法语助手
  • 关闭
jiānfáng
prison ;
geôle

Le Tribunal est en voie d'abandonner les cellules dont il n'a plus besoin.

前南问题国际法庭正陆续退回一些监房

La restitution d'un groupe de 20 cellules est en cours; elle devrait être officialisée dans les deux mois qui viennent.

目前正安排退回一组20个监房,预期在几个月后可以退回。

Comme elles ne peuvent être restituées au Gouvernement des Pays-Bas que par groupe de 20 (c'est-à-dire par étage complet), le Tribunal dispose actuellement de cellules vacantes.

鉴于每次向荷兰政府退回监房必须以20个为一组(整层楼),因此前南问题国际法庭目前确有剩余监房

Le Comité a recommandé au Tribunal, qui en est convenu, d'examiner ses besoins actuels en cellules et de ne louer que le nombre optimal prescrit par les directives applicables.

法庭同意审计委员会提出建议,将对当前监房要求进行审查,并适用准则确定最佳监房数目进行租

Au paragraphe 24, le Comité a recommandé au Tribunal, qui en est convenu, d'examiner ses besoins actuels en cellules et de ne louer que le nombre optimal prescrit par les directives applicables.

审计委员会在第24段报告,前南问题国际法庭同意委员会建议,即:法庭应对当前监房数进行审查,并仅仅租适用准则确定最佳监房数。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans les prisons de Lashio et de Mandalay ainsi que dans le camp de travail des hommes de Hton-Bo, dont il a pu voir toutes les installations (cellules, quartiers et baraquements).

特别报告员访问了腊戍和曼德勒监狱和通博男犯劳改营,察看了这些地方所有设施,包括单人牢房、监房和兵营。

Outre que les détenus de moins de 18 ans purgent leur peine avec des détenus plus âgés, de nombreux enfants sont incarcérés loin de leur domicile et de leurs parents et proches, ils passent trop de temps isolés en cellule et leur suivi est insuffisant après la sortie de prison.

除了18岁以下儿童与年龄较大囚犯一起服刑情形以外,很多儿童被关押在离家和父母/亲戚很远地方,他们在隔离监房时间过长,而且在从监狱释放后未对他们采取充分后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监房 的法语例句

用户正在搜索


alantate, alantine, alantique, alantol, alantolactone, alanylbenzène, alanyle, alanylglycine, Alaouite, Alaric,

相似单词


监督某人, 监督权, 监督员, 监督者, 监犯, 监房, 监工, 监管区, 监规, 监护,
jiānfáng
prison ;
geôle

Le Tribunal est en voie d'abandonner les cellules dont il n'a plus besoin.

前南问题国际法庭正陆续退不再需要监房

La restitution d'un groupe de 20 cellules est en cours; elle devrait être officialisée dans les deux mois qui viennent.

目前正安排退组20个监房,预期在几个月后可以退

Comme elles ne peuvent être restituées au Gouvernement des Pays-Bas que par groupe de 20 (c'est-à-dire par étage complet), le Tribunal dispose actuellement de cellules vacantes.

鉴于每次向荷兰政府退监房必须以20个为组(整层楼),因此前南问题国际法庭目前确有剩余监房

Le Comité a recommandé au Tribunal, qui en est convenu, d'examiner ses besoins actuels en cellules et de ne louer que le nombre optimal prescrit par les directives applicables.

法庭同意审计委员会提出建议,将对当前监房要求进行审查,并根据则确定最佳监房数目进行租赁。

Au paragraphe 24, le Comité a recommandé au Tribunal, qui en est convenu, d'examiner ses besoins actuels en cellules et de ne louer que le nombre optimal prescrit par les directives applicables.

审计委员会在第24段报告,前南问题国际法庭同意委员会建议,即:法庭应对当前需要监房数进行审查,并仅仅租赁根据则确定最佳监房数。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans les prisons de Lashio et de Mandalay ainsi que dans le camp de travail des hommes de Hton-Bo, dont il a pu voir toutes les installations (cellules, quartiers et baraquements).

特别报告员访问了腊戍和曼德勒监狱和通博男犯劳改营,察看了这地方所有设施,包括单人牢房、监房和兵营。

Outre que les détenus de moins de 18 ans purgent leur peine avec des détenus plus âgés, de nombreux enfants sont incarcérés loin de leur domicile et de leurs parents et proches, ils passent trop de temps isolés en cellule et leur suivi est insuffisant après la sortie de prison.

