Aujourd'hui, on ne utilise plus la vidéocassette.
现在,人们不再使用盒式录像带了。
Aujourd'hui, on ne utilise plus la vidéocassette.
现在,人们不再使用盒式录像带了。
Beaucoup de bibliothèques ont des collections de CD, de disques, de cassettes audio et vidéo, et de DVD pour prêt au public.
许多图书馆都藏CD、唱片、盒式录音和录像带及DVD,向公众出借。
Il convient de savoir que les redevances et droits peuvent être versés sur plusieurs bases différentes, notamment, paiement à la carte, nombre de cassettes vidéo ou de disques produits, période, territoire couvert, taille de l'auditoire atteint.
147. 应该指出,可在若干不同基础上
和权利付款,其中包括按
看
次、生产
盒式录像带或影碟
数目、时期、区域或
众
多少付款。
Il continuera également à transférer sur des supports plus permanents les enregistrements sur cassettes vidéo et supervisera l'installation du logiciel TRIM d'archivage (également utilisé au Siège et au Tribunal pénal international pour le Rwanda) et la formation y afférente, ainsi que le stockage et la saisie des documents par tous les services du Tribunal.
它还将继续把盒式录像带上记录转录
具永久性质
媒质上,监督TRIM档案软件(也在联合国总部和卢旺达问题国际刑事法庭使用)
安装与培训,以及正进行
本法庭各领域文件
储存与检索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, on ne utilise plus la vidéocassette.
现在,人们不再使录像带了。
Beaucoup de bibliothèques ont des collections de CD, de disques, de cassettes audio et vidéo, et de DVD pour prêt au public.
许多图书馆都收藏CD、唱片、录音和录像带及DVD,向公众出借。
Il convient de savoir que les redevances et droits peuvent être versés sur plusieurs bases différentes, notamment, paiement à la carte, nombre de cassettes vidéo ou de disques produits, période, territoire couvert, taille de l'auditoire atteint.
147. 应该指出,可在若干不同基础上对收费和权利付款,其中包括按观看场次、生产
录像带或影碟
数目、时期、区域或到场观众
多少付款。
Il continuera également à transférer sur des supports plus permanents les enregistrements sur cassettes vidéo et supervisera l'installation du logiciel TRIM d'archivage (également utilisé au Siège et au Tribunal pénal international pour le Rwanda) et la formation y afférente, ainsi que le stockage et la saisie des documents par tous les services du Tribunal.
它还将继续把录像带上
记录转录到具永久性质
媒质上,监督TRIM档案软件(也在联
部和卢旺达问题
际刑事法庭使
)
安装与培训,以及正进行
本法庭各领域文件
储存与检索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, on ne utilise plus la vidéocassette.
现在,人们不再使用盒式录像带了。
Beaucoup de bibliothèques ont des collections de CD, de disques, de cassettes audio et vidéo, et de DVD pour prêt au public.
许多图书馆都CD、
片、盒式录音和录像带及DVD,向公众出借。
Il convient de savoir que les redevances et droits peuvent être versés sur plusieurs bases différentes, notamment, paiement à la carte, nombre de cassettes vidéo ou de disques produits, période, territoire couvert, taille de l'auditoire atteint.
147. 应该指出,可在若干不同基础上对
费和权利付款,其中包括按观看场次、生产
盒式录像带或影碟
数目、时期、区域或到场观众
多少付款。
Il continuera également à transférer sur des supports plus permanents les enregistrements sur cassettes vidéo et supervisera l'installation du logiciel TRIM d'archivage (également utilisé au Siège et au Tribunal pénal international pour le Rwanda) et la formation y afférente, ainsi que le stockage et la saisie des documents par tous les services du Tribunal.
它还将继续把盒式录像带上记录转录到具永久性
上,监督TRIM档案软件(也在联合国总部和卢旺达问题国际刑事法庭使用)
安装与培训,以及正进行
本法庭各领域文件
储存与检索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, on ne utilise plus la vidéocassette.
