法语助手
  • 关闭

登陆舰

添加到生词本

bateau de débarquement
navire (d'accostage, d'assaut) 法 语 助手

La force devrait disposer d'un bataillon mécanisé de réserve initialement situé hors de Mogadiscio, susceptible d'être transporté sur un bâtiment de débarquement et transféré rapidement en un autre lieu sur la côte somalienne.

部队将需要械化营的预备队,最初部署在摩加迪沙外围,随时可登陆舰迅速调往索马里海岸的任何地点。

À cet égard, nous avons déployé la plupart de nos capacités disponibles et utiles de défense civile et notre équipement militaire de transport lourd, dont des hélicoptères et des barges de débarquement, ainsi que des avions-cargos, pour ménager un accès aux différentes communautés ravagées et coupées du monde par la catastrophe et approvisionner leur population en eau douce, vivres, médicaments, leur fournir un abri et autres produits de première nécessité.

在这方面,我们部署了我们部分现有的相关民防能力和载重量军事资产,包括直升登陆舰,以及运货,以帮助创立进入因灾难受到毁坏和与外界断绝联系的各社区的通道,并向这些社区提供新鲜的饮物、医药、住所和其他基本需求品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登陆舰 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


登科, 登临, 登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰,
bateau de débarquement
navire (d'accostage, d'assaut) 法 语 助手

La force devrait disposer d'un bataillon mécanisé de réserve initialement situé hors de Mogadiscio, susceptible d'être transporté sur un bâtiment de débarquement et transféré rapidement en un autre lieu sur la côte somalienne.

将需要一个机械化营的预初部署在摩加迪沙外围,随时可用登陆舰迅速调往索马里海岸的任何地点。

À cet égard, nous avons déployé la plupart de nos capacités disponibles et utiles de défense civile et notre équipement militaire de transport lourd, dont des hélicoptères et des barges de débarquement, ainsi que des avions-cargos, pour ménager un accès aux différentes communautés ravagées et coupées du monde par la catastrophe et approvisionner leur population en eau douce, vivres, médicaments, leur fournir un abri et autres produits de première nécessité.

在这方面,我们部署了我们部分现有的相关民防能力和载重量军事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受到毁坏和与外界断绝联系的各个的通道,并向这些供新鲜的饮用水、食物、医药、住所和其他基本需求品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登陆舰 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


登科, 登临, 登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰,
bateau de débarquement
navire (d'accostage, d'assaut) 法 语 助手

La force devrait disposer d'un bataillon mécanisé de réserve initialement situé hors de Mogadiscio, susceptible d'être transporté sur un bâtiment de débarquement et transféré rapidement en un autre lieu sur la côte somalienne.

部队将需要一个机械化营预备队,最初部署在摩加迪沙外围,随时可用登陆舰迅速调往索马里海何地点。

À cet égard, nous avons déployé la plupart de nos capacités disponibles et utiles de défense civile et notre équipement militaire de transport lourd, dont des hélicoptères et des barges de débarquement, ainsi que des avions-cargos, pour ménager un accès aux différentes communautés ravagées et coupées du monde par la catastrophe et approvisionner leur population en eau douce, vivres, médicaments, leur fournir un abri et autres produits de première nécessité.

在这方面,我们部署了我们部分现有相关民防能力和载重量军事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助创立进难受到毁坏和与外界断绝联系各个社区通道,并向这些社区提供新鲜饮用水、食物、医药、住所和其他基本需求品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登陆舰 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


登科, 登临, 登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰,
bateau de débarquement
navire (d'accostage, d'assaut) 法 语 助手

La force devrait disposer d'un bataillon mécanisé de réserve initialement situé hors de Mogadiscio, susceptible d'être transporté sur un bâtiment de débarquement et transféré rapidement en un autre lieu sur la côte somalienne.

部队将需要一个机械化营的预备队,最初部署在摩加迪沙外围,随时可用登陆舰迅速调往索马里海岸的任何地点。

À cet égard, nous avons déployé la plupart de nos capacités disponibles et utiles de défense civile et notre équipement militaire de transport lourd, dont des hélicoptères et des barges de débarquement, ainsi que des avions-cargos, pour ménager un accès aux différentes communautés ravagées et coupées du monde par la catastrophe et approvisionner leur population en eau douce, vivres, médicaments, leur fournir un abri et autres produits de première nécessité.

在这方面,我们部署了我们部分现有的相关民事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受到毁坏和与外界断绝联系的各个社区的通道,并向这些社区提供新鲜的饮用水、食物、医药、住所和其他基本需求品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登陆舰 的法语例句

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


登科, 登临, 登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰,
bateau de débarquement
navire (d'accostage, d'assaut) 法 语 助手

La force devrait disposer d'un bataillon mécanisé de réserve initialement situé hors de Mogadiscio, susceptible d'être transporté sur un bâtiment de débarquement et transféré rapidement en un autre lieu sur la côte somalienne.