除了18岁以下儿童与年龄较大囚犯起服刑情形以外,很多儿童被关押在离家和父母/亲戚很远地方,他们在隔离监房时间过长,而且在从监狱释放后未对他们采取充分后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监房 的法语例句

用户正在搜索


alberge, albergier, Albert, albertite, albertol, albidase, Albien, Albigeois, albigeoise, albimisme,

相似单词


监督某人, 监督权, 监督员, 监督者, 监犯, 监房, 监工, 监管区, 监规, 监护,
jiānfáng
prison ;
geôle

Le Tribunal est en voie d'abandonner les cellules dont il n'a plus besoin.

南问题国际法庭陆续退回一些不再需要监房

La restitution d'un groupe de 20 cellules est en cours; elle devrait être officialisée dans les deux mois qui viennent.

排退回一组20个监房,预期在几个月后可以退回。

Comme elles ne peuvent être restituées au Gouvernement des Pays-Bas que par groupe de 20 (c'est-à-dire par étage complet), le Tribunal dispose actuellement de cellules vacantes.

鉴于每次向荷兰政府退回监房必须以20个为一组(整层楼),因此南问题国际法庭目确有剩余监房

Le Comité a recommandé au Tribunal, qui en est convenu, d'examiner ses besoins actuels en cellules et de ne louer que le nombre optimal prescrit par les directives applicables.

法庭同意计委员会提出建议,将对当监房要求查,并根据适用准则确定最佳监房数目租赁。

Au paragraphe 24, le Comité a recommandé au Tribunal, qui en est convenu, d'examiner ses besoins actuels en cellules et de ne louer que le nombre optimal prescrit par les directives applicables.

计委员会在第24段报告,南问题国际法庭同意委员会建议,即:法庭应对当需要监房查,并仅仅租赁根据适用准则确定最佳监房数。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans les prisons de Lashio et de Mandalay ainsi que dans le camp de travail des hommes de Hton-Bo, dont il a pu voir toutes les installations (cellules, quartiers et baraquements).

特别报告员访问了腊戍和曼德勒监狱和通博男犯劳改营,察看了这些地方所有设施,包括单人牢房、监房和兵营。

Outre que les détenus de moins de 18 ans purgent leur peine avec des détenus plus âgés, de nombreux enfants sont incarcérés loin de leur domicile et de leurs parents et proches, ils passent trop de temps isolés en cellule et leur suivi est insuffisant après la sortie de prison.

除了18岁以下儿童与年龄较大囚犯一起服刑情形以外,很多儿童被关押在离家和父母/亲戚很远地方,他们在隔离监房时间过长,而且在从监狱释放后未对他们采取充分后续动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 监房 的法语例句

用户正在搜索


albitolite, albitophyre, Albizzia, albizzie, albomycétine, albomycine, alboranite, albraque, albrittonite, albromane,

相似单词


监督某人, 监督权, 监督员, 监督者, 监犯, 监房, 监工, 监管区, 监规, 监护,
jiānfáng
prison ;
geôle

Le Tribunal est en voie d'abandonner les cellules dont il n'a plus besoin.

南问题国际法庭正陆续退回一些不再需要

La restitution d'un groupe de 20 cellules est en cours; elle devrait être officialisée dans les deux mois qui viennent.

正安排退回一组20个期在几个月后可以退回。

Comme elles ne peuvent être restituées au Gouvernement des Pays-Bas que par groupe de 20 (c'est-à-dire par étage complet), le Tribunal dispose actuellement de cellules vacantes.

鉴于每次向荷兰政府退回必须以20个为一组(整层楼),因此南问题国际法庭目确有剩余

Le Comité a recommandé au Tribunal, qui en est convenu, d'examiner ses besoins actuels en cellules et de ne louer que le nombre optimal prescrit par les directives applicables.

法庭同意审计委员会提出建议,将要求进行审查,并根据适用准则确定最佳数目进行租赁。

Au paragraphe 24, le Comité a recommandé au Tribunal, qui en est convenu, d'examiner ses besoins actuels en cellules et de ne louer que le nombre optimal prescrit par les directives applicables.

审计委员会在第24段报告,南问题国际法庭同意委员会建议,即:法庭应需要数进行审查,并仅仅租赁根据适用准则确定最佳数。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans les prisons de Lashio et de Mandalay ainsi que dans le camp de travail des hommes de Hton-Bo, dont il a pu voir toutes les installations (cellules, quartiers et baraquements).

