法语助手
  • 关闭

盥洗室

添加到生词本

cabinet de toilette
cabinet de toilette
lavabo
toilettes
W. C.

Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.

这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和厨下面。

Il n’y a pas de lavabo de ma chambre. Mais nous avons un grand lavabo au bout du couloir.

我们间里没有洗手池,但走廊的尽头有个大盥洗室

Ces logements doivent être équipés d'une cuisine ou d'une kitchenette, d'une salle de bains et de toilettes.

这类住必须配套齐全,拥有自己的厨/小厨、浴室和盥洗室

Pour les filles, ce sont l'éloignement de l'école, l'insuffisance du nombre d'institutrices, le problème des toilettes, etc.

对女童来说,原因包括学校离住处太远、女教师人数不足、缺少盥洗室施,等等。

Au premier étage: un bureau, deux chambres et une salle de bains.Un grand jardin, un garage.Agrave;15 minutes du centre ville.

个很漂亮的入口,个很大的大厅里面有个壁炉,个餐厅,间厨盥洗室间卧室,间浴室。

Elles définissent notamment une surface habitable minimale par logement et imposent l'existence d'une ou plusieurs pièces, d'une cuisine et une salle de bain.

包括以下施的最低面积标准:套间、厨盥洗室

Chaque niveau est équipé de toilettes ainsi que d'une salle commune comportant un évier, un réfrigérateur, un four à micro-ondes et un téléviseur.

每层都有总盥洗室个带有水槽、电冰箱、微波炉和电视的公用间。

« Les soldats israéliens ont occupé toute la maison et nous ont laissé une pièce, plus la salle de bains et la cuisine », a-t-il déclaré.

“以色列士兵占领了所有屋,并要我们呆在间里,外加盥洗室和厨,” 他说道。

Avec mille précautions , pour ne marcher sur les pieds de personne, il sortit dans le couloir , et se rendit à la toilette .

他动作格外小心, 生怕踩着别人的脚, 他经过走廊, 到了盥洗室

Il a été réparé en tout 3 848 toilettes, 546 salles de lavabos, 371 salles de douche et 174 systèmes de chauffage et il a été remplacé 33 300 mètres de canalisations.

共计修理3,848个厕所、546个盥洗室、371个淋浴室、以及174个供热装置,更换了33,300米长的管道。

La réglementation prévoit en outre que les toilettes, les salles de bain et les cuisines soient conçues de manière à ce que les personnes handicapées puissent les utiliser facilement.

此外,还有关于盥洗室、浴室和厨的规定,要求它们在格局上适于残疾者使用。

Un enfant sur six est sous-alimenté, un sur sept ne reçoit aucun soin de santé, un sur cinq n'a pas d'eau salubre et un sur trois n'a pas de toilettes ou d'installations sanitaires chez lui.

有六分之的儿童严重挨饿,有七分之的儿童得不到保健,有五分之的儿童喝不上安全的饮用水,有三分之的儿童家中没有盥洗室或卫生施。

La norme antérieure permettait d'évaluer les logements au regard de différents critères, notamment: délabrement, stabilité structurelle, humidité, éclairage, alimentation en eau chaude froide, chauffage et ventilation, assainissement, WC, baignoire ou douche et lavabo, équipement de la cuisine, et mesures anti-incendie.

适宜标准评估屋,根据的是系列标准,包括:失修情况,结构的稳定性,潮湿程度,照明、采暖和通风,冷热水供应,排水系统,盥洗室浴缸/沐浴和洗手盆,食物制作施及防火措施。

Pour favoriser l'éducation des filles, de nouvelles écoles ont été ouvertes à proximité de villes et villages, pourvues de toilettes pour filles et dispensant des bourses, du matériel scolaire gratuit et des uniformes, en particulier aux filles appartenant aux castes et tribus répertoriées et aux minorités.

为了促进女童接受教育,在距离城镇和乡村比较近的地方开办了更多的学校,正在修建女孩子使用的盥洗室,并提供奖学金、免费的资料和制服,尤其面向那些在册种姓、部落和少数民族的女孩子们。

Lorsque les membres d'une famille luttent pour joindre les deux bouts dans une maison comptant de nombreux enfants orphelins ou lorsque le chef de famille est un enfant, un enfant handicapé qui a besoin d'une aide supplémentaire pour s'habiller, se nourrir, utiliser les sanitaires ou d'autres aspects de la vie familiale courra un risque accru et aura moins de chances d'aller à l'école.

在家庭成员努力挣扎满足满屋子孤儿的情况下,或是在孩子当家的家庭里,需要在穿衣、吃饭、上盥洗室或日常生活的其他方面给与额外帮助的残疾儿童,他们遭受的危险就更严重,上学的可能性会小得多。

13% de la population vit encore dans un espace trop restreint (célibataires dans des logements d'une pièce, ou nombre de personnes supérieur au nombre de pièces, à l'exception de la cuisine et de la salle de bain), tandis que 48% vit dans des logements spacieux (célibataires dans des appartements d'au moins trois pièces, ou deux pièces au moins par personne, cuisine et salle de bain non comprises).

的人口的居住条件十分宽敞(单身者有3个或3个以上的间,或除厨盥洗室以外每人有2个或2个以上的间)。

Il faudrait créer de telles facilités d'accès non seulement dans les logements mais aussi dans les moyens de transport, les écoles, les bâtiments publics, les espaces publics et les commerces, ainsi que dans les systèmes d'assainissement et de distribution d'eau et il faudrait concevoir et construire des lieux de loisirs adaptés aux besoins des personnes handicapées et dotés, notamment, de rampes d'accès, de toilettes et d'éviers adéquats.

这不仅应该包括无障碍的住,也应该包括无障碍乘坐的交通工具、无障碍出入的公共建筑物、公共场所和工商企业单位、以及无障碍卫生施和水资源,而且必须计和建造经适当更改而适于残疾人的娱乐休养活动系统(轮椅坡道、盥洗室和水槽以及其他施)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盥洗室 的法语例句

用户正在搜索


emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable, employé, employer, employeur, emplumé, emplumer,

相似单词


盥洗池或盆, 盥洗醋, 盥洗间, 盥洗盆, 盥洗盆的排水管, 盥洗室, 盥洗室(卫生间), 盥洗用海绵, 盥洗用具, 盥洗用品盒,
cabinet de toilette
cabinet de toilette
lavabo
toilettes
W. C.

Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.

这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和厨房下面。

Il n’y a pas de lavabo de ma chambre. Mais nous avons un grand lavabo au bout du couloir.

我们房间里没有洗手池,但走廊的尽头有个大盥洗室

Ces logements doivent être équipés d'une cuisine ou d'une kitchenette, d'une salle de bains et de toilettes.

这类住房必须配套齐全,拥有自己的厨房/小厨房、浴室和盥洗室

Pour les filles, ce sont l'éloignement de l'école, l'insuffisance du nombre d'institutrices, le problème des toilettes, etc.

对女童来说,原因包括学校离住处太远、女教师人数不足、缺少盥洗室设施,等等。

Au premier étage: un bureau, deux chambres et une salle de bains.Un grand jardin, un garage.Agrave;15 minutes du centre ville.

