Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
他曾被外国采访。
Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
他曾被外国采访。
C’est près de la station de télé.
在附近。
Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.
最近,互联,法国
美女主播已经成为了一个国际明星。
Un ad-ho, Guangzhou Communications Limited est une joint-stock entreprises, Guangdong joint à la télévision unité.
广州市豪安广告传播有限公司是一家股份制企业,隶属广东下属单位。
Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.
几周来,俄罗斯不断播出显示二人默契的感人画面。
C'est une envoyée spéciale d'une station de télévision.
这是的特派记者。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在,做广告策划工作。
L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.
卡扎菲数个儿子中的一个早传闻已死,如今又在利比亚
露面。
Nous sommes arrivés à la station de télé.
到了。
L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.
实际进行过一次这样的讨论,并在国家
现场直播。
Face aux protestations, il avait toutefois réintégré l'ancien Directeur général de la RTI.
然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播和
总裁的职务。
Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.
“半岛”大约在14时播放了这段话。
Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.
“半岛”一名工作人员奉命
往该地点,但未取到那盘录像带。
M. Al-Habil avait précédemment publié quelques notes sur le site Web d'Al Jazeera.
Al-Habil 先生先曾在半岛
页
发表过一些说明。
7 Le 12 février, M. Khalilov est apparu de nouveau à la télévision nationale (émission «Iztirob»).
7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家(“Iztirob”
)。
Les besoins persistent, même après le départ des caméras de télévision.
即使在的摄像机转向其他地方之后,仍然有持久的需要。
En outre, une vidéo téléchargeable a été fournie sur demande aux chaînes de télévision nationales.
另外,还应各国家的要求,还提供了转播服务。
On trouvera ci-dessous le nom des principales stations de radio et de télévision de l'île.
马达加斯加的主要和
如下所列。
Seule la station Télévision Malagasy (TVM) est une station publique, toutes les autres sont privées.
唯一的国有是马达加斯加
(TVM),其余均为私营。
La radio et la télévision nationales doivent émettre de nouveau partout en Côte d'Ivoire.
国家和
应当重新在科特迪瓦全境播送节目。
声明:以例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
他曾被外国采访。
C’est près de la station de télé.
在附近。
Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.
最近,互联网上,法国美女主播已经成为了
个国际明星。
Un ad-ho, Guangzhou Communications Limited est une joint-stock entreprises, Guangdong joint à la télévision unité.
广州市豪安广告传播有限公司是家股份制企业,隶属广东
下属单位。
Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.
几周来,俄罗斯不断播出显示二人默契的感人画面。
C'est une envoyée spéciale d'une station de télévision.
这是的特派记者。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在,做广告策划工作。
L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.
卡扎菲数个儿子中的个早前传闻已死,如今又在利比亚
露面。
Nous sommes arrivés à la station de télé.
到了。
L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.
实际上进行过次这样的讨论,并在国家
现场直播。
Face aux protestations, il avait toutefois réintégré l'ancien Directeur général de la RTI.
然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播和
前总裁的职务。
Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.
“半岛”大约在14时播放了这段话。
Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.
“半岛”名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
M. Al-Habil avait précédemment publié quelques notes sur le site Web d'Al Jazeera.
Al-Habil 先生先前曾在半岛网页上发表过
些说明。
7 Le 12 février, M. Khalilov est apparu de nouveau à la télévision nationale (émission «Iztirob»).
7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家上(“Iztirob”
)。
Les besoins persistent, même après le départ des caméras de télévision.
即使在的摄像机转向其他地方之后,仍然有持久的需要。
En outre, une vidéo téléchargeable a été fournie sur demande aux chaînes de télévision nationales.
另外,还应各国家的要求,还提供了转播服务。
On trouvera ci-dessous le nom des principales stations de radio et de télévision de l'île.
马达加斯加的主要和
如下所列。
Seule la station Télévision Malagasy (TVM) est une station publique, toutes les autres sont privées.
唯的国有
是马达加斯加
(TVM),其余均为私营。
La radio et la télévision nationales doivent émettre de nouveau partout en Côte d'Ivoire.
国家和
应当重新在科特迪瓦全境播送节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
他曾被外国视
采访。
C’est près de la station de télé.
在视
附近。
Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.
最近,互联网上,法国视
美女主播已经成为了
个国际明星。
Un ad-ho, Guangzhou Communications Limited est une joint-stock entreprises, Guangdong joint à la télévision unité.
广州市豪安广告传播有限公司是家股份制企业,隶属广东
视
下属单位。
Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.
几周来,俄罗斯视
不断播出显示二人默契的感人画面。
C'est une envoyée spéciale d'une station de télévision.
这是视
的特派记者。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在视
,做广告策划工作。
L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.
卡扎菲数个儿子中的个早前传闻已死,如今又在利比亚
视
露面。
Nous sommes arrivés à la station de télé.
视
到了。
L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.
实际上进行过次这样的讨论,并在国家
视
现场直播。
Face aux protestations, il avait toutefois réintégré l'ancien Directeur général de la RTI.
然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播和
视
前总裁的职务。
Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.
“半岛”视
大约在14时播放了这段话。
Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.
“半岛”视
工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
M. Al-Habil avait précédemment publié quelques notes sur le site Web d'Al Jazeera.
Al-Habil 先生先前曾在半岛视
网页上发表过
些说明。
7 Le 12 février, M. Khalilov est apparu de nouveau à la télévision nationale (émission «Iztirob»).
7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家视
上(“Iztirob”
视
)。
Les besoins persistent, même après le départ des caméras de télévision.
即使在视
的摄像机转向其他地方之后,仍然有持久的需要。
En outre, une vidéo téléchargeable a été fournie sur demande aux chaînes de télévision nationales.
另外,还应各国家视
的要求,还提供了转播服务。
On trouvera ci-dessous le nom des principales stations de radio et de télévision de l'île.
马达加斯加的主要和
视
如下所列。
Seule la station Télévision Malagasy (TVM) est une station publique, toutes les autres sont privées.
唯的国有
视
是马达加斯加
视
(TVM),其余均为私营。
La radio et la télévision nationales doivent émettre de nouveau partout en Côte d'Ivoire.
国家和
视
应当重新在科特迪瓦全境播送节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
他曾被外国视台采访。
C’est près de la station de télé.
在视台附近。
Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.
最近,互联网上,法国视台美女主
已经成为了一个国际明星。
Un ad-ho, Guangzhou Communications Limited est une joint-stock entreprises, Guangdong joint à la télévision unité.
广州市豪安广告传有限公司是一家股份制企业,隶属广东
视台下属单位。
Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.
几周来,俄罗斯视台不断
示二人默契的感人画面。
C'est une envoyée spéciale d'une station de télévision.
这是视台的特派记者。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在视台,做广告策划工作。
L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.
卡扎菲数个儿子中的一个早前传闻已,
又在利比亚
视台露面。
Nous sommes arrivés à la station de télé.
视台到了。
L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.
实际上进行过一次这样的讨论,并在国家视台现场直
。
Face aux protestations, il avait toutefois réintégré l'ancien Directeur général de la RTI.
然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广台和
视台前总裁的职务。
Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.
“半岛”视台大约在14时
放了这段话。
Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.
“半岛”视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
M. Al-Habil avait précédemment publié quelques notes sur le site Web d'Al Jazeera.
Al-Habil 先生先前曾在半岛视台网页上发表过一些说明。
7 Le 12 février, M. Khalilov est apparu de nouveau à la télévision nationale (émission «Iztirob»).
7 2月12日,Khalilov先生再次现在国家
视台上(“Iztirob”
视台)。
Les besoins persistent, même après le départ des caméras de télévision.
即使在视台的摄像机转向其他地方之后,仍然有持久的需要。
En outre, une vidéo téléchargeable a été fournie sur demande aux chaînes de télévision nationales.
另外,还应各国家视台的要求,还提供了转
服务。
On trouvera ci-dessous le nom des principales stations de radio et de télévision de l'île.
马达加斯加的主要台和
视台
下所列。
Seule la station Télévision Malagasy (TVM) est une station publique, toutes les autres sont privées.
唯一的国有视台是马达加斯加
视台(TVM),其余均为私营。
La radio et la télévision nationales doivent émettre de nouveau partout en Côte d'Ivoire.
国家台和
视台应当重新在科特迪瓦全境
送节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
他曾被外国视台采访。
C’est près de la station de télé.
在视台附近。
Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.
最近,互联网上,法国视台
已经成为了一个国际明星。
Un ad-ho, Guangzhou Communications Limited est une joint-stock entreprises, Guangdong joint à la télévision unité.
州市豪安
告传
有限公司是一家股份制企业,隶属
东
视台下属单位。
Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.
几周来,俄罗斯视台不断
出显示二人默契的感人画面。
C'est une envoyée spéciale d'une station de télévision.
这是视台的特派记者。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在视台,做
告策划工作。
L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.
卡扎菲数个儿子中的一个早前传闻已死,如今又在利比亚视台露面。
Nous sommes arrivés à la station de télé.
视台到了。
L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.
实际上进行过一次这样的讨论,并在国家视台现场直
。
Face aux protestations, il avait toutefois réintégré l'ancien Directeur général de la RTI.
然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪台和
视台前总裁的职务。
Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.
“半岛”视台大约在14时
放了这段话。
Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.
