法语助手
  • 关闭

白令海

添加到生词本

Báilìng Hǎi
mer de Béring 法语 助 手

Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.

因此,乙型六氯环己烷同样发“冷凝”,但主要是在太平洋和北冰洋的白令海上游。

En effet, à travers l'Asie, du détroit de Béring au golfe, un vieux continent comprenant plus de la moitié de la population mondiale se réveille.

事实上,在整个亚洲,从白令海峡到海湾,一个拥有世界一半以上人口的古老的大陆再次振作了起来。

Plusieurs accords bilatéraux relatifs à des questions environnementales intéressant les peuples autochtones vivant selon leurs traditions dans la zone du détroit de Béring, ont été signés entre la Fédération de Russie et les États-Unis.

俄罗斯联邦和美国签署了几项双边协定,涉及在白令海峡地区以传统方的土著民族所关注的环境事项。

On pense qu'il est transporté jusqu'en Arctique par les courants marins passant par le détroit de Béring après avoir été déposé par les précipitations ou transféré à partir de l'atmosphère dans les eaux de l'océan Pacifique septentrional.

有迹象表明,乙型六氯环己烷在经过湿降和再分配进入北太平洋后,再通过那些经过白令海峡的洋流进入北

Cette coopération avait notamment consisté en une participation à de grands projets de recherche dans l'Arctique tels que la Scientific Ice Expedition des États-Unis (SCICEX), la Carte bathymétrique internationale de l'océan Arctique (IBACAO), Océan Arctique 2001 et Beringia 2005.

合作包括参与主要北研究项目,例如冰上科学考察(SCICEX)、北冰洋国际等深线图(IBCAO)、北冰洋2001和白令海峡2005。

Un autre instrument réglementaire, la Convention de 1994 sur la conservation et la gestion des stocks de colin Pollachius, a été omis de cette recension du fait que les stocks relevant de sa compétence sont trop limités pour être exploités commercialement.

本报告没有提到的一项管制文书是《中白令海峡鳕资源养护与管理公约》,因为该公约涉及的鱼类群还没有达到允许商业性捕捞的水平。

La Commission internationale du flétan du Pacifique a organisé dans la mer de Béring un programme de recherche en quatre volets qui comportera la pose d'étiquettes lisibles par satellite afin de combler le manque de connaissances détaillées sur la chronologie des migrations de frai du flétan dans la zone de réglementation.

国际太平洋比目鱼委员会在白令海有一个分为四个部分的研究方案,其中包括卫星跟踪以解决对其管理区内的比目鱼产卵迁徙时间缺乏深入了解的问题。

Quatre organisations régionales et un arrangement régional ont compétence pour la gestion de stocks chevauchants : la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique, l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest, la Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est, l'Organisation des pêches de l'Atlantique Sud-Est et l'Accord relatif à une enclave internationale de la mer de Béring.

有四个区域渔业管理组织和一个区域渔业管理安排拥有跨界鱼类群的管辖权:南委、北大西洋渔业组织、东北大西洋渔业委员会、东南大西洋渔业组织和《白令海环形洞公约》。

Ce chiffre incluait les baleines boréales en dehors du stock de baleines des mers de Béring, de la mer de Tchoukotka et de la mer de Beaufort, dont le nombre dépassait 9 000; les baleines grises de l'ouest du Pacifique (par contraste à celles de l'est du Pacifique, qui étaient plus de 17 000); tous les stocks de baleines des Basques; et divers stocks de baleines bleues.

所有弓头鲸群,白令海-楚克奇波弗特海群(数量超过9 000头)除外;西太平洋的灰鲸(而东太平洋则超过17 000头);所有北鲸群;以及各蓝鲸群。

Par ailleurs, le lieu de l'Alaska présent en haute mer dans la partie centrale de la mer de Béring est géré par la Convention sur la conservation et la gestion des ressources en colin (Pollachius) dans la partie centrale de la mer de Béring (Accord relatif à une enclave internationale de la mer de Béring) tandis que le thon rouge de l'Atlantique Est et l'espadon relèvent du Conseil général des pêches pour la Méditerranée (CGPM).

此外,中白令海峡公海狭鳕是根据《中白令海峡鳕资源养护与管理公约》(《环形洞公约》)52 实行管理的,东大西洋蓝鳍金枪鱼和箭鱼由地中海渔委会53 负责管理。

Pour ce qui est de la mer de Barents et de la mer de Béring, la Commission a recommandé à la Fédération de Russie de lui communiquer, lors de l'entrée en vigueur des accords de démarcation des frontières maritimes conclus avec la Norvège dans la mer de Barents et avec les États-Unis d'Amérique dans la mer de Béring, les cartes et les coordonnées des lignes de démarcation car celles-ci constitueront les limites extérieures du plateau continental de la Fédération de Russie au-delà de 200 milles marins dans la mer de Barents et dans la mer de Béring respectivement.

关于巴伦支海和白令海,委员会向俄罗斯联邦建议如下:与挪威缔结的巴伦支海海洋界限划定协定以及与美利坚合众国缔结的白令海海洋界限划定协定一旦效,即向委员会提供划界线的海图和坐标,因为些划界线将分别是俄罗斯联邦在巴伦支海和白令海的200海里以外大陆架外部界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白令海 的法语例句

用户正在搜索


putrescent, putrescible, putrescine, putride, putridité, putsch, putschiste, putt, putter, puvathérapie,

相似单词


白磷钙矿, 白磷镁石, 白蛉, 白蛉热, 白领, 白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩,
Báilìng Hǎi
mer de Béring 法语 助 手

Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.

因此,乙型六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平白令海上游。

En effet, à travers l'Asie, du détroit de Béring au golfe, un vieux continent comprenant plus de la moitié de la population mondiale se réveille.

事实上,在整个亚洲,从白令海峡到海湾,一个拥有世界一半以上人口的古老的大陆再次振作了起来。

Plusieurs accords bilatéraux relatifs à des questions environnementales intéressant les peuples autochtones vivant selon leurs traditions dans la zone du détroit de Béring, ont été signés entre la Fédération de Russie et les États-Unis.

