法语助手
  • 关闭
dēng jī
(帝王即位) monter sur le trône; accéder au trône; avènement
法 语 助手

Depuis son intronisation, S. M. le Roi Mohammed VI n'a cessé de plaider pour une solidarité agissante en faveur des PMA.

穆罕默德六世国王陛下自登基以来,始终促进积极支援最不发达国家。

Le Marsden Fund, qui représente 23 millions de dollars annuellement, soutient une recherche scientifique et technologique caractérisée par l'excellence, indépendamment du sujet ou du domaine scientifique.

马尔斯登基金每年获得2,300万新元,用以支持优异成果科学和技术研究,而不论题或科学领域。

C'était en effet la première fois, depuis plus de vingt et un ans qu'il occupe le trône du Chrysanthème, que le « Tennô » s'adressait à ses sujets.

这是天皇登基二十一年来首次参与国家事务。

La Conférence s'est ouverte sur une cérémonie présidée par la Princesse Maha Chakri Sirindhorn, fille du Roi Phumiphol Aduliadey, qui fêtait cette année-là le soixantième anniversaire de son règne.

会议开幕式由登基60周年国王普密蓬·阿杜德玛哈扎里·诗琳持。

Tel est le choix stratégique, arrêté et réaffirmé à maintes reprises par son altesse, le Roi Mohammed V, depuis sa montée sur le trône il y a plus de deux ans.

这就是穆罕默德六世国王陛下在两年多之前登基之时就确定而且多次重申战略选择。

Après l'accession au trône du Roi Abdullah II, le rythme des réformes s'est accéléré et de nouvelles stratégies et initiatives destinées à améliorer le niveau de vie des Jordaniens ont été établies.

在阿卜杜拉二世国王登基后,改革步伐加快,制定了新战略和倡议,以改善约旦人生活水平。

M. le Roi Mohammed VI, dans son discours du trône du 30 juillet, avait réaffirmé son attachement au maintien de l'intégrité territoriale du Maroc par la tenue d'un référendum « de confirmation » sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.

穆罕默德六世国王陛下在7月30日登基演说中重申他承诺过在联合国持下举行“认可性”全民投票确认摩洛哥领土完整。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理一系列科技研究投资:马尔斯登基金、促科技竞取基金、国际科技联系基金和詹姆斯·库船长研究人员研究金。

Les propos du souverain marocain Mohammed VI à l'occasion du premier anniversaire de son accession au trône qualifiant la question de la décolonisation du Sahara occidental de « querelle artificielle » sont outrageants, quand on sait que l'article premier du Pacte international des droits économiques, sociaux et culturels tout comme celui du Pacte international des droits civils et politiques que le Royaume du Maroc est tenu d'appliquer établissent que tous les peuples jouissent du droit à l'autodétermination.

人们知道,《经济、社会、文化权利国际盟约》第一条以及《民及政治权利国际盟约》第一条规定了各国人民享有自决权利,摩洛哥有义务执行这些条文,但是摩洛哥君穆罕默德六世却在其登基一周年之际发表了侮辱性言论,将西撒哈拉非殖民化问题说成是“人为争论”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登基 的法语例句

用户正在搜索


Gance, gand, gandharvas, Gandillot, gandin, gandoura, Ganesella, gang, ganga, Gangamophyllum,

相似单词


登革热病毒, 登广告, 登广告的公司, 登机, 登机牌, 登基, 登极, 登记, 登记表, 登记簿,
dēng jī
(帝即位) monter sur le trône; accéder au trône; avènement
法 语 助手

Depuis son intronisation, S. M. le Roi Mohammed VI n'a cessé de plaider pour une solidarité agissante en faveur des PMA.

穆罕默德六世国登基以来,始终极支援最不发达国家。

Le Marsden Fund, qui représente 23 millions de dollars annuellement, soutient une recherche scientifique et technologique caractérisée par l'excellence, indépendamment du sujet ou du domaine scientifique.

