L'Office a également participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
近东救济工程处还协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾病,过去十年工程处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、
或白喉的病例上报。
L'Office a également participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
近东救济工程处还协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾病,过去十年工程处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、
或白喉的病例上报。
Auprès de la population de réfugiés, l'Office a participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
难民人口中,近东救济工程处协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾病,过去十年
工程处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、
或白喉的病例上报。
Selon les résultats d'une étude sur l'immunité de la population contre la diphtérie, les enfants vaccinés bénéficient d'une bonne protection contre cette maladie.
根据研究人口白喉免疫的,
们发现接种儿童抗白喉的效
良好。
À l'heure actuelle, deux demandes, l'une relative à des vaccins antitétaniques et antidiphtériques et une autre à des vaccins contre l'hépatite B sont encore en attente.
有两项申请,一项是关于破伤风和白喉抗毒素的、另一项是关于乙肝疫苗的,目前处于搁置状态。
La probabilité de découvrir la cause de la diphtérie dans la gorge subsiste néanmoins, mais le degré élevé de vaccination permet d'exclure dans l'état actuel l'éventualité d'une propagation de la maladie.
尽管如此,仍有咽喉发现白喉病因的可能性,但由于人口接种程度高,目前不存
该疾病扩散的条件。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平的儿童接种率使白喉和麻疹的发病率稳步下降,和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造成的小儿麻痹症。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发病率较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
L'Office a également participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
近东救济工程处还协助全面控制了可用接种疫苗预防疾病,过去十年
工程处各业务区内没有
麻痹症、新生
破伤风、百日咳或白
病例上报。
Auprès de la population de réfugiés, l'Office a participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
难民人口中,近东救济工程处协助全面控制了可用接种疫苗预防
疾病,过去十年
工程处各业务区内没有
麻痹症、新生
破伤风、百日咳或白
病例上报。
Selon les résultats d'une étude sur l'immunité de la population contre la diphtérie, les enfants vaccinés bénéficient d'une bonne protection contre cette maladie.
根据研究人口白免疫
结果,我们发现接种
童抗白
果良好。
À l'heure actuelle, deux demandes, l'une relative à des vaccins antitétaniques et antidiphtériques et une autre à des vaccins contre l'hépatite B sont encore en attente.
有两项申请,一项是关于破伤风和白抗毒素
、另一项是关于乙肝疫苗
,目前处于搁置状态。
La probabilité de découvrir la cause de la diphtérie dans la gorge subsiste néanmoins, mais le degré élevé de vaccination permet d'exclure dans l'état actuel l'éventualité d'une propagation de la maladie.
尽管如此,仍有咽
发现白
病因
可能性,但由于人口接种程度高,目前不存
该疾病扩散
条件。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平童接种率使白
和麻疹
发病率稳步下降,百日咳和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造成
麻痹症。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴死亡率较高,尽管近年来有所下降,
童死亡率也较高,特别是由虱子引起
脑炎和白
发病率较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Office a également participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
近东救济工程还协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾病,过去十年
工程
业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日咳或白喉的病例上报。
Auprès de la population de réfugiés, l'Office a participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
难民人口中,近东救济工程
协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾病,过去十年
工程
业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日咳或白喉的病例上报。
Selon les résultats d'une étude sur l'immunité de la population contre la diphtérie, les enfants vaccinés bénéficient d'une bonne protection contre cette maladie.
根据研究人口白喉免疫的结果,我们发现接种儿童抗白喉的效果良好。
À l'heure actuelle, deux demandes, l'une relative à des vaccins antitétaniques et antidiphtériques et une autre à des vaccins contre l'hépatite B sont encore en attente.
有请,一
是关于破伤风和白喉抗毒素的、另一
是关于乙肝疫苗的,目前
于搁置状态。
La probabilité de découvrir la cause de la diphtérie dans la gorge subsiste néanmoins, mais le degré élevé de vaccination permet d'exclure dans l'état actuel l'éventualité d'une propagation de la maladie.
