Il y a des variations entre régimes à deux niveaux et les responsabilités du conseil de surveillance, dans certains pays, peuvent comporter des fonctions de direction stratégique de l'entreprise.
在二元制中也存在不同形式,有些国家,
事会
责任包括负责公司战
。
Il y a des variations entre régimes à deux niveaux et les responsabilités du conseil de surveillance, dans certains pays, peuvent comporter des fonctions de direction stratégique de l'entreprise.
在二元制中也存在不同形式,有些国家,
事会
责任包括负责公司战
。
Les contrôleurs légaux sont désignés par l'assemblée générale des actionnaires à moins que les statuts de l'entreprise prévoient de confier la responsabilité de ces désignations au conseil de surveillance.
法定审计员一般由股东大会指定,除非协会章程规定由事会做出任命。
Dans un régime à deux niveaux, l'expression «conseil d'administration» peut désigner le directoire, composé de dirigeants de la société, et le conseil de surveillance, chargé de suivre et de superviser la gestion de la société.
在两元制下,“董事会”一词是指管理董事会,它成员都具有经营责任,而
事会负责
和
督公司管理。
Dans le présent document, l'expression «conseil d'administration» est employée pour désigner l'organe ou les organes de gouvernance et de surveillance les plus élevés de l'entreprise, qui comportent à la fois des administrateurs dirigeants et d'autres sans fonction de direction.
本文件中,“董事会”一词是指企业一个或多个最高治理和
构,执行和非执行董事或
事会成员于其中担任职务。
Cependant, le Conseil des ministres a adopté les amendements qu'il fallait apporter à la législation d'État, qui se trouvent maintenant dans la filière parlementaire, et le Conseil de surveillance qui doit suivre la réalisation de la Stratégie a été mis sur pied.
然而,部长会议通过了国家立法中必要修正案,现已进入议会审议批准程序,成立了
事会,
督《战
》
执行。
La Banque centrale de Cuba fait partie de la Commission nationale de lutte contre les drogues, qui dépend du Ministère de la justice de la République de Cuba; en tant que membre de cette commission, elle a institué un système d'échange d'informations sur les mesures prises pour prévenir et repérer les mouvements de capitaux illicites, informations qui transitent par le Directeur général de la Banque centrale et la Centrale de renseignements sur les risques, créée par la résolution No 27 du Ministre-Président de la Banque centrale de Cuba.
古巴中央银行构成直属古巴共和国司法部国家毒品委员会
一部分,并作为该委员会成员,根据古巴中央银行领
委员会
第27号决议成立了
事会及风险情报处,交换关于防止和侦查不法资本措施
情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Il y a des variations entre régimes à deux niveaux et les responsabilités du conseil de surveillance, dans certains pays, peuvent comporter des fonctions de direction stratégique de l'entreprise.
在二元制中也存在不同形式,有些国家,监事会
责
负责公司战略导向。
Les contrôleurs légaux sont désignés par l'assemblée générale des actionnaires à moins que les statuts de l'entreprise prévoient de confier la responsabilité de ces désignations au conseil de surveillance.
法定审计员一般由股东大会指定,除非协会章程规定由监事会做出命。
Dans un régime à deux niveaux, l'expression «conseil d'administration» peut désigner le directoire, composé de dirigeants de la société, et le conseil de surveillance, chargé de suivre et de superviser la gestion de la société.
在两元制下,“事会”一词是指管理
事会,它
成员都具有经营责
,而监事会负责监察和监督公司管理。
Dans le présent document, l'expression «conseil d'administration» est employée pour désigner l'organe ou les organes de gouvernance et de surveillance les plus élevés de l'entreprise, qui comportent à la fois des administrateurs dirigeants et d'autres sans fonction de direction.
本文件中,“事会”一词是指企业
一个或多个最高治理和监察机构,
和非
事或监事会成员于其中担
职务。
Cependant, le Conseil des ministres a adopté les amendements qu'il fallait apporter à la législation d'État, qui se trouvent maintenant dans la filière parlementaire, et le Conseil de surveillance qui doit suivre la réalisation de la Stratégie a été mis sur pied.