个很漂亮的入口,个很大的大厅里面有个壁炉,个餐厅,间厨房,盥洗室间卧室,间浴室。

Elles définissent notamment une surface habitable minimale par logement et imposent l'existence d'une ou plusieurs pièces, d'une cuisine et une salle de bain.

包括以下基本设施的最低面积标准:套房、房间、厨房和盥洗室

Chaque niveau est équipé de toilettes ainsi que d'une salle commune comportant un évier, un réfrigérateur, un four à micro-ondes et un téléviseur.

每层都有总盥洗室个带有槽、电冰箱、微波炉和电视的公房间。

« Les soldats israéliens ont occupé toute la maison et nous ont laissé une pièce, plus la salle de bains et la cuisine », a-t-il déclaré.

“以色列士兵占领了所有房屋,并要我们呆在个房间里,外加盥洗室和厨房,” 他说道。

Avec mille précautions , pour ne marcher sur les pieds de personne, il sortit dans le couloir , et se rendit à la toilette .

他动作格外小心, 生怕踩着别人的脚, 他经过走廊, 到了盥洗室

Il a été réparé en tout 3 848 toilettes, 546 salles de lavabos, 371 salles de douche et 174 systèmes de chauffage et il a été remplacé 33 300 mètres de canalisations.

共计修理3,848个厕所、546个盥洗室、371个淋浴室、以及174个供热装置,更换了33,300米长的管道。

La réglementation prévoit en outre que les toilettes, les salles de bain et les cuisines soient conçues de manière à ce que les personnes handicapées puissent les utiliser facilement.

此外,还有关于盥洗室、浴室和厨房的规定,要求它们在格局上适于残疾者使

Un enfant sur six est sous-alimenté, un sur sept ne reçoit aucun soin de santé, un sur cinq n'a pas d'eau salubre et un sur trois n'a pas de toilettes ou d'installations sanitaires chez lui.

有六分之的儿童严重挨饿,有七分之的儿童得不到保健,有五分之的儿童喝不上安全的,有三分之的儿童家中没有盥洗室或卫生设施。

La norme antérieure permettait d'évaluer les logements au regard de différents critères, notamment: délabrement, stabilité structurelle, humidité, éclairage, alimentation en eau chaude froide, chauffage et ventilation, assainissement, WC, baignoire ou douche et lavabo, équipement de la cuisine, et mesures anti-incendie.

适宜标准评估房屋,根据的是系列标准,包括:失修情况,结构的稳定性,潮湿程度,照明、采暖和通风,冷热供应,排系统,盥洗室浴缸/沐浴和洗手盆,食物制作设施及防火措施。

Pour favoriser l'éducation des filles, de nouvelles écoles ont été ouvertes à proximité de villes et villages, pourvues de toilettes pour filles et dispensant des bourses, du matériel scolaire gratuit et des uniformes, en particulier aux filles appartenant aux castes et tribus répertoriées et aux minorités.

为了促进女童接受教育,在距离城镇和乡村比较近的地方开办了更多的学校,正在修建女孩子使盥洗室,并提供奖学金、免费的资料和制服,尤其面向那些在册种姓、部落和少数民族的女孩子们。

Lorsque les membres d'une famille luttent pour joindre les deux bouts dans une maison comptant de nombreux enfants orphelins ou lorsque le chef de famille est un enfant, un enfant handicapé qui a besoin d'une aide supplémentaire pour s'habiller, se nourrir, utiliser les sanitaires ou d'autres aspects de la vie familiale courra un risque accru et aura moins de chances d'aller à l'école.

在家庭成员努力挣扎满足满屋子孤儿的情况下,或是在孩子当家的家庭里,需要在穿衣、吃饭、上盥洗室或日常生活的其他方面给与额外帮助的残疾儿童,他们遭受的危险就更严重,上学的可能性会小得多。

13% de la population vit encore dans un espace trop restreint (célibataires dans des logements d'une pièce, ou nombre de personnes supérieur au nombre de pièces, à l'exception de la cuisine et de la salle de bain), tandis que 48% vit dans des logements spacieux (célibataires dans des appartements d'au moins trois pièces, ou deux pièces au moins par personne, cuisine et salle de bain non comprises).

的人口的居住条件十分宽敞(单身者有3个或3个以上的房间,或除厨房和盥洗室以外每人有2个或2个以上的房间)。

Il faudrait créer de telles facilités d'accès non seulement dans les logements mais aussi dans les moyens de transport, les écoles, les bâtiments publics, les espaces publics et les commerces, ainsi que dans les systèmes d'assainissement et de distribution d'eau et il faudrait concevoir et construire des lieux de loisirs adaptés aux besoins des personnes handicapées et dotés, notamment, de rampes d'accès, de toilettes et d'éviers adéquats.

这不仅应该包括无障碍的住房,也应该包括无障碍乘坐的交通工具、无障碍出入的公共建筑物、公共场所和工商企业单位、以及无障碍卫生设施和资源,而且必须设计和建造经适当更改而适于残疾人的娱乐休养活动系统(轮椅坡道、盥洗室槽以及其他设施)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盥洗室 的法语例句

用户正在搜索


empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser, empoissonnement, empoissonner, emporium, emporte,

相似单词


盥洗池或盆, 盥洗醋, 盥洗间, 盥洗盆, 盥洗盆的排水管, 盥洗室, 盥洗室(卫生间), 盥洗用海绵, 盥洗用具, 盥洗用品盒,
cabinet de toilette
cabinet de toilette
lavabo
toilettes
W. C.

Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.

这些隧掩藏在盥洗室、客和厨房下面。

Il n’y a pas de lavabo de ma chambre. Mais nous avons un grand lavabo au bout du couloir.

我们房间里没有洗手池,但走廊的尽头有个大盥洗室

Ces logements doivent être équipés d'une cuisine ou d'une kitchenette, d'une salle de bains et de toilettes.

这类住房必须配套齐全,拥有自己的厨房/小厨房、浴室和盥洗室

Pour les filles, ce sont l'éloignement de l'école, l'insuffisance du nombre d'institutrices, le problème des toilettes, etc.

对女童来,原因包括学校离住处太远、女教师人数不足、缺少盥洗室设施,等等。

Au premier étage: un bureau, deux chambres et une salle de bains.Un grand jardin, un garage.Agrave;15 minutes du centre ville.

个很漂亮的入口,个很大的大里面有个壁炉,间厨房,盥洗室间卧室,间浴室。

Elles définissent notamment une surface habitable minimale par logement et imposent l'existence d'une ou plusieurs pièces, d'une cuisine et une salle de bain.

包括以下基本设施的最低面积标准:套房、房间、厨房和盥洗室

Chaque niveau est équipé de toilettes ainsi que d'une salle commune comportant un évier, un réfrigérateur, un four à micro-ondes et un téléviseur.

每层都有总盥洗室个带有水槽、电冰箱、微波炉和电视的公用房间。

« Les soldats israéliens ont occupé toute la maison et nous ont laissé une pièce, plus la salle de bains et la cuisine », a-t-il déclaré.

