法语助手
  • 关闭

电话簿

添加到生词本

annuaire du téléphone; liste des abonnés
annuaire du téléphone

Ce numéro ne se trouve pas dans les pages jaunes .

电话簿里没有这个号码。

Il me faut faire le tri dans mon carnet de répertoire.

我应该整理下电话簿了。

Ces jours de pluies me permettent de faire le tri dans mon carnet de répertoire.

这样雨天最适合整理电话簿

Il affirme que son propre nom, Müller, est extrêmement commun en Allemagne; par exemple, dans l'annuaire téléphonique de Munich, ville dont il est originaire, il y a plusieurs pages de Müller, dont 11 Michael Müller.

他说他姓Mülle在德极为常见,并举例说Mülle姓在原籍慕尼黑市电话簿中占好几页,仅Michael Müller就可在慕尼黑电话簿中找到11个人。

Peut-être que maintenant que le numéro du bureau du Président figure, à ma demande, dans l'annuaire des Nations Unies - même s'il n'apparaît qu'à la page 243 - il deviendra encore plus accessible aux États Membres à l'avenir.

既然应我主席办公室已经列入联合电话簿——虽然只列在第243页,那么今后会员也许能够更无障碍地与主席联系。

Toujours vérifier les coordonnées et l'identité de la contrepartie et de ses représentants ainsi que les renseignements les concernant, indépendamment des informations communiquées par le promoteur de l'investissement, par le biais d'Internet, des annuaires téléphoniques, des associations professionnelles, de la presse, des documents de bibliothèques, etc.

永远设法通过因特网、电话簿、商业刊、图书馆资料等获得对手及其代理人联系电话号码、信息和身份,不依赖投资推销商提供信息。

Il s'agit notamment de la centralisation et de l'installation d'un nouveau réseau téléphonique, d'un nouveau central téléphonique au Quartier pénitentiaire des Nations Unies, d'un nouveau logiciel de facturation téléphonique, de l'installation presque achevée d'une fonction messagerie vocale du système PABX et de la publication de répertoires téléphoniques à jour pour Arusha et Kigali.

这方面活动包括:集中管理电话系统并安装一个新电话网络,在联合拘留设施安装新电话交换台,采用一种新电话收费软件,基本完成电话分机系统留言系统安装,以及分发阿鲁沙和基加利电话簿

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'une infraction pénale passible d'office de poursuites a été commise ou est en préparation, et qu'il faut recueillir des renseignements sur le propriétaire ou l'utilisateur d'un moyen de communication électronique donné dont les coordonnées ne figurent pas dans le répertoire pertinent, ainsi que des informations concernant les dates d'utilisation de ces moyens de communication, pour percer à jour cette infraction pénale ou en démasquer l'auteur, la police peut exiger que l'opérateur du réseau de communication électronique lui fournisse ces renseignements, sur demande écrite et même sans le consentement de la personne concernée.

⑶ 如果有合理理由怀疑被依职权起诉犯罪人已犯下或正在准备某项刑事犯罪,而且必须取得在有关电话簿无法查出某种电子通信手段所有人或使用者资料,以及关于过去使用或现在使用这种通信时间和手段资料,以便揭露这种刑事犯罪或其犯罪人,警察可提出书面,甚至无需资料所指个人同意,电子通信网经营人提供给他这种资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电话簿 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


电话薄, 电话报时, 电话拨号盘, 电话捕, 电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号,
annuaire du téléphone; liste des abonnés
annuaire du téléphone

Ce numéro ne se trouve pas dans les pages jaunes .

电话簿里没有这个号码。

Il me faut faire le tri dans mon carnet de répertoire.

我应该整理下电话簿了。

Ces jours de pluies me permettent de faire le tri dans mon carnet de répertoire.

这样的雨天最适合整理电话簿

Il affirme que son propre nom, Müller, est extrêmement commun en Allemagne; par exemple, dans l'annuaire téléphonique de Munich, ville dont il est originaire, il y a plusieurs pages de Müller, dont 11 Michael Müller.

他说他的姓Mülle在德极为常见,并举例说Mülle姓在原籍慕尼黑市的电话簿中占好几页,仅Michael Müller就可在慕尼黑电话簿中找到11个人。

Peut-être que maintenant que le numéro du bureau du Président figure, à ma demande, dans l'annuaire des Nations Unies - même s'il n'apparaît qu'à la page 243 - il deviendra encore plus accessible aux États Membres à l'avenir.

既然应我的要求主席办公室已经列入联合电话簿——虽然只列在第243页,那会员也许无障碍地与主席联系。

Toujours vérifier les coordonnées et l'identité de la contrepartie et de ses représentants ainsi que les renseignements les concernant, indépendamment des informations communiquées par le promoteur de l'investissement, par le biais d'Internet, des annuaires téléphoniques, des associations professionnelles, de la presse, des documents de bibliothèques, etc.

永远要设法通过因特网、电话簿、商业组织、报刊、图书馆资料等获得对手及其代理人的联系电话号码、信息和身份,不要依赖投资推销商提供的信息。

Il s'agit notamment de la centralisation et de l'installation d'un nouveau réseau téléphonique, d'un nouveau central téléphonique au Quartier pénitentiaire des Nations Unies, d'un nouveau logiciel de facturation téléphonique, de l'installation presque achevée d'une fonction messagerie vocale du système PABX et de la publication de répertoires téléphoniques à jour pour Arusha et Kigali.

这方面的活动包括:集中管理电话系统并安装一个新的电话网络,在联合的拘留设施安装新的电话交换台,采用一种新的电话收费软件,基本完成电话分机系统留言系统的安装,以及分发阿鲁沙和基加利的新的电话簿

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'une infraction pénale passible d'office de poursuites a été commise ou est en préparation, et qu'il faut recueillir des renseignements sur le propriétaire ou l'utilisateur d'un moyen de communication électronique donné dont les coordonnées ne figurent pas dans le répertoire pertinent, ainsi que des informations concernant les dates d'utilisation de ces moyens de communication, pour percer à jour cette infraction pénale ou en démasquer l'auteur, la police peut exiger que l'opérateur du réseau de communication électronique lui fournisse ces renseignements, sur demande écrite et même sans le consentement de la personne concernée.

⑶ 如果有合理理由怀疑被依职权起诉的犯罪人已犯下或正在准备某项刑事犯罪,而且必须取得在有关电话簿无法查出某种电子通信手段的所有人或使用者的资料,以及关于过去使用或现在使用这种通信的时间和手段的资料,以便揭露这种刑事犯罪或其犯罪人,警察可提出书面要求,甚至无需资料所指个人的同意,要求电子通信网的经营人提供给他这种资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电话簿 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


电话薄, 电话报时, 电话拨号盘, 电话捕, 电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号,
annuaire du téléphone; liste des abonnés
annuaire du téléphone

Ce numéro ne se trouve pas dans les pages jaunes .

电话簿里没有这个号码。

Il me faut faire le tri dans mon carnet de répertoire.

我应该整电话簿了。

Ces jours de pluies me permettent de faire le tri dans mon carnet de répertoire.

这样的雨天最适合整电话簿

Il affirme que son propre nom, Müller, est extrêmement commun en Allemagne; par exemple, dans l'annuaire téléphonique de Munich, ville dont il est originaire, il y a plusieurs pages de Müller, dont 11 Michael Müller.

他说他的姓Mülle在德极为常见,并举例说Mülle姓在原籍市的电话簿中占好几页,仅Michael Müller就可在电话簿中找到11个人。

Peut-être que maintenant que le numéro du bureau du Président figure, à ma demande, dans l'annuaire des Nations Unies - même s'il n'apparaît qu'à la page 243 - il deviendra encore plus accessible aux États Membres à l'avenir.

既然应我的要求主席办公室已经列入联合电话簿——虽然只列在第243页,那么今后会员也许能够更无障碍地与主席联系。

Toujours vérifier les coordonnées et l'identité de la contrepartie et de ses représentants ainsi que les renseignements les concernant, indépendamment des informations communiquées par le promoteur de l'investissement, par le biais d'Internet, des annuaires téléphoniques, des associations professionnelles, de la presse, des documents de bibliothèques, etc.

永远要设法通过因特网、电话簿、商业组织、报刊、图书馆资料等获得对手及人的联系电话号码、信息和身份,不要依赖投资推销商提供的信息。

Il s'agit notamment de la centralisation et de l'installation d'un nouveau réseau téléphonique, d'un nouveau central téléphonique au Quartier pénitentiaire des Nations Unies, d'un nouveau logiciel de facturation téléphonique, de l'installation presque achevée d'une fonction messagerie vocale du système PABX et de la publication de répertoires téléphoniques à jour pour Arusha et Kigali.

这方面的活动包括:集中管电话系统并安装一个新的电话网络,在联合的拘留设施安装新的电话交换台,采用一种新的电话收费软件,基本完成电话分机系统留言系统的安装,以及分发阿鲁沙和基加利的新的电话簿

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'une infraction pénale passible d'office de poursuites a été commise ou est en préparation, et qu'il faut recueillir des renseignements sur le propriétaire ou l'utilisateur d'un moyen de communication électronique donné dont les coordonnées ne figurent pas dans le répertoire pertinent, ainsi que des informations concernant les dates d'utilisation de ces moyens de communication, pour percer à jour cette infraction pénale ou en démasquer l'auteur, la police peut exiger que l'opérateur du réseau de communication électronique lui fournisse ces renseignements, sur demande écrite et même sans le consentement de la personne concernée.

⑶ 如果有合由怀疑被依职权起诉的犯罪人已犯下或正在准备某项刑事犯罪,而且必须取得在有关电话簿无法查出某种电子通信手段的所有人或使用者的资料,以及关于过去使用或现在使用这种通信的时间和手段的资料,以便揭露这种刑事犯罪或犯罪人,警察可提出书面要求,甚至无需资料所指个人的同意,要求电子通信网的经营人提供给他这种资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电话簿 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


电话薄, 电话报时, 电话拨号盘, 电话捕, 电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号,
annuaire du téléphone; liste des abonnés
annuaire du téléphone

Ce numéro ne se trouve pas dans les pages jaunes .

电话簿里没有这个号码。

Il me faut faire le tri dans mon carnet de répertoire.

我应该整理下电话簿了。

Ces jours de pluies me permettent de faire le tri dans mon carnet de répertoire.

这样的雨天最适合整理电话簿

Il affirme que son propre nom, Müller, est extrêmement commun en Allemagne; par exemple, dans l'annuaire téléphonique de Munich, ville dont il est originaire, il y a plusieurs pages de Müller, dont 11 Michael Müller.

他说他的姓Mülle极为常见,并举例说Mülle姓原籍慕尼黑市的电话簿中占好几,仅Michael Müller就可慕尼黑电话簿中找到11个人。

Peut-être que maintenant que le numéro du bureau du Président figure, à ma demande, dans l'annuaire des Nations Unies - même s'il n'apparaît qu'à la page 243 - il deviendra encore plus accessible aux États Membres à l'avenir.

既然应我的要求主席办公室已经列入联合电话簿——虽然只列243,那么今后会员也许能够更无与主席联系。

Toujours vérifier les coordonnées et l'identité de la contrepartie et de ses représentants ainsi que les renseignements les concernant, indépendamment des informations communiquées par le promoteur de l'investissement, par le biais d'Internet, des annuaires téléphoniques, des associations professionnelles, de la presse, des documents de bibliothèques, etc.

永远要设法通过因特网、电话簿、商业组织、报刊、图书馆资料等获得对手及其代理人的联系电话号码、信息和身份,不要依赖投资推销商提供的信息。

Il s'agit notamment de la centralisation et de l'installation d'un nouveau réseau téléphonique, d'un nouveau central téléphonique au Quartier pénitentiaire des Nations Unies, d'un nouveau logiciel de facturation téléphonique, de l'installation presque achevée d'une fonction messagerie vocale du système PABX et de la publication de répertoires téléphoniques à jour pour Arusha et Kigali.

这方面的活动包括:集中管理电话系统并安装一个新的电话网络,联合的拘留设施安装新的电话交换台,采用一种新的电话收费软件,基本完成电话分机系统留言系统的安装,以及分发阿鲁沙和基加利的新的电话簿

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'une infraction pénale passible d'office de poursuites a été commise ou est en préparation, et qu'il faut recueillir des renseignements sur le propriétaire ou l'utilisateur d'un moyen de communication électronique donné dont les coordonnées ne figurent pas dans le répertoire pertinent, ainsi que des informations concernant les dates d'utilisation de ces moyens de communication, pour percer à jour cette infraction pénale ou en démasquer l'auteur, la police peut exiger que l'opérateur du réseau de communication électronique lui fournisse ces renseignements, sur demande écrite et même sans le consentement de la personne concernée.