特别报告员访问了腊戍和曼德勒狱和通博男犯劳改营,察看了这些地方所有设施,包括单人牢和兵营。

Outre que les détenus de moins de 18 ans purgent leur peine avec des détenus plus âgés, de nombreux enfants sont incarcérés loin de leur domicile et de leurs parents et proches, ils passent trop de temps isolés en cellule et leur suivi est insuffisant après la sortie de prison.

除了18岁以下儿童与年龄较大囚犯一起服刑情形以外,很多儿童被关押在离家和父母/亲戚很远地方,他们在隔离时间过长,而且在从狱释放后未他们采取充分后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监房 的法语例句

用户正在搜索


albumine, albuminé, albuminée, albuminémie, albumineux, albuminimètre, albuminimétrie, albuminoïde, albuminoréaction, albuminurie,

相似单词


监督某人, 监督权, 监督员, 监督者, 监犯, 监房, 监工, 监管区, 监规, 监护,
jiānfáng
prison ;
geôle

Le Tribunal est en voie d'abandonner les cellules dont il n'a plus besoin.

前南问题国际法庭正陆续退回一些不再需

La restitution d'un groupe de 20 cellules est en cours; elle devrait être officialisée dans les deux mois qui viennent.

目前正安排退回一组20个,预期在几个月后可以退回。

Comme elles ne peuvent être restituées au Gouvernement des Pays-Bas que par groupe de 20 (c'est-à-dire par étage complet), le Tribunal dispose actuellement de cellules vacantes.

鉴于每次向荷兰政府退回必须以20个为一组(整层楼),因此前南问题国际法庭目前确有剩余

Le Comité a recommandé au Tribunal, qui en est convenu, d'examiner ses besoins actuels en cellules et de ne louer que le nombre optimal prescrit par les directives applicables.

法庭同意审计委员会提出建议,将对当前求进行审查,并根据适用准则确定最佳数目进行赁。

Au paragraphe 24, le Comité a recommandé au Tribunal, qui en est convenu, d'examiner ses besoins actuels en cellules et de ne louer que le nombre optimal prescrit par les directives applicables.

审计委员会在第24段报告,前南问题国际法庭同意委员会建议,即:法庭应对当前需数进行审查,并赁根据适用准则确定最佳数。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans les prisons de Lashio et de Mandalay ainsi que dans le camp de travail des hommes de Hton-Bo, dont il a pu voir toutes les installations (cellules, quartiers et baraquements).

特别报告员访问了腊戍和曼德勒狱和通博男犯劳改营,察看了这些地方所有设施,包括单人牢房、和兵营。

Outre que les détenus de moins de 18 ans purgent leur peine avec des détenus plus âgés, de nombreux enfants sont incarcérés loin de leur domicile et de leurs parents et proches, ils passent trop de temps isolés en cellule et leur suivi est insuffisant après la sortie de prison.

除了18岁以下儿童与年龄较大囚犯一起服刑情形以外,很多儿童被关押在离家和父母/亲戚很远地方,他们在隔离时间过长,而且在从狱释放后未对他们采取充分后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监房 的法语例句

用户正在搜索


alcadiène, alcadiénol, alcadiyne, alcalamide, alcalescence, alcalescent, alcalescente, alcali, alcali volatil, alcalicellulose,

相似单词


监督某人, 监督权, 监督员, 监督者, 监犯, 监房, 监工, 监管区, 监规, 监护,
jiānfáng
prison ;
geôle

Le Tribunal est en voie d'abandonner les cellules dont il n'a plus besoin.

前南问题国际法正陆续退回一些不再需要监房

La restitution d'un groupe de 20 cellules est en cours; elle devrait être officialisée dans les deux mois qui viennent.

目前正安排退回一组20个监房,预期在几个月后可以退回。

Comme elles ne peuvent être restituées au Gouvernement des Pays-Bas que par groupe de 20 (c'est-à-dire par étage complet), le Tribunal dispose actuellement de cellules vacantes.

向荷兰政府退回监房必须以20个为一组(整层楼),因此前南问题国际法目前确有剩余监房

Le Comité a recommandé au Tribunal, qui en est convenu, d'examiner ses besoins actuels en cellules et de ne louer que le nombre optimal prescrit par les directives applicables.

