familles des victimes.
小组访谈了311名目击和受害
家属。
Des témoins auraient identifié cet homme comme étant un membre des forces de sécurité.
据报告说,目击指
此人为治安官员。
Le Groupe s'est entretenu avec un témoin qui a aidé à enterrer les corps.
专家小组与协助掩埋尸体的一名目击交谈。
Les témoins interrogés appartenaient à un large éventail de population.
接受采访的目击包括当地不同阶层的人。
Les témoins ont pu identifier deux victimes, dont un enfant.
目击可以
两名受害
,其中一人是儿童。
Selon des témoins, la ville de Naplouse serait étranglée par les postes de contrôle.
目击说,检查站扼杀了纳布卢斯市。
Les témoignages se sont succédé, aussi accablants les uns que les autres.
一批接着一批的目击提供了谴责性的证词。
Les témoins n'ont peut-être glané aucune information quant à l'arme utilisée.
目击可能不了解或不
识所使用的器具。
C'est également une ressource très précieuse pour préparer les entretiens avec les témoins.
这也为筹备目击约谈提供了有价值的资源。
Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.
目击提供的有关袭击
人数的估计数字差别很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场可怕事故的目。
Les témoins de l'accident sont unanimes.
事故的目意见一致。
Il y a rarement de témoins des opérations de trafic de diamants.
极少有钻石交易的目提供证据。
Inspection du site de l'accident et informations communiquées par des témoins.
对坠机现场的调查和目报告。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
一名目认出了吉普车的车牌。
Selon des témoins oculaires, ce fut une journée inoubliable.
目说这是一个难忘的日子。
Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.
目把这次入侵
为比作一次地震。
Des témoins avaient affirmé que les militaires avaient tiré de près.
目说,士兵从近距离开枪。
D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.
目说,国防军士兵开火还
。
Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.
目后来看到在Lushebere卸下一些军事装备。
Elles ont interrogé 311 témoins et membres des familles des victimes.
小组访谈了311名目和受害
家属。
Des témoins auraient identifié cet homme comme étant un membre des forces de sécurité.
据报告说,目指认此人为治安官员。
Le Groupe s'est entretenu avec un témoin qui a aidé à enterrer les corps.
专家小组与协助掩埋尸体的一名目交谈。
Les témoins interrogés appartenaient à un large éventail de population.
接受采访的目括当地不同阶层的人。
Les témoins ont pu identifier deux victimes, dont un enfant.
目可以认出两名受害
,其中一人是儿童。
Selon des témoins, la ville de Naplouse serait étranglée par les postes de contrôle.
目说,检查站扼杀了纳布卢斯市。
Les témoignages se sont succédé, aussi accablants les uns que les autres.
一批接着一批的目提供了谴责性的证词。
Les témoins n'ont peut-être glané aucune information quant à l'arme utilisée.
目可能不了解或不认识所使用的器具。
C'est également une ressource très précieuse pour préparer les entretiens avec les témoins.
这也为筹备目约谈提供了有价值的资源。
Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.
目提供的有关袭
人数的估计数字差别很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场可怕事故的。
Les témoins de l'accident sont unanimes.
事故的意见一致。
Il y a rarement de témoins des opérations de trafic de diamants.
极少有钻石交易的提供证据。
Inspection du site de l'accident et informations communiquées par des témoins.
对坠机现场的调查和报告。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
一名认出了吉普车的车牌。
Selon des témoins oculaires, ce fut une journée inoubliable.
说这是一个难忘的日子。
Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.
把这次入侵
为比作一次地震。
Des témoins avaient affirmé que les militaires avaient tiré de près.
说,士兵从近距离开枪。
D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.
说,国防军士兵开火还
。
Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.
后来看到在Lushebere卸下一些军事装备。
Elles ont interrogé 311 témoins et membres des familles des victimes.
小组访谈了311名和受害
家属。
Des témoins auraient identifié cet homme comme étant un membre des forces de sécurité.
据报告说,指认此人为治安官员。
Le Groupe s'est entretenu avec un témoin qui a aidé à enterrer les corps.
专家小组与协助掩埋尸体的一名交谈。
Les témoins interrogés appartenaient à un large éventail de population.
接受采访的包括当地不同阶层的人。
Les témoins ont pu identifier deux victimes, dont un enfant.
可以认出两名受害
,其中一人是儿童。
Selon des témoins, la ville de Naplouse serait étranglée par les postes de contrôle.
说,检查站扼杀了纳布卢斯市。
Les témoignages se sont succédé, aussi accablants les uns que les autres.