现,
不再使用盒式录像带了。
Beaucoup de bibliothèques ont des collections de CD, de disques, de cassettes audio et vidéo, et de DVD pour prêt au public.
许多图书馆都收藏CD、唱片、盒式录音和录像带及DVD,向公众出借。
Il convient de savoir que les redevances et droits peuvent être versés sur plusieurs bases différentes, notamment, paiement à la carte, nombre de cassettes vidéo ou de disques produits, période, territoire couvert, taille de l'auditoire atteint.
147. 应该指出,可若干不同
基础上对收费和权利付款,其中包括按观看场次、生产
盒式录像带或影碟
数目、时期、区域或到场观众
多少付款。
Il continuera également à transférer sur des supports plus permanents les enregistrements sur cassettes vidéo et supervisera l'installation du logiciel TRIM d'archivage (également utilisé au Siège et au Tribunal pénal international pour le Rwanda) et la formation y afférente, ainsi que le stockage et la saisie des documents par tous les services du Tribunal.
它还将继续把盒式录像带上记录转录到具永久性质
媒质上,监督TRIM档案软件(也
联合国总部和卢
题国际刑事法庭使用)
安装与培训,以及正进行
本法庭各领域文件
储存与检索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我
指正。
Aujourd'hui, on ne utilise plus la vidéocassette.
现在,人们不再使用盒式录像带了。
Beaucoup de bibliothèques ont des collections de CD, de disques, de cassettes audio et vidéo, et de DVD pour prêt au public.
许多图书馆都收藏CD、唱片、盒式录音和录像带及DVD,向公出借。
Il convient de savoir que les redevances et droits peuvent être versés sur plusieurs bases différentes, notamment, paiement à la carte, nombre de cassettes vidéo ou de disques produits, période, territoire couvert, taille de l'auditoire atteint.
147. 应该指出,可在若干不同基
收费和权利付款,其中包括按
看场次、生产
盒式录像带或影碟
数目、时期、区域或到场
多少付款。
Il continuera également à transférer sur des supports plus permanents les enregistrements sur cassettes vidéo et supervisera l'installation du logiciel TRIM d'archivage (également utilisé au Siège et au Tribunal pénal international pour le Rwanda) et la formation y afférente, ainsi que le stockage et la saisie des documents par tous les services du Tribunal.
它还将继续把盒式录像带记录转录到具永久性质
媒质
,监督TRIM档案软件(也在联合国总部和卢旺达问题国际刑事法庭使用)
安装与培训,以及正进行
本法庭各领域文件
储存与检索。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, on ne utilise plus la vidéocassette.
现在,人们不再使用盒式录像带了。
Beaucoup de bibliothèques ont des collections de CD, de disques, de cassettes audio et vidéo, et de DVD pour prêt au public.
许多图书馆都收藏CD、唱片、盒式录音和录像带及DVD,向公众出借。
Il convient de savoir que les redevances et droits peuvent être versés sur plusieurs bases différentes, notamment, paiement à la carte, nombre de cassettes vidéo ou de disques produits, période, territoire couvert, taille de l'auditoire atteint.
147. 应该指出,可在若干不同基础上对收费和权利付款,其中包括按观看场次、生产
盒式录像带或影碟
数目、时期、区域或到场观众
多少付款。
Il continuera également à transférer sur des supports plus permanents les enregistrements sur cassettes vidéo et supervisera l'installation du logiciel TRIM d'archivage (également utilisé au Siège et au Tribunal pénal international pour le Rwanda) et la formation y afférente, ainsi que le stockage et la saisie des documents par tous les services du Tribunal.
它还将继续把盒式录像带上记录转录到具永久性质
媒质上,监督TRIM档案软件(也在联合国总部和卢旺达问题国际
法庭使用)
安装与培训,以及正进行
本法庭各领域文件
储存与检索。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, on ne utilise plus la vidéocassette.
现在,人们不再使用盒式录像了。
Beaucoup de bibliothèques ont des collections de CD, de disques, de cassettes audio et vidéo, et de DVD pour prêt au public.
许多图书馆都收藏CD、唱片、盒式录音和录像及DVD,
出借。
Il convient de savoir que les redevances et droits peuvent être versés sur plusieurs bases différentes, notamment, paiement à la carte, nombre de cassettes vidéo ou de disques produits, période, territoire couvert, taille de l'auditoire atteint.
147. 应该指出,可在若干不同基础
对收费和权利付款,其中包括按观看场次、生产
盒式录像
或影碟
数目、时期、区域或到场观
多少付款。
Il continuera également à transférer sur des supports plus permanents les enregistrements sur cassettes vidéo et supervisera l'installation du logiciel TRIM d'archivage (également utilisé au Siège et au Tribunal pénal international pour le Rwanda) et la formation y afférente, ainsi que le stockage et la saisie des documents par tous les services du Tribunal.
它还将继续把盒式录像记录转录到具永久性质
媒质
,监督TRIM档案软件(也在联合国总部和卢旺达问题国际刑事法庭使用)
安装与培训,以及正进行
本法庭各领域文件
储存与检索。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Aujourd'hui, on ne utilise plus la vidéocassette.
现在,人们不再使用盒式像带了。
Beaucoup de bibliothèques ont des collections de CD, de disques, de cassettes audio et vidéo, et de DVD pour prêt au public.
许多图书馆都收藏CD、唱片、盒式像带及DVD,向公众出借。
Il convient de savoir que les redevances et droits peuvent être versés sur plusieurs bases différentes, notamment, paiement à la carte, nombre de cassettes vidéo ou de disques produits, période, territoire couvert, taille de l'auditoire atteint.
147. 应该指出,可在若干不同基础上对收费
权利付款,其中包括按观看场次、生产
盒式
像带或影碟
数目、时期、区域或
场观众
多少付款。
Il continuera également à transférer sur des supports plus permanents les enregistrements sur cassettes vidéo et supervisera l'installation du logiciel TRIM d'archivage (également utilisé au Siège et au Tribunal pénal international pour le Rwanda) et la formation y afférente, ainsi que le stockage et la saisie des documents par tous les services du Tribunal.
它还将继续把盒式像带上
记
转
久性质
媒质上,监督TRIM档案软件(也在联合国总部
卢旺达问题国际刑事法庭使用)
安装与培训,以及正进行
本法庭各领域文件
储存与检索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, on ne utilise plus la vidéocassette.
现在,人们不再使用盒式录像了。
Beaucoup de bibliothèques ont des collections de CD, de disques, de cassettes audio et vidéo, et de DVD pour prêt au public.
许多图书馆都收藏CD、唱片、盒式录音和录像及DVD,向公众出借。
Il convient de savoir que les redevances et droits peuvent être versés sur plusieurs bases différentes, notamment, paiement à la carte, nombre de cassettes vidéo ou de disques produits, période, territoire couvert, taille de l'auditoire atteint.
147. 应该指出,可在若干不同基础上对收费和权利付款,其中包括
场次、生产
盒式录像
碟
数目、时期、区域
到场
众
多少付款。
Il continuera également à transférer sur des supports plus permanents les enregistrements sur cassettes vidéo et supervisera l'installation du logiciel TRIM d'archivage (également utilisé au Siège et au Tribunal pénal international pour le Rwanda) et la formation y afférente, ainsi que le stockage et la saisie des documents par tous les services du Tribunal.
它还将继续把盒式录像上
记录转录到具永久性质
媒质上,监督TRIM档案软件(也在联合国总部和卢旺达问题国际刑事法庭使用)
安装与培训,以及正进行
本法庭各领域文件
储存与检索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。