“以色列士兵占领了所有房屋,并要我们呆在个房间里,外加盥洗室和厨房,”

Avec mille précautions , pour ne marcher sur les pieds de personne, il sortit dans le couloir , et se rendit à la toilette .

动作格外小心, 生怕踩着别人的脚, 经过走廊, 到了盥洗室

Il a été réparé en tout 3 848 toilettes, 546 salles de lavabos, 371 salles de douche et 174 systèmes de chauffage et il a été remplacé 33 300 mètres de canalisations.

共计修理3,848个厕所、546个盥洗室、371个淋浴室、以及174个供热装置,更换了33,300米长的管

La réglementation prévoit en outre que les toilettes, les salles de bain et les cuisines soient conçues de manière à ce que les personnes handicapées puissent les utiliser facilement.

此外,还有关于盥洗室、浴室和厨房的规定,要求它们在格局上适于残疾者使用。

Un enfant sur six est sous-alimenté, un sur sept ne reçoit aucun soin de santé, un sur cinq n'a pas d'eau salubre et un sur trois n'a pas de toilettes ou d'installations sanitaires chez lui.

有六分之的儿童严重挨饿,有七分之的儿童得不到保健,有五分之的儿童喝不上安全的饮用水,有三分之的儿童家中没有盥洗室或卫生设施。

La norme antérieure permettait d'évaluer les logements au regard de différents critères, notamment: délabrement, stabilité structurelle, humidité, éclairage, alimentation en eau chaude froide, chauffage et ventilation, assainissement, WC, baignoire ou douche et lavabo, équipement de la cuisine, et mesures anti-incendie.

适宜标准评估房屋,根据的是系列标准,包括:失修情况,结构的稳定性,潮湿程度,照明、采暖和通风,冷热水供应,排水系统,盥洗室浴缸/沐浴和洗手盆,食物制作设施及防火措施。

Pour favoriser l'éducation des filles, de nouvelles écoles ont été ouvertes à proximité de villes et villages, pourvues de toilettes pour filles et dispensant des bourses, du matériel scolaire gratuit et des uniformes, en particulier aux filles appartenant aux castes et tribus répertoriées et aux minorités.

为了促进女童接受教育,在距离城镇和乡村比较近的地方开办了更多的学校,正在修建女孩子使用的盥洗室,并提供奖学金、免费的资料和制服,尤其面向那些在册种姓、部落和少数民族的女孩子们。

Lorsque les membres d'une famille luttent pour joindre les deux bouts dans une maison comptant de nombreux enfants orphelins ou lorsque le chef de famille est un enfant, un enfant handicapé qui a besoin d'une aide supplémentaire pour s'habiller, se nourrir, utiliser les sanitaires ou d'autres aspects de la vie familiale courra un risque accru et aura moins de chances d'aller à l'école.

在家庭成员努力挣扎满足满屋子孤儿的情况下,或是在孩子当家的家庭里,需要在穿衣、吃饭、上盥洗室或日常生活的其方面给与额外帮助的残疾儿童,们遭受的危险就更严重,上学的可能性会小得多。

13% de la population vit encore dans un espace trop restreint (célibataires dans des logements d'une pièce, ou nombre de personnes supérieur au nombre de pièces, à l'exception de la cuisine et de la salle de bain), tandis que 48% vit dans des logements spacieux (célibataires dans des appartements d'au moins trois pièces, ou deux pièces au moins par personne, cuisine et salle de bain non comprises).

的人口的居住条件十分宽敞(单身者有3个或3个以上的房间,或除厨房和盥洗室以外每人有2个或2个以上的房间)。

Il faudrait créer de telles facilités d'accès non seulement dans les logements mais aussi dans les moyens de transport, les écoles, les bâtiments publics, les espaces publics et les commerces, ainsi que dans les systèmes d'assainissement et de distribution d'eau et il faudrait concevoir et construire des lieux de loisirs adaptés aux besoins des personnes handicapées et dotés, notamment, de rampes d'accès, de toilettes et d'éviers adéquats.

这不仅应该包括无障碍的住房,也应该包括无障碍乘坐的交通工具、无障碍出入的公共建筑物、公共场所和工商企业单位、以及无障碍卫生设施和水资源,而且必须设计和建造经适当更改而适于残疾人的娱乐休养活动系统(轮椅坡盥洗室和水槽以及其设施)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盥洗室 的法语例句

用户正在搜索


empourprer, empoussiérage, empoussièrement, empoussiérer, empoutage, empoutrerie, empreindre, empreinte, empressé, empressement,

相似单词


盥洗池或盆, 盥洗醋, 盥洗间, 盥洗盆, 盥洗盆的排水管, 盥洗室, 盥洗室(卫生间), 盥洗用海绵, 盥洗用具, 盥洗用品盒,
cabinet de toilette
cabinet de toilette
lavabo
toilettes
W. C.

Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.

这些隧道掩藏在盥洗、客厅下面。

Il n’y a pas de lavabo de ma chambre. Mais nous avons un grand lavabo au bout du couloir.

我们间里没有洗手池,但走廊的尽头有个大盥洗

Ces logements doivent être équipés d'une cuisine ou d'une kitchenette, d'une salle de bains et de toilettes.

这类住必须配套齐全,拥有自己的/小、浴盥洗

Pour les filles, ce sont l'éloignement de l'école, l'insuffisance du nombre d'institutrices, le problème des toilettes, etc.

对女童来说,原因包括学校离住处太远、女教师人数不足、缺少盥洗设施,等等。

Au premier étage: un bureau, deux chambres et une salle de bains.Un grand jardin, un garage.Agrave;15 minutes du centre ville.

个很漂亮的入口,个很大的大厅里面有个壁炉,个餐厅,盥洗间卧间浴

Elles définissent notamment une surface habitable minimale par logement et imposent l'existence d'une ou plusieurs pièces, d'une cuisine et une salle de bain.

包括以下基本设施的最低面积标准:套间、盥洗

Chaque niveau est équipé de toilettes ainsi que d'une salle commune comportant un évier, un réfrigérateur, un four à micro-ondes et un téléviseur.

每层都有总盥洗个带有水槽、电冰箱、微波炉电视的公用间。

« Les soldats israéliens ont occupé toute la maison et nous ont laissé une pièce, plus la salle de bains et la cuisine », a-t-il déclaré.

“以色列士兵占领了所有屋,并要我们呆在间里,外加盥洗,” 他说道。

Avec mille précautions , pour ne marcher sur les pieds de personne, il sortit dans le couloir , et se rendit à la toilette .

他动作格外小心, 生怕踩着别人的脚, 他经过走廊, 到了盥洗

Il a été réparé en tout 3 848 toilettes, 546 salles de lavabos, 371 salles de douche et 174 systèmes de chauffage et il a été remplacé 33 300 mètres de canalisations.

共计修理3,848个厕所、546个盥洗、371个淋浴、以及174个供热装置,更换了33,300米长的管道。

La réglementation prévoit en outre que les toilettes, les salles de bain et les cuisines soient conçues de manière à ce que les personnes handicapées puissent les utiliser facilement.