部队将需要一个机械化营的预备队,最初部署在摩加迪沙围,随时可用速调往索马里海岸的任何地点。

À cet égard, nous avons déployé la plupart de nos capacités disponibles et utiles de défense civile et notre équipement militaire de transport lourd, dont des hélicoptères et des barges de débarquement, ainsi que des avions-cargos, pour ménager un accès aux différentes communautés ravagées et coupées du monde par la catastrophe et approvisionner leur population en eau douce, vivres, médicaments, leur fournir un abri et autres produits de première nécessité.

在这方面,我们部署了我们部分现有的相关民防能力和载重量军事资产,包括直升机和,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受到毁坏和与绝联系的各个社区的通道,并向这些社区提供新鲜的饮用水、食物、医药、住所和其他基本需求品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登陆舰 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


登科, 登临, 登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰,

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


登科, 登临, 登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰,
bateau de débarquement
navire (d'accostage, d'assaut) 法 语 助手

La force devrait disposer d'un bataillon mécanisé de réserve initialement situé hors de Mogadiscio, susceptible d'être transporté sur un bâtiment de débarquement et transféré rapidement en un autre lieu sur la côte somalienne.

部队将需要一个机械化营预备队,最初部署在沙外围,随时可用登陆舰迅速调往索马里海岸任何地点。

À cet égard, nous avons déployé la plupart de nos capacités disponibles et utiles de défense civile et notre équipement militaire de transport lourd, dont des hélicoptères et des barges de débarquement, ainsi que des avions-cargos, pour ménager un accès aux différentes communautés ravagées et coupées du monde par la catastrophe et approvisionner leur population en eau douce, vivres, médicaments, leur fournir un abri et autres produits de première nécessité.

在这方面,我们部署了我们部分现有相关民防能力和载重量军事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受到毁坏和与外界断绝联系各个社区,并向这些社区提供新鲜饮用水、食物、医药、住所和其他基本需求品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登陆舰 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


登科, 登临, 登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰,
bateau de débarquement
navire (d'accostage, d'assaut) 法 语 助手

La force devrait disposer d'un bataillon mécanisé de réserve initialement situé hors de Mogadiscio, susceptible d'être transporté sur un bâtiment de débarquement et transféré rapidement en un autre lieu sur la côte somalienne.

部队将个机械化营的预备队,最初部署在摩加迪沙外围,随时可用登陆舰迅速调往索马里海岸的任何地点。

À cet égard, nous avons déployé la plupart de nos capacités disponibles et utiles de défense civile et notre équipement militaire de transport lourd, dont des hélicoptères et des barges de débarquement, ainsi que des avions-cargos, pour ménager un accès aux différentes communautés ravagées et coupées du monde par la catastrophe et approvisionner leur population en eau douce, vivres, médicaments, leur fournir un abri et autres produits de première nécessité.

在这方面,我们部署了我们部分现有的相关民防能力和载重量军事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受到毁坏和与外界断绝联系的各个社区的通道,并向这些社区提供新鲜的饮用水、药、住所和其他基本求品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登陆舰 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


登科, 登临, 登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰,
bateau de débarquement
navire (d'accostage, d'assaut) 法 语 助手

La force devrait disposer d'un bataillon mécanisé de réserve initialement situé hors de Mogadiscio, susceptible d'être transporté sur un bâtiment de débarquement et transféré rapidement en un autre lieu sur la côte somalienne.

部队将需要一个机械化营的预备队,最初部署在摩加迪沙外围,随时可用登陆舰迅速调往索马里海岸的任何地点。

À cet égard, nous avons déployé la plupart de nos capacités disponibles et utiles de défense civile et notre équipement militaire de transport lourd, dont des hélicoptères et des barges de débarquement, ainsi que des avions-cargos, pour ménager un accès aux différentes communautés ravagées et coupées du monde par la catastrophe et approvisionner leur population en eau douce, vivres, médicaments, leur fournir un abri et autres produits de première nécessité.

在这方面,我们部署了我们部分现有的相关民防能力和载重量军事资产,包括直升机和登陆舰及运货机,帮助创立进入因灾难受到毁坏和与外界断绝联系的各个社区的通道,并向这些社区提供新鲜的饮用水、食物、医药、住所和其他基本需求品。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登陆舰 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


登科, 登临, 登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰,
bateau de débarquement
navire (d'accostage, d'assaut) 法 语 助手

La force devrait disposer d'un bataillon mécanisé de réserve initialement situé hors de Mogadiscio, susceptible d'être transporté sur un bâtiment de débarquement et transféré rapidement en un autre lieu sur la côte somalienne.

部队将需要一个机械化营的预备队,最初部署摩加迪沙外围,随时可用登陆舰迅速调往索马里海岸的任何

À cet égard, nous avons déployé la plupart de nos capacités disponibles et utiles de défense civile et notre équipement militaire de transport lourd, dont des hélicoptères et des barges de débarquement, ainsi que des avions-cargos, pour ménager un accès aux différentes communautés ravagées et coupées du monde par la catastrophe et approvisionner leur population en eau douce, vivres, médicaments, leur fournir un abri et autres produits de première nécessité.

这方面,我们部署了我们部分现有的相关民防能力和载重量军事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助进入因灾难受到毁坏和与外界断绝联系的各个社区的通道,并向这些社区提供新鲜的饮用水、食物、医药、住所和其他基本需求品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登陆舰 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


登科, 登临, 登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰,