法语助手
  • 关闭
bái
1. Ⅰ (形) (似雪的颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清楚;) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空的;没加他物的) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写错或说错) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (没有效果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中说的语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (说;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ (形) (似雪颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清楚;明;弄明) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空;没加他) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写) caractère fautif
6. Ⅱ () (没有效果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (无代价;无报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (明;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ () (似雪颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清楚;明;弄明) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空;没加他物) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写错或说错) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (没有效果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (无代价;无报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中说) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (说明;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ (形) (似雪的颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清;弄) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空的;没加他物的) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写错或说错) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (没有效果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中说的语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (说;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ (形) (似雪的颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (;弄) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空的;没加他物的) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写错或说错) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (没有效果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (代价;) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中说的语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (说;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ (形) (似雪的) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清楚;明;弄明) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空的;没加他物的) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写错或说错) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (没有效果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (无代价;无报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ () (等中说的语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (说明;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ (形) (似雪的颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清楚;) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空的;没加他物的) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写错或说错) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (没有效果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中说的语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (说;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ (形) (似雪颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清楚;明;弄明) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空他物) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写错或说错) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (无代价;无报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中说语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (说明;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ (形) (似雪的颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清楚;明;弄明) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空的;没加他物的) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
4. (征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (没有效果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (无代价;无报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中说的语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (说明;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,