马尔斯登基金每年获得2,300万新元,用以支持优异成果的科学和技术研究,而不论主题或科学领域。

C'était en effet la première fois, depuis plus de vingt et un ans qu'il occupe le trône du Chrysanthème, que le « Tennô » s'adressait à ses sujets.

这是天皇登基二十一年来首次参与国家事务。

La Conférence s'est ouverte sur une cérémonie présidée par la Princesse Maha Chakri Sirindhorn, fille du Roi Phumiphol Aduliadey, qui fêtait cette année-là le soixantième anniversaire de son règne.

会议开幕式由登基60周年的国普密蓬·阿杜德的女儿玛哈扎里·诗琳通公主主持。

Tel est le choix stratégique, arrêté et réaffirmé à maintes reprises par son altesse, le Roi Mohammed V, depuis sa montée sur le trône il y a plus de deux ans.

这就是穆罕默德六世国在两年多之前登基之时就确定的而且多次重申的战略选择。

Après l'accession au trône du Roi Abdullah II, le rythme des réformes s'est accéléré et de nouvelles stratégies et initiatives destinées à améliorer le niveau de vie des Jordaniens ont été établies.

在阿卜杜拉二世国登基后,改革步伐加快,制定了新的战略和倡议,以改善约旦人的生活水平。

M. le Roi Mohammed VI, dans son discours du trône du 30 juillet, avait réaffirmé son attachement au maintien de l'intégrité territoriale du Maroc par la tenue d'un référendum « de confirmation » sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.

穆罕默德六世国在7月30日的登基演说中重申他承诺通过在联合国主持举行“认可性”全民投票确认摩洛哥领土完整。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理一系列科技研究投资:马尔斯登基金、科技竞取基金、国际科技联系基金和詹姆斯·库船长研究人员研究金。

Les propos du souverain marocain Mohammed VI à l'occasion du premier anniversaire de son accession au trône qualifiant la question de la décolonisation du Sahara occidental de « querelle artificielle » sont outrageants, quand on sait que l'article premier du Pacte international des droits économiques, sociaux et culturels tout comme celui du Pacte international des droits civils et politiques que le Royaume du Maroc est tenu d'appliquer établissent que tous les peuples jouissent du droit à l'autodétermination.

人们知道,《经济、社会、文化权利国际盟约》第一条以及《公民及政治权利国际盟约》第一条规定了各国人民享有自决的权利,摩洛哥有义务执行这些条文,但是摩洛哥君主穆罕默德六世却在其登基一周年之际发表了侮辱性的言论,将西撒哈拉的非殖民化问题说成是“人为的争论”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登基 的法语例句

用户正在搜索


ganglionnaire, ganglioplégique, ganglioside, gangmylonite, gangosa, gangrené, gangrène, gangrener, gangréneuse, gangreneux,

相似单词


登革热病毒, 登广告, 登广告的公司, 登机, 登机牌, 登基, 登极, 登记, 登记表, 登记簿,
dēng jī
(帝即位) monter sur le trône; accéder au trône; avènement
法 语 助手

Depuis son intronisation, S. M. le Roi Mohammed VI n'a cessé de plaider pour une solidarité agissante en faveur des PMA.

穆罕默德六世下自以来,始终促进积极支援最不发达家。

Le Marsden Fund, qui représente 23 millions de dollars annuellement, soutient une recherche scientifique et technologique caractérisée par l'excellence, indépendamment du sujet ou du domaine scientifique.

马尔斯金每年获得2,300万新元,用以支持优异成果的科学和技术研究,而不论主题或科学领域。

C'était en effet la première fois, depuis plus de vingt et un ans qu'il occupe le trône du Chrysanthème, que le « Tennô » s'adressait à ses sujets.

这是天皇二十一年来首次参与家事务。

La Conférence s'est ouverte sur une cérémonie présidée par la Princesse Maha Chakri Sirindhorn, fille du Roi Phumiphol Aduliadey, qui fêtait cette année-là le soixantième anniversaire de son règne.