“半岛”视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
M. Al-Habil avait précédemment publié quelques notes sur le site Web d'Al Jazeera.
Al-Habil 先生先前曾在半岛视台网页上发表过一些说明。
7 Le 12 février, M. Khalilov est apparu de nouveau à la télévision nationale (émission «Iztirob»).
7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家视台上(“Iztirob”
视台)。
Les besoins persistent, même après le départ des caméras de télévision.
即使在视台的摄像机转向其他地方之后,仍然有持久的需要。
En outre, une vidéo téléchargeable a été fournie sur demande aux chaînes de télévision nationales.
另外,还应各国家视台的要求,还提供了转
服务。
On trouvera ci-dessous le nom des principales stations de radio et de télévision de l'île.
马达加斯加的要
台和
视台如下所列。
Seule la station Télévision Malagasy (TVM) est une station publique, toutes les autres sont privées.
唯一的国有视台是马达加斯加
视台(TVM),其余均为私营。
La radio et la télévision nationales doivent émettre de nouveau partout en Côte d'Ivoire.
国家台和
视台应当重新在科特迪
全境
送节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
他曾被外国视台采访。
C’est près de la station de télé.
在视台附近。
Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.
最近,上,法国
视台美女主播已经成为了一个国际明星。
Un ad-ho, Guangzhou Communications Limited est une joint-stock entreprises, Guangdong joint à la télévision unité.
广州市豪安广告传播有限公司是一家股份制企业,隶属广东视台下属单位。
Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.
几周来,俄罗斯视台不断播出显示二人默契的感人画面。
C'est une envoyée spéciale d'une station de télévision.
这是视台的特派记者。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在视台,做广告策划工作。
L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.
卡扎菲数个儿子中的一个早传闻已死,如今又在利比亚
视台露面。
Nous sommes arrivés à la station de télé.
视台到了。
L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.
实际上进行过一次这样的讨论,并在国家视台现场直播。
Face aux protestations, il avait toutefois réintégré l'ancien Directeur général de la RTI.
然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播台和
视台
的职务。
Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.
“半岛”视台大约在14时播放了这段话。
Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.
“半岛”视台一名工作人员奉命
往该地点,但未取到那盘录像带。
M. Al-Habil avait précédemment publié quelques notes sur le site Web d'Al Jazeera.
Al-Habil 先生先曾在半岛
视台
页上发表过一些说明。
7 Le 12 février, M. Khalilov est apparu de nouveau à la télévision nationale (émission «Iztirob»).
7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家视台上(“Iztirob”
视台)。
Les besoins persistent, même après le départ des caméras de télévision.
即使在视台的摄像机转向其他地方之后,仍然有持久的需要。
En outre, une vidéo téléchargeable a été fournie sur demande aux chaînes de télévision nationales.
另外,还应各国家视台的要求,还提供了转播服务。
On trouvera ci-dessous le nom des principales stations de radio et de télévision de l'île.
马达加斯加的主要台和
视台如下所列。
Seule la station Télévision Malagasy (TVM) est une station publique, toutes les autres sont privées.
唯一的国有视台是马达加斯加
视台(TVM),其余均为私营。
La radio et la télévision nationales doivent émettre de nouveau partout en Côte d'Ivoire.
国家台和
视台应当重新在科特迪瓦全境播送节目。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
外国
视台采访。
C’est près de la station de télé.
在视台附近。
Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.
最近,互联网上,法国视台美女主播已经成为了一个国际明星。
Un ad-ho, Guangzhou Communications Limited est une joint-stock entreprises, Guangdong joint à la télévision unité.
广州市豪安广告传播有限公司是一家股份制企业,隶属广东视台下属单位。
Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.
几周来,俄罗斯视台不断播出显示二人默契的感人画面。
C'est une envoyée spéciale d'une station de télévision.
是
视台的特派记者。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在视台,做广告策划工作。
L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.
卡扎菲数个儿子中的一个早前传闻已死,如今又在利比亚视台露面。
Nous sommes arrivés à la station de télé.
视台到了。
L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.
实际上进行过一次样的讨论,并在国家
视台现场直播。
Face aux protestations, il avait toutefois réintégré l'ancien Directeur général de la RTI.
然而针对某些抗议,已恢复了科特迪瓦广播
台和
视台前总裁的职务。
Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.
“半岛”视台大约在14时播放了
。
Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.
“半岛”视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
M. Al-Habil avait précédemment publié quelques notes sur le site Web d'Al Jazeera.
Al-Habil 先生先前在半岛
视台网页上发表过一些说明。
7 Le 12 février, M. Khalilov est apparu de nouveau à la télévision nationale (émission «Iztirob»).
7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家视台上(“Iztirob”
视台)。
Les besoins persistent, même après le départ des caméras de télévision.
即使在视台的摄像机转向其
地方之后,仍然有持久的需要。
En outre, une vidéo téléchargeable a été fournie sur demande aux chaînes de télévision nationales.
另外,还应各国家视台的要求,还提供了转播服务。
On trouvera ci-dessous le nom des principales stations de radio et de télévision de l'île.
马达加斯加的主要台和
视台如下所列。
Seule la station Télévision Malagasy (TVM) est une station publique, toutes les autres sont privées.
唯一的国有视台是马达加斯加
视台(TVM),其余均为私营。
La radio et la télévision nationales doivent émettre de nouveau partout en Côte d'Ivoire.
国家台和
视台应当重新在科特迪瓦全境播送节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
他曾被外台采访。
C’est près de la station de télé.
在台附近。
Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.
最近,互联网上,法台美女主
已经成为了一个
际明星。
Un ad-ho, Guangzhou Communications Limited est une joint-stock entreprises, Guangdong joint à la télévision unité.
广州市豪安广告传有限公司是一家股份制企业,隶属广东
台下属单位。
Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.
几周来,俄罗斯台不断
出显示二人默契的感人画面。
C'est une envoyée spéciale d'une station de télévision.
这是台的特派记者。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在台,做广告策划工作。
L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.
卡扎菲数个儿子中的一个早前传闻已死,如今又在利比亚台露面。
Nous sommes arrivés à la station de télé.
台到了。
L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.
实际上进行过一次这样的讨论,并在家
台现场直
。
Face aux protestations, il avait toutefois réintégré l'ancien Directeur général de la RTI.
然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广台和
台前总裁的职务。
Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.
“半岛”台大约在14
了这段话。
Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.
“半岛”台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
M. Al-Habil avait précédemment publié quelques notes sur le site Web d'Al Jazeera.
Al-Habil 先生先前曾在半岛台网页上发表过一些说明。
7 Le 12 février, M. Khalilov est apparu de nouveau à la télévision nationale (émission «Iztirob»).
7 2月12日,Khalilov先生再次出现在家
台上(“Iztirob”
台)。
Les besoins persistent, même après le départ des caméras de télévision.
即使在台的摄像机转向其他地方之后,仍然有持久的需要。
En outre, une vidéo téléchargeable a été fournie sur demande aux chaînes de télévision nationales.
另外,还应各家
台的要求,还提供了转
服务。
On trouvera ci-dessous le nom des principales stations de radio et de télévision de l'île.
马达加斯加的主要台和
台如下所列。
Seule la station Télévision Malagasy (TVM) est une station publique, toutes les autres sont privées.
唯一的有
台是马达加斯加
台(TVM),其余均为私营。
La radio et la télévision nationales doivent émettre de nouveau partout en Côte d'Ivoire.
家
台和
台应当重新在科特迪瓦全境
送节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
他曾被外国视台采访。
C’est près de la station de télé.
在视台附
。
Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.
最,
网上,法国
视台美女主播已经成为了一个国际明星。
Un ad-ho, Guangzhou Communications Limited est une joint-stock entreprises, Guangdong joint à la télévision unité.
广州市豪安广告传播有限公司是一家股份制企业,隶属广东视台下属单位。
Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.
几周来,俄罗斯视台不断播出显示二人默契
感人画面。
C'est une envoyée spéciale d'une station de télévision.
这是视台
特派记者。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在视台,做广告策划工作。
L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.
卡扎菲数个儿子中一个早前传闻已死,如今又在利比亚
视台露面。
Nous sommes arrivés à la station de télé.
视台到了。
L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.
实际上进行过一次这样讨论,并在国家
视台现场直播。
Face aux protestations, il avait toutefois réintégré l'ancien Directeur général de la RTI.
然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播台和
视台前
职务。
Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.
“半岛”视台大约在14时播放了这段话。
Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.
“半岛”视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
M. Al-Habil avait précédemment publié quelques notes sur le site Web d'Al Jazeera.
Al-Habil 先生先前曾在半岛视台网页上发表过一些说明。
7 Le 12 février, M. Khalilov est apparu de nouveau à la télévision nationale (émission «Iztirob»).
7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家视台上(“Iztirob”
视台)。
Les besoins persistent, même après le départ des caméras de télévision.
即使在视台
摄像机转向其他地方之后,仍然有持久
需要。
En outre, une vidéo téléchargeable a été fournie sur demande aux chaînes de télévision nationales.
另外,还应各国家视台
要求,还提供了转播服务。
On trouvera ci-dessous le nom des principales stations de radio et de télévision de l'île.
马达加斯加主要
台和
视台如下所列。
Seule la station Télévision Malagasy (TVM) est une station publique, toutes les autres sont privées.
唯一国有
视台是马达加斯加
视台(TVM),其余均为私营。
La radio et la télévision nationales doivent émettre de nouveau partout en Côte d'Ivoire.
国家台和
视台应当重新在科特迪瓦全境播送节目。
声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。