La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
电视频为了收视率作出了很大的让步。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
电视频为了收视率作出了很大的让步。
La Lettonie compte deux chaînes nationales et deux chaînes commerciales de télévision.
拉脱维亚有两个家电视频
及两大商业电视频
。
Il y a quatre chaînes de télévision au Samoa.
萨摩亚现在有四个电视频。
Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.
在巴西,电视频是公共特许权。
Parallèlement, des fréquences ont été réservées pour la création d'une chaîne de télévision nationale maorie.
同时,还为毛利全保留电视频
。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一个电视频,信息多样性自然受到很大限制。
Pepsi revient en effet pour la première fois depuis des années sur les chaines de télévision.
实际上,这是百事在这多年里第一次在众多电视频
上出现。
En outre, un certain nombre de chaînes par câble et satellite sont disponibles gratuitement à Stanley.
此外,许多有线和卫星电视频也在斯坦利免费
。
Les chaînes télévisées accordent une large place à la participation des femmes à la vie politique kirghize.
电视频妇女参与吉尔吉斯政治进程的情况。
Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.
要一个电脑工程师帮您安装电脑或者调整电视频的时代已经过去了。
On a prié les femmes, dans des séquences télévisées répétées, de subir des tests de dépistage du cancer.
在一个电视频使用移动条形字幕,敦促妇女进行癌症检查。
Il semble avoir été arrêté après avoir participé à une émission diffusée sur la chaîne de télévision Al-Jazira.
显然他是在参加Al-Jazeera电视频节目之后被捕的。
Un canal national de télévision a aussi été inauguré pour la première fois dans l'histoire du pays.
这个家有史以来还第一次为儿童开设了一个全
性电视频
。
Quatre-vingts pour cent des journaux, magazines, stations de radio et chaînes de télévision sont des entreprises privées.
百分之八十的报纸、杂志、无线电台和电视频由私人拥有。
Par la suite, toutefois, ces messages publicitaires avaient été envoyés à près de 100 chaînes de télévision du monde entier.
但是,随后的这些公告包括了世界上大约100个电视频。
D'après les auteurs de la JS1, 96 % des chaînes de télévision commerciales sont dirigées par deux familles.
据第一份共同交文件指出,所有商业性电视频
中有96%都是由两个家庭控制的。
L'attribution de fréquences pour les stations de radio et les chaînes de télévision se fait sur autorisation de l'ANR.
无线电广播频率和电视频使用的许可须经
家情报局核准。
Une troisième chaîne de télévision et trois autres stations de radio sont exploitées par la De Fontes Broadcasting Company.
De Fontes广播公司经营第三个电视频和三个广播电台。
Ces chaînes diffusent également des cours spécialisés destinés à élever le niveau culturel général de la population.
有两家古巴电视频专门播放教育课程,内容涉及适合不同教育水平的众多科目,以及旨在
高
民的整体文化水平的特别课程。
Les femmes étaient également sous-représentées dans les émissions électorales de toutes les stations de radio et de télévision privées.
在所有私营电视频和广播电台的竞选节目中,女性候选人的出镜率也很低。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
视频道为了收视率作出了很大的让步。
La Lettonie compte deux chaînes nationales et deux chaînes commerciales de télévision.
拉脱维亚有两国家
视频道及两大商业
视频道。
Il y a quatre chaînes de télévision au Samoa.
萨摩亚现在有视频道。
Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.
在巴西,视频道是公共特许权。
Parallèlement, des fréquences ont été réservées pour la création d'une chaîne de télévision nationale maorie.
同时,还为毛利全国网络保留视频道。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一视频道,信息多样性自然受到很大限制。
Pepsi revient en effet pour la première fois depuis des années sur les chaines de télévision.
实际上,这是百事在这多年里第一次在众多
视频道上出现。
En outre, un certain nombre de chaînes par câble et satellite sont disponibles gratuitement à Stanley.
此外,许多有线和卫星视频道也在斯坦利免费提供。
Les chaînes télévisées accordent une large place à la participation des femmes à la vie politique kirghize.
视频道提供妇女参与吉尔吉斯政治进程的情况。
Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.
要一脑工程师
装
脑或者调整
视频道的时代已经过去了。
On a prié les femmes, dans des séquences télévisées répétées, de subir des tests de dépistage du cancer.
