法语助手
  • 关闭

畏首畏尾

添加到生词本

wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间畏首畏,很可能就错过了幸运之神在刹那间送给你的机遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案的后续行动,监测乏力,伙伴在域的参畏首畏

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有些痛苦所面对的都是无法解释的国际沉默,唯一例外的则是对那里出现的事件畏首畏地表示某种不满,最多表示不快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


mosaïquer, mosaïqueur, mosaïsme, mosaïste, mosan, Mosasauriens, moschellandsbergite, Moschus, moscoite, moscou,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错运之神在这刹那间送给你机遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案后续行动,监测乏力,伙伴在这个领域畏首畏尾

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对都是无法解释国际沉默,唯一例外则是对那里出畏首畏尾地表示某种不满,最多表示不快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


mosquée, mosquito, mossi, mossite, mossl, mossotite, mossoul, mosul, mot, mot de passe,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案的后续行动,监测乏力,伙伴在这的参

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对的都是无法解释的国际沉默,唯一例外的则是对那里出现的事件地表示某种不满,最多表示不快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


mothe, motif, motile, motilité, Motilium, motillité, motion, motionnaire, motionnel, motionner,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你机遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方续行动,监测乏力,伙伴在这个领域畏首畏尾

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对都是国际沉默,唯一例外则是对那里出现事件畏首畏尾地表示某种不满,最多表示不快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


motobasculeur, motobatteuse, motobrouette, motocanot, motocar, motociste, motociterne, motocompresseur, motocromine, motocross,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这送给你的机遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案的后续行动,监测乏力,伙伴在这个领域的参畏首畏尾

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对的都是无法解释的国际沉默,唯一例外的则是对里出现的事件畏首畏尾地表示某,最多表示快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


motogodille, motomarine, motomécanique, motomodèle, motonautique, motonautisme, motoneige, motoneigiste, motoneurone, motopaver,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案的后续行动,监测乏力,伙伴在这的参

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对的都是无法解释的国际沉默,唯一例外的则是对那里出现的事件地表示某种不满,最多表示不快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


motorisé, motorisée, motoriser, motoriste, motorship, motoscooter, motoski, motosolo, mototracteur, mototreuil,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案的后续行动,监测乏力,伙伴在这的参

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对的都是无法解释的国际沉默,唯一例外的则是对那里出现的事件地表示某种不满,最多表示不快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


mots-croisiste, mottage, motte, motter, motteux, mottramite, motu proprio, motukoreaïte, motus, motus!,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案的后续行动,监测乏力,伙伴在这个领域的参畏首畏尾

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对的都法解释的国际沉默,唯一例外的则对那里出现的事件畏首畏尾地表某种满,最多表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


mouche, moucher, moucherie, moucheron, moucheronner, mouchet, moucheté, moucheter, mouchetis, mouchette,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案的后续行动,监测乏力,伙伴在这的参

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对的都是无法解释的国际沉默,唯一例外的则是对那里出现的事件地表示某种不满,最多表示不快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


mouf(e)ter, mouf(f)ette, moufette, mouffle, mouflage, moufle, mouflet, mouflon, moufter, mouila,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,