会议开幕式60周年的普密蓬·阿杜德的女儿玛哈扎里·诗琳通公主主持。

Tel est le choix stratégique, arrêté et réaffirmé à maintes reprises par son altesse, le Roi Mohammed V, depuis sa montée sur le trône il y a plus de deux ans.

这就是穆罕默德六世下在两年多之前之时就确定的而且多次重申的战略选择。

Après l'accession au trône du Roi Abdullah II, le rythme des réformes s'est accéléré et de nouvelles stratégies et initiatives destinées à améliorer le niveau de vie des Jordaniens ont été établies.

在阿卜杜拉二世后,改革步伐加快,制定了新的战略和倡议,以改善约旦人的生活水平。

M. le Roi Mohammed VI, dans son discours du trône du 30 juillet, avait réaffirmé son attachement au maintien de l'intégrité territoriale du Maroc par la tenue d'un référendum « de confirmation » sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.

穆罕默德六世下在7月30日的演说中重申他承诺通过在联合主持下举行“认可性”全民投票确认摩洛哥领土完整。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理一系列科技研究投资:马尔斯金、促科技竞取金、际科技联系金和詹姆斯·库船长研究人员研究金。

Les propos du souverain marocain Mohammed VI à l'occasion du premier anniversaire de son accession au trône qualifiant la question de la décolonisation du Sahara occidental de « querelle artificielle » sont outrageants, quand on sait que l'article premier du Pacte international des droits économiques, sociaux et culturels tout comme celui du Pacte international des droits civils et politiques que le Royaume du Maroc est tenu d'appliquer établissent que tous les peuples jouissent du droit à l'autodétermination.

人们知道,《经济、社会、文化权利际盟约》第一条以及《公民及政治权利际盟约》第一条规定了各人民享有自决的权利,摩洛哥有义务执行这些条文,但是摩洛哥君主穆罕默德六世却在其一周年之际发表了侮辱性的言论,将西撒哈拉的非殖民化问题说成是“人为的争论”。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登基 的法语例句

用户正在搜索


ganoin, ganomalite, Ganonema, ganophyllite, ganse, ganser, gansette, gansu, gant, Gantamol,

相似单词


登革热病毒, 登广告, 登广告的公司, 登机, 登机牌, 登基, 登极, 登记, 登记表, 登记簿,
dēng jī
(帝王即位) monter sur le trône; accéder au trône; avènement
法 语 助手

Depuis son intronisation, S. M. le Roi Mohammed VI n'a cessé de plaider pour une solidarité agissante en faveur des PMA.

穆罕默德六世国王陛下自登基来,始终促进积极支援最不发达国家。

Le Marsden Fund, qui représente 23 millions de dollars annuellement, soutient une recherche scientifique et technologique caractérisée par l'excellence, indépendamment du sujet ou du domaine scientifique.

马尔斯登基金每年2,300新元,用支持优异成果的科学和技术研究,而不论主题或科学领域。

C'était en effet la première fois, depuis plus de vingt et un ans qu'il occupe le trône du Chrysanthème, que le « Tennô » s'adressait à ses sujets.

这是天皇登基二十一年来首次参与国家事务。

La Conférence s'est ouverte sur une cérémonie présidée par la Princesse Maha Chakri Sirindhorn, fille du Roi Phumiphol Aduliadey, qui fêtait cette année-là le soixantième anniversaire de son règne.

开幕式由登基60周年的国王普密蓬·阿杜德的女儿玛哈扎里·诗琳通公主主持。

Tel est le choix stratégique, arrêté et réaffirmé à maintes reprises par son altesse, le Roi Mohammed V, depuis sa montée sur le trône il y a plus de deux ans.

这就是穆罕默德六世国王陛下在两年多之前登基之时就确定的而且多次重申的战略选择。

Après l'accession au trône du Roi Abdullah II, le rythme des réformes s'est accéléré et de nouvelles stratégies et initiatives destinées à améliorer le niveau de vie des Jordaniens ont été établies.