意审计委员会提出建议,将对当前监房要求进行审查,并根据适用准则确定最佳监房数目进行租赁。

Au paragraphe 24, le Comité a recommandé au Tribunal, qui en est convenu, d'examiner ses besoins actuels en cellules et de ne louer que le nombre optimal prescrit par les directives applicables.

审计委员会在第24段报告,前南问题国际法意委员会建议,即:法应对当前需要监房数进行审查,并仅仅租赁根据适用准则确定最佳监房数。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans les prisons de Lashio et de Mandalay ainsi que dans le camp de travail des hommes de Hton-Bo, dont il a pu voir toutes les installations (cellules, quartiers et baraquements).

特别报告员访问了腊戍和曼德勒监狱和通博男犯劳改营,察看了这些地方所有设施,包括单人牢房、监房和兵营。

Outre que les détenus de moins de 18 ans purgent leur peine avec des détenus plus âgés, de nombreux enfants sont incarcérés loin de leur domicile et de leurs parents et proches, ils passent trop de temps isolés en cellule et leur suivi est insuffisant après la sortie de prison.

除了18岁以下儿童与年龄较大囚犯一起服刑情形以外,很多儿童被关押在离家和父母/亲戚很远地方,他们在隔离监房时间过长,而且在从监狱释放后未对他们采取充分后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监房 的法语例句

用户正在搜索


alcalinisation, alcalinisé, alcaliniser, alcalinité, alcalino, alcalinophile, alcalinorésistance, alcalino-terreuse, alcalino-terreux, alcalinothérapie,

相似单词


监督某人, 监督权, 监督员, 监督者, 监犯, 监房, 监工, 监管区, 监规, 监护,
jiānfáng
prison ;
geôle

Le Tribunal est en voie d'abandonner les cellules dont il n'a plus besoin.

前南问题国际法庭正陆续退回一些不再需要监房

La restitution d'un groupe de 20 cellules est en cours; elle devrait être officialisée dans les deux mois qui viennent.

目前正安排退回一组20个监房,预期几个月后可退回。

Comme elles ne peuvent être restituées au Gouvernement des Pays-Bas que par groupe de 20 (c'est-à-dire par étage complet), le Tribunal dispose actuellement de cellules vacantes.

鉴于每次向荷兰政府退回监房20个为一组(整层楼),因此前南问题国际法庭目前确有剩余监房

Le Comité a recommandé au Tribunal, qui en est convenu, d'examiner ses besoins actuels en cellules et de ne louer que le nombre optimal prescrit par les directives applicables.

法庭同意审计委提出建议,将对当前监房要求进行审查,并根据适用准则确定最佳监房数目进行租赁。

Au paragraphe 24, le Comité a recommandé au Tribunal, qui en est convenu, d'examiner ses besoins actuels en cellules et de ne louer que le nombre optimal prescrit par les directives applicables.

审计委第24段报告,前南问题国际法庭同意委建议,即:法庭应对当前需要监房数进行审查,并仅仅租赁根据适用准则确定最佳监房数。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans les prisons de Lashio et de Mandalay ainsi que dans le camp de travail des hommes de Hton-Bo, dont il a pu voir toutes les installations (cellules, quartiers et baraquements).

特别报告访问了腊戍和曼德勒监狱和通博男犯劳改营,察看了这些地方所有设施,包括单人牢房、监房和兵营。

Outre que les détenus de moins de 18 ans purgent leur peine avec des détenus plus âgés, de nombreux enfants sont incarcérés loin de leur domicile et de leurs parents et proches, ils passent trop de temps isolés en cellule et leur suivi est insuffisant après la sortie de prison.

除了18岁儿童与年龄较大囚犯一起服刑情形外,很多儿童被关押离家和父母/亲戚很远地方,他们隔离监房时间过长,而且从监狱释放后未对他们采取充分后续行动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监房 的法语例句

用户正在搜索


alcanal, alcane, alcanisation, alcannine, alcanol, alcanone, alcaptone, alcaptonurie, alcarazas, alcatétrène,

相似单词


监督某人, 监督权, 监督员, 监督者, 监犯, 监房, 监工, 监管区, 监规, 监护,
jiānfáng
prison ;
geôle

Le Tribunal est en voie d'abandonner les cellules dont il n'a plus besoin.

前南问题国际法庭正陆续退回一些不再需要

La restitution d'un groupe de 20 cellules est en cours; elle devrait être officialisée dans les deux mois qui viennent.

目前正安排退回一组20个,预期在几个月后可以退回。

Comme elles ne peuvent être restituées au Gouvernement des Pays-Bas que par groupe de 20 (c'est-à-dire par étage complet), le Tribunal dispose actuellement de cellules vacantes.