俄罗斯联邦美国签署了几项双边协定,涉及在白令海峡地区以传统方式生活的土著民族所关注的环境事项。

On pense qu'il est transporté jusqu'en Arctique par les courants marins passant par le détroit de Béring après avoir été déposé par les précipitations ou transféré à partir de l'atmosphère dans les eaux de l'océan Pacifique septentrional.

有迹象表明,乙型六氯环己烷在经过湿再分配进入太平后,再通过那些经过白令海峡的流进入极。

Cette coopération avait notamment consisté en une participation à de grands projets de recherche dans l'Arctique tels que la Scientific Ice Expedition des États-Unis (SCICEX), la Carte bathymétrique internationale de l'océan Arctique (IBACAO), Océan Arctique 2001 et Beringia 2005.

合作包括参与主要极研究项目,例如冰上科学考察(SCICEX)、国际等深线图(IBCAO)、2001白令海峡2005。

Un autre instrument réglementaire, la Convention de 1994 sur la conservation et la gestion des stocks de colin Pollachius, a été omis de cette recension du fait que les stocks relevant de sa compétence sont trop limités pour être exploités commercialement.

本报告没有提到的一项管制文书是《中白令海峡鳕资源养护与管理公约》,因为该公约涉及的鱼类没有达到允许商业性捕捞的水平。

La Commission internationale du flétan du Pacifique a organisé dans la mer de Béring un programme de recherche en quatre volets qui comportera la pose d'étiquettes lisibles par satellite afin de combler le manque de connaissances détaillées sur la chronologie des migrations de frai du flétan dans la zone de réglementation.

国际太平比目鱼委员会在白令海有一个分为四个部分的研究方案,其中包括卫星跟踪以解决对其管理区内的比目鱼产卵迁徙时间缺乏深入了解的问题。

Quatre organisations régionales et un arrangement régional ont compétence pour la gestion de stocks chevauchants : la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique, l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest, la Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est, l'Organisation des pêches de l'Atlantique Sud-Est et l'Accord relatif à une enclave internationale de la mer de Béring.

有四个区域渔业管理组织一个区域渔业管理安排拥有跨界鱼类的管辖权:南极海生委、大西渔业组织、东大西渔业委员会、东南大西渔业组织白令海环形洞公约》。

Ce chiffre incluait les baleines boréales en dehors du stock de baleines des mers de Béring, de la mer de Tchoukotka et de la mer de Beaufort, dont le nombre dépassait 9 000; les baleines grises de l'ouest du Pacifique (par contraste à celles de l'est du Pacifique, qui étaient plus de 17 000); tous les stocks de baleines des Basques; et divers stocks de baleines bleues.

所有弓头鲸白令海-楚克奇波弗特海(数量超过9 000头)除外;西太平的灰鲸(而东太平则超过17 000头);所有;以及各蓝鲸

Par ailleurs, le lieu de l'Alaska présent en haute mer dans la partie centrale de la mer de Béring est géré par la Convention sur la conservation et la gestion des ressources en colin (Pollachius) dans la partie centrale de la mer de Béring (Accord relatif à une enclave internationale de la mer de Béring) tandis que le thon rouge de l'Atlantique Est et l'espadon relèvent du Conseil général des pêches pour la Méditerranée (CGPM).

此外,中白令海峡公海狭鳕是根据《中白令海峡鳕资源养护与管理公约》(《环形洞公约》)52 实行管理的,东大西蓝鳍金枪鱼箭鱼由地中海渔委会53 负责管理。

Pour ce qui est de la mer de Barents et de la mer de Béring, la Commission a recommandé à la Fédération de Russie de lui communiquer, lors de l'entrée en vigueur des accords de démarcation des frontières maritimes conclus avec la Norvège dans la mer de Barents et avec les États-Unis d'Amérique dans la mer de Béring, les cartes et les coordonnées des lignes de démarcation car celles-ci constitueront les limites extérieures du plateau continental de la Fédération de Russie au-delà de 200 milles marins dans la mer de Barents et dans la mer de Béring respectivement.

关于巴伦支海白令海,委员会向俄罗斯联邦建议如下:与挪威缔结的巴伦支海海界限划定协定以及与美利坚合众国缔结的白令海界限划定协定一旦生效,即向委员会提供划界线的海图坐标,因为这些划界线将分别是俄罗斯联邦在巴伦支海白令海的200海里以外大陆架外部界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白令海 的法语例句

用户正在搜索


pyarthrose, pycnide, pycnidiospore, pycnite, pycnochlorite, pycnoconidie, pycnodysostose, pycnogonide, pycnomètre, pycnométrie,

相似单词


白磷钙矿, 白磷镁石, 白蛉, 白蛉热, 白领, 白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩,
Báilìng Hǎi
mer de Béring 法语 助 手

Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.

因此,乙型六氯环己烷同样发生“冷凝”,但是在太平洋和北冰洋的白令上游。

En effet, à travers l'Asie, du détroit de Béring au golfe, un vieux continent comprenant plus de la moitié de la population mondiale se réveille.

事实上,在整个亚洲,从白令湾,一个拥有世界一半以上人口的古老的大陆再次振作了起来。

Plusieurs accords bilatéraux relatifs à des questions environnementales intéressant les peuples autochtones vivant selon leurs traditions dans la zone du détroit de Béring, ont été signés entre la Fédération de Russie et les États-Unis.

俄罗斯联邦和美国签署了几项双边协定,涉及在白令区以传统方式生活的土著民族所关注的环境事项。

On pense qu'il est transporté jusqu'en Arctique par les courants marins passant par le détroit de Béring après avoir été déposé par les précipitations ou transféré à partir de l'atmosphère dans les eaux de l'océan Pacifique septentrional.

有迹象表明,乙型六氯环己烷在经过湿降和再分配进入北太平洋后,再通过那些经过白令的洋流进入北极。

Cette coopération avait notamment consisté en une participation à de grands projets de recherche dans l'Arctique tels que la Scientific Ice Expedition des États-Unis (SCICEX), la Carte bathymétrique internationale de l'océan Arctique (IBACAO), Océan Arctique 2001 et Beringia 2005.

