法语助手
  • 关闭

病原体

添加到生词本

corps pathogène
germe de maladie
élément pathogène 法 语 助 手

Une demande d'importation de pathogènes humains au Canada doit être adressée à Santé Canada.

向加拿大进口人类须向加拿大提出申请。

Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.

然后,使用该基因组产实际的

Les réglementations limitant l'accès aux pathogènes demeurent insuffisantes dans la plupart des pays.

大多数国家对获取的规章管理仍然不够。

Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.

克尔曼先(国际刑事警察组织)在提到国际刑警组织新的主动行动时指出,可通过任进行运送而不会被发现。

Le VIH est le pathogène le plus formidable que la médecine moderne ait eu à affronter.

艾滋病毒是现代医学遇到的最可怕的

L'importation de pathogènes zoonotiques et les installations où ces pathogènes sont présents doivent faire l'objet de déclarations.

动物的进口和处理这类的设施必须申报。

Après évaluation et approbation, Santé Canada délivre un permis d'importation qui doit accompagner l'envoi du pathogène au Canada.

运入加拿大须有加拿大评估和批准后颁发的进口许可证。

La complexité des schémas de déplacement humains soulevait également des questions relatives au véritable lieu d'exposition au pathogène.

人类复杂的旅行方式提出了接触的实际地点问题。

La législation canadienne de la santé dans ce domaine figure essentiellement dans les règlements sur l'importation de pathogènes humains.

加拿大这方面的立法主要是《人类进口条例》。

La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.

《预防传染病法》规定报告从患传染病的病人身上分离的任

Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contrôle des micro-organismes pathogènes et des toxines.

到目前为止,合同还没有列入有关储存和监测物和毒素的条款。

L'agent étiologique avait été isolé en Italie et aux États-Unis, dont les autorités n'avaient jamais informé les organismes sanitaires internationaux officiellement.

被隔离在美国和意大利,而两国政府从未正式向国际组织报告过。

Ils voulaient modifier un agent pathogène, l'éctromélie de la souris, en y insérant une protéine présente dans l'embryon de la femelle.

研究人员将母鼠卵中的一种蛋白质植入鼠痘病毒,以图改变这种鼠

Le risque le plus important est lié à la pollution par des excrétas humains qui peuvent renfermer des germes pathogènes dangereux.

与饮用水有关的最严重的危险是饮用水可能被人的排泄物污染,从而导致摄入危险的

Il s'agissait pour la plupart de micro-organismes pathogènes dont les coupables disposaient dans le cadre de leur profession ou de leurs études.

使用的物剂大都是犯罪人通过其专业和(或)研究获得的物。

6.3.1.1 Par "matières infectieuses", les matières dont on sait ou dont on a des raisons de penser qu'elles contiennent des agents pathogènes.

3.1.1 感染性物质,是已知或有理由认为含有的物质。

Le génome d'un agent pathogène apporte des informations au sujet de son infectivité, de sa virulence et d'autres facteurs déterminant la maladie.

的基因组提供了关于其感染性、毒性及其他疾病决定因素的信息。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

Il contribue à l'élaboration, la validation et l'application de normes et procède à des études collectives sur la propagation géographique de différents agents pathogènes.

它在标准的开发、验证与执行方面开展合作,并就不同的地理分布开展合作研究。

Il est impossible d'éradiquer le tétanos néonatal car l'agent étiologique de cette maladie (la bactérie Clostridium tetani) est largement répandu dans la nature.

由于新儿破伤风的(梭菌属破伤风细菌)广泛散布于自然界中,因此要消灭新儿破伤风是不可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病原体 的法语例句

用户正在搜索


vogtite, vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire,

相似单词


病员, 病原, 病原的, 病原菌, 病原菌的抗原结构, 病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学,
corps pathogène
germe de maladie
élément pathogène 法 语 助 手

Une demande d'importation de pathogènes humains au Canada doit être adressée à Santé Canada.

向加拿大进口人类须向加拿大卫生部提出申请。

Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.

然后,使用该基因组产生实际的

Les réglementations limitant l'accès aux pathogènes demeurent insuffisantes dans la plupart des pays.

大多数国家对获取的规章管理仍然不够。

Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.

克尔曼先生(国际刑事警察组织)在提到国际刑警组织新的主动行动时指出,可通过任何机场进行运送而不会被发现。

Le VIH est le pathogène le plus formidable que la médecine moderne ait eu à affronter.

艾滋毒是现代医学遇到的最可怕的

L'importation de pathogènes zoonotiques et les installations où ces pathogènes sont présents doivent faire l'objet de déclarations.

动物的进口和处理这类的设施必须申报。

Après évaluation et approbation, Santé Canada délivre un permis d'importation qui doit accompagner l'envoi du pathogène au Canada.

运入加拿大须有加拿大卫生部评估和批准后颁发的进口许可证。

La complexité des schémas de déplacement humains soulevait également des questions relatives au véritable lieu d'exposition au pathogène.

人类复杂的旅行方式提出了接触的实际地点问题。

La législation canadienne de la santé dans ce domaine figure essentiellement dans les règlements sur l'importation de pathogènes humains.

加拿大卫生部这方面的立法主要是《人类进口条例》。

La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.

《预防传染法》规定报告从患传染人身上分离的任何

Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contrôle des micro-organismes pathogènes et des toxines.

到目前为止,合同还没有列入有关储存和微生物和毒素的条款。

L'agent étiologique avait été isolé en Italie et aux États-Unis, dont les autorités n'avaient jamais informé les organismes sanitaires internationaux officiellement.

被隔离在美国和意大利,而两国政府从未正式向国际卫生组织报告过。

Ils voulaient modifier un agent pathogène, l'éctromélie de la souris, en y insérant une protéine présente dans l'embryon de la femelle.

研究人员将母鼠卵中的一种蛋白质植入鼠痘毒,以图改变这种鼠

Le risque le plus important est lié à la pollution par des excrétas humains qui peuvent renfermer des germes pathogènes dangereux.

与饮用水有关的最严重的危险是饮用水可能被人的排泄物污染,从而导致摄入危险的

Il s'agissait pour la plupart de micro-organismes pathogènes dont les coupables disposaient dans le cadre de leur profession ou de leurs études.

使用的物剂大都是犯罪人通过其专业和(或)研究获得的微生物。

6.3.1.1 Par "matières infectieuses", les matières dont on sait ou dont on a des raisons de penser qu'elles contiennent des agents pathogènes.

3.1.1 感染性物质,是已知或有理由认为含有的物质。

Le génome d'un agent pathogène apporte des informations au sujet de son infectivité, de sa virulence et d'autres facteurs déterminant la maladie.

的基因组提供了关于其感染性、毒性及其他疾决定因素的信息。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

Il contribue à l'élaboration, la validation et l'application de normes et procède à des études collectives sur la propagation géographique de différents agents pathogènes.

它在标准的开发、验证与执行方面开展合作,并就不同的地理分布开展合作研究。

Il est impossible d'éradiquer le tétanos néonatal car l'agent étiologique de cette maladie (la bactérie Clostridium tetani) est largement répandu dans la nature.

由于新生儿破伤风的(梭菌属破伤风细菌)广泛散布于自然界中,因此要消灭新生儿破伤风是不可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病原体 的法语例句

用户正在搜索


voltage, voltaïque, voltaire, voltairianisme, voltairien, voltaïsation, voltaïte, voltamètre, voltammétrie, voltampère,

相似单词


病员, 病原, 病原的, 病原菌, 病原菌的抗原结构, 病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学,
corps pathogène
germe de maladie
élément pathogène 法 语 助 手

Une demande d'importation de pathogènes humains au Canada doit être adressée à Santé Canada.

向加拿大进口人类须向加拿大卫生部提出申请。

Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.

然后,使用该基因组产生实际

Les réglementations limitant l'accès aux pathogènes demeurent insuffisantes dans la plupart des pays.

大多数国家对获取章管理仍然不够。

Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.

克尔曼先生(国际刑事警察组织)在提到国际刑警组织新主动行动时指出,可通过任何机场进行运送而不会被发现。

Le VIH est le pathogène le plus formidable que la médecine moderne ait eu à affronter.

艾滋病毒是现代医学遇到最可怕

L'importation de pathogènes zoonotiques et les installations où ces pathogènes sont présents doivent faire l'objet de déclarations.

动物进口和处理这类设施必须申报。

Après évaluation et approbation, Santé Canada délivre un permis d'importation qui doit accompagner l'envoi du pathogène au Canada.

