Votre fille sort avec un sale type ?
您的女儿令人不满的那一型的男友出门了?
Votre fille sort avec un sale type ?
您的女儿令人不满的那一型的男友出门了?
D'après lui, Remi Roger était un ami intime d'Isabel Pernas et de son fiancé Demetrio.
据提交人说,Remi RogerIsabel
她的男友Demetrio的好朋友,他、Remi Roger以及另一个黑人在马德里合住一间公寓。
Aujourd'hui, première fois avec mon chéri.
今天男友的第一次。
La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.
法国爱情喜剧“的冒牌男友”对男女主角的个性展现得痛快淋漓。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Supprime le numéro de ton ancien petit-ami pour éviter de revenir vers lui lorsque tu es en détresse.
在手机里删除前男友的号码,避免神经脆弱的时候主动找他。
Selon ces articles, le conjoint de la requérante se serait fait voler le camion avec sa cargaison.
根据这些说法,申诉人男友的卡车连车带货全部被抢劫。
2 Selon la requérante, les assassins de son compagnon la croient en possession d'une enveloppe contenant des informations compromettantes.
2 申诉人称,其男友的凶手认她有一个装着损害名誉资料的信袋。
Dans cette campagne printemps-été 2007, Madame Versace (la cliente incarnée par le mannequin), reçoit son petit ami dans un appartement chic.
2007年春夏季装广告中,范思哲女郎(身着该品牌服装的模特)在一所雅致的公寓中接待男友。
La presse anglosaxonne bruit, à nouveau, de rumeurs de fiançailles entre Britney Spears et son petit ami, Jason Trawick, son ex-manager.
盎格鲁撒克逊报,再次传出消息,称布兰妮·斯皮尔斯与其前经理人兼男友杰森·特拉威克订婚。
Sur ce nombre 43 % sont mariées ou vivent en concubinage, ce qui indique que leurs partenaires les reconnaissent comme chefs de famille.
在这些妇女当中,43%已婚妇女,或者有男友,这意味着她
的伴侣承认她
主。
Il semblerait qu'elle ait avoué le meurtre pour protéger son compagnon, qui était le vrai coupable, mais que par la suite elle se soit rétractée.
据称她已供认罪行以拯救作责任方的男友,但她随后撤回了招供。
Elle était venue chez lui parce qu'elle avait des problèmes avec son compagnon, et c'était elle qui avait pris l'initiative de la relation sexuelle.
她来到他的住处,因她与她的男友发生了矛盾,
她主动与其发生关系的。
Parfois, FANG Xiaoke trouve qu'elle ne l'a pas volé, que c'est ce que lui avait prédit son copain resté dans la ville qu'elle a quittée.
有时,方小可也会觉得自己现在的处境纯属活该,刚好应了当初被她遗留在那个城市的男友的一句话。
Une dispute aurait éclaté et il aurait abattu le nouveau compagnon de son ancienne femme, semble-t-il à l'arme blanche, avant de la tuer, selon une source proche de l'enquête.
跟住佢地发生左争执,之后呢名男子将前妻男友发生杀死之后。据线报指出,呢个男子响杀害佢前妻之前系身上系带有凶器。
Mais à plus de 50 ans, la madone fait plus souvent parler d’elle pour ses toy-boys, ses tenues too much et pour sa fille Lourdes qu’elle expose à outrance.
但随着年过半百,麦当娜如今更多被人议论的话题已经转移到了她的小男友、她的夸张言行她的女儿身上。
Jules est dj engag, pire mari. Bien sr, il ne vous l'a pas dit et avait pris soin d'enlever son alliance lors du premier rendez-vous. Ah les faux clibataires...
男友另有其他女朋友,甚至已经结婚了。当然,他并没有跟你说,并在与你的第一次约会就小心翼翼的取下了结婚戒指。假装的单身汉呀!
En particulier, le tribunal (SPR) a noté qu'il existait des divergences quant au lieu du décès de son conjoint, mais selon la requérante, ceci était la conséquence d'une erreur de traduction.
特别,法庭(即难民保护局)在申诉人男友死亡地点上发现有矛盾之处,但申诉人坚称这
翻译错误所致。
Si, dans le passé, la femme n'avait pas pratiqué la monogamie ou n'avait pas été fidèle à son mari ou petit ami, elle n'avait aucune chance de faire condamner son agresseur.
如果你过去的性行史不只
丈夫或男友有关,得到被强奸判决的机会就不存在。
Si Charlotte est une femme de tête, sa vie affective semble étrangement vide. Elle n'a pas d'aventure ni même de liaison platonique. Elle a des admirateurs mais leurs hommages la laissent insensible.
诚然,夏洛特·科黛个有主见的女人,但异乎寻常的
,她的感情生活却
一片空白。她未曾有过什么浪漫遭遇,也无崇尚精神恋爱的柏拉图式的男友。当然,有一些男士对她表示好感,可他
的恭维
献媚并未打动她的心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Votre fille sort avec un sale type ?
您女儿和令人不满
那一
友出门了?
D'après lui, Remi Roger était un ami intime d'Isabel Pernas et de son fiancé Demetrio.
据提交人说,Remi Roger是Isabel和友Demetrio
好朋友,他、Remi Roger以及另一个黑人在马德里合住一间公寓。
Aujourd'hui, première fois avec mon chéri.
今天是我和友
第一次。
La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.