这种合作包括参北极研究项目,例如冰上科学考察(SCICEX)、北冰洋国际等深线图(IBCAO)、北冰洋2001和白令2005。

Un autre instrument réglementaire, la Convention de 1994 sur la conservation et la gestion des stocks de colin Pollachius, a été omis de cette recension du fait que les stocks relevant de sa compétence sont trop limités pour être exploités commercialement.

本报告没有提到的一项管制文书是《中白令鳕资源养护管理公约》,因为该公约涉及的鱼类种群还没有达到允许商业性捕捞的水平。

La Commission internationale du flétan du Pacifique a organisé dans la mer de Béring un programme de recherche en quatre volets qui comportera la pose d'étiquettes lisibles par satellite afin de combler le manque de connaissances détaillées sur la chronologie des migrations de frai du flétan dans la zone de réglementation.

国际太平洋比目鱼委员会在白令有一个分为四个部分的研究方案,其中包括卫星跟踪以解决对其管理区内的比目鱼产卵迁徙时间缺乏深入了解的问题。

Quatre organisations régionales et un arrangement régional ont compétence pour la gestion de stocks chevauchants : la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique, l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest, la Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est, l'Organisation des pêches de l'Atlantique Sud-Est et l'Accord relatif à une enclave internationale de la mer de Béring.

有四个区域渔业管理组织和一个区域渔业管理安排拥有跨界鱼类种群的管辖权:南极生委、北大西洋渔业组织、东北大西洋渔业委员会、东南大西洋渔业组织和《白令环形洞公约》。

Ce chiffre incluait les baleines boréales en dehors du stock de baleines des mers de Béring, de la mer de Tchoukotka et de la mer de Beaufort, dont le nombre dépassait 9 000; les baleines grises de l'ouest du Pacifique (par contraste à celles de l'est du Pacifique, qui étaient plus de 17 000); tous les stocks de baleines des Basques; et divers stocks de baleines bleues.

所有弓头鲸种群,白令-楚克奇波弗特种群(数量超过9 000头)除外;西太平洋的灰鲸(而东太平洋则超过17 000头);所有北鲸种群;以及各种蓝鲸种群。

Par ailleurs, le lieu de l'Alaska présent en haute mer dans la partie centrale de la mer de Béring est géré par la Convention sur la conservation et la gestion des ressources en colin (Pollachius) dans la partie centrale de la mer de Béring (Accord relatif à une enclave internationale de la mer de Béring) tandis que le thon rouge de l'Atlantique Est et l'espadon relèvent du Conseil général des pêches pour la Méditerranée (CGPM).

此外,中白令狭鳕是根据《中白令鳕资源养护管理公约》(《环形洞公约》)52 实行管理的,东大西洋蓝鳍金枪鱼和箭鱼由渔委会53 负责管理。

Pour ce qui est de la mer de Barents et de la mer de Béring, la Commission a recommandé à la Fédération de Russie de lui communiquer, lors de l'entrée en vigueur des accords de démarcation des frontières maritimes conclus avec la Norvège dans la mer de Barents et avec les États-Unis d'Amérique dans la mer de Béring, les cartes et les coordonnées des lignes de démarcation car celles-ci constitueront les limites extérieures du plateau continental de la Fédération de Russie au-delà de 200 milles marins dans la mer de Barents et dans la mer de Béring respectivement.

关于巴伦支白令,委员会向俄罗斯联邦建议如下:挪威缔结的巴伦支洋界限划定协定以及美利坚合众国缔结的白令洋界限划定协定一旦生效,即向委员会提供划界线的图和坐标,因为这些划界线将分别是俄罗斯联邦在巴伦支白令的200里以外大陆架外部界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白令海 的法语例句

用户正在搜索


pyélogramme, pyélographie, pyélolithotomie, pyélométrie, pyélonéphrite, pyéloplastie, pyéloplicature, pyéloscopie, pyélostomie, pyélotomie,

相似单词


白磷钙矿, 白磷镁石, 白蛉, 白蛉热, 白领, 白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩,
Báilìng Hǎi
mer de Béring 法语 助 手

Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.

因此,乙型六氯环己烷同样发生“”,主要是在太平洋和北冰洋的白令海上游。

En effet, à travers l'Asie, du détroit de Béring au golfe, un vieux continent comprenant plus de la moitié de la population mondiale se réveille.

事实上,在整个亚洲,从白令海峡到海湾,一个拥有世界一半以上人口的古老的大陆再次振作了起来。

Plusieurs accords bilatéraux relatifs à des questions environnementales intéressant les peuples autochtones vivant selon leurs traditions dans la zone du détroit de Béring, ont été signés entre la Fédération de Russie et les États-Unis.

俄罗斯联邦和美国签署了几项双边协定,涉及在白令海峡地区以传统方式生活的土著民族所关注的环境事项。

On pense qu'il est transporté jusqu'en Arctique par les courants marins passant par le détroit de Béring après avoir été déposé par les précipitations ou transféré à partir de l'atmosphère dans les eaux de l'océan Pacifique septentrional.

有迹象表明,乙型六氯环己烷在经过湿降和再分配进入北太平洋后,再通过那些经过白令海峡的洋流进入北极。

Cette coopération avait notamment consisté en une participation à de grands projets de recherche dans l'Arctique tels que la Scientific Ice Expedition des États-Unis (SCICEX), la Carte bathymétrique internationale de l'océan Arctique (IBACAO), Océan Arctique 2001 et Beringia 2005.

这种合作包括参与主要北极研究项目,例如冰上科学考察(SCICEX)、北冰洋国际等深线图(IBCAO)、北冰洋2001和白令海峡2005。

Un autre instrument réglementaire, la Convention de 1994 sur la conservation et la gestion des stocks de colin Pollachius, a été omis de cette recension du fait que les stocks relevant de sa compétence sont trop limités pour être exploités commercialement.

本报告没有提到的一项管制文书是《中白令海峡鳕资源养护与管理公约》,因为该公约涉及的鱼类种群还没有达到允许捕捞的水平。

La Commission internationale du flétan du Pacifique a organisé dans la mer de Béring un programme de recherche en quatre volets qui comportera la pose d'étiquettes lisibles par satellite afin de combler le manque de connaissances détaillées sur la chronologie des migrations de frai du flétan dans la zone de réglementation.

