法语助手
  • 关闭

男劳动力

添加到生词本

main d'œuvre masculin
main d'œuvre masculine www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le taux de participation des femmes à la main-d'oeuvre représente actuellement la moitié de celui des hommes.

就业率现在占一半。

Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.

每个帝汶成年男子都要交人头税,各乡(suco)要提供从事体

Elle se composait de 27 670 000 femmes (42,9 % de la population féminine) et de 40 260 000 hommes (65,1 % de la population masculine totale).

为27,670,000人(占女性人口42.9%);为40,260,000人(占男性总人口65.1%)。

Ensuite, il a élu deux délégués choisis chacun par deux groupes particuliers dans le village, les femmes et l'aumaga (hommes aptes au travail).

各村首先选四名官员:村代表、村长、副村代表和副村长,然后选由各村指定团体——妇女和(aumaga)——提名两名代表。

Elle a noté que le taux d'activité a tendance à diminuer chez les hommes (juifs et non-juifs) et continuent de croître chez les femmes juives.

专家委员会注意到以色列(犹太人和非犹太人)减少,以及以色列妇女进入大军人数成倍增长大趋势。

Le rétablissement des moyens de production est manifeste, plus des deux tiers de la main-d'œuvre masculine ayant repris le travail dans les zones rurales et urbaines.

生计获得明显恢复,有三分之二在农村和城市地区恢复工作。

La main-d'œuvre féminine palestinienne continue d'être essentiellement absorbée par l'agriculture et les services, tandis que la main-d'œuvre masculine est répartie de manière plus équilibrée entre les différents secteurs.

巴勒斯坦女依然主要集中在农业和服务部门,而则更加均衡地分布在各主要部门。

En outre, la main-d'œuvre féminine joue un rôle plus important dans les petites exploitations agricoles familiales en raison de la mobilité accrue et croissante de la main-d'œuvre masculine entre les régions et les secteurs d'activité.

关于小规模农场,由于在各地区和活部门之间流性较高并日益增加,主要由女小型家庭农场也提高了其重要性。

En Turquie qui se transforme actuellement en une société urbaine, les femmes qui travaillaient au début dans les zones rurales - la plupart en tant que travailleuses de la famille non payées - n'accèdent pas au marché du travail dans les villes au même rythme que les hommes qui émigrent des zones rurales vers des zones urbaines et s'intègrent à la population active, même si elles ont le même niveau de compétence et d'éducation que les hommes.

由于目前土耳其正处在城市化社会转型期,原来在农村地区工作妇女(主要是不收报酬家庭工人)不能像从农村地区迁移到城市地区一样在城市市场得到一席之地(即使她们具有同男子同等技能水平和教育水平)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男劳动力 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


男科, 男科学, 男科医生, 男裤背带, 男篮, 男劳动力, 男礼服, 男男女女, 男女, 男女公民,
main d'œuvre masculin
main d'œuvre masculine www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le taux de participation des femmes à la main-d'oeuvre représente actuellement la moitié de celui des hommes.

劳动力的就业率现在劳动力的一半。

Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.

每个帝汶成年男子都要交头税,各乡(suco)要提供从事体力活的劳动力

Elle se composait de 27 670 000 femmes (42,9 % de la population féminine) et de 40 260 000 hommes (65,1 % de la population masculine totale).

劳动力为27,670,000(口的42.9%);劳动力为40,260,000(口的65.1%)。

Ensuite, il a élu deux délégués choisis chacun par deux groupes particuliers dans le village, les femmes et l'aumaga (hommes aptes au travail).

各村首先选四名官员:村代表、村长、副村代表和副村长,然后选由各村的指定团体——妇劳动力(aumaga)——提名的两名代表。

Elle a noté que le taux d'activité a tendance à diminuer chez les hommes (juifs et non-juifs) et continuent de croître chez les femmes juives.

专家委员会注意到以色列劳动力(和非)减少,以及以色列妇进入劳动力大军数成倍增长的大趋势。

Le rétablissement des moyens de production est manifeste, plus des deux tiers de la main-d'œuvre masculine ayant repris le travail dans les zones rurales et urbaines.

生计已经获得明显的恢复,已经有三分之二的劳动力在农村和城市地区恢复工作。

La main-d'œuvre féminine palestinienne continue d'être essentiellement absorbée par l'agriculture et les services, tandis que la main-d'œuvre masculine est répartie de manière plus équilibrée entre les différents secteurs.