法国爱情喜剧“我冒牌
友”对
女主角
个性展现得痛快淋漓。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾当时
友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Supprime le numéro de ton ancien petit-ami pour éviter de revenir vers lui lorsque tu es en détresse.
在手机里删除前友
号码,避免神经脆弱
时候主动找他。
Selon ces articles, le conjoint de la requérante se serait fait voler le camion avec sa cargaison.
根据这些说法,申诉人友
卡车连车带货全部被抢劫。
2 Selon la requérante, les assassins de son compagnon la croient en possession d'une enveloppe contenant des informations compromettantes.
2 申诉人称,其友
凶手认
有一个装着损害名誉资料
信袋。
Dans cette campagne printemps-été 2007, Madame Versace (la cliente incarnée par le mannequin), reçoit son petit ami dans un appartement chic.
2007年春夏季装广告中,范思哲女郎(身着该品牌服装模特)在一所雅致
公寓中接待
友。
La presse anglosaxonne bruit, à nouveau, de rumeurs de fiançailles entre Britney Spears et son petit ami, Jason Trawick, son ex-manager.
盎格鲁撒克逊报,再次传出消息,称布兰妮·斯皮尔斯其前经理人兼
友杰森·特拉威克订婚。
Sur ce nombre 43 % sont mariées ou vivent en concubinage, ce qui indique que leurs partenaires les reconnaissent comme chefs de famille.
在这些妇女当中,43%是已婚妇女,或者有友,这意味着
们
伴侣承认
们是户主。
Il semblerait qu'elle ait avoué le meurtre pour protéger son compagnon, qui était le vrai coupable, mais que par la suite elle se soit rétractée.
据称已供认罪行以拯救作
责任方
友,但
随后撤回了招供。
Elle était venue chez lui parce qu'elle avait des problèmes avec son compagnon, et c'était elle qui avait pris l'initiative de la relation sexuelle.
来到他
住处,因
友发生了矛盾,是
主动
其发生关系
。
Parfois, FANG Xiaoke trouve qu'elle ne l'a pas volé, que c'est ce que lui avait prédit son copain resté dans la ville qu'elle a quittée.
有时,方小可也会觉得自己现在处境纯属活该,刚好应了当初被
遗留在那个城市
友
一句话。
Une dispute aurait éclaté et il aurait abattu le nouveau compagnon de son ancienne femme, semble-t-il à l'arme blanche, avant de la tuer, selon une source proche de l'enquête.
跟住佢地发生左争执,之后呢名子将前妻
友发生杀死之后。据线报指出,呢个
子响杀害佢前妻之前系身上系带有凶器。
Mais à plus de 50 ans, la madone fait plus souvent parler d’elle pour ses toy-boys, ses tenues too much et pour sa fille Lourdes qu’elle expose à outrance.
但随着年过半百,麦当娜如今更多被人议论话题已经转移到了
小
友、
夸张言行和
女儿身上。
Jules est dj engag, pire mari. Bien sr, il ne vous l'a pas dit et avait pris soin d'enlever son alliance lors du premier rendez-vous. Ah les faux clibataires...
友另有其他女朋友,甚至已经结婚了。当然,他并没有跟你说,并在
你
第一次约会就小心翼翼
取下了结婚戒指。假装
单身汉呀!
En particulier, le tribunal (SPR) a noté qu'il existait des divergences quant au lieu du décès de son conjoint, mais selon la requérante, ceci était la conséquence d'une erreur de traduction.
特别是,法庭(即难民保护局)在申诉人友死亡地点上发现有矛盾之处,但申诉人坚称这是翻译错误所致。
Si, dans le passé, la femme n'avait pas pratiqué la monogamie ou n'avait pas été fidèle à son mari ou petit ami, elle n'avait aucune chance de faire condamner son agresseur.
如果你过去性行
史不只是和丈夫或
友有关,得到被强奸判决
机会就不存在。
Si Charlotte est une femme de tête, sa vie affective semble étrangement vide. Elle n'a pas d'aventure ni même de liaison platonique. Elle a des admirateurs mais leurs hommages la laissent insensible.
诚然,夏洛特·科黛是个有主见女人,但异乎寻常
是,
感情生活却是一片空白。
未曾有过什么浪漫遭遇,也无崇尚精神恋爱
柏拉图式
友。当然,有一些
士对
表示好感,可他们
恭维和献媚并未打动
心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre fille sort avec un sale type ?
您的儿和令
不满的那一型的男友出门了?
D'après lui, Remi Roger était un ami intime d'Isabel Pernas et de son fiancé Demetrio.
据提交说,Remi Roger是Isabel和她的男友Demetrio的好朋友,他、Remi Roger以及另一个黑
在马德里合住一间公寓。
Aujourd'hui, première fois avec mon chéri.
今天是我和男友的第一次。
La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.
法国爱情喜剧“我的冒牌男友”对男主角的个性展现得痛快淋漓。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾当时的男友、法国
学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Supprime le numéro de ton ancien petit-ami pour éviter de revenir vers lui lorsque tu es en détresse.
在手机里删除前男友的号码,避免神经脆弱的时候主动找他。
Selon ces articles, le conjoint de la requérante se serait fait voler le camion avec sa cargaison.
根据这些说法,男友的卡车连车带货全部被抢劫。
2 Selon la requérante, les assassins de son compagnon la croient en possession d'une enveloppe contenant des informations compromettantes.
2 称,其男友的凶手认
她有一个装着损害名誉资料的信袋。
Dans cette campagne printemps-été 2007, Madame Versace (la cliente incarnée par le mannequin), reçoit son petit ami dans un appartement chic.
2007年春夏季装广告中,范思(身着该品牌服装的模特)在一所雅致的公寓中接待男友。
La presse anglosaxonne bruit, à nouveau, de rumeurs de fiançailles entre Britney Spears et son petit ami, Jason Trawick, son ex-manager.
盎格鲁撒克逊报,再次传出消息,称布兰妮·斯皮尔斯与其前经理兼男友杰森·特拉威克订婚。
Sur ce nombre 43 % sont mariées ou vivent en concubinage, ce qui indique que leurs partenaires les reconnaissent comme chefs de famille.
在这些妇当中,43%是已婚妇
,或者有男友,这意味着她们的伴侣承认她们是户主。
Il semblerait qu'elle ait avoué le meurtre pour protéger son compagnon, qui était le vrai coupable, mais que par la suite elle se soit rétractée.
据称她已供认罪行以拯救作责任方的男友,但她随后撤回了招供。
Elle était venue chez lui parce qu'elle avait des problèmes avec son compagnon, et c'était elle qui avait pris l'initiative de la relation sexuelle.
她来到他的住处,因她与她的男友发生了矛盾,是她主动与其发生关系的。
Parfois, FANG Xiaoke trouve qu'elle ne l'a pas volé, que c'est ce que lui avait prédit son copain resté dans la ville qu'elle a quittée.
有时,方小可也会觉得自己现在的处境纯属活该,刚好应了当初被她遗留在那个城市的男友的一句话。
Une dispute aurait éclaté et il aurait abattu le nouveau compagnon de son ancienne femme, semble-t-il à l'arme blanche, avant de la tuer, selon une source proche de l'enquête.
跟住佢地发生左争执,之后呢名男子将前妻男友发生杀死之后。据线报指出,呢个男子响杀害佢前妻之前系身上系带有凶器。
Mais à plus de 50 ans, la madone fait plus souvent parler d’elle pour ses toy-boys, ses tenues too much et pour sa fille Lourdes qu’elle expose à outrance.
但随着年过半百,麦当娜如今更多被议论的话题已经转移到了她的小男友、她的夸张言行和她的
儿身上。
Jules est dj engag, pire mari. Bien sr, il ne vous l'a pas dit et avait pris soin d'enlever son alliance lors du premier rendez-vous. Ah les faux clibataires...
男友另有其他朋友,甚至已经结婚了。当然,他并没有跟你说,并在与你的第一次约会就小心翼翼的取下了结婚戒指。假装的单身汉呀!
En particulier, le tribunal (SPR) a noté qu'il existait des divergences quant au lieu du décès de son conjoint, mais selon la requérante, ceci était la conséquence d'une erreur de traduction.
特别是,法庭(即难民保护局)在男友死亡地点上发现有矛盾之处,但
坚称这是翻译错误所致。
Si, dans le passé, la femme n'avait pas pratiqué la monogamie ou n'avait pas été fidèle à son mari ou petit ami, elle n'avait aucune chance de faire condamner son agresseur.
如果你过去的性行史不只是和丈夫或男友有关,得到被强奸判决的机会就不存在。
Si Charlotte est une femme de tête, sa vie affective semble étrangement vide. Elle n'a pas d'aventure ni même de liaison platonique. Elle a des admirateurs mais leurs hommages la laissent insensible.
诚然,夏洛特·科黛是个有主见的,但异乎寻常的是,她的感情生活却是一片空白。她未曾有过什么浪漫遭遇,也无崇尚精神恋爱的柏拉图式的男友。当然,有一些男士对她表示好感,可他们的恭维和献媚并未打动她的心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre fille sort avec un sale type ?
您女儿和令人不满
那一型
男友出门了?
D'après lui, Remi Roger était un ami intime d'Isabel Pernas et de son fiancé Demetrio.
人说,Remi Roger是Isabel和她
男友Demetrio
好朋友,
、Remi Roger以及另一个黑人在马德里合
一间公寓。
Aujourd'hui, première fois avec mon chéri.
今天是我和男友第一次。
La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.
法国爱情喜剧“我冒牌男友”对男女主角
个性展现得痛快淋漓。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾当时
男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Supprime le numéro de ton ancien petit-ami pour éviter de revenir vers lui lorsque tu es en détresse.
在手机里删除前男友号码,避免神经脆弱
时候主动找
。
Selon ces articles, le conjoint de la requérante se serait fait voler le camion avec sa cargaison.
根这些说法,申诉人男友
卡车连车带货全部被抢劫。
2 Selon la requérante, les assassins de son compagnon la croient en possession d'une enveloppe contenant des informations compromettantes.
2 申诉人称,其男友凶手认
她有一个装着损害名誉资料
信袋。
Dans cette campagne printemps-été 2007, Madame Versace (la cliente incarnée par le mannequin), reçoit son petit ami dans un appartement chic.
2007年春夏季装广告中,范思哲女郎(身着该品牌服装模特)在一所雅致
公寓中接待男友。
La presse anglosaxonne bruit, à nouveau, de rumeurs de fiançailles entre Britney Spears et son petit ami, Jason Trawick, son ex-manager.
盎格鲁撒克逊报,再次传出消息,称布兰妮·斯皮尔斯与其前经理人兼男友杰森·特拉威克订婚。
Sur ce nombre 43 % sont mariées ou vivent en concubinage, ce qui indique que leurs partenaires les reconnaissent comme chefs de famille.