此外,还有关于盥洗、浴的规定,要求它们在格局上适于残疾者使用。

Un enfant sur six est sous-alimenté, un sur sept ne reçoit aucun soin de santé, un sur cinq n'a pas d'eau salubre et un sur trois n'a pas de toilettes ou d'installations sanitaires chez lui.

有六分之的儿童严重挨饿,有七分之的儿童得不到保健,有五分之的儿童喝不上安全的饮用水,有三分之的儿童家中没有盥洗或卫生设施。

La norme antérieure permettait d'évaluer les logements au regard de différents critères, notamment: délabrement, stabilité structurelle, humidité, éclairage, alimentation en eau chaude froide, chauffage et ventilation, assainissement, WC, baignoire ou douche et lavabo, équipement de la cuisine, et mesures anti-incendie.

适宜标准评估屋,根据的是系列标准,包括:失修情况,结构的稳定性,潮湿程度,照明、采暖通风,冷热水供应,排水系统,盥洗浴缸/沐浴洗手盆,食物制作设施及防火措施。

Pour favoriser l'éducation des filles, de nouvelles écoles ont été ouvertes à proximité de villes et villages, pourvues de toilettes pour filles et dispensant des bourses, du matériel scolaire gratuit et des uniformes, en particulier aux filles appartenant aux castes et tribus répertoriées et aux minorités.

为了促进女童接受教育,在距离城镇乡村比较近的地方开办了更多的学校,正在修建女孩子使用的盥洗,并提供奖学金、免费的资料制服,尤其面向那些在册种姓、部落少数民族的女孩子们。

Lorsque les membres d'une famille luttent pour joindre les deux bouts dans une maison comptant de nombreux enfants orphelins ou lorsque le chef de famille est un enfant, un enfant handicapé qui a besoin d'une aide supplémentaire pour s'habiller, se nourrir, utiliser les sanitaires ou d'autres aspects de la vie familiale courra un risque accru et aura moins de chances d'aller à l'école.

在家庭成员努力挣扎满足满屋子孤儿的情况下,或是在孩子当家的家庭里,需要在穿衣、吃饭、上盥洗或日常生活的其他方面给与额外帮助的残疾儿童,他们遭受的危险就更严重,上学的可能性会小得多。

13% de la population vit encore dans un espace trop restreint (célibataires dans des logements d'une pièce, ou nombre de personnes supérieur au nombre de pièces, à l'exception de la cuisine et de la salle de bain), tandis que 48% vit dans des logements spacieux (célibataires dans des appartements d'au moins trois pièces, ou deux pièces au moins par personne, cuisine et salle de bain non comprises).

的人口的居住条件十分宽敞(单身者有3个或3个以上的间,或除盥洗以外每人有2个或2个以上的间)。

Il faudrait créer de telles facilités d'accès non seulement dans les logements mais aussi dans les moyens de transport, les écoles, les bâtiments publics, les espaces publics et les commerces, ainsi que dans les systèmes d'assainissement et de distribution d'eau et il faudrait concevoir et construire des lieux de loisirs adaptés aux besoins des personnes handicapées et dotés, notamment, de rampes d'accès, de toilettes et d'éviers adéquats.

这不仅应该包括无障碍的住,也应该包括无障碍乘坐的交通工具、无障碍出入的公共建筑物、公共场所工商企业单位、以及无障碍卫生设施水资源,而且必须设计建造经适当更改而适于残疾人的娱乐休养活动系统(轮椅坡道、盥洗水槽以及其他设施)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盥洗室 的法语例句

用户正在搜索


emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement, Empusa, empuse, empyème, empyèse,

相似单词


盥洗池或盆, 盥洗醋, 盥洗间, 盥洗盆, 盥洗盆的排水管, 盥洗室, 盥洗室(卫生间), 盥洗用海绵, 盥洗用具, 盥洗用品盒,
cabinet de toilette
cabinet de toilette
lavabo
toilettes
W. C.

Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.

这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和厨房下面。

Il n’y a pas de lavabo de ma chambre. Mais nous avons un grand lavabo au bout du couloir.

们房间里没有洗手池,但走廊的尽头有个大盥洗室

Ces logements doivent être équipés d'une cuisine ou d'une kitchenette, d'une salle de bains et de toilettes.

这类住房必须配套齐全,拥有自己的厨房/小厨房、浴室和盥洗室

Pour les filles, ce sont l'éloignement de l'école, l'insuffisance du nombre d'institutrices, le problème des toilettes, etc.

对女童来说,原因学校离住处太远、女教师人数不足、缺少盥洗室设施,等等。

Au premier étage: un bureau, deux chambres et une salle de bains.Un grand jardin, un garage.Agrave;15 minutes du centre ville.

个很漂亮的入口,个很大的大厅里面有个壁炉,个餐厅,间厨房,盥洗室间卧室,间浴室。

Elles définissent notamment une surface habitable minimale par logement et imposent l'existence d'une ou plusieurs pièces, d'une cuisine et une salle de bain.

下基本设施的最低面积标准:套房、房间、厨房和盥洗室

Chaque niveau est équipé de toilettes ainsi que d'une salle commune comportant un évier, un réfrigérateur, un four à micro-ondes et un téléviseur.

每层都有总盥洗室个带有水槽、电冰箱、微波炉和电视的公用房间。

« Les soldats israéliens ont occupé toute la maison et nous ont laissé une pièce, plus la salle de bains et la cuisine », a-t-il déclaré.

色列士兵占领了所有房屋,们呆在个房间里,外加盥洗室和厨房,” 他说道。

Avec mille précautions , pour ne marcher sur les pieds de personne, il sortit dans le couloir , et se rendit à la toilette .

他动作格外小心, 生怕踩着别人的脚, 他经过走廊, 到了盥洗室

Il a été réparé en tout 3 848 toilettes, 546 salles de lavabos, 371 salles de douche et 174 systèmes de chauffage et il a été remplacé 33 300 mètres de canalisations.

共计修理3,848个厕所、546个盥洗室、371个淋浴室、及174个供热装置,更换了33,300米长的管道。

La réglementation prévoit en outre que les toilettes, les salles de bain et les cuisines soient conçues de manière à ce que les personnes handicapées puissent les utiliser facilement.

此外,还有关于盥洗室、浴室和厨房的规定,求它们在格局上适于残疾者使用。

Un enfant sur six est sous-alimenté, un sur sept ne reçoit aucun soin de santé, un sur cinq n'a pas d'eau salubre et un sur trois n'a pas de toilettes ou d'installations sanitaires chez lui.

有六分之的儿童严重挨饿,有七分之的儿童得不到保健,有五分之的儿童喝不上安全的饮用水,有三分之的儿童家中没有盥洗室或卫生设施。

La norme antérieure permettait d'évaluer les logements au regard de différents critères, notamment: délabrement, stabilité structurelle, humidité, éclairage, alimentation en eau chaude froide, chauffage et ventilation, assainissement, WC, baignoire ou douche et lavabo, équipement de la cuisine, et mesures anti-incendie.