尽管如此,仍有咽喉发现白喉病因的可能性,但由于人口接种程度高,目前不存
该疾病扩散的条件。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平的儿童接种率使白喉和麻疹的发病率稳步下降,百日咳和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造成的小儿麻痹症。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发病率较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Office a également participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
近东救济工程处还协助全面控制了可用接种疫苗疾病,过去十年
工程处各业务
有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日咳或白喉
病例上报。
Auprès de la population de réfugiés, l'Office a participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
难民人口中,近东救济工程处协助全面控制了可用接种疫苗
疾病,过去十年
工程处各业务
有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日咳或白喉
病例上报。
Selon les résultats d'une étude sur l'immunité de la population contre la diphtérie, les enfants vaccinés bénéficient d'une bonne protection contre cette maladie.
根据研究人口白喉免疫结果,我们发现接种儿童抗白喉
效果良好。
À l'heure actuelle, deux demandes, l'une relative à des vaccins antitétaniques et antidiphtériques et une autre à des vaccins contre l'hépatite B sont encore en attente.
有两项申请,一项是关于破伤风和白喉抗毒素、另一项是关于乙肝疫苗
,目前处于搁置状态。
La probabilité de découvrir la cause de la diphtérie dans la gorge subsiste néanmoins, mais le degré élevé de vaccination permet d'exclure dans l'état actuel l'éventualité d'une propagation de la maladie.
尽管如此,仍有咽喉发现白喉病因
可能性,但由于人口接种程度高,目前不存
该疾病扩散
条件。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平儿童接种率使白喉和麻疹
发病率稳步下降,百日咳和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造成
小儿麻痹症。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起脑炎和白喉
发病率较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Office a également participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
近东救处还协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾病,过去十年
处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日
喉的病例上报。
Auprès de la population de réfugiés, l'Office a participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
难民人口中,近东救
处协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾病,过去十年
处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日
喉的病例上报。
Selon les résultats d'une étude sur l'immunité de la population contre la diphtérie, les enfants vaccinés bénéficient d'une bonne protection contre cette maladie.
根据研究人口喉免疫的结果,我们发现接种儿童抗
喉的效果良好。
À l'heure actuelle, deux demandes, l'une relative à des vaccins antitétaniques et antidiphtériques et une autre à des vaccins contre l'hépatite B sont encore en attente.
有两项申请,一项是关于破伤风和喉抗毒素的、另一项是关于乙肝疫苗的,目前处于搁置状态。
La probabilité de découvrir la cause de la diphtérie dans la gorge subsiste néanmoins, mais le degré élevé de vaccination permet d'exclure dans l'état actuel l'éventualité d'une propagation de la maladie.
尽管如此,仍有咽喉发现
喉病因的可能性,但由于人口接种
度高,目前不存
该疾病扩散的条件。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平的儿童接种率使喉和麻疹的发病率稳步下降,百日
和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造成的小儿麻痹症。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的脑炎和喉的发病率较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Office a également participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
近东救济工程处还协助全面控制了可用接种苗预防
疾病,过去十年
工程处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日
喉
病例上报。
Auprès de la population de réfugiés, l'Office a participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
难民人口中,近东救济工程处协助全面控制了可用接种
苗预防
疾病,过去十年
工程处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日
喉
病例上报。
Selon les résultats d'une étude sur l'immunité de la population contre la diphtérie, les enfants vaccinés bénéficient d'une bonne protection contre cette maladie.
根据研究人口喉免
果,我们发现接种儿童抗
喉
效果良好。
À l'heure actuelle, deux demandes, l'une relative à des vaccins antitétaniques et antidiphtériques et une autre à des vaccins contre l'hépatite B sont encore en attente.
有两项申请,一项是关于破伤风和喉抗毒素
、另一项是关于乙肝
苗
,目前处于搁置状态。
La probabilité de découvrir la cause de la diphtérie dans la gorge subsiste néanmoins, mais le degré élevé de vaccination permet d'exclure dans l'état actuel l'éventualité d'une propagation de la maladie.