在阿卜杜拉二世国王登基后,改革步伐加快,制定了新的战略和改善约旦人的生活水平。

M. le Roi Mohammed VI, dans son discours du trône du 30 juillet, avait réaffirmé son attachement au maintien de l'intégrité territoriale du Maroc par la tenue d'un référendum « de confirmation » sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.

穆罕默德六世国王陛下在7月30日的登基演说中重申他承诺通过在联合国主持下举行“认可性”全民投票确认摩洛哥领土完整。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理一系列科技研究投资:马尔斯登基金、促科技竞取基金、国际科技联系基金和詹姆斯·库船长研究人员研究金。

Les propos du souverain marocain Mohammed VI à l'occasion du premier anniversaire de son accession au trône qualifiant la question de la décolonisation du Sahara occidental de « querelle artificielle » sont outrageants, quand on sait que l'article premier du Pacte international des droits économiques, sociaux et culturels tout comme celui du Pacte international des droits civils et politiques que le Royaume du Maroc est tenu d'appliquer établissent que tous les peuples jouissent du droit à l'autodétermination.

人们知道,《经济、社会、文化权利国际盟约》第一条及《公民及政治权利国际盟约》第一条规定了各国人民享有自决的权利,摩洛哥有义务执行这些条文,但是摩洛哥君主穆罕默德六世却在其登基一周年之际发表了侮辱性的言论,将西撒哈拉的非殖民化问题说成是“人为的争论”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登基 的法语例句

用户正在搜索


garde-côte, garde-feu, garde-fou, garde-frontière, garde-ligne, garde-malade, garde-manger, garde-meuble, garde-meubles, gardénal,

相似单词


登革热病毒, 登广告, 登广告的公司, 登机, 登机牌, 登基, 登极, 登记, 登记表, 登记簿,
dēng jī
(帝王即位) monter sur le trône; accéder au trône; avènement
法 语 助手

Depuis son intronisation, S. M. le Roi Mohammed VI n'a cessé de plaider pour une solidarité agissante en faveur des PMA.

穆罕默德六世国王陛下自登基以来,始终促进积极支援最不发达国家。

Le Marsden Fund, qui représente 23 millions de dollars annuellement, soutient une recherche scientifique et technologique caractérisée par l'excellence, indépendamment du sujet ou du domaine scientifique.

马尔斯登基金每年获得2,300万新元,用以支持优异成果的科学和技术研究,而不论主题或科学领域。

C'était en effet la première fois, depuis plus de vingt et un ans qu'il occupe le trône du Chrysanthème, que le « Tennô » s'adressait à ses sujets.

这是天皇登基二十一年来首次参与国家事务。

La Conférence s'est ouverte sur une cérémonie présidée par la Princesse Maha Chakri Sirindhorn, fille du Roi Phumiphol Aduliadey, qui fêtait cette année-là le soixantième anniversaire de son règne.

会议开幕式由登基60周年的国王普密蓬·阿杜德的女儿玛哈扎里·诗琳通公主主持。

Tel est le choix stratégique, arrêté et réaffirmé à maintes reprises par son altesse, le Roi Mohammed V, depuis sa montée sur le trône il y a plus de deux ans.

这就是穆罕默德六世国王陛下在两年多之前登基之时就确定的而且多次重申的战略选择。

Après l'accession au trône du Roi Abdullah II, le rythme des réformes s'est accéléré et de nouvelles stratégies et initiatives destinées à améliorer le niveau de vie des Jordaniens ont été établies.

在阿卜杜拉二世国王登基后,改革步伐加快,制定了新的战略和倡议,以改善约旦人的生活水平。

M. le Roi Mohammed VI, dans son discours du trône du 30 juillet, avait réaffirmé son attachement au maintien de l'intégrité territoriale du Maroc par la tenue d'un référendum « de confirmation » sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.