⑶ 如果有合理理由怀疑被依职权起诉的犯罪人已犯下或正准备某项刑事犯罪,而且必须取得有关电话簿无法查出某种电子通信手段的所有人或使用者的资料,以及关于过去使用或现使用这种通信的时间和手段的资料,以便揭露这种刑事犯罪或其犯罪人,警察可提出书面要求,甚至无需资料所指个人的同意,要求电子通信网的经营人提供给他这种资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电话簿 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


电话薄, 电话报时, 电话拨号盘, 电话捕, 电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号,
annuaire du téléphone; liste des abonnés
annuaire du téléphone

Ce numéro ne se trouve pas dans les pages jaunes .

里没有这个号码。

Il me faut faire le tri dans mon carnet de répertoire.

我应该整理下了。

Ces jours de pluies me permettent de faire le tri dans mon carnet de répertoire.

这样的雨天最适合整理

Il affirme que son propre nom, Müller, est extrêmement commun en Allemagne; par exemple, dans l'annuaire téléphonique de Munich, ville dont il est originaire, il y a plusieurs pages de Müller, dont 11 Michael Müller.

他说他的姓Mülle在德极为常见,并举例说Mülle姓在原籍慕尼黑市的占好几页,仅Michael Müller就可在慕尼黑找到11个人。

Peut-être que maintenant que le numéro du bureau du Président figure, à ma demande, dans l'annuaire des Nations Unies - même s'il n'apparaît qu'à la page 243 - il deviendra encore plus accessible aux États Membres à l'avenir.

既然应我的要求主席办公室已经列入联合——虽然只列在第243页,那么今后会员也许能够更无障碍地与主席联系。

Toujours vérifier les coordonnées et l'identité de la contrepartie et de ses représentants ainsi que les renseignements les concernant, indépendamment des informations communiquées par le promoteur de l'investissement, par le biais d'Internet, des annuaires téléphoniques, des associations professionnelles, de la presse, des documents de bibliothèques, etc.

永远要设法通过因特网、、商业组织、报刊、图书馆资料等获得对手及其代理人的联系电号码、身份,不要依赖投资推销商提供的

Il s'agit notamment de la centralisation et de l'installation d'un nouveau réseau téléphonique, d'un nouveau central téléphonique au Quartier pénitentiaire des Nations Unies, d'un nouveau logiciel de facturation téléphonique, de l'installation presque achevée d'une fonction messagerie vocale du système PABX et de la publication de répertoires téléphoniques à jour pour Arusha et Kigali.

这方面的活动包括:集管理电系统并安装一个新的电网络,在联合的拘留设施安装新的电交换台,采用一种新的电收费软件,基本完成电分机系统留言系统的安装,以及分发阿鲁沙基加利的新的

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'une infraction pénale passible d'office de poursuites a été commise ou est en préparation, et qu'il faut recueillir des renseignements sur le propriétaire ou l'utilisateur d'un moyen de communication électronique donné dont les coordonnées ne figurent pas dans le répertoire pertinent, ainsi que des informations concernant les dates d'utilisation de ces moyens de communication, pour percer à jour cette infraction pénale ou en démasquer l'auteur, la police peut exiger que l'opérateur du réseau de communication électronique lui fournisse ces renseignements, sur demande écrite et même sans le consentement de la personne concernée.

⑶ 如果有合理理由怀疑被依职权起诉的犯罪人已犯下或正在准备某项刑事犯罪,而且必须取得在有关无法查出某种电子通手段的所有人或使用者的资料,以及关于过去使用或现在使用这种通的时间手段的资料,以便揭露这种刑事犯罪或其犯罪人,警察可提出书面要求,甚至无需资料所指个人的同意,要求电子通网的经营人提供给他这种资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电话簿 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


电话薄, 电话报时, 电话拨号盘, 电话捕, 电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号,

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


电话薄, 电话报时, 电话拨号盘, 电话捕, 电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号,

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


电话薄, 电话报时, 电话拨号盘, 电话捕, 电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号,
annuaire du téléphone; liste des abonnés
annuaire du téléphone

Ce numéro ne se trouve pas dans les pages jaunes .

电话簿里没有这个号码。

Il me faut faire le tri dans mon carnet de répertoire.

我应该整理下电话簿了。

Ces jours de pluies me permettent de faire le tri dans mon carnet de répertoire.