国际太平洋比目鱼委员会在白令海有一个分为四个部分的研究方案,其中包括卫星跟踪以解决对其管理区内的比目鱼产卵迁徙时间缺乏深入了解的问题。

Quatre organisations régionales et un arrangement régional ont compétence pour la gestion de stocks chevauchants : la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique, l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest, la Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est, l'Organisation des pêches de l'Atlantique Sud-Est et l'Accord relatif à une enclave internationale de la mer de Béring.

有四个区域渔业管理组织和一个区域渔业管理安排拥有跨界鱼类种群的管辖权:南极海生委、北大西洋渔业组织、东北大西洋渔业委员会、东南大西洋渔业组织和《白令海环形洞公约》。

Ce chiffre incluait les baleines boréales en dehors du stock de baleines des mers de Béring, de la mer de Tchoukotka et de la mer de Beaufort, dont le nombre dépassait 9 000; les baleines grises de l'ouest du Pacifique (par contraste à celles de l'est du Pacifique, qui étaient plus de 17 000); tous les stocks de baleines des Basques; et divers stocks de baleines bleues.

所有弓头鲸种群,白令海-楚克奇波弗特海种群(数量超过9 000头)除外;西太平洋的灰鲸(而东太平洋则超过17 000头);所有北鲸种群;以及各种蓝鲸种群。

Par ailleurs, le lieu de l'Alaska présent en haute mer dans la partie centrale de la mer de Béring est géré par la Convention sur la conservation et la gestion des ressources en colin (Pollachius) dans la partie centrale de la mer de Béring (Accord relatif à une enclave internationale de la mer de Béring) tandis que le thon rouge de l'Atlantique Est et l'espadon relèvent du Conseil général des pêches pour la Méditerranée (CGPM).

此外,中白令海峡公海狭鳕是根据《中白令海峡鳕资源养护与管理公约》(《环形洞公约》)52 实行管理的,东大西洋蓝鳍金枪鱼和箭鱼由地中海渔委会53 负责管理。

Pour ce qui est de la mer de Barents et de la mer de Béring, la Commission a recommandé à la Fédération de Russie de lui communiquer, lors de l'entrée en vigueur des accords de démarcation des frontières maritimes conclus avec la Norvège dans la mer de Barents et avec les États-Unis d'Amérique dans la mer de Béring, les cartes et les coordonnées des lignes de démarcation car celles-ci constitueront les limites extérieures du plateau continental de la Fédération de Russie au-delà de 200 milles marins dans la mer de Barents et dans la mer de Béring respectivement.

关于巴伦支海和白令海,委员会向俄罗斯联邦建议如下:与挪威缔结的巴伦支海海洋界限划定协定以及与美利坚合众国缔结的白令海海洋界限划定协定一旦生效,即向委员会提供划界线的海图和坐标,因为这些划界线将分别是俄罗斯联邦在巴伦支海和白令海的200海里以外大陆架外部界限。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白令海 的法语例句

用户正在搜索


pylogique, pylône, pylore, pylorectomie, pylorique, pylorisme, pylorite, pyloro, pyloroplastie, pyloroscopie,

相似单词


白磷钙矿, 白磷镁石, 白蛉, 白蛉热, 白领, 白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩,
Báilìng Hǎi
mer de Béring 法语 助 手

Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.

因此,乙型六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是太平洋北冰洋的白令海上游。

En effet, à travers l'Asie, du détroit de Béring au golfe, un vieux continent comprenant plus de la moitié de la population mondiale se réveille.

事实上,整个亚洲,从白令海峡到海湾,一个拥有世界一半以上人口的古老的大陆次振作了起来。

Plusieurs accords bilatéraux relatifs à des questions environnementales intéressant les peuples autochtones vivant selon leurs traditions dans la zone du détroit de Béring, ont été signés entre la Fédération de Russie et les États-Unis.

俄罗斯联邦美国签署了几项双边协定,涉及白令海峡地区以传统方式生活的土著民族所关注的环境事项。

On pense qu'il est transporté jusqu'en Arctique par les courants marins passant par le détroit de Béring après avoir été déposé par les précipitations ou transféré à partir de l'atmosphère dans les eaux de l'océan Pacifique septentrional.

有迹象表明,乙型六氯环己烷湿配进入北太平洋后,那些白令海峡的洋流进入北极。

Cette coopération avait notamment consisté en une participation à de grands projets de recherche dans l'Arctique tels que la Scientific Ice Expedition des États-Unis (SCICEX), la Carte bathymétrique internationale de l'océan Arctique (IBACAO), Océan Arctique 2001 et Beringia 2005.

这种合作包括参与主要北极研究项目,例如冰上科学考察(SCICEX)、北冰洋国际等深线图(IBCAO)、北冰洋2001白令海峡2005。

Un autre instrument réglementaire, la Convention de 1994 sur la conservation et la gestion des stocks de colin Pollachius, a été omis de cette recension du fait que les stocks relevant de sa compétence sont trop limités pour être exploités commercialement.

本报告没有提到的一项管制文书是《中白令海峡鳕资源养护与管理公约》,因为该公约涉及的鱼类种群还没有达到允许商业性捕捞的水平。

La Commission internationale du flétan du Pacifique a organisé dans la mer de Béring un programme de recherche en quatre volets qui comportera la pose d'étiquettes lisibles par satellite afin de combler le manque de connaissances détaillées sur la chronologie des migrations de frai du flétan dans la zone de réglementation.

国际太平洋比目鱼委员会白令海有一个为四个部的研究方案,其中包括卫星跟踪以解决对其管理区内的比目鱼产卵迁徙时间缺乏深入了解的问题。

Quatre organisations régionales et un arrangement régional ont compétence pour la gestion de stocks chevauchants : la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique, l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest, la Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est, l'Organisation des pêches de l'Atlantique Sud-Est et l'Accord relatif à une enclave internationale de la mer de Béring.

有四个区域渔业管理组织一个区域渔业管理安排拥有跨界鱼类种群的管辖权:南极海生委、北大西洋渔业组织、东北大西洋渔业委员会、东南大西洋渔业组织白令海环形洞公约》。

Ce chiffre incluait les baleines boréales en dehors du stock de baleines des mers de Béring, de la mer de Tchoukotka et de la mer de Beaufort, dont le nombre dépassait 9 000; les baleines grises de l'ouest du Pacifique (par contraste à celles de l'est du Pacifique, qui étaient plus de 17 000); tous les stocks de baleines des Basques; et divers stocks de baleines bleues.

所有弓头鲸种群,白令海-楚克奇波弗特海种群(数量超9 000头)除外;西太平洋的灰鲸(而东太平洋则超17 000头);所有北鲸种群;以及各种蓝鲸种群。

Par ailleurs, le lieu de l'Alaska présent en haute mer dans la partie centrale de la mer de Béring est géré par la Convention sur la conservation et la gestion des ressources en colin (Pollachius) dans la partie centrale de la mer de Béring (Accord relatif à une enclave internationale de la mer de Béring) tandis que le thon rouge de l'Atlantique Est et l'espadon relèvent du Conseil général des pêches pour la Méditerranée (CGPM).

此外,中白令海峡公海狭鳕是根据《中白令海峡鳕资源养护与管理公约》(《环形洞公约》)52 实行管理的,东大西洋蓝鳍金枪鱼箭鱼由地中海渔委会53 负责管理。

Pour ce qui est de la mer de Barents et de la mer de Béring, la Commission a recommandé à la Fédération de Russie de lui communiquer, lors de l'entrée en vigueur des accords de démarcation des frontières maritimes conclus avec la Norvège dans la mer de Barents et avec les États-Unis d'Amérique dans la mer de Béring, les cartes et les coordonnées des lignes de démarcation car celles-ci constitueront les limites extérieures du plateau continental de la Fédération de Russie au-delà de 200 milles marins dans la mer de Barents et dans la mer de Béring respectivement.

关于巴伦支海白令海,委员会向俄罗斯联邦建议如下:与挪威缔结的巴伦支海海洋界限划定协定以及与美利坚合众国缔结的白令海海洋界限划定协定一旦生效,即向委员会提供划界线的海图坐标,因为这些划界线将别是俄罗斯联邦巴伦支海白令海的200海里以外大陆架外部界限。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白令海 的法语例句

用户正在搜索


pyopéricarde, pyopéricardite, pyopérihépatite, pyopéritoine, pyophtalmie, pyopneumothorax, pyorragie, pyorréealvéole, pyorrhée, pyosalpinx,

相似单词


白磷钙矿, 白磷镁石, 白蛉, 白蛉热, 白领, 白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩,

用户正在搜索


pyrichrolite, pyriclazite, pyridazinyl, pyridazone, pyridicoline, pyridine, pyridinol, pyridol, pyridostingmine, pyridoxal,

相似单词


白磷钙矿, 白磷镁石, 白蛉, 白蛉热, 白领, 白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩,

用户正在搜索


pyrocérame, pyrochimie, pyrochlore, pyrochroïte, pyrochrotite, pyroclaste, pyroclastique, pyroclavine, pyrocondensation, pyroconductibilité,

相似单词


白磷钙矿, 白磷镁石, 白蛉, 白蛉热, 白领, 白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩,
Báilìng Hǎi
mer de Béring 法语 助 手

Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.

因此,乙型六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是太平洋和北冰洋的白令海游。

En effet, à travers l'Asie, du détroit de Béring au golfe, un vieux continent comprenant plus de la moitié de la population mondiale se réveille.

事实个亚洲,从白令海峡到海湾,一个拥有世界一半以人口的古老的大陆再次振作了起来。

Plusieurs accords bilatéraux relatifs à des questions environnementales intéressant les peuples autochtones vivant selon leurs traditions dans la zone du détroit de Béring, ont été signés entre la Fédération de Russie et les États-Unis.

俄罗斯联邦和美国签署了几项双边协定,涉及白令海峡地区以传统方式生活的土著民族所关注的环境事项。

On pense qu'il est transporté jusqu'en Arctique par les courants marins passant par le détroit de Béring après avoir été déposé par les précipitations ou transféré à partir de l'atmosphère dans les eaux de l'océan Pacifique septentrional.

有迹象表明,乙型六氯环己烷经过湿降和再分配进入北太平洋后,再通过那些经过白令海峡的洋流进入北极。

Cette coopération avait notamment consisté en une participation à de grands projets de recherche dans l'Arctique tels que la Scientific Ice Expedition des États-Unis (SCICEX), la Carte bathymétrique internationale de l'océan Arctique (IBACAO), Océan Arctique 2001 et Beringia 2005.

这种合作包括参与主要北极研究项目,例如冰科学考察(SCICEX)、北冰洋国际等深线图(IBCAO)、北冰洋2001和白令海峡2005。

Un autre instrument réglementaire, la Convention de 1994 sur la conservation et la gestion des stocks de colin Pollachius, a été omis de cette recension du fait que les stocks relevant de sa compétence sont trop limités pour être exploités commercialement.

本报告没有提到的一项管制文书是《中白令海峡鳕资源养护与管》,因为该涉及的鱼类种群还没有达到允许商业性捕捞的水平。

La Commission internationale du flétan du Pacifique a organisé dans la mer de Béring un programme de recherche en quatre volets qui comportera la pose d'étiquettes lisibles par satellite afin de combler le manque de connaissances détaillées sur la chronologie des migrations de frai du flétan dans la zone de réglementation.

国际太平洋比目鱼委员会白令海有一个分为四个部分的研究方案,其中包括卫星跟踪以解决对其管区内的比目鱼产卵迁徙时间缺乏深入了解的问题。

Quatre organisations régionales et un arrangement régional ont compétence pour la gestion de stocks chevauchants : la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique, l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest, la Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est, l'Organisation des pêches de l'Atlantique Sud-Est et l'Accord relatif à une enclave internationale de la mer de Béring.

有四个区域渔业管组织和一个区域渔业管安排拥有跨界鱼类种群的管辖权:南极海生委、北大西洋渔业组织、东北大西洋渔业委员会、东南大西洋渔业组织和《白令海环形洞》。

Ce chiffre incluait les baleines boréales en dehors du stock de baleines des mers de Béring, de la mer de Tchoukotka et de la mer de Beaufort, dont le nombre dépassait 9 000; les baleines grises de l'ouest du Pacifique (par contraste à celles de l'est du Pacifique, qui étaient plus de 17 000); tous les stocks de baleines des Basques; et divers stocks de baleines bleues.