穆罕默德六世国王陛下在7月30日的登基演说中重申他承诺通过在联合国主持下举行“认可性”全民投票确认领土完整。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理一系列科技研究投资:马尔斯登基金、促科技竞取基金、国际科技联系基金和詹姆斯·库船长研究人员研究金。

Les propos du souverain marocain Mohammed VI à l'occasion du premier anniversaire de son accession au trône qualifiant la question de la décolonisation du Sahara occidental de « querelle artificielle » sont outrageants, quand on sait que l'article premier du Pacte international des droits économiques, sociaux et culturels tout comme celui du Pacte international des droits civils et politiques que le Royaume du Maroc est tenu d'appliquer établissent que tous les peuples jouissent du droit à l'autodétermination.

人们知道,《经济、社会、文化权利国际盟约》第一条以及《公民及政治权利国际盟约》第一条规定了各国人民享有自决的权利,有义务执行这些条文,但是君主穆罕默德六世却在其登基一周年之际发表了侮辱性的言论,将西撒哈拉的非殖民化问题说成是“人为的争论”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登基 的法语例句

用户正在搜索


gardian, gardien, gardiennage, gardnerella vaginalis, Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer,

相似单词


登革热病毒, 登广告, 登广告的公司, 登机, 登机牌, 登基, 登极, 登记, 登记表, 登记簿,

用户正在搜索


garrottage, garrotte, garrotter, Garrulus, gars, Garsaultia, Garumnien, Garyocar, Gascon, gasconisme,

相似单词


登革热病毒, 登广告, 登广告的公司, 登机, 登机牌, 登基, 登极, 登记, 登记表, 登记簿,

用户正在搜索


gastrulation, gastunite, gât, gate, gâté, gâteau, gâte-bois, gâter, gâterie, Gatesius,

相似单词


登革热病毒, 登广告, 登广告的公司, 登机, 登机牌, 登基, 登极, 登记, 登记表, 登记簿,
dēng jī
(帝王即位) monter sur le trône; accéder au trône; avènement
法 语 助手

Depuis son intronisation, S. M. le Roi Mohammed VI n'a cessé de plaider pour une solidarité agissante en faveur des PMA.

穆罕默德六世国王陛下自登基以来,始终促进积极支援最不发达国家。

Le Marsden Fund, qui représente 23 millions de dollars annuellement, soutient une recherche scientifique et technologique caractérisée par l'excellence, indépendamment du sujet ou du domaine scientifique.

马尔斯登基获得2,300万新元,用以支持优异成果的科学和技术研究,而不论主题或科学领域。

C'était en effet la première fois, depuis plus de vingt et un ans qu'il occupe le trône du Chrysanthème, que le « Tennô » s'adressait à ses sujets.

这是天皇登基二十一来首次参与国家事务。

La Conférence s'est ouverte sur une cérémonie présidée par la Princesse Maha Chakri Sirindhorn, fille du Roi Phumiphol Aduliadey, qui fêtait cette année-là le soixantième anniversaire de son règne.

会议开幕式由登基60周的国王普密蓬·阿杜德的女儿玛哈扎里·诗琳通公主主持。

Tel est le choix stratégique, arrêté et réaffirmé à maintes reprises par son altesse, le Roi Mohammed V, depuis sa montée sur le trône il y a plus de deux ans.

这就是穆罕默德六世国王陛下在两多之前登基之时就确定的而且多次重申的战略选择。

Après l'accession au trône du Roi Abdullah II, le rythme des réformes s'est accéléré et de nouvelles stratégies et initiatives destinées à améliorer le niveau de vie des Jordaniens ont été établies.

在阿卜杜拉二世国王登基后,革步伐加快,制定了新的战略和倡议,以旦人的生活水平。

M. le Roi Mohammed VI, dans son discours du trône du 30 juillet, avait réaffirmé son attachement au maintien de l'intégrité territoriale du Maroc par la tenue d'un référendum « de confirmation » sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.