然而,部长会议通过了国家立法中必要修正案,现已进入议会审议批准程序,成立了监事会,监督《战略》
。
La Banque centrale de Cuba fait partie de la Commission nationale de lutte contre les drogues, qui dépend du Ministère de la justice de la République de Cuba; en tant que membre de cette commission, elle a institué un système d'échange d'informations sur les mesures prises pour prévenir et repérer les mouvements de capitaux illicites, informations qui transitent par le Directeur général de la Banque centrale et la Centrale de renseignements sur les risques, créée par la résolution No 27 du Ministre-Président de la Banque centrale de Cuba.
古巴中央银构成直属古巴共和国司法部
国家毒品委员会
一部分,并作为该委员会成员,根据古巴中央银
领导委员会
第27号决议成立了监事会及风险情报处,交换关于防止和侦查不法资本措施
情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des variations entre régimes à deux niveaux et les responsabilités du conseil de surveillance, dans certains pays, peuvent comporter des fonctions de direction stratégique de l'entreprise.
在二中也存在不同
形式,有些国家,
事会
任包括
公司战略导向。
Les contrôleurs légaux sont désignés par l'assemblée générale des actionnaires à moins que les statuts de l'entreprise prévoient de confier la responsabilité de ces désignations au conseil de surveillance.
法定审计员一般由股东大会指定,除非协会章程规定由事会做出任命。
Dans un régime à deux niveaux, l'expression «conseil d'administration» peut désigner le directoire, composé de dirigeants de la société, et le conseil de surveillance, chargé de suivre et de superviser la gestion de la société.
在两,“董事会”一词是指管理董事会,它
成员都具有经营
任,而
事会
察和
督公司管理。
Dans le présent document, l'expression «conseil d'administration» est employée pour désigner l'organe ou les organes de gouvernance et de surveillance les plus élevés de l'entreprise, qui comportent à la fois des administrateurs dirigeants et d'autres sans fonction de direction.
本文件中,“董事会”一词是指企业一个或多个最高治理和
察机构,执行和非执行董事或
事会成员于其中担任职务。
Cependant, le Conseil des ministres a adopté les amendements qu'il fallait apporter à la législation d'État, qui se trouvent maintenant dans la filière parlementaire, et le Conseil de surveillance qui doit suivre la réalisation de la Stratégie a été mis sur pied.
然而,部长会议通过了国家立法中必要修正案,现已进入议会审议批准程序,成立了
事会,
督《战略》
执行。
La Banque centrale de Cuba fait partie de la Commission nationale de lutte contre les drogues, qui dépend du Ministère de la justice de la République de Cuba; en tant que membre de cette commission, elle a institué un système d'échange d'informations sur les mesures prises pour prévenir et repérer les mouvements de capitaux illicites, informations qui transitent par le Directeur général de la Banque centrale et la Centrale de renseignements sur les risques, créée par la résolution No 27 du Ministre-Président de la Banque centrale de Cuba.
古巴中央银行构成直属古巴共和国司法部国家毒品委员会
一部分,并作为该委员会成员,根据古巴中央银行领导委员会
第27号决议成立了
事会及风险情报处,交换关于防止和侦查不法资本措施
情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des variations entre régimes à deux niveaux et les responsabilités du conseil de surveillance, dans certains pays, peuvent comporter des fonctions de direction stratégique de l'entreprise.
在二元制中也存在不同形式,有些国家,
责任包括负责公司战略导向。
Les contrôleurs légaux sont désignés par l'assemblée générale des actionnaires à moins que les statuts de l'entreprise prévoient de confier la responsabilité de ces désignations au conseil de surveillance.
法定审计员一般由股东大指定,除非协
章程规定由
做出任命。
Dans un régime à deux niveaux, l'expression «conseil d'administration» peut désigner le directoire, composé de dirigeants de la société, et le conseil de surveillance, chargé de suivre et de superviser la gestion de la société.
在两元制下,“”一词是指管理
,它
成员都具有经营责任,而
负责
察和
督公司管理。
Dans le présent document, l'expression «conseil d'administration» est employée pour désigner l'organe ou les organes de gouvernance et de surveillance les plus élevés de l'entreprise, qui comportent à la fois des administrateurs dirigeants et d'autres sans fonction de direction.
本文件中,“”一词是指企业
一个或多个最高治理和
察机构,执行和非执行
或
成员于其中担任职务。
Cependant, le Conseil des ministres a adopté les amendements qu'il fallait apporter à la législation d'État, qui se trouvent maintenant dans la filière parlementaire, et le Conseil de surveillance qui doit suivre la réalisation de la Stratégie a été mis sur pied.
然而,部长议通过了国家立法中必要
修正案,现已进入议
审议批准程序,成立了
,
督《战略》
执行。
La Banque centrale de Cuba fait partie de la Commission nationale de lutte contre les drogues, qui dépend du Ministère de la justice de la République de Cuba; en tant que membre de cette commission, elle a institué un système d'échange d'informations sur les mesures prises pour prévenir et repérer les mouvements de capitaux illicites, informations qui transitent par le Directeur général de la Banque centrale et la Centrale de renseignements sur les risques, créée par la résolution No 27 du Ministre-Président de la Banque centrale de Cuba.
古巴中央银行构成直属古巴共和国司法部国家毒品委员
一部分,并作为该委员
成员,根据古巴中央银行领导委员
第27号决议成立了
及风险情报处,交换关于防止和侦查不法资本措施
情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des variations entre régimes à deux niveaux et les responsabilités du conseil de surveillance, dans certains pays, peuvent comporter des fonctions de direction stratégique de l'entreprise.
在二元制中也存在不同形式,有些国家,监事会
责任包括负责公司战略导向。
Les contrôleurs légaux sont désignés par l'assemblée générale des actionnaires à moins que les statuts de l'entreprise prévoient de confier la responsabilité de ces désignations au conseil de surveillance.
法员一般由股东大会指
,除非协会章程规
由监事会做出任命。
Dans un régime à deux niveaux, l'expression «conseil d'administration» peut désigner le directoire, composé de dirigeants de la société, et le conseil de surveillance, chargé de suivre et de superviser la gestion de la société.
在两元制下,“董事会”一词是指管董事会,它
成员都具有经营责任,而监事会负责监察和监督公司管
。
Dans le présent document, l'expression «conseil d'administration» est employée pour désigner l'organe ou les organes de gouvernance et de surveillance les plus élevés de l'entreprise, qui comportent à la fois des administrateurs dirigeants et d'autres sans fonction de direction.
本文件中,“董事会”一词是指企业一个或多个最
和监察机构,执行和非执行董事或监事会成员于其中担任职务。
Cependant, le Conseil des ministres a adopté les amendements qu'il fallait apporter à la législation d'État, qui se trouvent maintenant dans la filière parlementaire, et le Conseil de surveillance qui doit suivre la réalisation de la Stratégie a été mis sur pied.
然而,部长会议通过了国家立法中必要修正案,现已进入议会
议批准程序,成立了监事会,监督《战略》
执行。
La Banque centrale de Cuba fait partie de la Commission nationale de lutte contre les drogues, qui dépend du Ministère de la justice de la République de Cuba; en tant que membre de cette commission, elle a institué un système d'échange d'informations sur les mesures prises pour prévenir et repérer les mouvements de capitaux illicites, informations qui transitent par le Directeur général de la Banque centrale et la Centrale de renseignements sur les risques, créée par la résolution No 27 du Ministre-Président de la Banque centrale de Cuba.
古巴中央银行构成直属古巴共和国司法部国家毒品委员会
一部分,并作为该委员会成员,根据古巴中央银行领导委员会
第27号决议成立了监事会及风险情报处,交换关于防止和侦查不法资本措施
情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des variations entre régimes à deux niveaux et les responsabilités du conseil de surveillance, dans certains pays, peuvent comporter des fonctions de direction stratégique de l'entreprise.
在二元制中也存在不同形式,有些国家,
事会
责
包括负责
司战略导向。
Les contrôleurs légaux sont désignés par l'assemblée générale des actionnaires à moins que les statuts de l'entreprise prévoient de confier la responsabilité de ces désignations au conseil de surveillance.
法定审计员一般由股东大会指定,除非协会章程规定由事会做
。
Dans un régime à deux niveaux, l'expression «conseil d'administration» peut désigner le directoire, composé de dirigeants de la société, et le conseil de surveillance, chargé de suivre et de superviser la gestion de la société.
在两元制下,“董事会”一词是指管理董事会,它成员都具有经营责
,而
事会负责
察和
司管理。
Dans le présent document, l'expression «conseil d'administration» est employée pour désigner l'organe ou les organes de gouvernance et de surveillance les plus élevés de l'entreprise, qui comportent à la fois des administrateurs dirigeants et d'autres sans fonction de direction.
本文件中,“董事会”一词是指企业一个或多个最高治理和
察机构,执行和非执行董事或
事会成员于其中担
职务。
Cependant, le Conseil des ministres a adopté les amendements qu'il fallait apporter à la législation d'État, qui se trouvent maintenant dans la filière parlementaire, et le Conseil de surveillance qui doit suivre la réalisation de la Stratégie a été mis sur pied.
然而,部长会议通过了国家立法中必要修正案,现已进入议会审议批准程序,成立了
事会,
《战略》
执行。
La Banque centrale de Cuba fait partie de la Commission nationale de lutte contre les drogues, qui dépend du Ministère de la justice de la République de Cuba; en tant que membre de cette commission, elle a institué un système d'échange d'informations sur les mesures prises pour prévenir et repérer les mouvements de capitaux illicites, informations qui transitent par le Directeur général de la Banque centrale et la Centrale de renseignements sur les risques, créée par la résolution No 27 du Ministre-Président de la Banque centrale de Cuba.
古巴中央银行构成直属古巴共和国司法部国家毒品委员会
一部分,并作为该委员会成员,根据古巴中央银行领导委员会
第27号决议成立了
事会及风险情报处,交换关于防止和侦查不法资本措施
情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des variations entre régimes à deux niveaux et les responsabilités du conseil de surveillance, dans certains pays, peuvent comporter des fonctions de direction stratégique de l'entreprise.
在二元制中也存在不同形式,有些国家,监事
责任包括负责公司战略导向。
Les contrôleurs légaux sont désignés par l'assemblée générale des actionnaires à moins que les statuts de l'entreprise prévoient de confier la responsabilité de ces désignations au conseil de surveillance.
法定审计员一般由股东定,除非协
章程规定由监事
做出任命。
Dans un régime à deux niveaux, l'expression «conseil d'administration» peut désigner le directoire, composé de dirigeants de la société, et le conseil de surveillance, chargé de suivre et de superviser la gestion de la société.
在两元制下,“董事”一词是
管理董事
,它
成员都具有经营责任,而监事
负责监察和监督公司管理。
Dans le présent document, l'expression «conseil d'administration» est employée pour désigner l'organe ou les organes de gouvernance et de surveillance les plus élevés de l'entreprise, qui comportent à la fois des administrateurs dirigeants et d'autres sans fonction de direction.
本文件中,“董事”一词是
业
一个或多个最高治理和监察机构,执行和非执行董事或监事
成员于其中担任职务。
Cependant, le Conseil des ministres a adopté les amendements qu'il fallait apporter à la législation d'État, qui se trouvent maintenant dans la filière parlementaire, et le Conseil de surveillance qui doit suivre la réalisation de la Stratégie a été mis sur pied.
然而,部长议通过了国家立法中必要
修正案,现已进入议
审议批准程序,成立了监事
,监督《战略》
执行。
La Banque centrale de Cuba fait partie de la Commission nationale de lutte contre les drogues, qui dépend du Ministère de la justice de la République de Cuba; en tant que membre de cette commission, elle a institué un système d'échange d'informations sur les mesures prises pour prévenir et repérer les mouvements de capitaux illicites, informations qui transitent par le Directeur général de la Banque centrale et la Centrale de renseignements sur les risques, créée par la résolution No 27 du Ministre-Président de la Banque centrale de Cuba.
古巴中央银行构成直属古巴共和国司法部国家毒品委员
一部分,并作为该委员
成员,根据古巴中央银行领导委员
第27号决议成立了监事
及风险情报处,交换关于防止和侦查不法资本措施
情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Il y a des variations entre régimes à deux niveaux et les responsabilités du conseil de surveillance, dans certains pays, peuvent comporter des fonctions de direction stratégique de l'entreprise.
在二元制也存在不同
形式,有些国家,监事会
责任包括负责公司战略导向。
Les contrôleurs légaux sont désignés par l'assemblée générale des actionnaires à moins que les statuts de l'entreprise prévoient de confier la responsabilité de ces désignations au conseil de surveillance.
法定审计员一般由股东大会指定,除非协会章程规定由监事会做出任命。
Dans un régime à deux niveaux, l'expression «conseil d'administration» peut désigner le directoire, composé de dirigeants de la société, et le conseil de surveillance, chargé de suivre et de superviser la gestion de la société.
在两元制下,“董事会”一词是指管理董事会,它成员都具有经营责任,而监事会负责监察和监督公司管理。
Dans le présent document, l'expression «conseil d'administration» est employée pour désigner l'organe ou les organes de gouvernance et de surveillance les plus élevés de l'entreprise, qui comportent à la fois des administrateurs dirigeants et d'autres sans fonction de direction.
本文件,“董事会”一词是指企业
一个或多个最高治理和监察机构,执行和非执行董事或监事会成员于其
担任职务。
Cependant, le Conseil des ministres a adopté les amendements qu'il fallait apporter à la législation d'État, qui se trouvent maintenant dans la filière parlementaire, et le Conseil de surveillance qui doit suivre la réalisation de la Stratégie a été mis sur pied.
然而,部长会议通过了国家法
必要
修正案,现已进入议会审议批准程序,成
了监事会,监督《战略》
执行。
La Banque centrale de Cuba fait partie de la Commission nationale de lutte contre les drogues, qui dépend du Ministère de la justice de la République de Cuba; en tant que membre de cette commission, elle a institué un système d'échange d'informations sur les mesures prises pour prévenir et repérer les mouvements de capitaux illicites, informations qui transitent par le Directeur général de la Banque centrale et la Centrale de renseignements sur les risques, créée par la résolution No 27 du Ministre-Président de la Banque centrale de Cuba.
古巴央银行构成直属古巴共和国司法部
国家毒品委员会
一部分,并作为该委员会成员,根据古巴
央银行领导委员会
第27号决议成
了监事会及风险情报处,交换关于防止和侦查不法资本措施
情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des variations entre régimes à deux niveaux et les responsabilités du conseil de surveillance, dans certains pays, peuvent comporter des fonctions de direction stratégique de l'entreprise.
在二元制中也存在不同形式,有些国家,监事会
责任包括负责公司战略导向。
Les contrôleurs légaux sont désignés par l'assemblée générale des actionnaires à moins que les statuts de l'entreprise prévoient de confier la responsabilité de ces désignations au conseil de surveillance.
法员一般由股东大会指
,除非协会章程规
由监事会做出任命。
Dans un régime à deux niveaux, l'expression «conseil d'administration» peut désigner le directoire, composé de dirigeants de la société, et le conseil de surveillance, chargé de suivre et de superviser la gestion de la société.
在两元制下,“董事会”一词是指管董事会,它
成员都具有经营责任,而监事会负责监察和监督公司管
。
Dans le présent document, l'expression «conseil d'administration» est employée pour désigner l'organe ou les organes de gouvernance et de surveillance les plus élevés de l'entreprise, qui comportent à la fois des administrateurs dirigeants et d'autres sans fonction de direction.
本文件中,“董事会”一词是指企业一个或多个最
和监察机构,执行和非执行董事或监事会成员于其中担任职务。
Cependant, le Conseil des ministres a adopté les amendements qu'il fallait apporter à la législation d'État, qui se trouvent maintenant dans la filière parlementaire, et le Conseil de surveillance qui doit suivre la réalisation de la Stratégie a été mis sur pied.
然而,部长会议通过了国家立法中必要修正案,现已进入议会
议批准程序,成立了监事会,监督《战略》
执行。
La Banque centrale de Cuba fait partie de la Commission nationale de lutte contre les drogues, qui dépend du Ministère de la justice de la République de Cuba; en tant que membre de cette commission, elle a institué un système d'échange d'informations sur les mesures prises pour prévenir et repérer les mouvements de capitaux illicites, informations qui transitent par le Directeur général de la Banque centrale et la Centrale de renseignements sur les risques, créée par la résolution No 27 du Ministre-Président de la Banque centrale de Cuba.
古巴中央银行构成直属古巴共和国司法部国家毒品委员会
一部分,并作为该委员会成员,根据古巴中央银行领导委员会
第27号决议成立了监事会及风险情报处,交换关于防止和侦查不法资本措施
情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。