适宜标准评估房屋,根据的是系列标准,:失修情况,结构的稳定性,潮湿程度,照明、采暖和通风,冷热水供应,排水系统,盥洗室浴缸/沐浴和洗手盆,食物制作设施及防火措施。

Pour favoriser l'éducation des filles, de nouvelles écoles ont été ouvertes à proximité de villes et villages, pourvues de toilettes pour filles et dispensant des bourses, du matériel scolaire gratuit et des uniformes, en particulier aux filles appartenant aux castes et tribus répertoriées et aux minorités.

为了促进女童接受教育,在距离城镇和乡村比较近的地方开办了更多的学校,正在修建女孩子使用的盥洗室提供奖学金、免费的资料和制服,尤其面向那些在册种姓、部落和少数民族的女孩子们。

Lorsque les membres d'une famille luttent pour joindre les deux bouts dans une maison comptant de nombreux enfants orphelins ou lorsque le chef de famille est un enfant, un enfant handicapé qui a besoin d'une aide supplémentaire pour s'habiller, se nourrir, utiliser les sanitaires ou d'autres aspects de la vie familiale courra un risque accru et aura moins de chances d'aller à l'école.

在家庭成员努力挣扎满足满屋子孤儿的情况下,或是在孩子当家的家庭里,需在穿衣、吃饭、上盥洗室或日常生活的其他方面给与额外帮助的残疾儿童,他们遭受的危险就更严重,上学的可能性会小得多。

13% de la population vit encore dans un espace trop restreint (célibataires dans des logements d'une pièce, ou nombre de personnes supérieur au nombre de pièces, à l'exception de la cuisine et de la salle de bain), tandis que 48% vit dans des logements spacieux (célibataires dans des appartements d'au moins trois pièces, ou deux pièces au moins par personne, cuisine et salle de bain non comprises).

的人口的居住条件十分宽敞(单身者有3个或3个上的房间,或除厨房和盥洗室外每人有2个或2个上的房间)。

Il faudrait créer de telles facilités d'accès non seulement dans les logements mais aussi dans les moyens de transport, les écoles, les bâtiments publics, les espaces publics et les commerces, ainsi que dans les systèmes d'assainissement et de distribution d'eau et il faudrait concevoir et construire des lieux de loisirs adaptés aux besoins des personnes handicapées et dotés, notamment, de rampes d'accès, de toilettes et d'éviers adéquats.

这不仅应该无障碍的住房,也应该无障碍乘坐的交通工具、无障碍出入的公共建筑物、公共场所和工商企业单位、及无障碍卫生设施和水资源,而且必须设计和建造经适当更改而适于残疾人的娱乐休养活动系统(轮椅坡道、盥洗室和水槽及其他设施)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 盥洗室 的法语例句

用户正在搜索


émule, émuler, émulgateur, émulseur, émulsibilité, émulsif, émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification,

相似单词


盥洗池或盆, 盥洗醋, 盥洗间, 盥洗盆, 盥洗盆的排水管, 盥洗室, 盥洗室(卫生间), 盥洗用海绵, 盥洗用具, 盥洗用品盒,

用户正在搜索


émusification, émusifier, Emydocephalus, émyloïdisme, en, en ...pré circuit demi-ouvert, en ...pré circuit fermé, en ...pré code, en ...pré onction, en abrégé,

相似单词


盥洗池或盆, 盥洗醋, 盥洗间, 盥洗盆, 盥洗盆的排水管, 盥洗室, 盥洗室(卫生间), 盥洗用海绵, 盥洗用具, 盥洗用品盒,
cabinet de toilette
cabinet de toilette
lavabo
toilettes
W. C.

Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.

这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和厨下面。

Il n’y a pas de lavabo de ma chambre. Mais nous avons un grand lavabo au bout du couloir.

我们没有洗手池,但走廊的尽头有个大盥洗室

Ces logements doivent être équipés d'une cuisine ou d'une kitchenette, d'une salle de bains et de toilettes.

这类住必须配套齐全,拥有自己的厨/小厨、浴室和盥洗室

Pour les filles, ce sont l'éloignement de l'école, l'insuffisance du nombre d'institutrices, le problème des toilettes, etc.

对女童来说,原因包括学校离住处太远、女教师人数不足、缺少盥洗室设施,等等。

Au premier étage: un bureau, deux chambres et une salle de bains.Un grand jardin, un garage.Agrave;15 minutes du centre ville.

个很漂亮的入口,个很大的大厅面有个壁炉,个餐厅,盥洗室卧室,浴室。

Elles définissent notamment une surface habitable minimale par logement et imposent l'existence d'une ou plusieurs pièces, d'une cuisine et une salle de bain.

包括以下基本设施的最低面积标准:套、厨盥洗室

Chaque niveau est équipé de toilettes ainsi que d'une salle commune comportant un évier, un réfrigérateur, un four à micro-ondes et un téléviseur.

每层都有总盥洗室个带有水槽、电冰箱、微波炉和电视的公用

« Les soldats israéliens ont occupé toute la maison et nous ont laissé une pièce, plus la salle de bains et la cuisine », a-t-il déclaré.

“以色列士兵占领了所有屋,并要我们呆在,外加盥洗室和厨,” 他说道。

Avec mille précautions , pour ne marcher sur les pieds de personne, il sortit dans le couloir , et se rendit à la toilette .

他动作格外小心, 生怕踩着别人的脚, 他经过走廊, 到了盥洗室

Il a été réparé en tout 3 848 toilettes, 546 salles de lavabos, 371 salles de douche et 174 systèmes de chauffage et il a été remplacé 33 300 mètres de canalisations.

共计修理3,848个厕所、546个盥洗室、371个淋浴室、以及174个供热装置,更换了33,300米长的管道。

La réglementation prévoit en outre que les toilettes, les salles de bain et les cuisines soient conçues de manière à ce que les personnes handicapées puissent les utiliser facilement.

此外,还有关于盥洗室、浴室和厨的规定,要求它们在格局上适于残疾者使用。

Un enfant sur six est sous-alimenté, un sur sept ne reçoit aucun soin de santé, un sur cinq n'a pas d'eau salubre et un sur trois n'a pas de toilettes ou d'installations sanitaires chez lui.

有六的儿童严重挨饿,有的儿童得不到保健,有五的儿童喝不上安全的饮用水,有三的儿童家中没有盥洗室或卫生设施。

La norme antérieure permettait d'évaluer les logements au regard de différents critères, notamment: délabrement, stabilité structurelle, humidité, éclairage, alimentation en eau chaude froide, chauffage et ventilation, assainissement, WC, baignoire ou douche et lavabo, équipement de la cuisine, et mesures anti-incendie.

适宜标准评估屋,根据的是系列标准,包括:失修情况,结构的稳定性,潮湿程度,照明、采暖和通风,冷热水供应,排水系统,盥洗室浴缸/沐浴和洗手盆,食物制作设施及防火措施。

Pour favoriser l'éducation des filles, de nouvelles écoles ont été ouvertes à proximité de villes et villages, pourvues de toilettes pour filles et dispensant des bourses, du matériel scolaire gratuit et des uniformes, en particulier aux filles appartenant aux castes et tribus répertoriées et aux minorités.

为了促进女童接受教育,在距离城镇和乡村比较近的地方开办了更多的学校,正在修建女孩子使用的盥洗室,并提供奖学金、免费的资料和制服,尤其面向那些在册种姓、部落和少数民族的女孩子们。

Lorsque les membres d'une famille luttent pour joindre les deux bouts dans une maison comptant de nombreux enfants orphelins ou lorsque le chef de famille est un enfant, un enfant handicapé qui a besoin d'une aide supplémentaire pour s'habiller, se nourrir, utiliser les sanitaires ou d'autres aspects de la vie familiale courra un risque accru et aura moins de chances d'aller à l'école.

在家庭成员努力挣扎满足满屋子孤儿的情况下,或是在孩子当家的家庭,需要在穿衣、吃饭、上盥洗室或日常生活的其他方面给与额外帮助的残疾儿童,他们遭受的危险就更严重,上学的可能性会小得多。

13% de la population vit encore dans un espace trop restreint (célibataires dans des logements d'une pièce, ou nombre de personnes supérieur au nombre de pièces, à l'exception de la cuisine et de la salle de bain), tandis que 48% vit dans des logements spacieux (célibataires dans des appartements d'au moins trois pièces, ou deux pièces au moins par personne, cuisine et salle de bain non comprises).

的人口的居住条件十宽敞(单身者有3个或3个以上的,或除厨盥洗室以外每人有2个或2个以上的)。

Il faudrait créer de telles facilités d'accès non seulement dans les logements mais aussi dans les moyens de transport, les écoles, les bâtiments publics, les espaces publics et les commerces, ainsi que dans les systèmes d'assainissement et de distribution d'eau et il faudrait concevoir et construire des lieux de loisirs adaptés aux besoins des personnes handicapées et dotés, notamment, de rampes d'accès, de toilettes et d'éviers adéquats.

这不仅应该包括无障碍的住,也应该包括无障碍乘坐的交通工具、无障碍出入的公共建筑物、公共场所和工商企业单位、以及无障碍卫生设施和水资源,而且必须设计和建造经适当更改而适于残疾人的娱乐休养活动系统(轮椅坡道、盥洗室和水槽以及其他设施)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盥洗室 的法语例句

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


盥洗池或盆, 盥洗醋, 盥洗间, 盥洗盆, 盥洗盆的排水管, 盥洗室, 盥洗室(卫生间), 盥洗用海绵, 盥洗用具, 盥洗用品盒,
cabinet de toilette
cabinet de toilette
lavabo
toilettes
W. C.

Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.

这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和厨房下面。

Il n’y a pas de lavabo de ma chambre. Mais nous avons un grand lavabo au bout du couloir.

我们房间里没有洗手池,但走廊的尽头有个大盥洗室

Ces logements doivent être équipés d'une cuisine ou d'une kitchenette, d'une salle de bains et de toilettes.

这类住房必须配套齐全,拥有自己的厨房/小厨房、浴室和盥洗室

Pour les filles, ce sont l'éloignement de l'école, l'insuffisance du nombre d'institutrices, le problème des toilettes, etc.

对女童来说,原学校离住处太远、女教师人数不足、缺少盥洗室设施,等等。

Au premier étage: un bureau, deux chambres et une salle de bains.Un grand jardin, un garage.Agrave;15 minutes du centre ville.

个很漂亮的入口,个很大的大厅里面有个壁炉,个餐厅,间厨房,盥洗室间卧室,间浴室。

Elles définissent notamment une surface habitable minimale par logement et imposent l'existence d'une ou plusieurs pièces, d'une cuisine et une salle de bain.

以下基本设施的最低面积标准:套房、房间、厨房和盥洗室

Chaque niveau est équipé de toilettes ainsi que d'une salle commune comportant un évier, un réfrigérateur, un four à micro-ondes et un téléviseur.

每层都有总盥洗室个带有水槽、电冰箱、微波炉和电视的公用房间。

« Les soldats israéliens ont occupé toute la maison et nous ont laissé une pièce, plus la salle de bains et la cuisine », a-t-il déclaré.

“以色列士兵占领所有房屋,并要我们呆在个房间里,外加盥洗室和厨房,” 他说道。

Avec mille précautions , pour ne marcher sur les pieds de personne, il sortit dans le couloir , et se rendit à la toilette .

他动作格外小心, 生怕踩着别人的脚, 他经过走廊, 到盥洗室

Il a été réparé en tout 3 848 toilettes, 546 salles de lavabos, 371 salles de douche et 174 systèmes de chauffage et il a été remplacé 33 300 mètres de canalisations.

共计修理3,848个厕所、546个盥洗室、371个淋浴室、以及174个供热装置,33,300米长的管道。

La réglementation prévoit en outre que les toilettes, les salles de bain et les cuisines soient conçues de manière à ce que les personnes handicapées puissent les utiliser facilement.

此外,还有关于盥洗室、浴室和厨房的规定,要求它们在格局上适于残疾者使用。

Un enfant sur six est sous-alimenté, un sur sept ne reçoit aucun soin de santé, un sur cinq n'a pas d'eau salubre et un sur trois n'a pas de toilettes ou d'installations sanitaires chez lui.

有六分之的儿童严重挨饿,有七分之的儿童得不到保健,有五分之的儿童喝不上安全的饮用水,有三分之的儿童家中没有盥洗室或卫生设施。

La norme antérieure permettait d'évaluer les logements au regard de différents critères, notamment: délabrement, stabilité structurelle, humidité, éclairage, alimentation en eau chaude froide, chauffage et ventilation, assainissement, WC, baignoire ou douche et lavabo, équipement de la cuisine, et mesures anti-incendie.

适宜标准评估房屋,根据的是系列标准,:失修情况,结构的稳定性,潮湿程度,照明、采暖和通风,冷热水供应,排水系统,盥洗室浴缸/沐浴和洗手盆,食物制作设施及防火措施。

Pour favoriser l'éducation des filles, de nouvelles écoles ont été ouvertes à proximité de villes et villages, pourvues de toilettes pour filles et dispensant des bourses, du matériel scolaire gratuit et des uniformes, en particulier aux filles appartenant aux castes et tribus répertoriées et aux minorités.

促进女童接受教育,在距离城镇和乡村比较近的地方开办多的学校,正在修建女孩子使用的盥洗室,并提供奖学金、免费的资料和制服,尤其面向那些在册种姓、部落和少数民族的女孩子们。

Lorsque les membres d'une famille luttent pour joindre les deux bouts dans une maison comptant de nombreux enfants orphelins ou lorsque le chef de famille est un enfant, un enfant handicapé qui a besoin d'une aide supplémentaire pour s'habiller, se nourrir, utiliser les sanitaires ou d'autres aspects de la vie familiale courra un risque accru et aura moins de chances d'aller à l'école.

在家庭成员努力挣扎满足满屋子孤儿的情况下,或是在孩子当家的家庭里,需要在穿衣、吃饭、上盥洗室或日常生活的其他方面给与额外帮助的残疾儿童,他们遭受的危险就严重,上学的可能性会小得多。

13% de la population vit encore dans un espace trop restreint (célibataires dans des logements d'une pièce, ou nombre de personnes supérieur au nombre de pièces, à l'exception de la cuisine et de la salle de bain), tandis que 48% vit dans des logements spacieux (célibataires dans des appartements d'au moins trois pièces, ou deux pièces au moins par personne, cuisine et salle de bain non comprises).

的人口的居住条件十分宽敞(单身者有3个或3个以上的房间,或除厨房和盥洗室以外每人有2个或2个以上的房间)。

Il faudrait créer de telles facilités d'accès non seulement dans les logements mais aussi dans les moyens de transport, les écoles, les bâtiments publics, les espaces publics et les commerces, ainsi que dans les systèmes d'assainissement et de distribution d'eau et il faudrait concevoir et construire des lieux de loisirs adaptés aux besoins des personnes handicapées et dotés, notamment, de rampes d'accès, de toilettes et d'éviers adéquats.

这不仅应该无障碍的住房,也应该无障碍乘坐的交通工具、无障碍出入的公共建筑物、公共场所和工商企业单位、以及无障碍卫生设施和水资源,而且必须设计和建造经适当改而适于残疾人的娱乐休养活动系统(轮椅坡道、盥洗室和水槽以及其他设施)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盥洗室 的法语例句

用户正在搜索


en conséquence de, en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps,

相似单词


盥洗池或盆, 盥洗醋, 盥洗间, 盥洗盆, 盥洗盆的排水管, 盥洗室, 盥洗室(卫生间), 盥洗用海绵, 盥洗用具, 盥洗用品盒,
cabinet de toilette
cabinet de toilette
lavabo
toilettes
W. C.

Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.

这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和厨下面。

Il n’y a pas de lavabo de ma chambre. Mais nous avons un grand lavabo au bout du couloir.

我们里没有洗手池,但走廊的尽头有个大盥洗室

Ces logements doivent être équipés d'une cuisine ou d'une kitchenette, d'une salle de bains et de toilettes.

这类住必须配齐全,拥有自己的厨/小厨、浴室和盥洗室

Pour les filles, ce sont l'éloignement de l'école, l'insuffisance du nombre d'institutrices, le problème des toilettes, etc.

对女童来说,原因包括学校离住处太远、女教师人数不足、缺少盥洗室设施,等等。

Au premier étage: un bureau, deux chambres et une salle de bains.Un grand jardin, un garage.Agrave;15 minutes du centre ville.

个很漂亮的入口,个很大的大厅里面有个壁炉,个餐厅,盥洗室卧室,浴室。

Elles définissent notamment une surface habitable minimale par logement et imposent l'existence d'une ou plusieurs pièces, d'une cuisine et une salle de bain.

包括以下基本设施的最低面积标准:、厨盥洗室

Chaque niveau est équipé de toilettes ainsi que d'une salle commune comportant un évier, un réfrigérateur, un four à micro-ondes et un téléviseur.

每层都有总盥洗室个带有水槽、电冰箱、微波炉和电视的公

« Les soldats israéliens ont occupé toute la maison et nous ont laissé une pièce, plus la salle de bains et la cuisine », a-t-il déclaré.

“以色列士兵占领了所有屋,并要我们呆在里,外加盥洗室和厨,” 他说道。

Avec mille précautions , pour ne marcher sur les pieds de personne, il sortit dans le couloir , et se rendit à la toilette .

他动作格外小心, 生怕踩着别人的脚, 他经过走廊, 到了盥洗室

Il a été réparé en tout 3 848 toilettes, 546 salles de lavabos, 371 salles de douche et 174 systèmes de chauffage et il a été remplacé 33 300 mètres de canalisations.

共计修理3,848个厕所、546个盥洗室、371个淋浴室、以及174个供热装置,更换了33,300米长的管道。

La réglementation prévoit en outre que les toilettes, les salles de bain et les cuisines soient conçues de manière à ce que les personnes handicapées puissent les utiliser facilement.

此外,还有关于盥洗室、浴室和厨的规定,要求它们在格局上适于残疾者使

Un enfant sur six est sous-alimenté, un sur sept ne reçoit aucun soin de santé, un sur cinq n'a pas d'eau salubre et un sur trois n'a pas de toilettes ou d'installations sanitaires chez lui.

有六分之的儿童严重挨饿,有七分之的儿童得不到保健,有五分之的儿童喝不上安全的饮水,有三分之的儿童家中没有盥洗室或卫生设施。

La norme antérieure permettait d'évaluer les logements au regard de différents critères, notamment: délabrement, stabilité structurelle, humidité, éclairage, alimentation en eau chaude froide, chauffage et ventilation, assainissement, WC, baignoire ou douche et lavabo, équipement de la cuisine, et mesures anti-incendie.

适宜标准评估屋,根据的是系列标准,包括:失修情况,结构的稳定性,潮湿程度,照明、采暖和通风,冷热水供应,排水系统,盥洗室浴缸/沐浴和洗手盆,食物制作设施及防火措施。

Pour favoriser l'éducation des filles, de nouvelles écoles ont été ouvertes à proximité de villes et villages, pourvues de toilettes pour filles et dispensant des bourses, du matériel scolaire gratuit et des uniformes, en particulier aux filles appartenant aux castes et tribus répertoriées et aux minorités.

为了促进女童接受教育,在距离城镇和乡村比较近的地方开办了更多的学校,正在修建女孩子使盥洗室,并提供奖学金、免费的资料和制服,尤其面向那些在册种姓、部落和少数民族的女孩子们。

Lorsque les membres d'une famille luttent pour joindre les deux bouts dans une maison comptant de nombreux enfants orphelins ou lorsque le chef de famille est un enfant, un enfant handicapé qui a besoin d'une aide supplémentaire pour s'habiller, se nourrir, utiliser les sanitaires ou d'autres aspects de la vie familiale courra un risque accru et aura moins de chances d'aller à l'école.

在家庭成员努力挣扎满足满屋子孤儿的情况下,或是在孩子当家的家庭里,需要在穿衣、吃饭、上盥洗室或日常生活的其他方面给与额外帮助的残疾儿童,他们遭受的危险就更严重,上学的可能性会小得多。

13% de la population vit encore dans un espace trop restreint (célibataires dans des logements d'une pièce, ou nombre de personnes supérieur au nombre de pièces, à l'exception de la cuisine et de la salle de bain), tandis que 48% vit dans des logements spacieux (célibataires dans des appartements d'au moins trois pièces, ou deux pièces au moins par personne, cuisine et salle de bain non comprises).

的人口的居住条件十分宽敞(单身者有3个或3个以上的,或除厨盥洗室以外每人有2个或2个以上的)。

Il faudrait créer de telles facilités d'accès non seulement dans les logements mais aussi dans les moyens de transport, les écoles, les bâtiments publics, les espaces publics et les commerces, ainsi que dans les systèmes d'assainissement et de distribution d'eau et il faudrait concevoir et construire des lieux de loisirs adaptés aux besoins des personnes handicapées et dotés, notamment, de rampes d'accès, de toilettes et d'éviers adéquats.