所有弓头鲸种群,白令海-楚克奇波弗特海种群(数量超过9 000头)除外;西太平洋的灰鲸(而东太平洋则超过17 000头);所有北鲸种群;以及各种蓝鲸种群。

Par ailleurs, le lieu de l'Alaska présent en haute mer dans la partie centrale de la mer de Béring est géré par la Convention sur la conservation et la gestion des ressources en colin (Pollachius) dans la partie centrale de la mer de Béring (Accord relatif à une enclave internationale de la mer de Béring) tandis que le thon rouge de l'Atlantique Est et l'espadon relèvent du Conseil général des pêches pour la Méditerranée (CGPM).

此外,中白令海海狭鳕是根据《中白令海峡鳕资源养护与管》(《环形洞》)52 实行管的,东大西洋蓝鳍金枪鱼和箭鱼由地中海渔委会53 负责管

Pour ce qui est de la mer de Barents et de la mer de Béring, la Commission a recommandé à la Fédération de Russie de lui communiquer, lors de l'entrée en vigueur des accords de démarcation des frontières maritimes conclus avec la Norvège dans la mer de Barents et avec les États-Unis d'Amérique dans la mer de Béring, les cartes et les coordonnées des lignes de démarcation car celles-ci constitueront les limites extérieures du plateau continental de la Fédération de Russie au-delà de 200 milles marins dans la mer de Barents et dans la mer de Béring respectivement.

关于巴伦支海和白令海,委员会向俄罗斯联邦建议如下:与挪威缔结的巴伦支海海洋界限划定协定以及与美利坚合众国缔结的白令海海洋界限划定协定一旦生效,即向委员会提供划界线的海图和坐标,因为这些划界线将分别是俄罗斯联邦巴伦支海和白令海的200海里以外大陆架外部界限。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白令海 的法语例句

用户正在搜索


pyrogallol, pyrogélite, pyrogénation, pyrogéné, pyrogène, pyrogénée, pyrogéner, pyrogenèse, pyrogénétique, pyrogénique,

相似单词


白磷钙矿, 白磷镁石, 白蛉, 白蛉热, 白领, 白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩,
Báilìng Hǎi
mer de Béring 法语 助 手

Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.

此,乙型六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是太平洋和北冰洋的白令海游。

En effet, à travers l'Asie, du détroit de Béring au golfe, un vieux continent comprenant plus de la moitié de la population mondiale se réveille.

整个亚洲,从白令海峡到海湾,一个拥有世界一半以人口的古老的大陆再次振作了起来。

Plusieurs accords bilatéraux relatifs à des questions environnementales intéressant les peuples autochtones vivant selon leurs traditions dans la zone du détroit de Béring, ont été signés entre la Fédération de Russie et les États-Unis.

俄罗斯联邦和美国签署了几项双边协定,涉及白令海峡地区以传统方式生活的土著民族所关注的环境事项。

On pense qu'il est transporté jusqu'en Arctique par les courants marins passant par le détroit de Béring après avoir été déposé par les précipitations ou transféré à partir de l'atmosphère dans les eaux de l'océan Pacifique septentrional.

有迹象表明,乙型六氯环己烷经过湿降和再分配进入北太平洋后,再通过那些经过白令海峡的洋流进入北极。

Cette coopération avait notamment consisté en une participation à de grands projets de recherche dans l'Arctique tels que la Scientific Ice Expedition des États-Unis (SCICEX), la Carte bathymétrique internationale de l'océan Arctique (IBACAO), Océan Arctique 2001 et Beringia 2005.

这种合作包括参与主要北极研究项目,例如冰科学考察(SCICEX)、北冰洋国际等深线图(IBCAO)、北冰洋2001和白令海峡2005。

Un autre instrument réglementaire, la Convention de 1994 sur la conservation et la gestion des stocks de colin Pollachius, a été omis de cette recension du fait que les stocks relevant de sa compétence sont trop limités pour être exploités commercialement.

本报告没有提到的一项管制文书是《中白令海峡鳕资源养护与管理》,为该涉及的鱼类种群还没有达到允许商业性捕捞的水平。

La Commission internationale du flétan du Pacifique a organisé dans la mer de Béring un programme de recherche en quatre volets qui comportera la pose d'étiquettes lisibles par satellite afin de combler le manque de connaissances détaillées sur la chronologie des migrations de frai du flétan dans la zone de réglementation.

国际太平洋比目鱼委员会白令海有一个分为四个部分的研究方案,其中包括卫星跟踪以解决对其管理区内的比目鱼产卵迁徙时间缺乏深入了解的问题。

Quatre organisations régionales et un arrangement régional ont compétence pour la gestion de stocks chevauchants : la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique, l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest, la Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est, l'Organisation des pêches de l'Atlantique Sud-Est et l'Accord relatif à une enclave internationale de la mer de Béring.

有四个区域渔业管理组织和一个区域渔业管理安排拥有跨界鱼类种群的管辖权:南极海生委、北大西洋渔业组织、东北大西洋渔业委员会、东南大西洋渔业组织和《白令海环形洞》。

Ce chiffre incluait les baleines boréales en dehors du stock de baleines des mers de Béring, de la mer de Tchoukotka et de la mer de Beaufort, dont le nombre dépassait 9 000; les baleines grises de l'ouest du Pacifique (par contraste à celles de l'est du Pacifique, qui étaient plus de 17 000); tous les stocks de baleines des Basques; et divers stocks de baleines bleues.

所有弓头鲸种群,白令海-楚克奇波弗特海种群(数量超过9 000头)除外;西太平洋的灰鲸(而东太平洋则超过17 000头);所有北鲸种群;以及各种蓝鲸种群。

Par ailleurs, le lieu de l'Alaska présent en haute mer dans la partie centrale de la mer de Béring est géré par la Convention sur la conservation et la gestion des ressources en colin (Pollachius) dans la partie centrale de la mer de Béring (Accord relatif à une enclave internationale de la mer de Béring) tandis que le thon rouge de l'Atlantique Est et l'espadon relèvent du Conseil général des pêches pour la Méditerranée (CGPM).

