法语助手
  • 关闭

疟原虫检查

添加到生词本

recherche de plasmodium 法 语 助手

La composante « traitement préventif intermittent » prévoit l'administration d'au moins deux doses d'un médicament antipaludéen efficace au cours des visites prénatales de routine à toutes les femmes enceintes vivant dans une région menacée par le paludisme à falciparum où la transmission est stable.

这一战略中间隙性预防性治疗部分涉及到在诊所例行产前检查中对所有居住在恶性疟原虫性疟疾播区孕妇供至少两剂有抗疟药物。

Cette stratégie consiste à administrer, dans tous les dispensaires prénatals courants, au moins deux doses de médicament antipaludéen efficace à toutes les femmes enceintes vivant dans des régions d'Afrique menacées par le paludisme à falciparum à l'état endémique (qu'elles soient ou non atteintes de la maladie).

根据这一疗法,非洲恶性疟原虫性疟疾流行风险地区所有孕妇可在普通产前检查诊所得到至少两剂有抗疟药物(无论她们实际染上疟疾与否)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疟原虫检查 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


疟色素, 疟蚊, 疟性痢疾, 疟原虫, 疟原虫感染, 疟原虫检查, 疟状热, 疟子, , 虐待,
recherche de plasmodium 法 语 助手

La composante « traitement préventif intermittent » prévoit l'administration d'au moins deux doses d'un médicament antipaludéen efficace au cours des visites prénatales de routine à toutes les femmes enceintes vivant dans une région menacée par le paludisme à falciparum où la transmission est stable.

这一战略中的间隙性预防性治疗部分涉及到在诊所的例行产前检查中对所有居住在恶性疟原虫性疟疾稳定传播区的孕妇供至少两剂有效的抗疟

Cette stratégie consiste à administrer, dans tous les dispensaires prénatals courants, au moins deux doses de médicament antipaludéen efficace à toutes les femmes enceintes vivant dans des régions d'Afrique menacées par le paludisme à falciparum à l'état endémique (qu'elles soient ou non atteintes de la maladie).

根据这一疗法,非洲恶性疟原虫性疟疾流行风险地区的所有孕妇可在普通的产前检查诊所得到至少两剂有效的抗疟论她们实际染上疟疾与否)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疟原虫检查 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


疟色素, 疟蚊, 疟性痢疾, 疟原虫, 疟原虫感染, 疟原虫检查, 疟状热, 疟子, , 虐待,
recherche de plasmodium 法 语 助手

La composante « traitement préventif intermittent » prévoit l'administration d'au moins deux doses d'un médicament antipaludéen efficace au cours des visites prénatales de routine à toutes les femmes enceintes vivant dans une région menacée par le paludisme à falciparum où la transmission est stable.

这一战略中间隙性预防性治疗部分涉及到在诊所例行产前检查中对所有居住在恶性疟原虫性疟疾稳定传播区孕妇供至少两剂有抗疟药物。

Cette stratégie consiste à administrer, dans tous les dispensaires prénatals courants, au moins deux doses de médicament antipaludéen efficace à toutes les femmes enceintes vivant dans des régions d'Afrique menacées par le paludisme à falciparum à l'état endémique (qu'elles soient ou non atteintes de la maladie).

根据这一疗法,非洲恶性疟原虫性疟疾流行风险地区所有孕妇可在普通产前检查诊所得到至少两剂有抗疟药物(无论她们实际染上疟疾与否)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疟原虫检查 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


疟色素, 疟蚊, 疟性痢疾, 疟原虫, 疟原虫感染, 疟原虫检查, 疟状热, 疟子, , 虐待,
recherche de plasmodium 法 语 助手

La composante « traitement préventif intermittent » prévoit l'administration d'au moins deux doses d'un médicament antipaludéen efficace au cours des visites prénatales de routine à toutes les femmes enceintes vivant dans une région menacée par le paludisme à falciparum où la transmission est stable.

这一战略中间隙性预防性治疗部分涉诊所例行产前检查中对所有居住恶性疟原虫性疟疾稳定传播孕妇供至少两剂有效抗疟药物。

Cette stratégie consiste à administrer, dans tous les dispensaires prénatals courants, au moins deux doses de médicament antipaludéen efficace à toutes les femmes enceintes vivant dans des régions d'Afrique menacées par le paludisme à falciparum à l'état endémique (qu'elles soient ou non atteintes de la maladie).

根据这一疗法,非洲恶性疟原虫性疟疾流行风险所有孕妇可普通产前检查诊所得至少两剂有效抗疟药物(无论她们实际染上疟疾与否)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疟原虫检查 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


疟色素, 疟蚊, 疟性痢疾, 疟原虫, 疟原虫感染, 疟原虫检查, 疟状热, 疟子, , 虐待,
recherche de plasmodium 法 语 助手

La composante « traitement préventif intermittent » prévoit l'administration d'au moins deux doses d'un médicament antipaludéen efficace au cours des visites prénatales de routine à toutes les femmes enceintes vivant dans une région menacée par le paludisme à falciparum où la transmission est stable.

这一战略中的间隙性预防性治疗部分涉及到在诊所的例行产前检查中对所有居住在恶性疟原虫性疟疾稳定传播区的孕妇供至少两的抗疟药物。

Cette stratégie consiste à administrer, dans tous les dispensaires prénatals courants, au moins deux doses de médicament antipaludéen efficace à toutes les femmes enceintes vivant dans des régions d'Afrique menacées par le paludisme à falciparum à l'état endémique (qu'elles soient ou non atteintes de la maladie).

根据这一疗法,非洲恶性疟原虫性疟疾流行风险地区的所有孕妇可在普通的产前检查诊所得到至少两的抗疟药物(无论她们实际染上疟疾与否)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疟原虫检查 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


疟色素, 疟蚊, 疟性痢疾, 疟原虫, 疟原虫感染, 疟原虫检查, 疟状热, 疟子, , 虐待,
recherche de plasmodium 法 语 助手

La composante « traitement préventif intermittent » prévoit l'administration d'au moins deux doses d'un médicament antipaludéen efficace au cours des visites prénatales de routine à toutes les femmes enceintes vivant dans une région menacée par le paludisme à falciparum où la transmission est stable.

这一战略中的间隙性预防性治疗部分涉及到在诊所的检查中对所有居住在恶性原虫稳定传播区的孕妇供至少两剂有效的抗药物。

Cette stratégie consiste à administrer, dans tous les dispensaires prénatals courants, au moins deux doses de médicament antipaludéen efficace à toutes les femmes enceintes vivant dans des régions d'Afrique menacées par le paludisme à falciparum à l'état endémique (qu'elles soient ou non atteintes de la maladie).

根据这一疗法,非洲恶性原虫风险地区的所有孕妇可在普通的检查诊所得到至少两剂有效的抗药物(无论她们实际染上与否)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疟原虫检查 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


疟色素, 疟蚊, 疟性痢疾, 疟原虫, 疟原虫感染, 疟原虫检查, 疟状热, 疟子, , 虐待,
recherche de plasmodium 法 语 助手

La composante « traitement préventif intermittent » prévoit l'administration d'au moins deux doses d'un médicament antipaludéen efficace au cours des visites prénatales de routine à toutes les femmes enceintes vivant dans une région menacée par le paludisme à falciparum où la transmission est stable.

这一战略中的间隙性预防性治疗及到在诊所的例行产前检查中对所有居住在恶性疟原虫性疟疾稳定传播区的供至少两剂有效的抗疟药物。

Cette stratégie consiste à administrer, dans tous les dispensaires prénatals courants, au moins deux doses de médicament antipaludéen efficace à toutes les femmes enceintes vivant dans des régions d'Afrique menacées par le paludisme à falciparum à l'état endémique (qu'elles soient ou non atteintes de la maladie).

根据这一疗法,非洲恶性疟原虫性疟疾流行风险地区的所有妇可在普通的产前检查诊所得到至少两剂有效的抗疟药物(无论她们实际染上疟疾与否)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疟原虫检查 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


疟色素, 疟蚊, 疟性痢疾, 疟原虫, 疟原虫感染, 疟原虫检查, 疟状热, 疟子, , 虐待,
recherche de plasmodium 法 语 助手

La composante « traitement préventif intermittent » prévoit l'administration d'au moins deux doses d'un médicament antipaludéen efficace au cours des visites prénatales de routine à toutes les femmes enceintes vivant dans une région menacée par le paludisme à falciparum où la transmission est stable.

这一战略中间隙性预防性治疗部分涉及到在诊所例行产前检查中对所有居住在恶性原虫定传播区孕妇供至少两剂有效药物。

Cette stratégie consiste à administrer, dans tous les dispensaires prénatals courants, au moins deux doses de médicament antipaludéen efficace à toutes les femmes enceintes vivant dans des régions d'Afrique menacées par le paludisme à falciparum à l'état endémique (qu'elles soient ou non atteintes de la maladie).

根据这一疗法,非洲恶性原虫流行风险地区所有孕妇可在普通产前检查诊所得到至少两剂有效药物(无论她们实际染上与否)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疟原虫检查 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


疟色素, 疟蚊, 疟性痢疾, 疟原虫, 疟原虫感染, 疟原虫检查, 疟状热, 疟子, , 虐待,
recherche de plasmodium 法 语 助手

La composante « traitement préventif intermittent » prévoit l'administration d'au moins deux doses d'un médicament antipaludéen efficace au cours des visites prénatales de routine à toutes les femmes enceintes vivant dans une région menacée par le paludisme à falciparum où la transmission est stable.

略中的间隙性预防性治疗部分涉及在诊所的例行产前检查中对所有居住在恶性疟原虫性疟疾稳定传播区的孕妇供至少两剂有效的抗疟药物。

Cette stratégie consiste à administrer, dans tous les dispensaires prénatals courants, au moins deux doses de médicament antipaludéen efficace à toutes les femmes enceintes vivant dans des régions d'Afrique menacées par le paludisme à falciparum à l'état endémique (qu'elles soient ou non atteintes de la maladie).

根据疗法,非洲恶性疟原虫性疟疾流行风险地区的所有孕妇可在普通的产前检查诊所至少两剂有效的抗疟药物(无论她们实际染上疟疾与否)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疟原虫检查 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


疟色素, 疟蚊, 疟性痢疾, 疟原虫, 疟原虫感染, 疟原虫检查, 疟状热, 疟子, , 虐待,