这不仅应该包括无障碍的住,也应该包括无障碍乘坐的交通工具、无障碍出入的公共建筑物、公共场所和工商企业单位、以及无障碍卫生设施和水资源,而且必须设计和建造经适当更改而适于残疾人的娱乐休养活动系统(轮椅坡道、盥洗室和水槽以及其他设施)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盥洗室 的法语例句

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


盥洗池或盆, 盥洗醋, 盥洗间, 盥洗盆, 盥洗盆的排水管, 盥洗室, 盥洗室(卫生间), 盥洗用海绵, 盥洗用具, 盥洗用品盒,
cabinet de toilette
cabinet de toilette
lavabo
toilettes
W. C.

Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.

这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和厨房下

Il n’y a pas de lavabo de ma chambre. Mais nous avons un grand lavabo au bout du couloir.

我们房间里没有洗手池,但走廊的尽头有个大盥洗室

Ces logements doivent être équipés d'une cuisine ou d'une kitchenette, d'une salle de bains et de toilettes.

这类住房必须配套齐全,拥有自己的厨房/小厨房、浴室和盥洗室

Pour les filles, ce sont l'éloignement de l'école, l'insuffisance du nombre d'institutrices, le problème des toilettes, etc.

对女童来说,原因包括学校离住处太远、女教师人数不足、缺少盥洗室设施,等等。

Au premier étage: un bureau, deux chambres et une salle de bains.Un grand jardin, un garage.Agrave;15 minutes du centre ville.

个很漂亮的入口,个很大的大厅里个壁炉,个餐厅,间厨房,盥洗室间卧室,间浴室。

Elles définissent notamment une surface habitable minimale par logement et imposent l'existence d'une ou plusieurs pièces, d'une cuisine et une salle de bain.

包括以下基本设施的最标准:套房、房间、厨房和盥洗室

Chaque niveau est équipé de toilettes ainsi que d'une salle commune comportant un évier, un réfrigérateur, un four à micro-ondes et un téléviseur.

每层都有总盥洗室个带有水槽、电冰箱、微波炉和电视的公用房间。

« Les soldats israéliens ont occupé toute la maison et nous ont laissé une pièce, plus la salle de bains et la cuisine », a-t-il déclaré.

“以色占领了所有房屋,并要我们呆在个房间里,外加盥洗室和厨房,” 他说道。

Avec mille précautions , pour ne marcher sur les pieds de personne, il sortit dans le couloir , et se rendit à la toilette .

他动作格外小心, 生怕踩着别人的脚, 他经过走廊, 到了盥洗室

Il a été réparé en tout 3 848 toilettes, 546 salles de lavabos, 371 salles de douche et 174 systèmes de chauffage et il a été remplacé 33 300 mètres de canalisations.

共计修理3,848个厕所、546个盥洗室、371个淋浴室、以及174个供热装置,更换了33,300米长的管道。

La réglementation prévoit en outre que les toilettes, les salles de bain et les cuisines soient conçues de manière à ce que les personnes handicapées puissent les utiliser facilement.

此外,还有关于盥洗室、浴室和厨房的规定,要求它们在格局上适于残疾者使用。

Un enfant sur six est sous-alimenté, un sur sept ne reçoit aucun soin de santé, un sur cinq n'a pas d'eau salubre et un sur trois n'a pas de toilettes ou d'installations sanitaires chez lui.

有六分之的儿童严重挨饿,有七分之的儿童得不到保健,有五分之的儿童喝不上安全的饮用水,有三分之的儿童家中没有盥洗室或卫生设施。

La norme antérieure permettait d'évaluer les logements au regard de différents critères, notamment: délabrement, stabilité structurelle, humidité, éclairage, alimentation en eau chaude froide, chauffage et ventilation, assainissement, WC, baignoire ou douche et lavabo, équipement de la cuisine, et mesures anti-incendie.

适宜标准评估房屋,根据的是标准,包括:失修情况,结构的稳定性,潮湿程度,照明、采暖和通风,冷热水供应,排水系统,盥洗室浴缸/沐浴和洗手盆,食物制作设施及防火措施。

Pour favoriser l'éducation des filles, de nouvelles écoles ont été ouvertes à proximité de villes et villages, pourvues de toilettes pour filles et dispensant des bourses, du matériel scolaire gratuit et des uniformes, en particulier aux filles appartenant aux castes et tribus répertoriées et aux minorités.

为了促进女童接受教育,在距离城镇和乡村比较近的地方开办了更多的学校,正在修建女孩子使用的盥洗室,并提供奖学金、免费的资料和制服,尤其向那些在册种姓、部落和少数民族的女孩子们。

Lorsque les membres d'une famille luttent pour joindre les deux bouts dans une maison comptant de nombreux enfants orphelins ou lorsque le chef de famille est un enfant, un enfant handicapé qui a besoin d'une aide supplémentaire pour s'habiller, se nourrir, utiliser les sanitaires ou d'autres aspects de la vie familiale courra un risque accru et aura moins de chances d'aller à l'école.

在家庭成员努力挣扎满足满屋子孤儿的情况下,或是在孩子当家的家庭里,需要在穿衣、吃饭、上盥洗室或日常生活的其他方给与额外帮助的残疾儿童,他们遭受的危险就更严重,上学的可能性会小得多。

13% de la population vit encore dans un espace trop restreint (célibataires dans des logements d'une pièce, ou nombre de personnes supérieur au nombre de pièces, à l'exception de la cuisine et de la salle de bain), tandis que 48% vit dans des logements spacieux (célibataires dans des appartements d'au moins trois pièces, ou deux pièces au moins par personne, cuisine et salle de bain non comprises).

的人口的居住条件十分宽敞(单身者有3个或3个以上的房间,或除厨房和盥洗室以外每人有2个或2个以上的房间)。

Il faudrait créer de telles facilités d'accès non seulement dans les logements mais aussi dans les moyens de transport, les écoles, les bâtiments publics, les espaces publics et les commerces, ainsi que dans les systèmes d'assainissement et de distribution d'eau et il faudrait concevoir et construire des lieux de loisirs adaptés aux besoins des personnes handicapées et dotés, notamment, de rampes d'accès, de toilettes et d'éviers adéquats.

这不仅应该包括无障碍的住房,也应该包括无障碍乘坐的交通工具、无障碍出入的公共建筑物、公共场所和工商企业单位、以及无障碍卫生设施和水资源,而且必须设计和建造经适当更改而适于残疾人的娱乐休养活动系统(轮椅坡道、盥洗室和水槽以及其他设施)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盥洗室 的法语例句

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


盥洗池或盆, 盥洗醋, 盥洗间, 盥洗盆, 盥洗盆的排水管, 盥洗室, 盥洗室(卫生间), 盥洗用海绵, 盥洗用具, 盥洗用品盒,