此外,中白令海海狭鳕是根据《中白令海峡鳕资源养护与管理》(《环形洞》)52 行管理的,东大西洋蓝鳍金枪鱼和箭鱼由地中海渔委会53 负责管理。

Pour ce qui est de la mer de Barents et de la mer de Béring, la Commission a recommandé à la Fédération de Russie de lui communiquer, lors de l'entrée en vigueur des accords de démarcation des frontières maritimes conclus avec la Norvège dans la mer de Barents et avec les États-Unis d'Amérique dans la mer de Béring, les cartes et les coordonnées des lignes de démarcation car celles-ci constitueront les limites extérieures du plateau continental de la Fédération de Russie au-delà de 200 milles marins dans la mer de Barents et dans la mer de Béring respectivement.

关于巴伦支海和白令海,委员会向俄罗斯联邦建议如下:与挪威缔结的巴伦支海海洋界限划定协定以及与美利坚合众国缔结的白令海海洋界限划定协定一旦生效,即向委员会提供划界线的海图和坐标,为这些划界线将分别是俄罗斯联邦巴伦支海和白令海的200海里以外大陆架外部界限。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白令海 的法语例句

用户正在搜索


pyromètre, pyrométrie, pyrométrique, pyromolybdate, pyromorphe, pyromorphisme, pyromorphite, pyromucate, pyromucyl, pyron,

相似单词


白磷钙矿, 白磷镁石, 白蛉, 白蛉热, 白领, 白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩,
Báilìng Hǎi
mer de Béring 法语 助 手

Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.

因此,乙型六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平洋和北冰洋的上游。

En effet, à travers l'Asie, du détroit de Béring au golfe, un vieux continent comprenant plus de la moitié de la population mondiale se réveille.

事实上,在整个亚洲,从峡到湾,一个拥有世界一半以上人口的古老的大陆再次振作了起来。

Plusieurs accords bilatéraux relatifs à des questions environnementales intéressant les peuples autochtones vivant selon leurs traditions dans la zone du détroit de Béring, ont été signés entre la Fédération de Russie et les États-Unis.

俄罗斯联邦和美国签署了几项双边协定,峡地区以传统方式生活的土著民族所关注的环境事项。

On pense qu'il est transporté jusqu'en Arctique par les courants marins passant par le détroit de Béring après avoir été déposé par les précipitations ou transféré à partir de l'atmosphère dans les eaux de l'océan Pacifique septentrional.

有迹象表明,乙型六氯环己烷在经过湿降和再分配进入北太平洋后,再通过那些经过峡的洋流进入北极。

Cette coopération avait notamment consisté en une participation à de grands projets de recherche dans l'Arctique tels que la Scientific Ice Expedition des États-Unis (SCICEX), la Carte bathymétrique internationale de l'océan Arctique (IBACAO), Océan Arctique 2001 et Beringia 2005.

这种合作包括参与主要北极研究项目,例如冰上科学考察(SCICEX)、北冰洋国际等深线图(IBCAO)、北冰洋2001和峡2005。

Un autre instrument réglementaire, la Convention de 1994 sur la conservation et la gestion des stocks de colin Pollachius, a été omis de cette recension du fait que les stocks relevant de sa compétence sont trop limités pour être exploités commercialement.

本报告没有提到的一项管制文书是《中峡鳕资源养护与管理公》,因为该公的鱼类种群还没有达到允许商业性捕捞的水平。

La Commission internationale du flétan du Pacifique a organisé dans la mer de Béring un programme de recherche en quatre volets qui comportera la pose d'étiquettes lisibles par satellite afin de combler le manque de connaissances détaillées sur la chronologie des migrations de frai du flétan dans la zone de réglementation.

国际太平洋比目鱼委员会在有一个分为四个部分的研究方案,其中包括卫星跟踪以解决对其管理区内的比目鱼产卵迁徙时间缺乏深入了解的问题。

Quatre organisations régionales et un arrangement régional ont compétence pour la gestion de stocks chevauchants : la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique, l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest, la Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est, l'Organisation des pêches de l'Atlantique Sud-Est et l'Accord relatif à une enclave internationale de la mer de Béring.

有四个区域渔业管理组织和一个区域渔业管理安排拥有跨界鱼类种群的管辖权:南极生委、北大西洋渔业组织、东北大西洋渔业委员会、东南大西洋渔业组织和《环形洞公》。

Ce chiffre incluait les baleines boréales en dehors du stock de baleines des mers de Béring, de la mer de Tchoukotka et de la mer de Beaufort, dont le nombre dépassait 9 000; les baleines grises de l'ouest du Pacifique (par contraste à celles de l'est du Pacifique, qui étaient plus de 17 000); tous les stocks de baleines des Basques; et divers stocks de baleines bleues.

所有弓头鲸种群,-楚克奇波弗特种群(数量超过9 000头)除外;西太平洋的灰鲸(而东太平洋则超过17 000头);所有北鲸种群;以各种蓝鲸种群。

Par ailleurs, le lieu de l'Alaska présent en haute mer dans la partie centrale de la mer de Béring est géré par la Convention sur la conservation et la gestion des ressources en colin (Pollachius) dans la partie centrale de la mer de Béring (Accord relatif à une enclave internationale de la mer de Béring) tandis que le thon rouge de l'Atlantique Est et l'espadon relèvent du Conseil général des pêches pour la Méditerranée (CGPM).

此外,中峡公狭鳕是根据《中峡鳕资源养护与管理公》(《环形洞公》)52 实行管理的,东大西洋蓝鳍金枪鱼和箭鱼由地中渔委会53 负责管理。

Pour ce qui est de la mer de Barents et de la mer de Béring, la Commission a recommandé à la Fédération de Russie de lui communiquer, lors de l'entrée en vigueur des accords de démarcation des frontières maritimes conclus avec la Norvège dans la mer de Barents et avec les États-Unis d'Amérique dans la mer de Béring, les cartes et les coordonnées des lignes de démarcation car celles-ci constitueront les limites extérieures du plateau continental de la Fédération de Russie au-delà de 200 milles marins dans la mer de Barents et dans la mer de Béring respectivement.