穆罕默德六世国王陛下在7月30日的登基演说中重申他承诺通过在联合国主持下举行“认可性”全民投票确认摩洛哥领土完整。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理一系列科技研究投资:马尔斯登基、促科技竞取基、国际科技联系基和詹姆斯·库船长研究人员研究

Les propos du souverain marocain Mohammed VI à l'occasion du premier anniversaire de son accession au trône qualifiant la question de la décolonisation du Sahara occidental de « querelle artificielle » sont outrageants, quand on sait que l'article premier du Pacte international des droits économiques, sociaux et culturels tout comme celui du Pacte international des droits civils et politiques que le Royaume du Maroc est tenu d'appliquer établissent que tous les peuples jouissent du droit à l'autodétermination.

人们知道,《经济、社会、文化权利国际盟》第一条以及《公民及政治权利国际盟》第一条规定了各国人民享有自决的权利,摩洛哥有义务执行这些条文,但是摩洛哥君主穆罕默德六世却在其登基一周之际发表了侮辱性的言论,将西撒哈拉的非殖民化问题说成是“人为的争论”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登基 的法语例句

用户正在搜索


gattlier, gatumbaïte, Gaubert, gauche, gauchement, gaucher, gaucherie, gauchi, gauchir, gauchisant,

相似单词


登革热病毒, 登广告, 登广告的公司, 登机, 登机牌, 登基, 登极, 登记, 登记表, 登记簿,
dēng jī
(帝王即位) monter sur le trône; accéder au trône; avènement
法 语 助手

Depuis son intronisation, S. M. le Roi Mohammed VI n'a cessé de plaider pour une solidarité agissante en faveur des PMA.

穆罕默德六世国王陛下自登基以来,始终促进积极支援最不发达国家。

Le Marsden Fund, qui représente 23 millions de dollars annuellement, soutient une recherche scientifique et technologique caractérisée par l'excellence, indépendamment du sujet ou du domaine scientifique.

马尔斯登基金每年获得2,300万新元,用以支持优异成果的技术研究,而不论主题或领域。

C'était en effet la première fois, depuis plus de vingt et un ans qu'il occupe le trône du Chrysanthème, que le « Tennô » s'adressait à ses sujets.

这是天皇登基二十一年来首次参与国家事务。

La Conférence s'est ouverte sur une cérémonie présidée par la Princesse Maha Chakri Sirindhorn, fille du Roi Phumiphol Aduliadey, qui fêtait cette année-là le soixantième anniversaire de son règne.

会议开幕式由登基60周年的国王普密蓬·阿杜德的女儿玛哈扎里·诗琳通公主主持。

Tel est le choix stratégique, arrêté et réaffirmé à maintes reprises par son altesse, le Roi Mohammed V, depuis sa montée sur le trône il y a plus de deux ans.

这就是穆罕默德六世国王陛下在两年多之前登基之时就确定的而且多次重申的战略选择。

Après l'accession au trône du Roi Abdullah II, le rythme des réformes s'est accéléré et de nouvelles stratégies et initiatives destinées à améliorer le niveau de vie des Jordaniens ont été établies.

在阿卜杜拉二世国王登基后,伐加快,制定了新的战略倡议,以善约旦人的生活水平。

M. le Roi Mohammed VI, dans son discours du trône du 30 juillet, avait réaffirmé son attachement au maintien de l'intégrité territoriale du Maroc par la tenue d'un référendum « de confirmation » sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.

穆罕默德六世国王陛下在7月30日的登基演说中重申他承诺通过在联合国主持下举行“认可性”全民投票确认摩洛哥领土完整。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

会代表政府管理一系列技研究投资:马尔斯登基金、促技竞取基金、国际技联系基金詹姆斯·库船长研究人员研究金。

Les propos du souverain marocain Mohammed VI à l'occasion du premier anniversaire de son accession au trône qualifiant la question de la décolonisation du Sahara occidental de « querelle artificielle » sont outrageants, quand on sait que l'article premier du Pacte international des droits économiques, sociaux et culturels tout comme celui du Pacte international des droits civils et politiques que le Royaume du Maroc est tenu d'appliquer établissent que tous les peuples jouissent du droit à l'autodétermination.

人们知道,《经济、社会、文化权利国际盟约》第一条以及《公民及政治权利国际盟约》第一条规定了各国人民享有自决的权利,摩洛哥有义务执行这些条文,但是摩洛哥君主穆罕默德六世却在其登基一周年之际发表了侮辱性的言论,将西撒哈拉的非殖民化问题说成是“人为的争论”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登基 的法语例句

用户正在搜索


gavage, Gavarni, gave, gaver, gaveur, Gavia, gavial, Gavialis, gavide, gavite,

相似单词


登革热病毒, 登广告, 登广告的公司, 登机, 登机牌, 登基, 登极, 登记, 登记表, 登记簿,
dēng jī
(帝王即位) monter sur le trône; accéder au trône; avènement
法 语 助手

Depuis son intronisation, S. M. le Roi Mohammed VI n'a cessé de plaider pour une solidarité agissante en faveur des PMA.

穆罕默德六世国王陛下自登基以来,始终促进积极支援最不发达国家。

Le Marsden Fund, qui représente 23 millions de dollars annuellement, soutient une recherche scientifique et technologique caractérisée par l'excellence, indépendamment du sujet ou du domaine scientifique.

马尔斯登基金每年获得2,300万新元,用以支持优异成果的科和技术研究,而不论主题或科

C'était en effet la première fois, depuis plus de vingt et un ans qu'il occupe le trône du Chrysanthème, que le « Tennô » s'adressait à ses sujets.

这是天皇登基二十一年来首次参与国家事务。

La Conférence s'est ouverte sur une cérémonie présidée par la Princesse Maha Chakri Sirindhorn, fille du Roi Phumiphol Aduliadey, qui fêtait cette année-là le soixantième anniversaire de son règne.

会议开幕式由登基60周年的国王普密蓬·阿杜德的女儿玛哈扎里·诗琳通公主主持。

Tel est le choix stratégique, arrêté et réaffirmé à maintes reprises par son altesse, le Roi Mohammed V, depuis sa montée sur le trône il y a plus de deux ans.

这就是穆罕默德六世国王陛下两年多之前登基之时就确定的而且多次重申的战略

Après l'accession au trône du Roi Abdullah II, le rythme des réformes s'est accéléré et de nouvelles stratégies et initiatives destinées à améliorer le niveau de vie des Jordaniens ont été établies.

阿卜杜拉二世国王登基后,改革步伐加快,制定了新的战略和倡议,以改善约旦人的生活水平。

M. le Roi Mohammed VI, dans son discours du trône du 30 juillet, avait réaffirmé son attachement au maintien de l'intégrité territoriale du Maroc par la tenue d'un référendum « de confirmation » sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.

穆罕默德六世国王陛下7月30日的登基演说中重申他承诺通过联合国主持下举行“认可性”全民投票确认摩洛哥土完整。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

会代表政府管理一系列科技研究投资:马尔斯登基金、促科技竞取基金、国际科技联系基金和詹姆斯·库船长研究人员研究金。

Les propos du souverain marocain Mohammed VI à l'occasion du premier anniversaire de son accession au trône qualifiant la question de la décolonisation du Sahara occidental de « querelle artificielle » sont outrageants, quand on sait que l'article premier du Pacte international des droits économiques, sociaux et culturels tout comme celui du Pacte international des droits civils et politiques que le Royaume du Maroc est tenu d'appliquer établissent que tous les peuples jouissent du droit à l'autodétermination.

人们知道,《经济、社会、文化权利国际盟约》第一条以及《公民及政治权利国际盟约》第一条规定了各国人民享有自决的权利,摩洛哥有义务执行这些条文,但是摩洛哥君主穆罕默德六世却登基一周年之际发表了侮辱性的言论,将西撒哈拉的非殖民化问题说成是“人为的争论”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登基 的法语例句

用户正在搜索


gaz, gaz de chasse, gaz du sang, gaz innervant, gaza, gazage, Gazania, gaze, gazé, gazébo,

相似单词


登革热病毒, 登广告, 登广告的公司, 登机, 登机牌, 登基, 登极, 登记, 登记表, 登记簿,
dēng jī
(帝王即位) monter sur le trône; accéder au trône; avènement
法 语 助手

Depuis son intronisation, S. M. le Roi Mohammed VI n'a cessé de plaider pour une solidarité agissante en faveur des PMA.

穆罕默德六世国王陛下自登基以来,始终促进积极支援最不发达国家。

Le Marsden Fund, qui représente 23 millions de dollars annuellement, soutient une recherche scientifique et technologique caractérisée par l'excellence, indépendamment du sujet ou du domaine scientifique.

马尔斯登基金每年获得2,300万新元,用以支持优异成果科学和技术研究,而不论题或科学领域。

C'était en effet la première fois, depuis plus de vingt et un ans qu'il occupe le trône du Chrysanthème, que le « Tennô » s'adressait à ses sujets.

这是天皇登基二十一年来首次参与国家事务。

La Conférence s'est ouverte sur une cérémonie présidée par la Princesse Maha Chakri Sirindhorn, fille du Roi Phumiphol Aduliadey, qui fêtait cette année-là le soixantième anniversaire de son règne.

会议开幕式由登基60周年国王普密蓬·阿杜德儿玛哈扎里·诗琳通持。

Tel est le choix stratégique, arrêté et réaffirmé à maintes reprises par son altesse, le Roi Mohammed V, depuis sa montée sur le trône il y a plus de deux ans.

这就是穆罕默德六世国王陛下在两年多之前登基之时就确定而且多次重申战略选择。

Après l'accession au trône du Roi Abdullah II, le rythme des réformes s'est accéléré et de nouvelles stratégies et initiatives destinées à améliorer le niveau de vie des Jordaniens ont été établies.

在阿卜杜拉二世国王登基后,改革步伐加快,制定了新战略和倡议,以改善约旦人生活水平。

M. le Roi Mohammed VI, dans son discours du trône du 30 juillet, avait réaffirmé son attachement au maintien de l'intégrité territoriale du Maroc par la tenue d'un référendum « de confirmation » sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.

穆罕默德六世国王陛下在7月30日登基演说中重申他承诺通过在联合国持下举行“认可性”全民投票确认摩洛哥领土完整。

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理一系列科技研究投资:马尔斯登基金、促科技竞取基金、国际科技联系基金和詹姆斯·库船长研究人员研究金。

Les propos du souverain marocain Mohammed VI à l'occasion du premier anniversaire de son accession au trône qualifiant la question de la décolonisation du Sahara occidental de « querelle artificielle » sont outrageants, quand on sait que l'article premier du Pacte international des droits économiques, sociaux et culturels tout comme celui du Pacte international des droits civils et politiques que le Royaume du Maroc est tenu d'appliquer établissent que tous les peuples jouissent du droit à l'autodétermination.

人们知道,《经济、社会、文化权利国际盟约》第一条以及《民及政治权利国际盟约》第一条规定了各国人民享有自决权利,摩洛哥有义务执行这些条文,但是摩洛哥君穆罕默德六世却在其登基一周年之际发表了侮辱性言论,将西撒哈拉非殖民化问题说成是“人为争论”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登基 的法语例句

用户正在搜索


Gazelletla, gazer, gazetier, gazette, gazeuse, gazeux, gazier, gazifère, gazification, gazinière,

相似单词


登革热病毒, 登广告, 登广告的公司, 登机, 登机牌, 登基, 登极, 登记, 登记表, 登记簿,