一批接着一批的提供了谴责性的证词。
Les témoins n'ont peut-être glané aucune information quant à l'arme utilisée.
可能不了解或不认识所使用的器具。
C'est également une ressource très précieuse pour préparer les entretiens avec les témoins.
这也为筹备约谈提供了有价值的资源。
Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.
提供的有关袭
人数的估计数字差别很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场可怕事故者。
Les témoins de l'accident sont unanimes.
事故者意见一致。
Il y a rarement de témoins des opérations de trafic de diamants.
极少有钻石交易者提供证据。
Inspection du site de l'accident et informations communiquées par des témoins.
对坠机现场调查和
者报告。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
一名者认出了吉普车
车牌。
Selon des témoins oculaires, ce fut une journée inoubliable.
者说这是一个难忘
日子。
Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.
者把这次入侵
为比作一次地震。
Des témoins avaient affirmé que les militaires avaient tiré de près.
者说,士兵从近距离开枪。
D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.
者说,国防军士兵开火还
。
Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.
者后来看到在Lushebere卸下一些军事装备。
Elles ont interrogé 311 témoins et membres des familles des victimes.
小组访谈了311名者和受害者家属。
Des témoins auraient identifié cet homme comme étant un membre des forces de sécurité.
据报告说,者指认此人为治安官员。
Le Groupe s'est entretenu avec un témoin qui a aidé à enterrer les corps.
专家小组与协助掩埋尸体一名
者交谈。
Les témoins interrogés appartenaient à un large éventail de population.
接受采访者包括当地不同阶层
人。
Les témoins ont pu identifier deux victimes, dont un enfant.
者可以认出两名受害者,其中一人是儿童。
Selon des témoins, la ville de Naplouse serait étranglée par les postes de contrôle.
者说,检查站扼杀了纳布卢斯市。
Les témoignages se sont succédé, aussi accablants les uns que les autres.
一批接着一批者提供了谴责性
证词。
Les témoins n'ont peut-être glané aucune information quant à l'arme utilisée.
者可能不了解或不认识所使用
器具。
C'est également une ressource très précieuse pour préparer les entretiens avec les témoins.
这也为筹备者约谈提供了有价值
资源。
Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.
者提供
有关袭
者人数
估计数字差别很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场可怕目击者。
Les témoins de l'accident sont unanimes.
目击者意见一致。
Il y a rarement de témoins des opérations de trafic de diamants.
极少有钻石交易目击者提供证据。
Inspection du site de l'accident et informations communiquées par des témoins.
对坠机现场调查和目击者报告。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
一名目击者认出了吉普车车牌。
Selon des témoins oculaires, ce fut une journée inoubliable.
目击者说这是一个难忘日子。
Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.
目击者把这次入侵为比作一次地震。
Des témoins avaient affirmé que les militaires avaient tiré de près.
目击者说,士兵从近距离开枪。
D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.
目击者说,国防军士兵开火还击。
Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.
目击者后来看到在Lushebere卸下一些军装备。
Elles ont interrogé 311 témoins et membres des familles des victimes.
小组访谈了311名目击者和受害者家属。
Des témoins auraient identifié cet homme comme étant un membre des forces de sécurité.
据报告说,目击者指认此人为治安。
Le Groupe s'est entretenu avec un témoin qui a aidé à enterrer les corps.
专家小组与协助掩埋尸体一名目击者交谈。
Les témoins interrogés appartenaient à un large éventail de population.
接受采访目击者包括当地不同阶层
人。
Les témoins ont pu identifier deux victimes, dont un enfant.
目击者可以认出两名受害者,其中一人是儿童。
Selon des témoins, la ville de Naplouse serait étranglée par les postes de contrôle.
目击者说,检查站扼杀了纳布卢斯市。
Les témoignages se sont succédé, aussi accablants les uns que les autres.
一批接着一批目击者提供了谴责性
证词。
Les témoins n'ont peut-être glané aucune information quant à l'arme utilisée.
目击者可能不了解或不认识所使用器具。
C'est également une ressource très précieuse pour préparer les entretiens avec les témoins.
这也为筹备目击者约谈提供了有价值资源。
Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.
目击者提供有关袭击者人数
估计数字差别很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场可怕事故的。
Les témoins de l'accident sont unanimes.
事故的意见一致。
Il y a rarement de témoins des opérations de trafic de diamants.
极少有钻石交易的供证据。
Inspection du site de l'accident et informations communiquées par des témoins.
对坠机现场的调查和报告。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
一认出
吉普车的车牌。
Selon des témoins oculaires, ce fut une journée inoubliable.
说这是一个难忘的日子。
Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.
把这次入侵
为比作一次地震。
Des témoins avaient affirmé que les militaires avaient tiré de près.
说,士兵从近距离开枪。
D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.
说,国防军士兵开火还
。
Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.
后来看到在Lushebere卸下一些军事装备。
Elles ont interrogé 311 témoins et membres des familles des victimes.
小组访谈311
和受害
家属。
Des témoins auraient identifié cet homme comme étant un membre des forces de sécurité.
据报告说,指认此人为治安官员。
Le Groupe s'est entretenu avec un témoin qui a aidé à enterrer les corps.
专家小组与协助掩埋尸体的一交谈。
Les témoins interrogés appartenaient à un large éventail de population.
接受采访的包括当地不同阶层的人。
Les témoins ont pu identifier deux victimes, dont un enfant.
可以认出两
受害
,其中一人是儿童。
Selon des témoins, la ville de Naplouse serait étranglée par les postes de contrôle.
说,检查站扼杀
纳布卢斯市。
Les témoignages se sont succédé, aussi accablants les uns que les autres.
一批接着一批的供
谴责性的证词。
Les témoins n'ont peut-être glané aucune information quant à l'arme utilisée.
可能不
解或不认识所使用的器具。
C'est également une ressource très précieuse pour préparer les entretiens avec les témoins.
这也为筹备约谈
供
有价值的资源。
Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.
供的有关袭
人数的估计数字差别很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场可怕事故目击者。
Les témoins de l'accident sont unanimes.
事故目击者意见一致。
Il y a rarement de témoins des opérations de trafic de diamants.
极少有钻石交易目击者提供证据。
Inspection du site de l'accident et informations communiquées par des témoins.
对坠机现场调查和目击者报告。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
一名目击者认出了吉牌。
Selon des témoins oculaires, ce fut une journée inoubliable.
目击者说这是一个难忘日子。
Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.
目击者把这次入侵为比作一次地震。
Des témoins avaient affirmé que les militaires avaient tiré de près.
目击者说,士兵从近距离开枪。
D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.
目击者说,士兵开火还击。
Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.
目击者后来看到在Lushebere卸下一些事装备。
Elles ont interrogé 311 témoins et membres des familles des victimes.
小组访谈了311名目击者和受害者家属。
Des témoins auraient identifié cet homme comme étant un membre des forces de sécurité.
据报告说,目击者指认此人为治安官员。
Le Groupe s'est entretenu avec un témoin qui a aidé à enterrer les corps.
专家小组与协助掩埋尸体一名目击者交谈。
Les témoins interrogés appartenaient à un large éventail de population.
接受采访目击者包括当地不同阶层
人。
Les témoins ont pu identifier deux victimes, dont un enfant.
目击者可以认出两名受害者,其中一人是儿童。
Selon des témoins, la ville de Naplouse serait étranglée par les postes de contrôle.
目击者说,检查站扼杀了纳布卢斯市。
Les témoignages se sont succédé, aussi accablants les uns que les autres.
一批接着一批目击者提供了谴责性
证词。
Les témoins n'ont peut-être glané aucune information quant à l'arme utilisée.
目击者可能不了解或不认识所使用器具。
C'est également une ressource très précieuse pour préparer les entretiens avec les témoins.
这也为筹备目击者约谈提供了有价值资源。
Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.
目击者提供有关袭击者人数
估计数字差别很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场可怕事故的。
Les témoins de l'accident sont unanimes.
事故的意见一致。
Il y a rarement de témoins des opérations de trafic de diamants.
极少有钻石交易的提供证据。
Inspection du site de l'accident et informations communiquées par des témoins.
对坠机现场的调查和报告。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
一名认出了吉普车的车牌。
Selon des témoins oculaires, ce fut une journée inoubliable.
说这是一个难忘的
。
Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.
把这次入侵
为比作一次地震。
Des témoins avaient affirmé que les militaires avaient tiré de près.
说,士兵从近距离开枪。
D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.
说,国防军士兵开火还
。
Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.
后来看到在Lushebere卸下一些军事装备。
Elles ont interrogé 311 témoins et membres des familles des victimes.
小组访谈了311名和受害
家属。
Des témoins auraient identifié cet homme comme étant un membre des forces de sécurité.
据报告说,指认此人为治安官员。
Le Groupe s'est entretenu avec un témoin qui a aidé à enterrer les corps.
专家小组与协助掩埋尸体的一名交谈。
Les témoins interrogés appartenaient à un large éventail de population.
接受采访的包括当地不同阶层的人。
Les témoins ont pu identifier deux victimes, dont un enfant.