尽管如此,仍有咽喉发现
喉病因
可能性,但由于人口接种程度高,目前不存
该疾病扩散
条件。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平儿童接种率使
喉和麻疹
发病率稳步下降,百日
和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造成
小儿麻痹症。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起脑炎和
喉
发病率较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Office a également participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
近东救济工程处还协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾病,过去十年工程处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日咳或白喉的病例
。
Auprès de la population de réfugiés, l'Office a participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
难民
口中,近东救济工程处协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾病,过去十年
工程处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日咳或白喉的病例
。
Selon les résultats d'une étude sur l'immunité de la population contre la diphtérie, les enfants vaccinés bénéficient d'une bonne protection contre cette maladie.
根据口白喉免疫的结果,我们发现接种儿童抗白喉的效果良好。
À l'heure actuelle, deux demandes, l'une relative à des vaccins antitétaniques et antidiphtériques et une autre à des vaccins contre l'hépatite B sont encore en attente.
有两项申请,一项是关于破伤风和白喉抗毒素的、另一项是关于乙肝疫苗的,目前处于搁置状态。
La probabilité de découvrir la cause de la diphtérie dans la gorge subsiste néanmoins, mais le degré élevé de vaccination permet d'exclure dans l'état actuel l'éventualité d'une propagation de la maladie.
尽管如此,仍有咽喉发现白喉病因的可能性,但由于
口接种程度高,目前不存
该疾病扩散的条件。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平的儿童接种率使白喉和麻疹的发病率稳步下降,百日咳和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造成的小儿麻痹症。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发病率较高。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Office a également participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
近东程
还协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾病,过去十年
程
各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日咳或白喉的病例上报。
Auprès de la population de réfugiés, l'Office a participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
难民人口中,近东
程
协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾病,过去十年
程
各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日咳或白喉的病例上报。
Selon les résultats d'une étude sur l'immunité de la population contre la diphtérie, les enfants vaccinés bénéficient d'une bonne protection contre cette maladie.
根据研究人口白喉免疫的结果,我们发现接种儿童抗白喉的效果良好。
À l'heure actuelle, deux demandes, l'une relative à des vaccins antitétaniques et antidiphtériques et une autre à des vaccins contre l'hépatite B sont encore en attente.
有两项申请,一项是关破伤风和白喉抗毒素的、另一项是关
乙肝疫苗的,目
搁置状态。
La probabilité de découvrir la cause de la diphtérie dans la gorge subsiste néanmoins, mais le degré élevé de vaccination permet d'exclure dans l'état actuel l'éventualité d'une propagation de la maladie.
尽管如此,仍有咽喉发现白喉病因的可能性,但由
人口接种程度高,目
不存
该疾病扩散的条件。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平的儿童接种率使白喉和麻疹的发病率稳步下降,百日咳和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由先天脊髓灰质炎病毒造成的小儿麻痹症。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发病率较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Office a également participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
近东救济工程处还协助全面控制了可用接种疫苗预防疾病,过去十年
工程处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百
白喉
病例上报。
Auprès de la population de réfugiés, l'Office a participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
难民人口中,近东救济工程处协助全面控制了可用接种疫苗预防
疾病,过去十年
工程处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百
白喉
病例上报。
Selon les résultats d'une étude sur l'immunité de la population contre la diphtérie, les enfants vaccinés bénéficient d'une bonne protection contre cette maladie.
根据研究人口白喉免疫,我们发现接种儿童抗白喉
效
良好。
À l'heure actuelle, deux demandes, l'une relative à des vaccins antitétaniques et antidiphtériques et une autre à des vaccins contre l'hépatite B sont encore en attente.
有两项申请,一项是关于破伤风和白喉抗毒素、另一项是关于乙肝疫苗
,目前处于搁置状态。
La probabilité de découvrir la cause de la diphtérie dans la gorge subsiste néanmoins, mais le degré élevé de vaccination permet d'exclure dans l'état actuel l'éventualité d'une propagation de la maladie.
尽管如此,仍有咽喉发现白喉病因
可能性,但由于人口接种程度高,目前不存
该疾病扩散
条件。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平儿童接种率使白喉和麻疹
发病率稳步下降,百
和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造成
小儿麻痹症。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起脑炎和白喉
发病率较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。