这样雨天最适合整理电话簿

Il affirme que son propre nom, Müller, est extrêmement commun en Allemagne; par exemple, dans l'annuaire téléphonique de Munich, ville dont il est originaire, il y a plusieurs pages de Müller, dont 11 Michael Müller.

他说他姓Mülle在德极为常见,并举例说Mülle姓在原籍慕尼黑市电话簿中占好几页,Michael Müller在慕尼黑电话簿中找到11个人。

Peut-être que maintenant que le numéro du bureau du Président figure, à ma demande, dans l'annuaire des Nations Unies - même s'il n'apparaît qu'à la page 243 - il deviendra encore plus accessible aux États Membres à l'avenir.

既然应我要求主席办公室已经列入电话簿——虽然只列在第243页,那么今后会员也许能够更无障碍地与主席

Toujours vérifier les coordonnées et l'identité de la contrepartie et de ses représentants ainsi que les renseignements les concernant, indépendamment des informations communiquées par le promoteur de l'investissement, par le biais d'Internet, des annuaires téléphoniques, des associations professionnelles, de la presse, des documents de bibliothèques, etc.

永远要设法通过因特网、电话簿、商业组织、报刊、图书馆资料等获得对手及其代理人电话号码、信息和身份,不要依赖投资推销商提供信息。

Il s'agit notamment de la centralisation et de l'installation d'un nouveau réseau téléphonique, d'un nouveau central téléphonique au Quartier pénitentiaire des Nations Unies, d'un nouveau logiciel de facturation téléphonique, de l'installation presque achevée d'une fonction messagerie vocale du système PABX et de la publication de répertoires téléphoniques à jour pour Arusha et Kigali.

这方面活动包括:集中管理电话统并安装一个新电话网络,在拘留设施安装新电话交换台,采用一种新电话收费软件,基本完成电话分机统留言安装,以及分发阿鲁沙和基加利电话簿

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'une infraction pénale passible d'office de poursuites a été commise ou est en préparation, et qu'il faut recueillir des renseignements sur le propriétaire ou l'utilisateur d'un moyen de communication électronique donné dont les coordonnées ne figurent pas dans le répertoire pertinent, ainsi que des informations concernant les dates d'utilisation de ces moyens de communication, pour percer à jour cette infraction pénale ou en démasquer l'auteur, la police peut exiger que l'opérateur du réseau de communication électronique lui fournisse ces renseignements, sur demande écrite et même sans le consentement de la personne concernée.

⑶ 如果有合理理由怀疑被依职权起诉犯罪人已犯下或正在准备某项刑事犯罪,而且必须取得在有关电话簿无法查出某种电子通信手段所有人或使用者资料,以及关于过去使用或现在使用这种通信时间和手段资料,以便揭露这种刑事犯罪或其犯罪人,警察提出书面要求,甚至无需资料所指个人同意,要求电子通信网经营人提供给他这种资料。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电话簿 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


电话薄, 电话报时, 电话拨号盘, 电话捕, 电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号,
annuaire du téléphone; liste des abonnés
annuaire du téléphone

Ce numéro ne se trouve pas dans les pages jaunes .

簿里没有这个号码。

Il me faut faire le tri dans mon carnet de répertoire.

我应该簿了。

Ces jours de pluies me permettent de faire le tri dans mon carnet de répertoire.

这样的雨天最适合簿

Il affirme que son propre nom, Müller, est extrêmement commun en Allemagne; par exemple, dans l'annuaire téléphonique de Munich, ville dont il est originaire, il y a plusieurs pages de Müller, dont 11 Michael Müller.

他说他的姓Mülle在德极为常见,并举例说Mülle姓在原籍慕尼黑市的簿中占好几页,仅Michael Müller就可在慕尼黑簿中找到11个人。

Peut-être que maintenant que le numéro du bureau du Président figure, à ma demande, dans l'annuaire des Nations Unies - même s'il n'apparaît qu'à la page 243 - il deviendra encore plus accessible aux États Membres à l'avenir.

既然应我的要求主席办公室已经列入联合簿——虽然只列在第243页,那么今后会员也许能够更无障碍地与主席联

Toujours vérifier les coordonnées et l'identité de la contrepartie et de ses représentants ainsi que les renseignements les concernant, indépendamment des informations communiquées par le promoteur de l'investissement, par le biais d'Internet, des annuaires téléphoniques, des associations professionnelles, de la presse, des documents de bibliothèques, etc.

永远要设法通过因特网、簿、商业组织、报刊、图书馆资料等获得对手及其代人的联号码、信息和身份,不要依赖投资推销商提供的信息。

Il s'agit notamment de la centralisation et de l'installation d'un nouveau réseau téléphonique, d'un nouveau central téléphonique au Quartier pénitentiaire des Nations Unies, d'un nouveau logiciel de facturation téléphonique, de l'installation presque achevée d'une fonction messagerie vocale du système PABX et de la publication de répertoires téléphoniques à jour pour Arusha et Kigali.

这方面的活动包括:集中管统并安装一个新的网络,在联合的拘留设施安装新的交换台,采用一种新的收费软件,基本完成分机统留言统的安装,以及分发阿鲁沙和基加利的新的簿

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'une infraction pénale passible d'office de poursuites a été commise ou est en préparation, et qu'il faut recueillir des renseignements sur le propriétaire ou l'utilisateur d'un moyen de communication électronique donné dont les coordonnées ne figurent pas dans le répertoire pertinent, ainsi que des informations concernant les dates d'utilisation de ces moyens de communication, pour percer à jour cette infraction pénale ou en démasquer l'auteur, la police peut exiger que l'opérateur du réseau de communication électronique lui fournisse ces renseignements, sur demande écrite et même sans le consentement de la personne concernée.

⑶ 如果有合由怀疑被依职权起诉的犯罪人已犯下或正在准备某项刑事犯罪,而且必须取得在有关簿无法查出某种子通信手段的所有人或使用者的资料,以及关于过去使用或现在使用这种通信的时间和手段的资料,以便揭露这种刑事犯罪或其犯罪人,警察可提出书面要求,甚至无需资料所指个人的同意,要求子通信网的经营人提供给他这种资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电话簿 的法语例句

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


电话薄, 电话报时, 电话拨号盘, 电话捕, 电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号,
annuaire du téléphone; liste des abonnés
annuaire du téléphone

Ce numéro ne se trouve pas dans les pages jaunes .

电话簿里没有这个号码。

Il me faut faire le tri dans mon carnet de répertoire.

我应该整理下电话簿了。

Ces jours de pluies me permettent de faire le tri dans mon carnet de répertoire.

这样雨天最适合整理电话簿

Il affirme que son propre nom, Müller, est extrêmement commun en Allemagne; par exemple, dans l'annuaire téléphonique de Munich, ville dont il est originaire, il y a plusieurs pages de Müller, dont 11 Michael Müller.

他说他Mülle极为常见,并举例说Mülle原籍慕尼黑市电话簿中占好几页,仅Michael Müller就可慕尼黑电话簿中找到11个人。

Peut-être que maintenant que le numéro du bureau du Président figure, à ma demande, dans l'annuaire des Nations Unies - même s'il n'apparaît qu'à la page 243 - il deviendra encore plus accessible aux États Membres à l'avenir.

既然应我要求主席办公室已经列入联合电话簿——虽然只列第243页,那么今后会员也许能够更无障碍地与主席联系。

Toujours vérifier les coordonnées et l'identité de la contrepartie et de ses représentants ainsi que les renseignements les concernant, indépendamment des informations communiquées par le promoteur de l'investissement, par le biais d'Internet, des annuaires téléphoniques, des associations professionnelles, de la presse, des documents de bibliothèques, etc.

永远要设法通过因特网、电话簿、商业组织、报刊、图书馆资料等获得对手及其代理人联系电话号码、信息和身份,不要依赖投资推销商提供信息。

Il s'agit notamment de la centralisation et de l'installation d'un nouveau réseau téléphonique, d'un nouveau central téléphonique au Quartier pénitentiaire des Nations Unies, d'un nouveau logiciel de facturation téléphonique, de l'installation presque achevée d'une fonction messagerie vocale du système PABX et de la publication de répertoires téléphoniques à jour pour Arusha et Kigali.

这方面括:集中管理电话系统并安装一个新电话网络,联合拘留设施安装新电话交换台,采用一种新电话收费软件,基本完成电话分机系统留言系统安装,以及分发阿鲁沙和基加利电话簿

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'une infraction pénale passible d'office de poursuites a été commise ou est en préparation, et qu'il faut recueillir des renseignements sur le propriétaire ou l'utilisateur d'un moyen de communication électronique donné dont les coordonnées ne figurent pas dans le répertoire pertinent, ainsi que des informations concernant les dates d'utilisation de ces moyens de communication, pour percer à jour cette infraction pénale ou en démasquer l'auteur, la police peut exiger que l'opérateur du réseau de communication électronique lui fournisse ces renseignements, sur demande écrite et même sans le consentement de la personne concernée.

⑶ 如果有合理理由怀疑被依职权起诉犯罪人已犯下或正准备某项刑事犯罪,而且必须取得有关电话簿无法查出某种电子通信手段所有人或使用者资料,以及关于过去使用或现使用这种通信时间和手段资料,以便揭露这种刑事犯罪或其犯罪人,警察可提出书面要求,甚至无需资料所指个人同意,要求电子通信网经营人提供给他这种资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电话簿 的法语例句

用户正在搜索


冰川晚期的, 冰川现象, 冰川相, 冰川性海面生降, 冰川学, 冰川学家, 冰川运动仪, 冰川再作用, 冰床, 冰醋酸,

相似单词


电话薄, 电话报时, 电话拨号盘, 电话捕, 电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号,
annuaire du téléphone; liste des abonnés
annuaire du téléphone

Ce numéro ne se trouve pas dans les pages jaunes .

话簿里没有这个号码。

Il me faut faire le tri dans mon carnet de répertoire.

我应该整话簿了。

Ces jours de pluies me permettent de faire le tri dans mon carnet de répertoire.

这样的雨天最适合整话簿

Il affirme que son propre nom, Müller, est extrêmement commun en Allemagne; par exemple, dans l'annuaire téléphonique de Munich, ville dont il est originaire, il y a plusieurs pages de Müller, dont 11 Michael Müller.

他说他的姓Mülle极为常见,并举例说Mülle姓原籍慕尼黑市的话簿中占好几页,仅Michael Müller就可慕尼黑话簿中找到11个人。

Peut-être que maintenant que le numéro du bureau du Président figure, à ma demande, dans l'annuaire des Nations Unies - même s'il n'apparaît qu'à la page 243 - il deviendra encore plus accessible aux États Membres à l'avenir.

既然应我的要求主席办公室已经列入话簿——虽然只列第243页,那么今后会员也许能够更无障碍地与主席系。

Toujours vérifier les coordonnées et l'identité de la contrepartie et de ses représentants ainsi que les renseignements les concernant, indépendamment des informations communiquées par le promoteur de l'investissement, par le biais d'Internet, des annuaires téléphoniques, des associations professionnelles, de la presse, des documents de bibliothèques, etc.

永远要设法通过因特网、话簿、商业组织、报刊、图书馆资料等获得对手及其代人的话号码、信息和身份,不要依赖投资推销商提供的信息。

Il s'agit notamment de la centralisation et de l'installation d'un nouveau réseau téléphonique, d'un nouveau central téléphonique au Quartier pénitentiaire des Nations Unies, d'un nouveau logiciel de facturation téléphonique, de l'installation presque achevée d'une fonction messagerie vocale du système PABX et de la publication de répertoires téléphoniques à jour pour Arusha et Kigali.

这方面的活动包括:集中管话系统并安装一个新的话网的拘留设施安装新的话交换台,采用一种新的话收费软件,基本完成话分机系统留言系统的安装,以及分发阿鲁沙和基加利的新的话簿

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'une infraction pénale passible d'office de poursuites a été commise ou est en préparation, et qu'il faut recueillir des renseignements sur le propriétaire ou l'utilisateur d'un moyen de communication électronique donné dont les coordonnées ne figurent pas dans le répertoire pertinent, ainsi que des informations concernant les dates d'utilisation de ces moyens de communication, pour percer à jour cette infraction pénale ou en démasquer l'auteur, la police peut exiger que l'opérateur du réseau de communication électronique lui fournisse ces renseignements, sur demande écrite et même sans le consentement de la personne concernée.

⑶ 如果有合由怀疑被依职权起诉的犯罪人已犯或正准备某项刑事犯罪,而且必须取得有关话簿无法查出某种子通信手段的所有人或使用者的资料,以及关于过去使用或现使用这种通信的时间和手段的资料,以便揭露这种刑事犯罪或其犯罪人,警察可提出书面要求,甚至无需资料所指个人的同意,要求子通信网的经营人提供给他这种资料。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电话簿 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


电话薄, 电话报时, 电话拨号盘, 电话捕, 电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号,