鉴于每次向荷兰政府退回必须以20个为一组(整层楼),因此前南问题国际法庭目前确有剩余

Le Comité a recommandé au Tribunal, qui en est convenu, d'examiner ses besoins actuels en cellules et de ne louer que le nombre optimal prescrit par les directives applicables.

法庭同意审计委员会提出建议,将对当前审查,并根据适用准则确定最佳数目租赁。

Au paragraphe 24, le Comité a recommandé au Tribunal, qui en est convenu, d'examiner ses besoins actuels en cellules et de ne louer que le nombre optimal prescrit par les directives applicables.

审计委员会在第24段报告,前南问题国际法庭同意委员会建议,即:法庭应对当前需要审查,并仅仅租赁根据适用准则确定最佳数。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans les prisons de Lashio et de Mandalay ainsi que dans le camp de travail des hommes de Hton-Bo, dont il a pu voir toutes les installations (cellules, quartiers et baraquements).

特别报告员访问了腊戍和曼德勒狱和通博男犯劳改营,察看了这些地方所有设施,包括单人牢和兵营。

Outre que les détenus de moins de 18 ans purgent leur peine avec des détenus plus âgés, de nombreux enfants sont incarcérés loin de leur domicile et de leurs parents et proches, ils passent trop de temps isolés en cellule et leur suivi est insuffisant après la sortie de prison.

除了18岁以下儿童与年龄较大囚犯一起服刑情形以外,很多儿童被关押在离家和父母/亲戚很远地方,他们在隔离时间过长,而且在从狱释放后未对他们采取充分后续动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监房 的法语例句

用户正在搜索


alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée, Alcide, alcine, Alclad, alco(o)test,

相似单词


监督某人, 监督权, 监督员, 监督者, 监犯, 监房, 监工, 监管区, 监规, 监护,
jiānfáng
prison ;
geôle

Le Tribunal est en voie d'abandonner les cellules dont il n'a plus besoin.

前南问题国际法庭正陆续退回些不再需要监房

La restitution d'un groupe de 20 cellules est en cours; elle devrait être officialisée dans les deux mois qui viennent.

目前正安排退回组20监房,预期在几月后可以退回。

Comme elles ne peuvent être restituées au Gouvernement des Pays-Bas que par groupe de 20 (c'est-à-dire par étage complet), le Tribunal dispose actuellement de cellules vacantes.

鉴于每次向荷兰政府退回监房必须以20组(整层楼),因此前南问题国际法庭目前确有剩余监房

Le Comité a recommandé au Tribunal, qui en est convenu, d'examiner ses besoins actuels en cellules et de ne louer que le nombre optimal prescrit par les directives applicables.

法庭同意员会提出建议,将对当前监房要求进行查,并根据适用准则确定最佳监房数目进行租赁。

Au paragraphe 24, le Comité a recommandé au Tribunal, qui en est convenu, d'examiner ses besoins actuels en cellules et de ne louer que le nombre optimal prescrit par les directives applicables.

员会在第24段报告,前南问题国际法庭同意员会建议,即:法庭应对当前需要监房数进行查,并仅仅租赁根据适用准则确定最佳监房数。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans les prisons de Lashio et de Mandalay ainsi que dans le camp de travail des hommes de Hton-Bo, dont il a pu voir toutes les installations (cellules, quartiers et baraquements).

特别报告员访问了腊戍和曼德勒监狱和通博男犯劳改营,察看了这些地方所有设施,包括单人牢房、监房和兵营。

Outre que les détenus de moins de 18 ans purgent leur peine avec des détenus plus âgés, de nombreux enfants sont incarcérés loin de leur domicile et de leurs parents et proches, ils passent trop de temps isolés en cellule et leur suivi est insuffisant après la sortie de prison.

除了18岁以下儿童与年龄较大囚犯起服刑情形以外,很多儿童被关押在离家和父母/亲戚很远地方,他们在隔离监房时间过长,而且在从监狱释放后未对他们采取充分后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监房 的法语例句

用户正在搜索


alcoolature, alcoolé, alcoolémie, alcoolicité, alcoolification, alcoolinisation, alcoolique, alcoolisable, alcoolisation, alcoolisé,

相似单词


监督某人, 监督权, 监督员, 监督者, 监犯, 监房, 监工, 监管区, 监规, 监护,