在这些妇女当中,43%是已婚妇女,或者有男友,这意味着她们伴侣承认她们是户主。
Il semblerait qu'elle ait avoué le meurtre pour protéger son compagnon, qui était le vrai coupable, mais que par la suite elle se soit rétractée.
称她已供认罪行以拯救作
责任方
男友,但她随后撤回了招供。
Elle était venue chez lui parce qu'elle avait des problèmes avec son compagnon, et c'était elle qui avait pris l'initiative de la relation sexuelle.
她来到处,因
她与她
男友发生了矛盾,是她主动与其发生关系
。
Parfois, FANG Xiaoke trouve qu'elle ne l'a pas volé, que c'est ce que lui avait prédit son copain resté dans la ville qu'elle a quittée.
有时,方小可也会觉得自己现在处境纯属活该,刚好应了当初被她遗留在那个城市
男友
一句话。
Une dispute aurait éclaté et il aurait abattu le nouveau compagnon de son ancienne femme, semble-t-il à l'arme blanche, avant de la tuer, selon une source proche de l'enquête.
跟佢地发生左争执,之后呢名男子将前妻男友发生杀死之后。
线报指出,呢个男子响杀害佢前妻之前系身上系带有凶器。
Mais à plus de 50 ans, la madone fait plus souvent parler d’elle pour ses toy-boys, ses tenues too much et pour sa fille Lourdes qu’elle expose à outrance.
但随着年过半百,麦当娜如今更多被人议论话题已经转移到了她
小男友、她
夸张言行和她
女儿身上。
Jules est dj engag, pire mari. Bien sr, il ne vous l'a pas dit et avait pris soin d'enlever son alliance lors du premier rendez-vous. Ah les faux clibataires...
男友另有其女朋友,甚至已经结婚了。当然,
并没有跟你说,并在与你
第一次约会就小心翼翼
取下了结婚戒指。假装
单身汉呀!
En particulier, le tribunal (SPR) a noté qu'il existait des divergences quant au lieu du décès de son conjoint, mais selon la requérante, ceci était la conséquence d'une erreur de traduction.
特别是,法庭(即难民保护局)在申诉人男友死亡地点上发现有矛盾之处,但申诉人坚称这是翻译错误所致。
Si, dans le passé, la femme n'avait pas pratiqué la monogamie ou n'avait pas été fidèle à son mari ou petit ami, elle n'avait aucune chance de faire condamner son agresseur.
如果你过去性行
史不只是和丈夫或男友有关,得到被强奸判决
机会就不存在。
Si Charlotte est une femme de tête, sa vie affective semble étrangement vide. Elle n'a pas d'aventure ni même de liaison platonique. Elle a des admirateurs mais leurs hommages la laissent insensible.
诚然,夏洛特·科黛是个有主见女人,但异乎寻常
是,她
感情生活却是一片空白。她未曾有过什么浪漫遭遇,也无崇尚精神恋爱
柏拉图式
男友。当然,有一些男士对她表示好感,可
们
恭维和献媚并未打动她
心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre fille sort avec un sale type ?
您的女儿和令人不满的那一型的男友出门了?
D'après lui, Remi Roger était un ami intime d'Isabel Pernas et de son fiancé Demetrio.
据提交人说,Remi Roger是Isabel和她的男友Demetrio的好朋友,他、Remi Roger以及另一个黑人在马德里合住一间公寓。
Aujourd'hui, première fois avec mon chéri.
今天是我和男友的第一次。
La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.
法国爱情喜剧“我的冒牌男友”对男女主角的个性展现得痛快淋漓。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Supprime le numéro de ton ancien petit-ami pour éviter de revenir vers lui lorsque tu es en détresse.
在手机里删除前男友的号码,避免神经脆弱的时候主动找他。
Selon ces articles, le conjoint de la requérante se serait fait voler le camion avec sa cargaison.
根据这些说法,人男友的卡车连车带货全部被抢
。
2 Selon la requérante, les assassins de son compagnon la croient en possession d'une enveloppe contenant des informations compromettantes.
2 人称,其男友的凶手认
她有一个装着损害名
的信袋。
Dans cette campagne printemps-été 2007, Madame Versace (la cliente incarnée par le mannequin), reçoit son petit ami dans un appartement chic.
2007年春夏季装广告中,范思哲女郎(身着该品牌服装的模特)在一所雅致的公寓中接待男友。
La presse anglosaxonne bruit, à nouveau, de rumeurs de fiançailles entre Britney Spears et son petit ami, Jason Trawick, son ex-manager.
盎格鲁撒克逊报,再次传出消息,称布兰妮·斯皮尔斯与其前经理人兼男友杰森·特拉威克订婚。
Sur ce nombre 43 % sont mariées ou vivent en concubinage, ce qui indique que leurs partenaires les reconnaissent comme chefs de famille.
在这些妇女当中,43%是已婚妇女,或者有男友,这意味着她们的伴侣承认她们是户主。
Il semblerait qu'elle ait avoué le meurtre pour protéger son compagnon, qui était le vrai coupable, mais que par la suite elle se soit rétractée.
据称她已供认罪行以拯救作责任方的男友,但她随后撤回了招供。
Elle était venue chez lui parce qu'elle avait des problèmes avec son compagnon, et c'était elle qui avait pris l'initiative de la relation sexuelle.
她来到他的住处,因她与她的男友发生了矛盾,是她主动与其发生关系的。
Parfois, FANG Xiaoke trouve qu'elle ne l'a pas volé, que c'est ce que lui avait prédit son copain resté dans la ville qu'elle a quittée.
有时,方小可也会觉得自己现在的处境纯属活该,刚好应了当初被她遗留在那个城市的男友的一句话。
Une dispute aurait éclaté et il aurait abattu le nouveau compagnon de son ancienne femme, semble-t-il à l'arme blanche, avant de la tuer, selon une source proche de l'enquête.
跟住佢地发生左争执,之后呢名男子将前妻男友发生杀死之后。据线报指出,呢个男子响杀害佢前妻之前系身上系带有凶器。
Mais à plus de 50 ans, la madone fait plus souvent parler d’elle pour ses toy-boys, ses tenues too much et pour sa fille Lourdes qu’elle expose à outrance.
但随着年过半百,麦当娜如今更多被人议论的话题已经转移到了她的小男友、她的夸张言行和她的女儿身上。
Jules est dj engag, pire mari. Bien sr, il ne vous l'a pas dit et avait pris soin d'enlever son alliance lors du premier rendez-vous. Ah les faux clibataires...
男友另有其他女朋友,甚至已经结婚了。当然,他并没有跟你说,并在与你的第一次约会就小心翼翼的取下了结婚戒指。假装的单身汉呀!
En particulier, le tribunal (SPR) a noté qu'il existait des divergences quant au lieu du décès de son conjoint, mais selon la requérante, ceci était la conséquence d'une erreur de traduction.
特别是,法庭(即难民保护局)在人男友死亡地点上发现有矛盾之处,但
人坚称这是翻译错误所致。
Si, dans le passé, la femme n'avait pas pratiqué la monogamie ou n'avait pas été fidèle à son mari ou petit ami, elle n'avait aucune chance de faire condamner son agresseur.
如果你过去的性行史不只是和丈夫或男友有关,得到被强奸判决的机会就不存在。
Si Charlotte est une femme de tête, sa vie affective semble étrangement vide. Elle n'a pas d'aventure ni même de liaison platonique. Elle a des admirateurs mais leurs hommages la laissent insensible.
诚然,夏洛特·科黛是个有主见的女人,但异乎寻常的是,她的感情生活却是一片空白。她未曾有过什么浪漫遭遇,也无崇尚精神恋爱的柏拉图式的男友。当然,有一些男士对她表示好感,可他们的恭维和献媚并未打动她的心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre fille sort avec un sale type ?
您的女儿和令人不满的那一型的男友出门了?
D'après lui, Remi Roger était un ami intime d'Isabel Pernas et de son fiancé Demetrio.
据提交人,Remi Roger是Isabel和她的男友Demetrio的好朋友,他、Remi Roger以及另一个黑人在马德里合住一间公寓。
Aujourd'hui, première fois avec mon chéri.
今天是我和男友的第一次。
La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.
法国爱情喜剧“我的冒牌男友”对男女主角的个性展现得痛快淋漓。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Supprime le numéro de ton ancien petit-ami pour éviter de revenir vers lui lorsque tu es en détresse.
在手机里删除前男友的号码,避免神经脆弱的时候主动找他。
Selon ces articles, le conjoint de la requérante se serait fait voler le camion avec sa cargaison.
根据这法,申诉人男友的卡车连车带货全部被抢劫。
2 Selon la requérante, les assassins de son compagnon la croient en possession d'une enveloppe contenant des informations compromettantes.
2 申诉人称,其男友的凶手认她有一个装
损害名誉资料的信袋。
Dans cette campagne printemps-été 2007, Madame Versace (la cliente incarnée par le mannequin), reçoit son petit ami dans un appartement chic.
2007年春夏季装广告中,范思哲女郎(品牌服装的模特)在一所雅致的公寓中接待男友。
La presse anglosaxonne bruit, à nouveau, de rumeurs de fiançailles entre Britney Spears et son petit ami, Jason Trawick, son ex-manager.
盎格鲁撒克逊报,再次传出消息,称布兰妮·斯皮尔斯与其前经理人兼男友杰森·特拉威克订婚。
Sur ce nombre 43 % sont mariées ou vivent en concubinage, ce qui indique que leurs partenaires les reconnaissent comme chefs de famille.
在这妇女当中,43%是已婚妇女,或者有男友,这意味
她们的伴侣承认她们是户主。
Il semblerait qu'elle ait avoué le meurtre pour protéger son compagnon, qui était le vrai coupable, mais que par la suite elle se soit rétractée.
据称她已供认罪行以拯救作责任方的男友,但她随后撤回了招供。
Elle était venue chez lui parce qu'elle avait des problèmes avec son compagnon, et c'était elle qui avait pris l'initiative de la relation sexuelle.
她来到他的住处,因她与她的男友发生了矛盾,是她主动与其发生关系的。
Parfois, FANG Xiaoke trouve qu'elle ne l'a pas volé, que c'est ce que lui avait prédit son copain resté dans la ville qu'elle a quittée.
有时,方小可也会觉得自己现在的处境纯属活,刚好应了当初被她遗留在那个城市的男友的一句话。
Une dispute aurait éclaté et il aurait abattu le nouveau compagnon de son ancienne femme, semble-t-il à l'arme blanche, avant de la tuer, selon une source proche de l'enquête.
跟住佢地发生左争执,之后呢名男子将前妻男友发生杀死之后。据线报指出,呢个男子响杀害佢前妻之前系上系带有凶器。
Mais à plus de 50 ans, la madone fait plus souvent parler d’elle pour ses toy-boys, ses tenues too much et pour sa fille Lourdes qu’elle expose à outrance.
但随年过半百,麦当娜如今更多被人议论的话题已经转移到了她的小男友、她的夸张言行和她的女儿
上。
Jules est dj engag, pire mari. Bien sr, il ne vous l'a pas dit et avait pris soin d'enlever son alliance lors du premier rendez-vous. Ah les faux clibataires...
男友另有其他女朋友,甚至已经结婚了。当然,他并没有跟你,并在与你的第一次约会就小心翼翼的取下了结婚戒指。假装的单
汉呀!
En particulier, le tribunal (SPR) a noté qu'il existait des divergences quant au lieu du décès de son conjoint, mais selon la requérante, ceci était la conséquence d'une erreur de traduction.
特别是,法庭(即难民保护局)在申诉人男友死亡地点上发现有矛盾之处,但申诉人坚称这是翻译错误所致。
Si, dans le passé, la femme n'avait pas pratiqué la monogamie ou n'avait pas été fidèle à son mari ou petit ami, elle n'avait aucune chance de faire condamner son agresseur.
如果你过去的性行史不只是和丈夫或男友有关,得到被强奸判决的机会就不存在。
Si Charlotte est une femme de tête, sa vie affective semble étrangement vide. Elle n'a pas d'aventure ni même de liaison platonique. Elle a des admirateurs mais leurs hommages la laissent insensible.
诚然,夏洛特·科黛是个有主见的女人,但异乎寻常的是,她的感情生活却是一片空白。她未曾有过什么浪漫遭遇,也无崇尚精神恋爱的柏拉图式的男友。当然,有一男士对她表示好感,可他们的恭维和献媚并未打动她的心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre fille sort avec un sale type ?
您的女儿和令人不满的那一型的友出门了?
D'après lui, Remi Roger était un ami intime d'Isabel Pernas et de son fiancé Demetrio.
据提交人说,Remi Roger是Isabel和她的友Demetrio的好朋友,他、Remi Roger以及另一个黑人在马德里合住一间公寓。
Aujourd'hui, première fois avec mon chéri.
今天是我和友的第一次。
La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.
法国爱情喜剧“我的冒牌友”对
女主角的个性展现得痛快淋漓。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾当时的
友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Supprime le numéro de ton ancien petit-ami pour éviter de revenir vers lui lorsque tu es en détresse.
在手机里删友的号码,避免神经脆弱的时候主动找他。
Selon ces articles, le conjoint de la requérante se serait fait voler le camion avec sa cargaison.
根据这些说法,申诉人友的卡车连车带货全部被抢劫。
2 Selon la requérante, les assassins de son compagnon la croient en possession d'une enveloppe contenant des informations compromettantes.
2 申诉人称,其友的凶手认
她有一个装着损害名誉资料的信袋。
Dans cette campagne printemps-été 2007, Madame Versace (la cliente incarnée par le mannequin), reçoit son petit ami dans un appartement chic.
2007年春夏季装广告中,范思哲女郎(身着该品牌服装的模特)在一所雅致的公寓中接待友。
La presse anglosaxonne bruit, à nouveau, de rumeurs de fiançailles entre Britney Spears et son petit ami, Jason Trawick, son ex-manager.
撒克逊报,再次传出消息,称布兰妮·斯皮尔斯与其
经理人兼
友杰森·特拉威克订婚。
Sur ce nombre 43 % sont mariées ou vivent en concubinage, ce qui indique que leurs partenaires les reconnaissent comme chefs de famille.
在这些妇女当中,43%是已婚妇女,或者有友,这意味着她们的伴侣承认她们是户主。
Il semblerait qu'elle ait avoué le meurtre pour protéger son compagnon, qui était le vrai coupable, mais que par la suite elle se soit rétractée.
据称她已供认罪行以拯救作责任方的
友,但她随后撤回了招供。
Elle était venue chez lui parce qu'elle avait des problèmes avec son compagnon, et c'était elle qui avait pris l'initiative de la relation sexuelle.
她来到他的住处,因她与她的
友发生了矛盾,是她主动与其发生关系的。
Parfois, FANG Xiaoke trouve qu'elle ne l'a pas volé, que c'est ce que lui avait prédit son copain resté dans la ville qu'elle a quittée.
有时,方小可也会觉得自己现在的处境纯属活该,刚好应了当初被她遗留在那个城市的友的一句话。
Une dispute aurait éclaté et il aurait abattu le nouveau compagnon de son ancienne femme, semble-t-il à l'arme blanche, avant de la tuer, selon une source proche de l'enquête.
跟住佢地发生左争执,之后呢名子将
妻
友发生杀死之后。据线报指出,呢个
子响杀害佢
妻之
系身上系带有凶器。
Mais à plus de 50 ans, la madone fait plus souvent parler d’elle pour ses toy-boys, ses tenues too much et pour sa fille Lourdes qu’elle expose à outrance.
但随着年过半百,麦当娜如今更多被人议论的话题已经转移到了她的小友、她的夸张言行和她的女儿身上。
Jules est dj engag, pire mari. Bien sr, il ne vous l'a pas dit et avait pris soin d'enlever son alliance lors du premier rendez-vous. Ah les faux clibataires...
友另有其他女朋友,甚至已经结婚了。当然,他并没有跟你说,并在与你的第一次约会就小心翼翼的取下了结婚戒指。假装的单身汉呀!
En particulier, le tribunal (SPR) a noté qu'il existait des divergences quant au lieu du décès de son conjoint, mais selon la requérante, ceci était la conséquence d'une erreur de traduction.
特别是,法庭(即难民保护局)在申诉人友死亡地点上发现有矛盾之处,但申诉人坚称这是翻译错误所致。
Si, dans le passé, la femme n'avait pas pratiqué la monogamie ou n'avait pas été fidèle à son mari ou petit ami, elle n'avait aucune chance de faire condamner son agresseur.
如果你过去的性行史不只是和丈夫或
友有关,得到被强奸判决的机会就不存在。
Si Charlotte est une femme de tête, sa vie affective semble étrangement vide. Elle n'a pas d'aventure ni même de liaison platonique. Elle a des admirateurs mais leurs hommages la laissent insensible.
诚然,夏洛特·科黛是个有主见的女人,但异乎寻常的是,她的感情生活却是一片空白。她未曾有过什么浪漫遭遇,也无崇尚精神恋爱的柏拉图式的友。当然,有一些
士对她表示好感,可他们的恭维和献媚并未打动她的心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre fille sort avec un sale type ?
您的女儿和令人不满的那一型的男友出门了?
D'après lui, Remi Roger était un ami intime d'Isabel Pernas et de son fiancé Demetrio.
据提交人说,Remi Roger是Isabel和她的男友Demetrio的好朋友,他、Remi Roger以及另一个黑人在马德里合住一间公寓。
Aujourd'hui, première fois avec mon chéri.
今天是我和男友的第一次。
La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.
法国爱情喜剧“我的冒牌男友”对男女主角的个得痛快淋漓。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Supprime le numéro de ton ancien petit-ami pour éviter de revenir vers lui lorsque tu es en détresse.
在手机里删除前男友的号码,避免神经脆弱的时候主动找他。
Selon ces articles, le conjoint de la requérante se serait fait voler le camion avec sa cargaison.
根据说法,申诉人男友的卡车连车带货全部被抢劫。
2 Selon la requérante, les assassins de son compagnon la croient en possession d'une enveloppe contenant des informations compromettantes.
2 申诉人称,其男友的凶手认她有一个装着损害名誉资料的信袋。
Dans cette campagne printemps-été 2007, Madame Versace (la cliente incarnée par le mannequin), reçoit son petit ami dans un appartement chic.
2007年春夏季装广告中,范思哲女郎(身着该品牌服装的模特)在一所雅致的公寓中接待男友。
La presse anglosaxonne bruit, à nouveau, de rumeurs de fiançailles entre Britney Spears et son petit ami, Jason Trawick, son ex-manager.
盎格鲁撒克逊报,再次传出消息,称布兰妮·斯皮尔斯与其前经理人兼男友杰森·特拉威克订婚。
Sur ce nombre 43 % sont mariées ou vivent en concubinage, ce qui indique que leurs partenaires les reconnaissent comme chefs de famille.
在女当中,43%是已婚
女,或者有男友,
意味着她们的伴侣承认她们是户主。
Il semblerait qu'elle ait avoué le meurtre pour protéger son compagnon, qui était le vrai coupable, mais que par la suite elle se soit rétractée.
据称她已供认罪行以拯救作责任方的男友,但她随后撤回了招供。
Elle était venue chez lui parce qu'elle avait des problèmes avec son compagnon, et c'était elle qui avait pris l'initiative de la relation sexuelle.
她来到他的住处,因她与她的男友发生了矛盾,是她主动与其发生关系的。
Parfois, FANG Xiaoke trouve qu'elle ne l'a pas volé, que c'est ce que lui avait prédit son copain resté dans la ville qu'elle a quittée.
有时,方小可也会觉得自己在的处境纯属活该,刚好应了当初被她遗留在那个城市的男友的一句话。
Une dispute aurait éclaté et il aurait abattu le nouveau compagnon de son ancienne femme, semble-t-il à l'arme blanche, avant de la tuer, selon une source proche de l'enquête.
跟住佢地发生左争执,之后呢名男子将前妻男友发生杀死之后。据线报指出,呢个男子响杀害佢前妻之前系身上系带有凶器。
Mais à plus de 50 ans, la madone fait plus souvent parler d’elle pour ses toy-boys, ses tenues too much et pour sa fille Lourdes qu’elle expose à outrance.
但随着年过半百,麦当娜如今更多被人议论的话题已经转移到了她的小男友、她的夸张言行和她的女儿身上。
Jules est dj engag, pire mari. Bien sr, il ne vous l'a pas dit et avait pris soin d'enlever son alliance lors du premier rendez-vous. Ah les faux clibataires...
男友另有其他女朋友,甚至已经结婚了。当然,他并没有跟你说,并在与你的第一次约会就小心翼翼的取下了结婚戒指。假装的单身汉呀!
En particulier, le tribunal (SPR) a noté qu'il existait des divergences quant au lieu du décès de son conjoint, mais selon la requérante, ceci était la conséquence d'une erreur de traduction.
特别是,法庭(即难民保护局)在申诉人男友死亡地点上发有矛盾之处,但申诉人坚称
是翻译错误所致。
Si, dans le passé, la femme n'avait pas pratiqué la monogamie ou n'avait pas été fidèle à son mari ou petit ami, elle n'avait aucune chance de faire condamner son agresseur.