在一视频道使用移动条形字幕,敦促妇女进行癌症检查。
Il semble avoir été arrêté après avoir participé à une émission diffusée sur la chaîne de télévision Al-Jazira.
显然他是在参加Al-Jazeera视频道节目之后被捕的。
Un canal national de télévision a aussi été inauguré pour la première fois dans l'histoire du pays.
这国家有史以来还第一次为儿童开设了一
全国性
视频道。
Quatre-vingts pour cent des journaux, magazines, stations de radio et chaînes de télévision sont des entreprises privées.
百分之八十的报纸、杂志、无线台和
视频道由私人拥有。
Par la suite, toutefois, ces messages publicitaires avaient été envoyés à près de 100 chaînes de télévision du monde entier.
但是,随后的这些公告包括了世界上大约100视频道。
D'après les auteurs de la JS1, 96 % des chaînes de télévision commerciales sont dirigées par deux familles.
据第一份共同提交文件指出,所有商业性视频道中有96%都是由两
家庭控制的。
L'attribution de fréquences pour les stations de radio et les chaînes de télévision se fait sur autorisation de l'ANR.
无线广播频率和
视频道使用的许可须经国家情报局核准。
Une troisième chaîne de télévision et trois autres stations de radio sont exploitées par la De Fontes Broadcasting Company.
De Fontes广播公司经营第三视频道和三
广播
台。
Ces chaînes diffusent également des cours spécialisés destinés à élever le niveau culturel général de la population.
有两家古巴视频道专门播放教育课程,内容涉及适合不同教育水平的众多科目,以及旨在提高国民的整体文化水平的特别课程。
Les femmes étaient également sous-représentées dans les émissions électorales de toutes les stations de radio et de télévision privées.
在所有私营视频道和广播
台的竞选节目中,女性候选人的出镜率也很低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
电视频为了收视率作出了很大的让步。
La Lettonie compte deux chaînes nationales et deux chaînes commerciales de télévision.
拉脱维亚有两个国家电视频及两大商业电视频
。
Il y a quatre chaînes de télévision au Samoa.
萨摩亚现在有四个电视频。
Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.
在巴西,电视频是公共特许权。
Parallèlement, des fréquences ont été réservées pour la création d'une chaîne de télévision nationale maorie.
同时,还为毛利全国网络保留电视频。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一个电视频,
多样性自然受到很大限制。
Pepsi revient en effet pour la première fois depuis des années sur les chaines de télévision.
实际上,这是百事在这多年里第一次在众多电视频
上出现。
En outre, un certain nombre de chaînes par câble et satellite sont disponibles gratuitement à Stanley.
此外,许多有卫星电视频
也在斯坦利免费提供。
Les chaînes télévisées accordent une large place à la participation des femmes à la vie politique kirghize.
电视频提供妇女参与吉尔吉斯政治进程的情况。
Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.
要一个电脑工程师帮您安装电脑或者调整电视频的时代已经过去了。
On a prié les femmes, dans des séquences télévisées répétées, de subir des tests de dépistage du cancer.
在一个电视频使用移动条形字幕,敦促妇女进行癌症检查。
Il semble avoir été arrêté après avoir participé à une émission diffusée sur la chaîne de télévision Al-Jazira.
显然他是在参加Al-Jazeera电视频节目之后被捕的。
Un canal national de télévision a aussi été inauguré pour la première fois dans l'histoire du pays.
这个国家有史以来还第一次为儿童开设了一个全国性电视频。
Quatre-vingts pour cent des journaux, magazines, stations de radio et chaînes de télévision sont des entreprises privées.
百分之八十的报纸、杂志、无电台
电视频
由私人拥有。
Par la suite, toutefois, ces messages publicitaires avaient été envoyés à près de 100 chaînes de télévision du monde entier.
但是,随后的这些公告包括了世界上大约100个电视频。
D'après les auteurs de la JS1, 96 % des chaînes de télévision commerciales sont dirigées par deux familles.
据第一份共同提交文件指出,所有商业性电视频中有96%都是由两个家庭控制的。
L'attribution de fréquences pour les stations de radio et les chaînes de télévision se fait sur autorisation de l'ANR.
无电广播频率
电视频
使用的许可须经国家情报局核准。
Une troisième chaîne de télévision et trois autres stations de radio sont exploitées par la De Fontes Broadcasting Company.