巴勒斯坦劳动力依然主要集中在农业和服务部门,而劳动力则更加均衡地分布在各主要部门。

En outre, la main-d'œuvre féminine joue un rôle plus important dans les petites exploitations agricoles familiales en raison de la mobilité accrue et croissante de la main-d'œuvre masculine entre les régions et les secteurs d'activité.

关于小规模农场,由于劳动力在各地区和活动部门之间流动较高并日益增加,主要由劳动力经营的小型家庭农场也提高了其重要

En Turquie qui se transforme actuellement en une société urbaine, les femmes qui travaillaient au début dans les zones rurales - la plupart en tant que travailleuses de la famille non payées - n'accèdent pas au marché du travail dans les villes au même rythme que les hommes qui émigrent des zones rurales vers des zones urbaines et s'intègrent à la population active, même si elles ont le même niveau de compétence et d'éducation que les hommes.

由于目前土耳其正处在城市化的社会转型期,原来在农村地区工作的妇(主要是不收报酬的家庭工)不能像从农村地区迁移到城市地区的劳动力一样在城市的劳动力市场得到一席之地(即使她们具有同男子同等的技能水平和教育水平)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男劳动力 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


男科, 男科学, 男科医生, 男裤背带, 男篮, 男劳动力, 男礼服, 男男女女, 男女, 男女公民,
main d'œuvre masculin
main d'œuvre masculine www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le taux de participation des femmes à la main-d'oeuvre représente actuellement la moitié de celui des hommes.

劳动力就业率现在占劳动力一半。

Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.

每个帝汶成年男子都要交人头税,乡(suco)要提供从事体力活劳动力

Elle se composait de 27 670 000 femmes (42,9 % de la population féminine) et de 40 260 000 hommes (65,1 % de la population masculine totale).

劳动力为27,670,000人(占女性人42.9%);劳动力为40,260,000人(占男性总人65.1%)。

Ensuite, il a élu deux délégués choisis chacun par deux groupes particuliers dans le village, les femmes et l'aumaga (hommes aptes au travail).

村首先选四名官:村代表、村长、副村代表和副村长,然后选指定团体——妇女和劳动力(aumaga)——提名两名代表。

Elle a noté que le taux d'activité a tendance à diminuer chez les hommes (juifs et non-juifs) et continuent de croître chez les femmes juives.

专家委意到以色列劳动力(犹太人和非犹太人)减少,以及以色列妇女进入劳动力大军人数成倍增长大趋势。

Le rétablissement des moyens de production est manifeste, plus des deux tiers de la main-d'œuvre masculine ayant repris le travail dans les zones rurales et urbaines.

生计已经获得明显恢复,已经有三分之二劳动力在农村和城市地区恢复工作。

La main-d'œuvre féminine palestinienne continue d'être essentiellement absorbée par l'agriculture et les services, tandis que la main-d'œuvre masculine est répartie de manière plus équilibrée entre les différents secteurs.

巴勒斯坦女劳动力依然主要集中在农业和服务部门,而劳动力则更加均衡地分布在主要部门。

En outre, la main-d'œuvre féminine joue un rôle plus important dans les petites exploitations agricoles familiales en raison de la mobilité accrue et croissante de la main-d'œuvre masculine entre les régions et les secteurs d'activité.

关于小规模农场,由于劳动力地区和活动部门之间流动性较高并日益增加,主要由女劳动力经营小型家庭农场也提高了其重要性。

En Turquie qui se transforme actuellement en une société urbaine, les femmes qui travaillaient au début dans les zones rurales - la plupart en tant que travailleuses de la famille non payées - n'accèdent pas au marché du travail dans les villes au même rythme que les hommes qui émigrent des zones rurales vers des zones urbaines et s'intègrent à la population active, même si elles ont le même niveau de compétence et d'éducation que les hommes.

由于目前土耳其正处在城市化转型期,原来在农村地区工作妇女(主要是不收报酬家庭工人)不能像从农村地区迁移到城市地区劳动力一样在城市劳动力市场得到一席之地(即使她们具有同男子同等技能水平和教育水平)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男劳动力 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


男科, 男科学, 男科医生, 男裤背带, 男篮, 男劳动力, 男礼服, 男男女女, 男女, 男女公民,
main d'œuvre masculin
main d'œuvre masculine www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le taux de participation des femmes à la main-d'oeuvre représente actuellement la moitié de celui des hommes.