如果你过去的行
史不只是和丈夫或男友有关,得到被强奸判决的机会就不存在。
Si Charlotte est une femme de tête, sa vie affective semble étrangement vide. Elle n'a pas d'aventure ni même de liaison platonique. Elle a des admirateurs mais leurs hommages la laissent insensible.
诚然,夏洛特·科黛是个有主见的女人,但异乎寻常的是,她的感情生活却是一片空白。她未曾有过什么浪漫遭遇,也无崇尚精神恋爱的柏拉图式的男友。当然,有一男士对她表示好感,可他们的恭维和献媚并未打动她的心。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Votre fille sort avec un sale type ?
您的女儿和令人不满的那型的男友出门了?
D'après lui, Remi Roger était un ami intime d'Isabel Pernas et de son fiancé Demetrio.
据提交人说,Remi Roger是Isabel和她的男友Demetrio的好朋友,他、Remi Roger以及另人在马德里合住
间公寓。
Aujourd'hui, première fois avec mon chéri.
今天是我和男友的第次。
La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.
法国爱情喜剧“我的冒牌男友”对男女主角的性展现得痛快淋漓。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下
子。
Supprime le numéro de ton ancien petit-ami pour éviter de revenir vers lui lorsque tu es en détresse.
在手机里删除前男友的号码,避免神经脆弱的时候主动找他。
Selon ces articles, le conjoint de la requérante se serait fait voler le camion avec sa cargaison.
根据这些说法,申诉人男友的卡车连车带货全部被抢劫。
2 Selon la requérante, les assassins de son compagnon la croient en possession d'une enveloppe contenant des informations compromettantes.
2 申诉人称,其男友的凶手认她有
装着损害名誉资料的信袋。
Dans cette campagne printemps-été 2007, Madame Versace (la cliente incarnée par le mannequin), reçoit son petit ami dans un appartement chic.
2007年春夏季装广告中,范思哲女郎(身着该品牌服装的模特)在所雅致的公寓中接待男友。
La presse anglosaxonne bruit, à nouveau, de rumeurs de fiançailles entre Britney Spears et son petit ami, Jason Trawick, son ex-manager.
盎格鲁撒克逊报,再次传出消息,称布兰妮·斯皮尔斯与其前经理人兼男友杰森·特拉威克订婚。
Sur ce nombre 43 % sont mariées ou vivent en concubinage, ce qui indique que leurs partenaires les reconnaissent comme chefs de famille.
在这些妇女当中,43%是已婚妇女,或者有男友,这意味着她们的伴侣承认她们是户主。
Il semblerait qu'elle ait avoué le meurtre pour protéger son compagnon, qui était le vrai coupable, mais que par la suite elle se soit rétractée.
据称她已供认罪行以拯救作方的男友,但她随后撤回了招供。
Elle était venue chez lui parce qu'elle avait des problèmes avec son compagnon, et c'était elle qui avait pris l'initiative de la relation sexuelle.
她来到他的住处,因她与她的男友发生了矛盾,是她主动与其发生关系的。
Parfois, FANG Xiaoke trouve qu'elle ne l'a pas volé, que c'est ce que lui avait prédit son copain resté dans la ville qu'elle a quittée.
有时,方小可也会觉得自己现在的处境纯属活该,刚好应了当初被她遗留在那城市的男友的
句话。
Une dispute aurait éclaté et il aurait abattu le nouveau compagnon de son ancienne femme, semble-t-il à l'arme blanche, avant de la tuer, selon une source proche de l'enquête.
跟住佢地发生左争执,之后呢名男子将前妻男友发生杀死之后。据线报指出,呢男子响杀害佢前妻之前系身上系带有凶器。
Mais à plus de 50 ans, la madone fait plus souvent parler d’elle pour ses toy-boys, ses tenues too much et pour sa fille Lourdes qu’elle expose à outrance.
但随着年过半百,麦当娜如今更多被人议论的话题已经转移到了她的小男友、她的夸张言行和她的女儿身上。
Jules est dj engag, pire mari. Bien sr, il ne vous l'a pas dit et avait pris soin d'enlever son alliance lors du premier rendez-vous. Ah les faux clibataires...
男友另有其他女朋友,甚至已经结婚了。当然,他并没有跟你说,并在与你的第次约会就小心翼翼的取下了结婚戒指。假装的单身汉呀!
En particulier, le tribunal (SPR) a noté qu'il existait des divergences quant au lieu du décès de son conjoint, mais selon la requérante, ceci était la conséquence d'une erreur de traduction.
特别是,法庭(即难民保护局)在申诉人男友死亡地点上发现有矛盾之处,但申诉人坚称这是翻译错误所致。
Si, dans le passé, la femme n'avait pas pratiqué la monogamie ou n'avait pas été fidèle à son mari ou petit ami, elle n'avait aucune chance de faire condamner son agresseur.
如果你过去的性行史不只是和丈夫或男友有关,得到被强奸判决的机会就不存在。
Si Charlotte est une femme de tête, sa vie affective semble étrangement vide. Elle n'a pas d'aventure ni même de liaison platonique. Elle a des admirateurs mais leurs hommages la laissent insensible.
诚然,夏洛特·科黛是有主见的女人,但异乎寻常的是,她的感情生活却是
片空白。她未曾有过什么浪漫遭遇,也无崇尚精神恋爱的柏拉图式的男友。当然,有
些男士对她表示好感,可他们的恭维和献媚并未打动她的心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。