De Fontes广播公司经营第三个电视频三个广播电台。
Ces chaînes diffusent également des cours spécialisés destinés à élever le niveau culturel général de la population.
有两家古巴电视频专门播放教育课程,内容涉及适合不同教育水平的众多科目,以及旨在提高国民的整体文化水平的特别课程。
Les femmes étaient également sous-représentées dans les émissions électorales de toutes les stations de radio et de télévision privées.
在所有私营电视频广播电台的竞选节目中,女性候选人的出镜率也很低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
频道为了收
率作出了很大的让步。
La Lettonie compte deux chaînes nationales et deux chaînes commerciales de télévision.
拉脱维亚有两个国家频道及两大商业
频道。
Il y a quatre chaînes de télévision au Samoa.
萨摩亚现在有四个频道。
Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.
在巴西,频道是公共特许权。
Parallèlement, des fréquences ont été réservées pour la création d'une chaîne de télévision nationale maorie.
同时,还为毛利全国网络保留频道。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一个频道,信息多样性自然受到很大限制。
Pepsi revient en effet pour la première fois depuis des années sur les chaines de télévision.
实际上,这是百事在这多年里第一次在众多
频道上出现。
En outre, un certain nombre de chaînes par câble et satellite sont disponibles gratuitement à Stanley.
此外,许多有线和卫星频道也在斯坦利免费提供。
Les chaînes télévisées accordent une large place à la participation des femmes à la vie politique kirghize.
频道提供妇女参与吉尔吉斯政治进程的情况。
Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.
要一个脑工程师帮您安装
脑或者调整
频道的时代已经过去了。
On a prié les femmes, dans des séquences télévisées répétées, de subir des tests de dépistage du cancer.
在一个频道使用移动条形字幕,敦促妇女进行癌症检查。
Il semble avoir été arrêté après avoir participé à une émission diffusée sur la chaîne de télévision Al-Jazira.
显然他是在参Al-Jazeera
频道节目之后被捕的。
Un canal national de télévision a aussi été inauguré pour la première fois dans l'histoire du pays.
这个国家有史以来还第一次为儿童开设了一个全国性频道。
Quatre-vingts pour cent des journaux, magazines, stations de radio et chaînes de télévision sont des entreprises privées.
百分之八十的报纸、杂志、无线台和
频道由私人拥有。
Par la suite, toutefois, ces messages publicitaires avaient été envoyés à près de 100 chaînes de télévision du monde entier.
但是,随后的这些公告包括了世界上大约100个频道。
D'après les auteurs de la JS1, 96 % des chaînes de télévision commerciales sont dirigées par deux familles.
据第一份共同提交文件指出,所有商业性频道中有96%都是由两个家庭控制的。
L'attribution de fréquences pour les stations de radio et les chaînes de télévision se fait sur autorisation de l'ANR.
无线广播频率和
频道使用的许可须经国家情报局核准。
Une troisième chaîne de télévision et trois autres stations de radio sont exploitées par la De Fontes Broadcasting Company.
De Fontes广播公司经营第三个频道和三个广播
台。
Ces chaînes diffusent également des cours spécialisés destinés à élever le niveau culturel général de la population.
有两家古巴频道专门播放教育课程,内容涉及适合不同教育水平的众多科目,以及旨在提高国民的整体文化水平的特别课程。
Les femmes étaient également sous-représentées dans les émissions électorales de toutes les stations de radio et de télévision privées.
在所有私营频道和广播
台的竞选节目中,女性候选人的出镜率也很低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
道为了收
率作出了很大的让步。
La Lettonie compte deux chaînes nationales et deux chaînes commerciales de télévision.
拉脱维亚有两个国家道及两大商业
道。
Il y a quatre chaînes de télévision au Samoa.
萨摩亚现在有四个道。
Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.
在巴西,道是公共特许权。
Parallèlement, des fréquences ont été réservées pour la création d'une chaîne de télévision nationale maorie.
同时,还为毛利全国网络保留道。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一个道,信息多样性自然受到很大限制。
Pepsi revient en effet pour la première fois depuis des années sur les chaines de télévision.
实际上,这是百事在这多年里第一次在众多
道上出现。
En outre, un certain nombre de chaînes par câble et satellite sont disponibles gratuitement à Stanley.