劳动力的就业率现在占劳动力的一半。

Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.

每个帝汶年男子都交人头税,各(suco)供从事体力活的劳动力

Elle se composait de 27 670 000 femmes (42,9 % de la population féminine) et de 40 260 000 hommes (65,1 % de la population masculine totale).

劳动力为27,670,000人(占女性人口的42.9%);劳动力为40,260,000人(占男性总人口的65.1%)。

Ensuite, il a élu deux délégués choisis chacun par deux groupes particuliers dans le village, les femmes et l'aumaga (hommes aptes au travail).

各村首先选四名官员:村代表、村长、副村代表和副村长,然后选由各村的指定团体——妇女和劳动力(aumaga)——名的两名代表。

Elle a noté que le taux d'activité a tendance à diminuer chez les hommes (juifs et non-juifs) et continuent de croître chez les femmes juives.

专家委员会注意到以色列劳动力(犹太人和非犹太人)减少,以及以色列妇女进入劳动力大军人增长的大趋势。

Le rétablissement des moyens de production est manifeste, plus des deux tiers de la main-d'œuvre masculine ayant repris le travail dans les zones rurales et urbaines.

生计已经获得明显的恢复,已经有三分之二的劳动力在农村和城市地区恢复工作。

La main-d'œuvre féminine palestinienne continue d'être essentiellement absorbée par l'agriculture et les services, tandis que la main-d'œuvre masculine est répartie de manière plus équilibrée entre les différents secteurs.

巴勒斯坦女劳动力依然主集中在农业和服务部门,而劳动力则更加均衡地分布在各主部门。

En outre, la main-d'œuvre féminine joue un rôle plus important dans les petites exploitations agricoles familiales en raison de la mobilité accrue et croissante de la main-d'œuvre masculine entre les régions et les secteurs d'activité.

关于小规模农场,由于劳动力在各地区和活动部门之间流动性较高并日益增加,主由女劳动力经营的小型家庭农场也高了其重性。

En Turquie qui se transforme actuellement en une société urbaine, les femmes qui travaillaient au début dans les zones rurales - la plupart en tant que travailleuses de la famille non payées - n'accèdent pas au marché du travail dans les villes au même rythme que les hommes qui émigrent des zones rurales vers des zones urbaines et s'intègrent à la population active, même si elles ont le même niveau de compétence et d'éducation que les hommes.

由于目前土耳其正处在城市化的社会转型期,原来在农村地区工作的妇女(主是不收报酬的家庭工人)不能像从农村地区迁移到城市地区的劳动力一样在城市的劳动力市场得到一席之地(即使她们具有同男子同等的技能水平和教育水平)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男劳动力 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


男科, 男科学, 男科医生, 男裤背带, 男篮, 男劳动力, 男礼服, 男男女女, 男女, 男女公民,
main d'œuvre masculin
main d'œuvre masculine www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le taux de participation des femmes à la main-d'oeuvre représente actuellement la moitié de celui des hommes.

劳动力的就业率现在占劳动力的一半。

Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.

每个帝汶成年男子人头税,各乡(suco)提供从事体力活的劳动力

Elle se composait de 27 670 000 femmes (42,9 % de la population féminine) et de 40 260 000 hommes (65,1 % de la population masculine totale).

劳动力为27,670,000人(占女性人口的42.9%);劳动力为40,260,000人(占男性总人口的65.1%)。

Ensuite, il a élu deux délégués choisis chacun par deux groupes particuliers dans le village, les femmes et l'aumaga (hommes aptes au travail).

各村首先选四名官员:村代表、村长、副村代表和副村长,然后选由各村的指定团体——妇女和劳动力(aumaga)——提名的两名代表。

Elle a noté que le taux d'activité a tendance à diminuer chez les hommes (juifs et non-juifs) et continuent de croître chez les femmes juives.

专家委员会注意到以色列劳动力(犹太人和非犹太人)减少,以及以色列妇女进入劳动力大军人数成倍增长的大

Le rétablissement des moyens de production est manifeste, plus des deux tiers de la main-d'œuvre masculine ayant repris le travail dans les zones rurales et urbaines.

计已经获得明显的恢复,已经有三分之二的劳动力在农村和城市地区恢复工作。

La main-d'œuvre féminine palestinienne continue d'être essentiellement absorbée par l'agriculture et les services, tandis que la main-d'œuvre masculine est répartie de manière plus équilibrée entre les différents secteurs.

巴勒斯坦女劳动力依然主集中在农业和服务部门,而劳动力则更加均衡地分布在各主部门。

En outre, la main-d'œuvre féminine joue un rôle plus important dans les petites exploitations agricoles familiales en raison de la mobilité accrue et croissante de la main-d'œuvre masculine entre les régions et les secteurs d'activité.

关于小规模农场,由于劳动力在各地区和活动部门之间流动性较高并日益增加,主由女劳动力经营的小型家庭农场也提高了其重性。

En Turquie qui se transforme actuellement en une société urbaine, les femmes qui travaillaient au début dans les zones rurales - la plupart en tant que travailleuses de la famille non payées - n'accèdent pas au marché du travail dans les villes au même rythme que les hommes qui émigrent des zones rurales vers des zones urbaines et s'intègrent à la population active, même si elles ont le même niveau de compétence et d'éducation que les hommes.

由于目前土耳其正处在城市化的社会转型期,原来在农村地区工作的妇女(主是不收报酬的家庭工人)不能像从农村地区迁移到城市地区的劳动力一样在城市的劳动力市场得到一席之地(即使她们具有同男子同等的技能水平和教育水平)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男劳动力 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


男科, 男科学, 男科医生, 男裤背带, 男篮, 男劳动力, 男礼服, 男男女女, 男女, 男女公民,
main d'œuvre masculin
main d'œuvre masculine www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le taux de participation des femmes à la main-d'oeuvre représente actuellement la moitié de celui des hommes.

劳动力的就业率现在占劳动力的一半。

Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.

每个帝汶年男子都交人头税,(suco)提供从事体力活的劳动力

Elle se composait de 27 670 000 femmes (42,9 % de la population féminine) et de 40 260 000 hommes (65,1 % de la population masculine totale).

劳动力为27,670,000人(占女性人口的42.9%);劳动力为40,260,000人(占男性总人口的65.1%)。

Ensuite, il a élu deux délégués choisis chacun par deux groupes particuliers dans le village, les femmes et l'aumaga (hommes aptes au travail).

村首先选四名官员:村代表、村长、副村代表和副村长,然后选村的指定团体——妇女和劳动力(aumaga)——提名的两名代表。

Elle a noté que le taux d'activité a tendance à diminuer chez les hommes (juifs et non-juifs) et continuent de croître chez les femmes juives.

专家委员会注意到以色列劳动力(犹太人和非犹太人)减少,以及以色列妇女进入劳动力大军人数长的大趋势。

Le rétablissement des moyens de production est manifeste, plus des deux tiers de la main-d'œuvre masculine ayant repris le travail dans les zones rurales et urbaines.

生计已经获得明显的恢复,已经有三分之二的劳动力在农村和城市地区恢复工作。

La main-d'œuvre féminine palestinienne continue d'être essentiellement absorbée par l'agriculture et les services, tandis que la main-d'œuvre masculine est répartie de manière plus équilibrée entre les différents secteurs.

巴勒斯坦女劳动力依然主集中在农业和服务部门,而劳动力则更加均衡地分布在部门。

En outre, la main-d'œuvre féminine joue un rôle plus important dans les petites exploitations agricoles familiales en raison de la mobilité accrue et croissante de la main-d'œuvre masculine entre les régions et les secteurs d'activité.

关于小规模农场,由于劳动力地区和活动部门之间流动性较高并日益加,主由女劳动力经营的小型家庭农场也提高了其重性。

En Turquie qui se transforme actuellement en une société urbaine, les femmes qui travaillaient au début dans les zones rurales - la plupart en tant que travailleuses de la famille non payées - n'accèdent pas au marché du travail dans les villes au même rythme que les hommes qui émigrent des zones rurales vers des zones urbaines et s'intègrent à la population active, même si elles ont le même niveau de compétence et d'éducation que les hommes.

由于目前土耳其正处在城市化的社会转型期,原来在农村地区工作的妇女(主是不收报酬的家庭工人)不能像从农村地区迁移到城市地区的劳动力一样在城市的劳动力市场得到一席之地(即使她们具有同男子同等的技能水平和教育水平)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男劳动力 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


男科, 男科学, 男科医生, 男裤背带, 男篮, 男劳动力, 男礼服, 男男女女, 男女, 男女公民,
main d'œuvre masculin
main d'œuvre masculine www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le taux de participation des femmes à la main-d'oeuvre représente actuellement la moitié de celui des hommes.

动力就业在占动力一半。

Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.

每个帝汶成年子都要交人头税,各乡(suco)要提供从事体力活动力

Elle se composait de 27 670 000 femmes (42,9 % de la population féminine) et de 40 260 000 hommes (65,1 % de la population masculine totale).

动力为27,670,000人(占女性人口42.9%);动力为40,260,000人(占性总人口65.1%)。

Ensuite, il a élu deux délégués choisis chacun par deux groupes particuliers dans le village, les femmes et l'aumaga (hommes aptes au travail).

各村首先选四名官员:村代表、村长、副村代表和副村长,然后选由各村指定团体——妇女和动力(aumaga)——提名两名代表。

Elle a noté que le taux d'activité a tendance à diminuer chez les hommes (juifs et non-juifs) et continuent de croître chez les femmes juives.

专家委员会注意到以色列动力(犹太人和非犹太人)减少,以及以色列妇女进入动力大军人数成倍增长大趋势。

Le rétablissement des moyens de production est manifeste, plus des deux tiers de la main-d'œuvre masculine ayant repris le travail dans les zones rurales et urbaines.

生计已经获得明显恢复,已经有三分之二动力在农村和城市地区恢复工作。

La main-d'œuvre féminine palestinienne continue d'être essentiellement absorbée par l'agriculture et les services, tandis que la main-d'œuvre masculine est répartie de manière plus équilibrée entre les différents secteurs.

巴勒斯坦女动力依然主要集中在农业和服务部门,而动力则更加均衡地分布在各主要部门。

En outre, la main-d'œuvre féminine joue un rôle plus important dans les petites exploitations agricoles familiales en raison de la mobilité accrue et croissante de la main-d'œuvre masculine entre les régions et les secteurs d'activité.

关于小规模农场,由于动力在各地区和活动部门之间流动性较高并日益增加,主要由女动力经营小型家庭农场也提高了其重要性。

En Turquie qui se transforme actuellement en une société urbaine, les femmes qui travaillaient au début dans les zones rurales - la plupart en tant que travailleuses de la famille non payées - n'accèdent pas au marché du travail dans les villes au même rythme que les hommes qui émigrent des zones rurales vers des zones urbaines et s'intègrent à la population active, même si elles ont le même niveau de compétence et d'éducation que les hommes.

由于目前土耳其正处在城市化社会转型期,原来在农村地区工作妇女(主要是不收报酬家庭工人)不能像从农村地区迁移到城市地区动力一样在城市动力市场得到一席之地(即使她们具有同子同等技能水平和教育水平)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男劳动力 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


男科, 男科学, 男科医生, 男裤背带, 男篮, 男劳动力, 男礼服, 男男女女, 男女, 男女公民,
main d'œuvre masculin
main d'œuvre masculine www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le taux de participation des femmes à la main-d'oeuvre représente actuellement la moitié de celui des hommes.

劳动力就业率现在占劳动力一半。

Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.

每个帝汶成年男子都要交人头税,各乡(suco)要提供从事体力活劳动力

Elle se composait de 27 670 000 femmes (42,9 % de la population féminine) et de 40 260 000 hommes (65,1 % de la population masculine totale).

劳动力为27,670,000人(占女性人口42.9%);劳动力为40,260,000人(占男性总人口65.1%)。

Ensuite, il a élu deux délégués choisis chacun par deux groupes particuliers dans le village, les femmes et l'aumaga (hommes aptes au travail).

首先选四名官员:代表、、副代表和副后选由各定团体——妇女和劳动力(aumaga)——提名两名代表。

Elle a noté que le taux d'activité a tendance à diminuer chez les hommes (juifs et non-juifs) et continuent de croître chez les femmes juives.

专家委员会注意到以色列劳动力(犹太人和非犹太人)减少,以及以色列妇女进入劳动力大军人数成倍增大趋势。

Le rétablissement des moyens de production est manifeste, plus des deux tiers de la main-d'œuvre masculine ayant repris le travail dans les zones rurales et urbaines.

生计已经获得明显恢复,已经有三分之二劳动力在农和城市地区恢复工作。

La main-d'œuvre féminine palestinienne continue d'être essentiellement absorbée par l'agriculture et les services, tandis que la main-d'œuvre masculine est répartie de manière plus équilibrée entre les différents secteurs.

巴勒斯坦女劳动力主要集中在农业和服务部门,而劳动力则更加均衡地分布在各主要部门。

En outre, la main-d'œuvre féminine joue un rôle plus important dans les petites exploitations agricoles familiales en raison de la mobilité accrue et croissante de la main-d'œuvre masculine entre les régions et les secteurs d'activité.

关于小规模农场,由于劳动力在各地区和活动部门之间流动性较高并日益增加,主要由女劳动力经营小型家庭农场也提高了其重要性。

En Turquie qui se transforme actuellement en une société urbaine, les femmes qui travaillaient au début dans les zones rurales - la plupart en tant que travailleuses de la famille non payées - n'accèdent pas au marché du travail dans les villes au même rythme que les hommes qui émigrent des zones rurales vers des zones urbaines et s'intègrent à la population active, même si elles ont le même niveau de compétence et d'éducation que les hommes.

由于目前土耳其正处在城市化社会转型期,原来在农地区工作妇女(主要是不收报酬家庭工人)不能像从农地区迁移到城市地区劳动力一样在城市劳动力市场得到一席之地(即使她们具有同男子同等技能水平和教育水平)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 男劳动力 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


男科, 男科学, 男科医生, 男裤背带, 男篮, 男劳动力, 男礼服, 男男女女, 男女, 男女公民,
main d'œuvre masculin
main d'œuvre masculine www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le taux de participation des femmes à la main-d'oeuvre représente actuellement la moitié de celui des hommes.

劳动力的就业率现在占劳动力的一半。

Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.

每个帝汶成年男子都头税,各乡(suco)提供从事体力活的劳动力

Elle se composait de 27 670 000 femmes (42,9 % de la population féminine) et de 40 260 000 hommes (65,1 % de la population masculine totale).

劳动力为27,670,000(占女性口的42.9%);劳动力为40,260,000(占男性总口的65.1%)。

Ensuite, il a élu deux délégués choisis chacun par deux groupes particuliers dans le village, les femmes et l'aumaga (hommes aptes au travail).

各村首先选四名官员:村代表、村长、副村代表和副村长,然后选由各村的指定团体——妇女和劳动力(aumaga)——提名的两名代表。

Elle a noté que le taux d'activité a tendance à diminuer chez les hommes (juifs et non-juifs) et continuent de croître chez les femmes juives.

专家委员会注意到以色列劳动力(犹太和非犹太)减少,以及以色列妇女进入劳动力数成倍增长的

Le rétablissement des moyens de production est manifeste, plus des deux tiers de la main-d'œuvre masculine ayant repris le travail dans les zones rurales et urbaines.

生计已经获得明显的恢复,已经有三分之二的劳动力在农村和城市地区恢复工作。

La main-d'œuvre féminine palestinienne continue d'être essentiellement absorbée par l'agriculture et les services, tandis que la main-d'œuvre masculine est répartie de manière plus équilibrée entre les différents secteurs.

巴勒斯坦女劳动力依然主集中在农业和服务部门,而劳动力则更加均衡地分布在各主部门。

En outre, la main-d'œuvre féminine joue un rôle plus important dans les petites exploitations agricoles familiales en raison de la mobilité accrue et croissante de la main-d'œuvre masculine entre les régions et les secteurs d'activité.

关于小规模农场,由于劳动力在各地区和活动部门之间流动性较高并日益增加,主由女劳动力经营的小型家庭农场也提高了其重性。

En Turquie qui se transforme actuellement en une société urbaine, les femmes qui travaillaient au début dans les zones rurales - la plupart en tant que travailleuses de la famille non payées - n'accèdent pas au marché du travail dans les villes au même rythme que les hommes qui émigrent des zones rurales vers des zones urbaines et s'intègrent à la population active, même si elles ont le même niveau de compétence et d'éducation que les hommes.

由于目前土耳其正处在城市化的社会转型期,原来在农村地区工作的妇女(主是不收报酬的家庭工)不能像从农村地区迁移到城市地区的劳动力一样在城市的劳动力市场得到一席之地(即使她们具有同男子同等的技能水平和教育水平)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男劳动力 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


男科, 男科学, 男科医生, 男裤背带, 男篮, 男劳动力, 男礼服, 男男女女, 男女, 男女公民,