运入加拿大须有加拿大卫生部评估和批准后颁发进口许可证。

La complexité des schémas de déplacement humains soulevait également des questions relatives au véritable lieu d'exposition au pathogène.

人类复杂旅行式提出了接触实际地点问题。

La législation canadienne de la santé dans ce domaine figure essentiellement dans les règlements sur l'importation de pathogènes humains.

加拿大卫生部这立法主要是《人类进口条例》。

La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.

《预防传染病法》定报告从患传染病病人身上分离任何

Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contrôle des micro-organismes pathogènes et des toxines.

到目前为止,合同还没有列入有关储存和监测微生物和毒素条款。

L'agent étiologique avait été isolé en Italie et aux États-Unis, dont les autorités n'avaient jamais informé les organismes sanitaires internationaux officiellement.

被隔离在美国和意大利,而两国政府从未正式向国际卫生组织报告过。

Ils voulaient modifier un agent pathogène, l'éctromélie de la souris, en y insérant une protéine présente dans l'embryon de la femelle.

研究人员将母鼠卵中一种蛋白质植入鼠痘病毒,以图改变这种鼠

Le risque le plus important est lié à la pollution par des excrétas humains qui peuvent renfermer des germes pathogènes dangereux.

与饮用水有关最严重危险是饮用水可能被人排泄物污染,从而导致摄入危险

Il s'agissait pour la plupart de micro-organismes pathogènes dont les coupables disposaient dans le cadre de leur profession ou de leurs études.

使用物剂大都是犯罪人通过其专业和(或)研究获得微生物。

6.3.1.1 Par "matières infectieuses", les matières dont on sait ou dont on a des raisons de penser qu'elles contiennent des agents pathogènes.

3.1.1 感染性物质,是已知或有理由认为含有物质。

Le génome d'un agent pathogène apporte des informations au sujet de son infectivité, de sa virulence et d'autres facteurs déterminant la maladie.

基因组提供了关于其感染性、毒性及其他疾病决定因素信息。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

Il contribue à l'élaboration, la validation et l'application de normes et procède à des études collectives sur la propagation géographique de différents agents pathogènes.

它在标准开发、验证与执行开展合作,并就不同地理分布开展合作研究。

Il est impossible d'éradiquer le tétanos néonatal car l'agent étiologique de cette maladie (la bactérie Clostridium tetani) est largement répandu dans la nature.

由于新生儿破伤风(梭菌属破伤风细菌)广泛散布于自然界中,因此要消灭新生儿破伤风是不可能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病原体 的法语例句

用户正在搜索


vosgien, vosgite, votant, votation, vote, voter, voteur, votif, votive, votre,

相似单词


病员, 病原, 病原的, 病原菌, 病原菌的抗原结构, 病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学,
corps pathogène
germe de maladie
élément pathogène 法 语 助 手

Une demande d'importation de pathogènes humains au Canada doit être adressée à Santé Canada.

大进口人类须向大卫生部提出申请。

Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.

然后,使用该基因组产生实际的

Les réglementations limitant l'accès aux pathogènes demeurent insuffisantes dans la plupart des pays.

大多数国家对获取的规章管理仍然不够。

Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.

克尔曼先生(国际刑事警察组织)在提到国际刑警组织新的主动动时指出,可通过任何机场进而不会被发现。

Le VIH est le pathogène le plus formidable que la médecine moderne ait eu à affronter.

艾滋病毒是现代医学遇到的最可怕的

L'importation de pathogènes zoonotiques et les installations où ces pathogènes sont présents doivent faire l'objet de déclarations.

动物的进口和处理这类的设施必须申报。

Après évaluation et approbation, Santé Canada délivre un permis d'importation qui doit accompagner l'envoi du pathogène au Canada.

大须有大卫生部评估和批准后颁发的进口许可证。

La complexité des schémas de déplacement humains soulevait également des questions relatives au véritable lieu d'exposition au pathogène.

人类复杂的旅方式提出了接触的实际地点问题。

La législation canadienne de la santé dans ce domaine figure essentiellement dans les règlements sur l'importation de pathogènes humains.

大卫生部这方面的立法主要是《人类进口条例》。

La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.

《预防传染病法》规定报告从患传染病的病人身上分离的任何

Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contrôle des micro-organismes pathogènes et des toxines.

到目前为止,合同还没有列入有关储存和监测微生物和毒素的条款。

L'agent étiologique avait été isolé en Italie et aux États-Unis, dont les autorités n'avaient jamais informé les organismes sanitaires internationaux officiellement.

被隔离在美国和意大利,而两国政府从未正式向国际卫生组织报告过。

Ils voulaient modifier un agent pathogène, l'éctromélie de la souris, en y insérant une protéine présente dans l'embryon de la femelle.

研究人员将母鼠卵中的一种蛋白质植入鼠痘病毒,以图改变这种鼠

Le risque le plus important est lié à la pollution par des excrétas humains qui peuvent renfermer des germes pathogènes dangereux.

与饮用水有关的最严重的危险是饮用水可能被人的排泄物污染,从而导致摄入危险的

Il s'agissait pour la plupart de micro-organismes pathogènes dont les coupables disposaient dans le cadre de leur profession ou de leurs études.

使用的物剂大都是犯罪人通过其专业和(或)研究获得的微生物。

6.3.1.1 Par "matières infectieuses", les matières dont on sait ou dont on a des raisons de penser qu'elles contiennent des agents pathogènes.

3.1.1 感染性物质,是已知或有理由认为含有的物质。

Le génome d'un agent pathogène apporte des informations au sujet de son infectivité, de sa virulence et d'autres facteurs déterminant la maladie.

的基因组提供了关于其感染性、毒性及其他疾病决定因素的信息。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

Il contribue à l'élaboration, la validation et l'application de normes et procède à des études collectives sur la propagation géographique de différents agents pathogènes.

它在标准的开发、验证与执方面开展合作,并就不同的地理分布开展合作研究。

Il est impossible d'éradiquer le tétanos néonatal car l'agent étiologique de cette maladie (la bactérie Clostridium tetani) est largement répandu dans la nature.

由于新生儿破伤风的(梭菌属破伤风细菌)广泛散布于自然界中,因此要消灭新生儿破伤风是不可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病原体 的法语例句

用户正在搜索


vous-même, vousoyer, vousse, vousseau, voussoir, voussoyer, voussure, voûtain, voûte, voûté,

相似单词


病员, 病原, 病原的, 病原菌, 病原菌的抗原结构, 病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学,
corps pathogène
germe de maladie
élément pathogène 法 语 助 手

Une demande d'importation de pathogènes humains au Canada doit être adressée à Santé Canada.

向加拿大进口人类须向加拿大卫生部提出申请。

Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.

然后,使用该基因组产生实际的

Les réglementations limitant l'accès aux pathogènes demeurent insuffisantes dans la plupart des pays.

大多数国家对获取的规章管理仍然不够。

Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.

克尔曼先生(国际刑事警察组织)在提到国际刑警组织新的主动行动时指出,可通过任何机场进行运送而不会被发现。

Le VIH est le pathogène le plus formidable que la médecine moderne ait eu à affronter.

艾滋病毒是现代医学遇到的最可怕的

L'importation de pathogènes zoonotiques et les installations où ces pathogènes sont présents doivent faire l'objet de déclarations.

动物的进口和处理这类的设施必须申报。

Après évaluation et approbation, Santé Canada délivre un permis d'importation qui doit accompagner l'envoi du pathogène au Canada.

运入加拿大须有加拿大卫生部评估和批准后颁发的进口许可证。

La complexité des schémas de déplacement humains soulevait également des questions relatives au véritable lieu d'exposition au pathogène.

人类复杂的旅行方式提出了接触的实际地点问题。

La législation canadienne de la santé dans ce domaine figure essentiellement dans les règlements sur l'importation de pathogènes humains.

加拿大卫生部这方面的立法主要是《人类进口条例》。

La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.

《预防传染病法》规定报告从患传染病的病人身上分离的任何

Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contrôle des micro-organismes pathogènes et des toxines.

到目前为止,合同还没有列入有存和监测微生物和毒素的条款。

L'agent étiologique avait été isolé en Italie et aux États-Unis, dont les autorités n'avaient jamais informé les organismes sanitaires internationaux officiellement.

被隔离在美国和意大利,而两国政府从未正式向国际卫生组织报告过。

Ils voulaient modifier un agent pathogène, l'éctromélie de la souris, en y insérant une protéine présente dans l'embryon de la femelle.

研究人员将母鼠卵中的一种蛋白质植入鼠痘病毒,以图改变这种鼠

Le risque le plus important est lié à la pollution par des excrétas humains qui peuvent renfermer des germes pathogènes dangereux.

与饮用水有的最严重的危险是饮用水可能被人的排泄物污染,从而导致摄入危险的

Il s'agissait pour la plupart de micro-organismes pathogènes dont les coupables disposaient dans le cadre de leur profession ou de leurs études.

使用的物剂大都是犯罪人通过其专业和(或)研究获得的微生物。

6.3.1.1 Par "matières infectieuses", les matières dont on sait ou dont on a des raisons de penser qu'elles contiennent des agents pathogènes.

3.1.1 感染性物质,是已知或有理由认为含有的物质。

Le génome d'un agent pathogène apporte des informations au sujet de son infectivité, de sa virulence et d'autres facteurs déterminant la maladie.

的基因组提供了于其感染性、毒性及其他疾病决定因素的信息。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

Il contribue à l'élaboration, la validation et l'application de normes et procède à des études collectives sur la propagation géographique de différents agents pathogènes.

它在标准的开发、验证与执行方面开展合作,并就不同的地理分布开展合作研究。

Il est impossible d'éradiquer le tétanos néonatal car l'agent étiologique de cette maladie (la bactérie Clostridium tetani) est largement répandu dans la nature.

由于新生儿破伤风的(梭菌属破伤风细菌)广泛散布于自然界中,因此要消灭新生儿破伤风是不可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病原体 的法语例句

用户正在搜索


voyageur, voyageur-kilomètre, voyageuse, voyagiste, voyance, voyant, voye, voyelle, voyer, voyette,

相似单词


病员, 病原, 病原的, 病原菌, 病原菌的抗原结构, 病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学,

用户正在搜索


vraiment, vraisemblable, vraisemblablement, vraisemblance, vral, vraquier, vrbaïte, VRC (vertical redundancy check), vreckite, vrédenburgite,

相似单词


病员, 病原, 病原的, 病原菌, 病原菌的抗原结构, 病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学,

用户正在搜索


vulcanasbeste, vulcanicité, vulcanien, vulcanienne, vulcanique, vulcanisant, vulcanisateur, vulcanisation, vulcanisé, vulcaniser,

相似单词


病员, 病原, 病原的, 病原菌, 病原菌的抗原结构, 病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学,
corps pathogène
germe de maladie
élément pathogène 法 语 助 手

Une demande d'importation de pathogènes humains au Canada doit être adressée à Santé Canada.

向加拿大进口须向加拿大卫生部提出申请。

Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.

然后,使用该基因组产生实际

Les réglementations limitant l'accès aux pathogènes demeurent insuffisantes dans la plupart des pays.

大多数国家对获取规章管理仍然不够。

Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.

克尔曼先生(国际刑事警察组织)在提到国际刑警组织动行动时指出,可通过任何机场进行运送而不会被发现。

Le VIH est le pathogène le plus formidable que la médecine moderne ait eu à affronter.

艾滋病毒是现代医学遇到最可怕

L'importation de pathogènes zoonotiques et les installations où ces pathogènes sont présents doivent faire l'objet de déclarations.

动物进口和处理这设施必须申报。

Après évaluation et approbation, Santé Canada délivre un permis d'importation qui doit accompagner l'envoi du pathogène au Canada.

运入加拿大须有加拿大卫生部评估和批准后颁发进口许可

La complexité des schémas de déplacement humains soulevait également des questions relatives au véritable lieu d'exposition au pathogène.

复杂旅行方式提出了接触实际地点问题。

La législation canadienne de la santé dans ce domaine figure essentiellement dans les règlements sur l'importation de pathogènes humains.

加拿大卫生部这方面立法要是《进口条例》。

La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.

《预防传染病法》规定报告从患传染病身上分离任何

Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contrôle des micro-organismes pathogènes et des toxines.

到目前为止,合同还没有列入有关储存和监测微生物和毒素条款。

L'agent étiologique avait été isolé en Italie et aux États-Unis, dont les autorités n'avaient jamais informé les organismes sanitaires internationaux officiellement.

被隔离在美国和意大利,而两国政府从未正式向国际卫生组织报告过。

Ils voulaient modifier un agent pathogène, l'éctromélie de la souris, en y insérant une protéine présente dans l'embryon de la femelle.

研究员将母鼠卵中一种蛋白质植入鼠痘病毒,以图改变这种鼠

Le risque le plus important est lié à la pollution par des excrétas humains qui peuvent renfermer des germes pathogènes dangereux.

与饮用水有关最严重危险是饮用水可能被排泄物污染,从而导致摄入危险

Il s'agissait pour la plupart de micro-organismes pathogènes dont les coupables disposaient dans le cadre de leur profession ou de leurs études.

使用物剂大都是犯罪通过其专业和(或)研究获得微生物。

6.3.1.1 Par "matières infectieuses", les matières dont on sait ou dont on a des raisons de penser qu'elles contiennent des agents pathogènes.

3.1.1 感染性物质,是已知或有理由认为含有物质。

Le génome d'un agent pathogène apporte des informations au sujet de son infectivité, de sa virulence et d'autres facteurs déterminant la maladie.

基因组提供了关于其感染性、毒性及其他疾病决定因素信息。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

Il contribue à l'élaboration, la validation et l'application de normes et procède à des études collectives sur la propagation géographique de différents agents pathogènes.

它在标准开发、验与执行方面开展合作,并就不同地理分布开展合作研究。

Il est impossible d'éradiquer le tétanos néonatal car l'agent étiologique de cette maladie (la bactérie Clostridium tetani) est largement répandu dans la nature.

由于生儿破伤风(梭菌属破伤风细菌)广泛散布于自然界中,因此要消灭生儿破伤风是不可能

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病原体 的法语例句

用户正在搜索


vulve, vulvectomie, vulviforme, vulvite, vulvo, vulvo-vaginite, vumètre, vuonnémite, vycor, vysotskyite,

相似单词


病员, 病原, 病原的, 病原菌, 病原菌的抗原结构, 病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学,
corps pathogène
germe de maladie
élément pathogène 法 语 助 手

Une demande d'importation de pathogènes humains au Canada doit être adressée à Santé Canada.

向加拿大进口人类须向加拿大卫生部提出申请。

Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.

然后,使用该基因组产生实际的

Les réglementations limitant l'accès aux pathogènes demeurent insuffisantes dans la plupart des pays.

大多数国家对获的规章管理仍然不够。

Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.

克尔曼先生(国际刑事警察组织)在提到国际刑警组织新的动行动时指出,可通过任何机场进行运送而不会被发现。

Le VIH est le pathogène le plus formidable que la médecine moderne ait eu à affronter.

艾滋毒是现代医学遇到的最可怕的

L'importation de pathogènes zoonotiques et les installations où ces pathogènes sont présents doivent faire l'objet de déclarations.

动物的进口和处理这类的设施必须申报。

Après évaluation et approbation, Santé Canada délivre un permis d'importation qui doit accompagner l'envoi du pathogène au Canada.

运入加拿大须有加拿大卫生部评估和批准后颁发的进口许可证。

La complexité des schémas de déplacement humains soulevait également des questions relatives au véritable lieu d'exposition au pathogène.

人类复杂的旅行方式提出了接触的实际地点问题。

La législation canadienne de la santé dans ce domaine figure essentiellement dans les règlements sur l'importation de pathogènes humains.

加拿大卫生部这方面的要是《人类进口条例》。

La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.

《预防传染法》规定报告从患传染人身上分离的任何

Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contrôle des micro-organismes pathogènes et des toxines.

到目前为止,合同还没有列入有关储存和监测微生物和毒素的条款。

L'agent étiologique avait été isolé en Italie et aux États-Unis, dont les autorités n'avaient jamais informé les organismes sanitaires internationaux officiellement.

被隔离在美国和意大利,而两国政府从未正式向国际卫生组织报告过。

Ils voulaient modifier un agent pathogène, l'éctromélie de la souris, en y insérant une protéine présente dans l'embryon de la femelle.

研究人员将母鼠卵中的一种蛋白质植入鼠痘毒,以图改变这种鼠

Le risque le plus important est lié à la pollution par des excrétas humains qui peuvent renfermer des germes pathogènes dangereux.

与饮用水有关的最严重的危险是饮用水可能被人的排泄物污染,从而导致摄入危险的

Il s'agissait pour la plupart de micro-organismes pathogènes dont les coupables disposaient dans le cadre de leur profession ou de leurs études.

使用的物剂大都是犯罪人通过其专业和(或)研究获得的微生物。

6.3.1.1 Par "matières infectieuses", les matières dont on sait ou dont on a des raisons de penser qu'elles contiennent des agents pathogènes.

3.1.1 感染性物质,是已知或有理由认为含有的物质。

Le génome d'un agent pathogène apporte des informations au sujet de son infectivité, de sa virulence et d'autres facteurs déterminant la maladie.

的基因组提供了关于其感染性、毒性及其他疾决定因素的信息。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

Il contribue à l'élaboration, la validation et l'application de normes et procède à des études collectives sur la propagation géographique de différents agents pathogènes.

它在标准的开发、验证与执行方面开展合作,并就不同的地理分布开展合作研究。

Il est impossible d'éradiquer le tétanos néonatal car l'agent étiologique de cette maladie (la bactérie Clostridium tetani) est largement répandu dans la nature.

由于新生儿破伤风的(梭菌属破伤风细菌)广泛散布于自然界中,因此要消灭新生儿破伤风是不可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病原体 的法语例句

用户正在搜索


wackite, wad, wadden, wadéite, wadi, wagage, wagite, Wagner, wagnérien, wagnérisme,

相似单词


病员, 病原, 病原的, 病原菌, 病原菌的抗原结构, 病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学,
corps pathogène
germe de maladie
élément pathogène 法 语 助 手

Une demande d'importation de pathogènes humains au Canada doit être adressée à Santé Canada.

向加拿大进口须向加拿大卫生部提出申请。

Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.

然后,使用该基因组产生实际

Les réglementations limitant l'accès aux pathogènes demeurent insuffisantes dans la plupart des pays.

大多数国家对获取规章管理仍然不够。

Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.

克尔曼先生(国际刑事警察组)在提到国际刑警组主动行动时指出,可通过任何机场进行运送而不会被发现。

Le VIH est le pathogène le plus formidable que la médecine moderne ait eu à affronter.

艾滋病毒是现代医学遇到最可怕

L'importation de pathogènes zoonotiques et les installations où ces pathogènes sont présents doivent faire l'objet de déclarations.

动物进口和处理这设施必须申报。

Après évaluation et approbation, Santé Canada délivre un permis d'importation qui doit accompagner l'envoi du pathogène au Canada.

运入加拿大须有加拿大卫生部评估和批准后颁发进口许可证。

La complexité des schémas de déplacement humains soulevait également des questions relatives au véritable lieu d'exposition au pathogène.

旅行方式提出了接触实际地点问题。

La législation canadienne de la santé dans ce domaine figure essentiellement dans les règlements sur l'importation de pathogènes humains.

加拿大卫生部这方面立法主要是《进口条例》。

La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.

《预防传染病法》规定报告从患传染病身上分离任何

Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contrôle des micro-organismes pathogènes et des toxines.

到目前为止,合同还没有列入有关储存和监测微生物和毒素条款。

L'agent étiologique avait été isolé en Italie et aux États-Unis, dont les autorités n'avaient jamais informé les organismes sanitaires internationaux officiellement.

被隔离在美国和意大利,而两国政府从未正式向国际卫生组报告过。

Ils voulaient modifier un agent pathogène, l'éctromélie de la souris, en y insérant une protéine présente dans l'embryon de la femelle.

研究员将母鼠卵中一种蛋白质植入鼠痘病毒,以图改变这种鼠

Le risque le plus important est lié à la pollution par des excrétas humains qui peuvent renfermer des germes pathogènes dangereux.

与饮用水有关最严重危险是饮用水可能被排泄物污染,从而导致摄入危险

Il s'agissait pour la plupart de micro-organismes pathogènes dont les coupables disposaient dans le cadre de leur profession ou de leurs études.

使用物剂大都是犯罪通过其专业和(或)研究获得微生物。

6.3.1.1 Par "matières infectieuses", les matières dont on sait ou dont on a des raisons de penser qu'elles contiennent des agents pathogènes.

3.1.1 感染性物质,是已知或有理由认为含有物质。

Le génome d'un agent pathogène apporte des informations au sujet de son infectivité, de sa virulence et d'autres facteurs déterminant la maladie.

基因组提供了关于其感染性、毒性及其他疾病决定因素信息。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

Il contribue à l'élaboration, la validation et l'application de normes et procède à des études collectives sur la propagation géographique de différents agents pathogènes.

它在标准开发、验证与执行方面开展合作,并就不同地理分布开展合作研究。

Il est impossible d'éradiquer le tétanos néonatal car l'agent étiologique de cette maladie (la bactérie Clostridium tetani) est largement répandu dans la nature.

由于生儿破伤风(梭菌属破伤风细菌)广泛散布于自然界中,因此要消灭生儿破伤风是不可能

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病原体 的法语例句

用户正在搜索


wagonnette, wagonnier, wagon-poste, wagon-réservoir, wagon-restaurant, wagon-salon, wagon-tombereau, wagon-trémie, wahhabisme, wahhabite,

相似单词


病员, 病原, 病原的, 病原菌, 病原菌的抗原结构, 病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学,
corps pathogène
germe de maladie
élément pathogène 法 语 助 手

Une demande d'importation de pathogènes humains au Canada doit être adressée à Santé Canada.

向加拿大进口人类须向加拿大卫生部提出申请。

Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.

然后,使用该基因组产生实际的

Les réglementations limitant l'accès aux pathogènes demeurent insuffisantes dans la plupart des pays.

大多数国家对获取的规章管理仍然不够。

Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.

克尔曼先生(国际刑事警察组织)在提到国际刑警组织新的主动行动时指出,可通过任何机场进行运送而不会被发现。

Le VIH est le pathogène le plus formidable que la médecine moderne ait eu à affronter.

艾滋病毒是现代医学遇到的最可怕的

L'importation de pathogènes zoonotiques et les installations où ces pathogènes sont présents doivent faire l'objet de déclarations.

动物的进口和处理这类的设施必须申报。

Après évaluation et approbation, Santé Canada délivre un permis d'importation qui doit accompagner l'envoi du pathogène au Canada.

运入加拿大须有加拿大卫生部评估和批准后颁发的进口许可证。

La complexité des schémas de déplacement humains soulevait également des questions relatives au véritable lieu d'exposition au pathogène.

人类复杂的旅行方式提出了接触的实际地点问题。

La législation canadienne de la santé dans ce domaine figure essentiellement dans les règlements sur l'importation de pathogènes humains.

加拿大卫生部这方面的立法主要是《人类进口条例》。

La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.

《预防传染病法》规定报告从患传染病的病人身上分离的任何

Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contrôle des micro-organismes pathogènes et des toxines.

到目前为止,合同还没有列入有关储存和监测生物和毒素的条款。

L'agent étiologique avait été isolé en Italie et aux États-Unis, dont les autorités n'avaient jamais informé les organismes sanitaires internationaux officiellement.

被隔离在美国和意大利,而两国政府从未正式向国际卫生组织报告过。

Ils voulaient modifier un agent pathogène, l'éctromélie de la souris, en y insérant une protéine présente dans l'embryon de la femelle.

研究人员将母鼠卵中的一种蛋白质植入鼠痘病毒,以图改变这种鼠

Le risque le plus important est lié à la pollution par des excrétas humains qui peuvent renfermer des germes pathogènes dangereux.

与饮用水有关的最严重的危险是饮用水可能被人的排泄物污染,从而导致摄入危险的

Il s'agissait pour la plupart de micro-organismes pathogènes dont les coupables disposaient dans le cadre de leur profession ou de leurs études.

使用的物剂大都是犯罪人通过其专业和(或)研究获得的生物。

6.3.1.1 Par "matières infectieuses", les matières dont on sait ou dont on a des raisons de penser qu'elles contiennent des agents pathogènes.

3.1.1 感染性物质,是已知或有理由认为含有的物质。

Le génome d'un agent pathogène apporte des informations au sujet de son infectivité, de sa virulence et d'autres facteurs déterminant la maladie.

的基因组提供了关于其感染性、毒性及其他疾病决定因素的信息。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

Il contribue à l'élaboration, la validation et l'application de normes et procède à des études collectives sur la propagation géographique de différents agents pathogènes.

它在标准的开发、验证与执行方面开展合作,并就不同的地理分布开展合作研究。

Il est impossible d'éradiquer le tétanos néonatal car l'agent étiologique de cette maladie (la bactérie Clostridium tetani) est largement répandu dans la nature.

由于新生儿破伤风的(梭菌属破伤风细菌)广泛散布于自然界中,因此要消灭新生儿破伤风是不可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病原体 的法语例句

用户正在搜索


waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie, walkie-talkie, walkman, walk-over,

相似单词


病员, 病原, 病原的, 病原菌, 病原菌的抗原结构, 病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学,