此外,许多有线和卫星道也在斯坦利免费
。
Les chaînes télévisées accordent une large place à la participation des femmes à la vie politique kirghize.
道
妇女参与吉尔吉斯政治进程的情况。
Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.
要一个脑工程师帮您安装
脑或者调整
道的时代已经过去了。
On a prié les femmes, dans des séquences télévisées répétées, de subir des tests de dépistage du cancer.
在一个道使用移动条形字幕,敦促妇女进行癌症检查。
Il semble avoir été arrêté après avoir participé à une émission diffusée sur la chaîne de télévision Al-Jazira.
显然他是在参加Al-Jazeera道节目之后被捕的。
Un canal national de télévision a aussi été inauguré pour la première fois dans l'histoire du pays.
这个国家有史以来还第一次为儿童开设了一个全国性道。
Quatre-vingts pour cent des journaux, magazines, stations de radio et chaînes de télévision sont des entreprises privées.
百分之八十的报纸、杂志、无线台和
道由私人拥有。
Par la suite, toutefois, ces messages publicitaires avaient été envoyés à près de 100 chaînes de télévision du monde entier.
但是,随后的这些公告包括了世界上大约100个道。
D'après les auteurs de la JS1, 96 % des chaînes de télévision commerciales sont dirigées par deux familles.
据第一份共同交文件指出,所有商业性
道中有96%都是由两个家庭控制的。
L'attribution de fréquences pour les stations de radio et les chaînes de télévision se fait sur autorisation de l'ANR.
无线广播
率和
道使用的许可须经国家情报局核准。
Une troisième chaîne de télévision et trois autres stations de radio sont exploitées par la De Fontes Broadcasting Company.
De Fontes广播公司经营第三个道和三个广播
台。
Ces chaînes diffusent également des cours spécialisés destinés à élever le niveau culturel général de la population.
有两家古巴道专门播放教育课程,内容涉及适合不同教育水平的众多科目,以及旨在
高国民的整体文化水平的特别课程。
Les femmes étaient également sous-représentées dans les émissions électorales de toutes les stations de radio et de télévision privées.
在所有私营道和广播
台的竞选节目中,女性候选人的出镜率也很低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
电视频为了收视率作出了很大的让步。
La Lettonie compte deux chaînes nationales et deux chaînes commerciales de télévision.
拉脱维有两个国家电视频
及两大商业电视频
。
Il y a quatre chaînes de télévision au Samoa.
萨摩现
有四个电视频
。
Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.
巴西,电视频
是公共特许权。
Parallèlement, des fréquences ont été réservées pour la création d'une chaîne de télévision nationale maorie.
同时,还为毛利全国网络保留电视频。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利有一个电视频
,信息多样性自然受到很大限制。
Pepsi revient en effet pour la première fois depuis des années sur les chaines de télévision.
实际上,这是百事这
多年里第一次
众多电视频
上出现。
En outre, un certain nombre de chaînes par câble et satellite sont disponibles gratuitement à Stanley.
此外,许多有线和卫星电视频斯坦利免费提供。
Les chaînes télévisées accordent une large place à la participation des femmes à la vie politique kirghize.
电视频提供妇女参与吉尔吉斯政治进程的情况。
Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.
要一个电脑工程师帮您安装电脑或者调整电视频的时代已经过去了。
On a prié les femmes, dans des séquences télévisées répétées, de subir des tests de dépistage du cancer.
一个电视频
使用移动条形字幕,敦促妇女进行癌症检查。
Il semble avoir été arrêté après avoir participé à une émission diffusée sur la chaîne de télévision Al-Jazira.
显然他是参加Al-Jazeera电视频
节目之后被捕的。
Un canal national de télévision a aussi été inauguré pour la première fois dans l'histoire du pays.
这个国家有史以来还第一次为儿童开设了一个全国性电视频。
Quatre-vingts pour cent des journaux, magazines, stations de radio et chaînes de télévision sont des entreprises privées.
百分之八十的报纸、杂志、无线电台和电视频由私人拥有。
Par la suite, toutefois, ces messages publicitaires avaient été envoyés à près de 100 chaînes de télévision du monde entier.
但是,随后的这些公告包括了世界上大约100个电视频。
D'après les auteurs de la JS1, 96 % des chaînes de télévision commerciales sont dirigées par deux familles.
据第一份共同提交文件指出,所有商业性电视频中有96%都是由两个家庭控制的。
L'attribution de fréquences pour les stations de radio et les chaînes de télévision se fait sur autorisation de l'ANR.
无线电广播频率和电视频使用的许可须经国家情报局核准。
Une troisième chaîne de télévision et trois autres stations de radio sont exploitées par la De Fontes Broadcasting Company.
De Fontes广播公司经营第三个电视频和三个广播电台。
Ces chaînes diffusent également des cours spécialisés destinés à élever le niveau culturel général de la population.
有两家古巴电视频专门播放教育课程,内容涉及适合不同教育水平的众多科目,以及旨
提高国民的整体文化水平的特别课程。
Les femmes étaient également sous-représentées dans les émissions électorales de toutes les stations de radio et de télévision privées.
所有私营电视频
和广播电台的竞选节目中,女性候选人的出镜率
很低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
电频道为了
作出了很大的让步。
La Lettonie compte deux chaînes nationales et deux chaînes commerciales de télévision.
拉脱维亚有两个国家电频道及两大商业电
频道。
Il y a quatre chaînes de télévision au Samoa.
萨摩亚现在有四个电频道。
Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.
在巴西,电频道是公共特许权。
Parallèlement, des fréquences ont été réservées pour la création d'une chaîne de télévision nationale maorie.
同时,还为毛利全国网络保留电频道。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一个电频道,信息多样性自然受到很大限制。
Pepsi revient en effet pour la première fois depuis des années sur les chaines de télévision.
实际上,这是百事在这多年里第一次在众多电
频道上出现。
En outre, un certain nombre de chaînes par câble et satellite sont disponibles gratuitement à Stanley.
此外,许多有线和卫星电频道也在斯坦利免费提供。
Les chaînes télévisées accordent une large place à la participation des femmes à la vie politique kirghize.
电频道提供
参与吉尔吉斯政治
程的情况。
Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.
要一个电脑工程师帮您安装电脑或者调整电频道的时代已经过去了。
On a prié les femmes, dans des séquences télévisées répétées, de subir des tests de dépistage du cancer.
在一个电频道使用移动条形字幕,敦促
行癌症检查。
Il semble avoir été arrêté après avoir participé à une émission diffusée sur la chaîne de télévision Al-Jazira.
显然他是在参加Al-Jazeera电频道节目之后被捕的。
Un canal national de télévision a aussi été inauguré pour la première fois dans l'histoire du pays.
这个国家有史以来还第一次为儿童开设了一个全国性电频道。
Quatre-vingts pour cent des journaux, magazines, stations de radio et chaînes de télévision sont des entreprises privées.
百分之八十的报纸、杂志、无线电台和电频道由私人拥有。
Par la suite, toutefois, ces messages publicitaires avaient été envoyés à près de 100 chaînes de télévision du monde entier.
但是,随后的这些公告包括了世界上大约100个电频道。
D'après les auteurs de la JS1, 96 % des chaînes de télévision commerciales sont dirigées par deux familles.
据第一份共同提交文件指出,所有商业性电频道中有96%都是由两个家庭控制的。
L'attribution de fréquences pour les stations de radio et les chaînes de télévision se fait sur autorisation de l'ANR.
无线电广播频和电
频道使用的许可须经国家情报局核准。
Une troisième chaîne de télévision et trois autres stations de radio sont exploitées par la De Fontes Broadcasting Company.
De Fontes广播公司经营第三个电频道和三个广播电台。
Ces chaînes diffusent également des cours spécialisés destinés à élever le niveau culturel général de la population.
有两家古巴电频道专门播放教育课程,内容涉及适合不同教育水平的众多科目,以及旨在提高国民的整体文化水平的特别课程。
Les femmes étaient également sous-représentées dans les émissions électorales de toutes les stations de radio et de télévision privées.
在所有私营电频道和广播电台的竞选节目中,
性候选人的出镜
也很低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
电为了收
率作出了很大的让步。
La Lettonie compte deux chaînes nationales et deux chaînes commerciales de télévision.
拉脱有两个国家电
及两大商业电
。
Il y a quatre chaînes de télévision au Samoa.
萨摩现在有四个电
。
Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.
在巴西,电是公共特许权。
Parallèlement, des fréquences ont été réservées pour la création d'une chaîne de télévision nationale maorie.
同时,还为毛利全国网络保留电。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利只有一个电
,信息多样性自然受到很大限制。
Pepsi revient en effet pour la première fois depuis des années sur les chaines de télévision.
实际上,这是百事在这多年里第一次在众多电
上出现。
En outre, un certain nombre de chaînes par câble et satellite sont disponibles gratuitement à Stanley.
此外,许多有线和卫星电也在斯坦利免费提供。
Les chaînes télévisées accordent une large place à la participation des femmes à la vie politique kirghize.
电提供妇女参与吉尔吉斯政治进程的情况。
Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.
要一个电脑工程师帮您安装电脑或者调整电的时代已经过去了。
On a prié les femmes, dans des séquences télévisées répétées, de subir des tests de dépistage du cancer.
在一个电使用移动条形字幕,敦促妇女进行癌症检查。
Il semble avoir été arrêté après avoir participé à une émission diffusée sur la chaîne de télévision Al-Jazira.
显然他是在参加Al-Jazeera电节目之后被捕的。
Un canal national de télévision a aussi été inauguré pour la première fois dans l'histoire du pays.
这个国家有史以来还第一次为儿童开设了一个全国性电。
Quatre-vingts pour cent des journaux, magazines, stations de radio et chaînes de télévision sont des entreprises privées.
百分之八十的报纸、杂志、无线电台和电由私人拥有。
Par la suite, toutefois, ces messages publicitaires avaient été envoyés à près de 100 chaînes de télévision du monde entier.
但是,随后的这些公告包括了世界上大约100个电。
D'après les auteurs de la JS1, 96 % des chaînes de télévision commerciales sont dirigées par deux familles.
据第一份共同提交文件指出,所有商业性电中有96%都是由两个家庭控制的。
L'attribution de fréquences pour les stations de radio et les chaînes de télévision se fait sur autorisation de l'ANR.
无线电广播率和电
使用的许可须经国家情报局核准。
Une troisième chaîne de télévision et trois autres stations de radio sont exploitées par la De Fontes Broadcasting Company.
De Fontes广播公司经营第三个电和三个广播电台。
Ces chaînes diffusent également des cours spécialisés destinés à élever le niveau culturel général de la population.
有两家古巴电专门播放教育课程,内容涉及适合不同教育水平的众多科目,以及旨在提高国民的整体文化水平的特别课程。
Les femmes étaient également sous-représentées dans les émissions électorales de toutes les stations de radio et de télévision privées.
在所有私营电和广播电台的竞选节目中,女性候选人的出镜率也很低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
频道为
收
率作出
很大的让步。
La Lettonie compte deux chaînes nationales et deux chaînes commerciales de télévision.
拉脱维亚有两个国频道及两大商业
频道。
Il y a quatre chaînes de télévision au Samoa.
萨摩亚现有四个
频道。
Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.
巴西,
频道是公共特许权。
Parallèlement, des fréquences ont été réservées pour la création d'une chaîne de télévision nationale maorie.
同时,还为毛利全国网络保留频道。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一个频道,信息多样性自然受到很大限制。
Pepsi revient en effet pour la première fois depuis des années sur les chaines de télévision.
实际上,这是百事这
多年里第一次
众多
频道上出现。
En outre, un certain nombre de chaînes par câble et satellite sont disponibles gratuitement à Stanley.
此外,许多有线和卫星频道也
斯坦利免费提供。
Les chaînes télévisées accordent une large place à la participation des femmes à la vie politique kirghize.
频道提供妇女参与吉尔吉斯政治进程的情况。
Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.
要一个脑工程师帮您安装
脑或者调整
频道的时代已经过
。
On a prié les femmes, dans des séquences télévisées répétées, de subir des tests de dépistage du cancer.
一个
频道使用移动条形字幕,敦促妇女进行癌症检查。
Il semble avoir été arrêté après avoir participé à une émission diffusée sur la chaîne de télévision Al-Jazira.
显然他是参加Al-Jazeera
频道节目之后被捕的。
Un canal national de télévision a aussi été inauguré pour la première fois dans l'histoire du pays.
这个国有史以来还第一次为儿童开设
一个全国性
频道。
Quatre-vingts pour cent des journaux, magazines, stations de radio et chaînes de télévision sont des entreprises privées.
百分之八十的报纸、杂志、无线台和
频道由私人拥有。
Par la suite, toutefois, ces messages publicitaires avaient été envoyés à près de 100 chaînes de télévision du monde entier.
但是,随后的这些公告包括世界上大约100个
频道。
D'après les auteurs de la JS1, 96 % des chaînes de télévision commerciales sont dirigées par deux familles.
据第一份共同提交文件指出,所有商业性频道中有96%都是由两个
庭控制的。
L'attribution de fréquences pour les stations de radio et les chaînes de télévision se fait sur autorisation de l'ANR.
无线广播频率和
频道使用的许可须经国
情报局核准。
Une troisième chaîne de télévision et trois autres stations de radio sont exploitées par la De Fontes Broadcasting Company.
De Fontes广播公司经营第三个频道和三个广播
台。
Ces chaînes diffusent également des cours spécialisés destinés à élever le niveau culturel général de la population.
有两古巴
频道专门播放教育课程,内容涉及适合不同教育水平的众多科目,以及旨
提高国民的整体文化水平的特别课程。
Les femmes étaient également sous-représentées dans les émissions électorales de toutes les stations de radio et de télévision privées.
所有私营
频道和广播
台的竞选节目中,女性候选人的出镜率也很低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
电频道为了
作出了很大的让步。
La Lettonie compte deux chaînes nationales et deux chaînes commerciales de télévision.
拉脱维亚有两个国家电频道及两大商业电
频道。
Il y a quatre chaînes de télévision au Samoa.
萨摩亚现在有四个电频道。
Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.
在巴西,电频道是公共特许权。
Parallèlement, des fréquences ont été réservées pour la création d'une chaîne de télévision nationale maorie.
同时,还为毛利全国网络保留电频道。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一个电频道,信息多样性自然受到很大限制。
Pepsi revient en effet pour la première fois depuis des années sur les chaines de télévision.
实际上,这是百事在这多年里第一次在众多电
频道上出现。
En outre, un certain nombre de chaînes par câble et satellite sont disponibles gratuitement à Stanley.
此外,许多有线和卫星电频道也在斯坦利免费提供。
Les chaînes télévisées accordent une large place à la participation des femmes à la vie politique kirghize.
电频道提供
参与吉尔吉斯政治
程的情况。
Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.
要一个电脑工程师帮您安装电脑或者调整电频道的时代已经过去了。
On a prié les femmes, dans des séquences télévisées répétées, de subir des tests de dépistage du cancer.
在一个电频道使用移动条形字幕,敦促
行癌症检查。
Il semble avoir été arrêté après avoir participé à une émission diffusée sur la chaîne de télévision Al-Jazira.
显然他是在参加Al-Jazeera电频道节目之后被捕的。
Un canal national de télévision a aussi été inauguré pour la première fois dans l'histoire du pays.
这个国家有史以来还第一次为儿童开设了一个全国性电频道。
Quatre-vingts pour cent des journaux, magazines, stations de radio et chaînes de télévision sont des entreprises privées.
百分之八十的报纸、杂志、无线电台和电频道由私人拥有。
Par la suite, toutefois, ces messages publicitaires avaient été envoyés à près de 100 chaînes de télévision du monde entier.
但是,随后的这些公告包括了世界上大约100个电频道。
D'après les auteurs de la JS1, 96 % des chaînes de télévision commerciales sont dirigées par deux familles.
据第一份共同提交文件指出,所有商业性电频道中有96%都是由两个家庭控制的。
L'attribution de fréquences pour les stations de radio et les chaînes de télévision se fait sur autorisation de l'ANR.
无线电广播频和电
频道使用的许可须经国家情报局核准。
Une troisième chaîne de télévision et trois autres stations de radio sont exploitées par la De Fontes Broadcasting Company.
De Fontes广播公司经营第三个电频道和三个广播电台。
Ces chaînes diffusent également des cours spécialisés destinés à élever le niveau culturel général de la population.
有两家古巴电频道专门播放教育课程,内容涉及适合不同教育水平的众多科目,以及旨在提高国民的整体文化水平的特别课程。
Les femmes étaient également sous-représentées dans les émissions électorales de toutes les stations de radio et de télévision privées.
在所有私营电频道和广播电台的竞选节目中,
性候选人的出镜
也很低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。