可以认出两名受害
,其中一人是儿童。
Selon des témoins, la ville de Naplouse serait étranglée par les postes de contrôle.
说,检查站扼杀了纳布卢斯市。
Les témoignages se sont succédé, aussi accablants les uns que les autres.
一批接着一批的提供了谴责性的证词。
Les témoins n'ont peut-être glané aucune information quant à l'arme utilisée.
可能不了解或不认识所使用的器具。
C'est également une ressource très précieuse pour préparer les entretiens avec les témoins.
这也为筹备约谈提供了有价值的资源。
Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.
提供的有关袭
人数的估计数字差别很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场可怕事故的击者。
Les témoins de l'accident sont unanimes.
事故的击者意见一致。
Il y a rarement de témoins des opérations de trafic de diamants.
极少有钻石交易的击者提供证据。
Inspection du site de l'accident et informations communiquées par des témoins.
对坠机现场的调击者报告。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
一名击者认出了吉普车的车牌。
Selon des témoins oculaires, ce fut une journée inoubliable.
击者说这是一个难忘的日子。
Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.
击者把这次入侵
为比作一次地震。
Des témoins avaient affirmé que les militaires avaient tiré de près.
击者说,士兵从近距离开枪。
D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.
击者说,国防军士兵开火还击。
Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.
击者后来看到
Lushebere
一些军事装备。
Elles ont interrogé 311 témoins et membres des familles des victimes.
小组访谈了311名击者
受害者家属。
Des témoins auraient identifié cet homme comme étant un membre des forces de sécurité.
据报告说,击者指认此人为治安官员。
Le Groupe s'est entretenu avec un témoin qui a aidé à enterrer les corps.
专家小组与协助掩埋尸体的一名击者交谈。
Les témoins interrogés appartenaient à un large éventail de population.
接受采访的击者包括当地不同阶层的人。
Les témoins ont pu identifier deux victimes, dont un enfant.
击者可以认出两名受害者,其中一人是儿童。
Selon des témoins, la ville de Naplouse serait étranglée par les postes de contrôle.
击者说,检
站扼杀了纳布卢斯市。
Les témoignages se sont succédé, aussi accablants les uns que les autres.
一批接着一批的击者提供了谴责性的证词。
Les témoins n'ont peut-être glané aucune information quant à l'arme utilisée.
击者可能不了解或不认识所使用的器具。
C'est également une ressource très précieuse pour préparer les entretiens avec les témoins.
这也为筹备击者约谈提供了有价值的资源。
Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.
击者提供的有关袭击者人数的估计数字差别很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是场可怕事故的目击者。
Les témoins de l'accident sont unanimes.
事故的目击者意见致。
Il y a rarement de témoins des opérations de trafic de diamants.
极少有钻石交易的目击者提供证据。
Inspection du site de l'accident et informations communiquées par des témoins.
对坠机现场的调查和目击者报告。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
名目击者认出了吉普车的车牌。
Selon des témoins oculaires, ce fut une journée inoubliable.
目击者说这是忘的日子。
Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.
目击者把这次入侵为比作
次地震。
Des témoins avaient affirmé que les militaires avaient tiré de près.
目击者说,士距离开枪。
D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.
目击者说,国防军士开火还击。
Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.
目击者后来看到在Lushebere卸下些军事装备。
Elles ont interrogé 311 témoins et membres des familles des victimes.
小组访谈了311名目击者和受害者家属。
Des témoins auraient identifié cet homme comme étant un membre des forces de sécurité.
据报告说,目击者指认此人为治安官员。
Le Groupe s'est entretenu avec un témoin qui a aidé à enterrer les corps.
专家小组与协助掩埋尸体的名目击者交谈。
Les témoins interrogés appartenaient à un large éventail de population.
接受采访的目击者包括当地不同阶层的人。
Les témoins ont pu identifier deux victimes, dont un enfant.
目击者可以认出两名受害者,其中人是儿童。
Selon des témoins, la ville de Naplouse serait étranglée par les postes de contrôle.
目击者说,检查站扼杀了纳布卢斯市。
Les témoignages se sont succédé, aussi accablants les uns que les autres.
批接着
批的目击者提供了谴责性的证词。
Les témoins n'ont peut-être glané aucune information quant à l'arme utilisée.
目击者可能不了解或不认识所使用的器具。
C'est également une ressource très précieuse pour préparer les entretiens avec les témoins.
这也为筹备目击者约谈提供了有价值的资源。
Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.
目击者提供的有关袭击者人数的估计数字差别很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。