关于巴伦支,委员会向俄罗斯联邦建议如下:与挪威缔结的巴伦支洋界限划定协定以与美利坚合众国缔结的洋界限划定协定一旦生效,即向委员会提供划界线的图和坐标,因为这些划界线将分别是俄罗斯联邦在巴伦支的200里以外大陆架外部界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白令海 的法语例句

用户正在搜索


pyrosmalite, pyrosmaragde, pyrosol, pyrosphère, pyrostat, pyrostibine, pyrostilpnite, pyrosulfate, pyrosulfurique, pyrosulfuryle,

相似单词


白磷钙矿, 白磷镁石, 白蛉, 白蛉热, 白领, 白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩,
Báilìng Hǎi
mer de Béring 法语 助 手

Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.

因此,乙型六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平洋和北冰洋白令海上游。

En effet, à travers l'Asie, du détroit de Béring au golfe, un vieux continent comprenant plus de la moitié de la population mondiale se réveille.

事实上,在整个亚洲,从白令海到海湾,一个拥有世界一半以上人口陆再次振作了起来。

Plusieurs accords bilatéraux relatifs à des questions environnementales intéressant les peuples autochtones vivant selon leurs traditions dans la zone du détroit de Béring, ont été signés entre la Fédération de Russie et les États-Unis.

俄罗斯联邦和美国签署了几项双边协定,涉及在白令海地区以传统方式生活土著民族所关注环境事项。

On pense qu'il est transporté jusqu'en Arctique par les courants marins passant par le détroit de Béring après avoir été déposé par les précipitations ou transféré à partir de l'atmosphère dans les eaux de l'océan Pacifique septentrional.

有迹象表明,乙型六氯环己烷在经过湿降和再分配进入北太平洋后,再通过那些经过白令海洋流进入北极。

Cette coopération avait notamment consisté en une participation à de grands projets de recherche dans l'Arctique tels que la Scientific Ice Expedition des États-Unis (SCICEX), la Carte bathymétrique internationale de l'océan Arctique (IBACAO), Océan Arctique 2001 et Beringia 2005.

这种合作包括参与主要北极研究项目,例如冰上科学考察(SCICEX)、北冰洋国际等深线图(IBCAO)、北冰洋2001和白令海2005。

Un autre instrument réglementaire, la Convention de 1994 sur la conservation et la gestion des stocks de colin Pollachius, a été omis de cette recension du fait que les stocks relevant de sa compétence sont trop limités pour être exploités commercialement.

告没有提到一项管制文书是《中白令海鳕资源养护与管理公约》,因为该公约涉及鱼类种群还没有达到允许商业性捕捞水平。

La Commission internationale du flétan du Pacifique a organisé dans la mer de Béring un programme de recherche en quatre volets qui comportera la pose d'étiquettes lisibles par satellite afin de combler le manque de connaissances détaillées sur la chronologie des migrations de frai du flétan dans la zone de réglementation.

国际太平洋比目鱼委员会在白令海有一个分为四个部分研究方案,其中包括卫星跟踪以解决对其管理区内比目鱼产卵迁徙时间缺乏深入了解问题。

Quatre organisations régionales et un arrangement régional ont compétence pour la gestion de stocks chevauchants : la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique, l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest, la Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est, l'Organisation des pêches de l'Atlantique Sud-Est et l'Accord relatif à une enclave internationale de la mer de Béring.

有四个区域渔业管理组织和一个区域渔业管理安排拥有跨界鱼类种群管辖权:南极海生委、北西洋渔业组织、东北西洋渔业委员会、东南西洋渔业组织和《白令海环形洞公约》。

Ce chiffre incluait les baleines boréales en dehors du stock de baleines des mers de Béring, de la mer de Tchoukotka et de la mer de Beaufort, dont le nombre dépassait 9 000; les baleines grises de l'ouest du Pacifique (par contraste à celles de l'est du Pacifique, qui étaient plus de 17 000); tous les stocks de baleines des Basques; et divers stocks de baleines bleues.

所有弓头鲸种群,白令海-楚克奇波弗特海种群(数量超过9 000头)除外;西太平洋灰鲸(而东太平洋则超过17 000头);所有北鲸种群;以及各种蓝鲸种群。

Par ailleurs, le lieu de l'Alaska présent en haute mer dans la partie centrale de la mer de Béring est géré par la Convention sur la conservation et la gestion des ressources en colin (Pollachius) dans la partie centrale de la mer de Béring (Accord relatif à une enclave internationale de la mer de Béring) tandis que le thon rouge de l'Atlantique Est et l'espadon relèvent du Conseil général des pêches pour la Méditerranée (CGPM).

此外,中白令海公海狭鳕是根据《中白令海鳕资源养护与管理公约》(《环形洞公约》)52 实行管理,东西洋蓝鳍金枪鱼和箭鱼由地中海渔委会53 负责管理。

Pour ce qui est de la mer de Barents et de la mer de Béring, la Commission a recommandé à la Fédération de Russie de lui communiquer, lors de l'entrée en vigueur des accords de démarcation des frontières maritimes conclus avec la Norvège dans la mer de Barents et avec les États-Unis d'Amérique dans la mer de Béring, les cartes et les coordonnées des lignes de démarcation car celles-ci constitueront les limites extérieures du plateau continental de la Fédération de Russie au-delà de 200 milles marins dans la mer de Barents et dans la mer de Béring respectivement.

关于巴伦支海和白令海,委员会向俄罗斯联邦建议如下:与挪威缔结巴伦支海海洋界限划定协定以及与美利坚合众国缔结白令海海洋界限划定协定一旦生效,即向委员会提供划界线海图和坐标,因为这些划界线将分别是俄罗斯联邦在巴伦支海和白令海200海里以外陆架外部界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白令海 的法语例句

用户正在搜索


pyrrocolle, pyrrol(e), pyrrole, pyrrolidine, pyrrolidone, pyrrolo, pyrrolylène, pyrrone, Pyrrophytes, pyrryl,

相似单词


白磷钙矿, 白磷镁石, 白蛉, 白蛉热, 白领, 白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩,