Les fonds de participation au capital financés ou garantis par l'État pourraient constituer une solution à court terme.
由国家投资或国家担保的资本参与基金是一种短期解决办法。
Les fonds de participation au capital financés ou garantis par l'État pourraient constituer une solution à court terme.
由国家投资或国家担保的资本参与基金是一种短期解决办法。
Pour mobiliser cette APD, les requêtes doivent partir des États : c'est donc à eux qu'il appartient de définir en première priorité des investissements en gestion durable des sols ; par ailleurs, les agences d'aide ont souvent leurs propres agendas et surtout leurs méthodes de travail.
要动员这一官援助的资金,必须要由国家提出要求:因此要由国家将投资于可持续的土壤管
放在最优先的地位;此外,援助机构往往有它自己的议程,特别是工作
法。
Un autre point de départ important pour le renforcement du rôle du secteur privé dans le développement industriel tient à la nécessité, pour l'État, d'investir largement dans l'éducation et d'autres formes de mise en valeur des ressources humaines, notamment dans des secteurs déterminés de la science et de la technologie.
加强门在工业
中
挥更大作用的另一个重要起点是由国家大量投资于教育和其他人力资源开
,特别是选定的科学和技术领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les fonds de participation au capital financés ou garantis par l'État pourraient constituer une solution à court terme.
投资或
担保的资本参与基金是一种短期解决办法。
Pour mobiliser cette APD, les requêtes doivent partir des États : c'est donc à eux qu'il appartient de définir en première priorité des investissements en gestion durable des sols ; par ailleurs, les agences d'aide ont souvent leurs propres agendas et surtout leurs méthodes de travail.
要动员这一官方发展援助的资金,必须要提出要求:因此要
将投资于可持续的土壤管
放在最优先的地位;此外,援助机构往往有它自己的
,
别是工作方法。
Un autre point de départ important pour le renforcement du rôle du secteur privé dans le développement industriel tient à la nécessité, pour l'État, d'investir largement dans l'éducation et d'autres formes de mise en valeur des ressources humaines, notamment dans des secteurs déterminés de la science et de la technologie.
加强私营部门在工业发展中发挥更大作用的另一个重要起点是大量投资于教育和其他人力资源开发,
别是选定的科学和技术领域。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fonds de participation au capital financés ou garantis par l'État pourraient constituer une solution à court terme.
由国家投资或国家担保的资本参与基金是一种短期解决办法。
Pour mobiliser cette APD, les requêtes doivent partir des États : c'est donc à eux qu'il appartient de définir en première priorité des investissements en gestion durable des sols ; par ailleurs, les agences d'aide ont souvent leurs propres agendas et surtout leurs méthodes de travail.
要一官方
展援助的资金,必须要由国家提出要求:因此要由国家将投资于可持续的土壤管
放在最优先的地位;此外,援助机构往往有它自己的议程,特别是
作方法。
Un autre point de départ important pour le renforcement du rôle du secteur privé dans le développement industriel tient à la nécessité, pour l'État, d'investir largement dans l'éducation et d'autres formes de mise en valeur des ressources humaines, notamment dans des secteurs déterminés de la science et de la technologie.
加强私营部门在业
展中
挥更大作用的另一个重要起点是由国家大量投资于教育和其他人力资源开
,特别是选定的科学和技术领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les fonds de participation au capital financés ou garantis par l'État pourraient constituer une solution à court terme.
由国家投资或国家担保的资本参与基金是一种短期解决办法。
Pour mobiliser cette APD, les requêtes doivent partir des États : c'est donc à eux qu'il appartient de définir en première priorité des investissements en gestion durable des sols ; par ailleurs, les agences d'aide ont souvent leurs propres agendas et surtout leurs méthodes de travail.
要动员这一官方发展援助的资金,必须要由国家提出要求:因此要由国家将投资于可持续的土壤管放在最优先的地位;此外,援助机构往往有它自己的议程,特别是工作方法。
Un autre point de départ important pour le renforcement du rôle du secteur privé dans le développement industriel tient à la nécessité, pour l'État, d'investir largement dans l'éducation et d'autres formes de mise en valeur des ressources humaines, notamment dans des secteurs déterminés de la science et de la technologie.
加强私营部门在工业发展中发挥更大作用的另一个重要起点是由国家大量投资于教育和其资源开发,特别是选定的科学和技术领域。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fonds de participation au capital financés ou garantis par l'État pourraient constituer une solution à court terme.
由国家投或国家担保的
与基金是一种短期解决办法。
Pour mobiliser cette APD, les requêtes doivent partir des États : c'est donc à eux qu'il appartient de définir en première priorité des investissements en gestion durable des sols ; par ailleurs, les agences d'aide ont souvent leurs propres agendas et surtout leurs méthodes de travail.
动员这一官方发展援助的
金,必须
由国家提出
求:因此
由国家将投
于可持续的土壤管
放在最优先的地位;此外,援助机构往往有它自己的议程,特别是工作方法。
Un autre point de départ important pour le renforcement du rôle du secteur privé dans le développement industriel tient à la nécessité, pour l'État, d'investir largement dans l'éducation et d'autres formes de mise en valeur des ressources humaines, notamment dans des secteurs déterminés de la science et de la technologie.
加强私营部门在工业发展中发挥更大作用的另一个重是由国家大量投
于教育和其他人力
源开发,特别是选定的科学和技术领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fonds de participation au capital financés ou garantis par l'État pourraient constituer une solution à court terme.
由国家投资或国家担保的资本参与基金一种短期解决办法。
Pour mobiliser cette APD, les requêtes doivent partir des États : c'est donc à eux qu'il appartient de définir en première priorité des investissements en gestion durable des sols ; par ailleurs, les agences d'aide ont souvent leurs propres agendas et surtout leurs méthodes de travail.
动员这一官方发展援助的资金,
由国家提出
求:因此
由国家将投资于可持续的土壤管
放在最优先的地位;此外,援助机构往往有它自己的议程,特
作方法。
Un autre point de départ important pour le renforcement du rôle du secteur privé dans le développement industriel tient à la nécessité, pour l'État, d'investir largement dans l'éducation et d'autres formes de mise en valeur des ressources humaines, notamment dans des secteurs déterminés de la science et de la technologie.
加强私营部门在业发展中发挥更大作用的另一个重
起点
由国家大量投资于教育和其他人力资源开发,特
选定的科学和技术领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fonds de participation au capital financés ou garantis par l'État pourraient constituer une solution à court terme.
由国家投资或国家担保的资本参与基金一种短期解决办法。
Pour mobiliser cette APD, les requêtes doivent partir des États : c'est donc à eux qu'il appartient de définir en première priorité des investissements en gestion durable des sols ; par ailleurs, les agences d'aide ont souvent leurs propres agendas et surtout leurs méthodes de travail.
要动员这一官方发展援助的资金,必须要由国家提出要求:因此要由国家将投资于可持续的土壤管放在最优先的地位;此外,援助机构往往有它自己的议程,
工作方法。
Un autre point de départ important pour le renforcement du rôle du secteur privé dans le développement industriel tient à la nécessité, pour l'État, d'investir largement dans l'éducation et d'autres formes de mise en valeur des ressources humaines, notamment dans des secteurs déterminés de la science et de la technologie.
加强私营部门在工业发展中发挥更大作用的另一个重要起点由国家大量投资于教育和其他人力资源开发,
选定的科学和技术领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fonds de participation au capital financés ou garantis par l'État pourraient constituer une solution à court terme.
由国家投资或国家担保的资本参与基一种短期解决办法。
Pour mobiliser cette APD, les requêtes doivent partir des États : c'est donc à eux qu'il appartient de définir en première priorité des investissements en gestion durable des sols ; par ailleurs, les agences d'aide ont souvent leurs propres agendas et surtout leurs méthodes de travail.
要动员这一官方发展援助的资,
要由国家提出要求:因此要由国家将投资于可持续的土壤管
放在最优先的地位;此外,援助机构往往有它自己的议程,特别
方法。
Un autre point de départ important pour le renforcement du rôle du secteur privé dans le développement industriel tient à la nécessité, pour l'État, d'investir largement dans l'éducation et d'autres formes de mise en valeur des ressources humaines, notamment dans des secteurs déterminés de la science et de la technologie.
加强私营部门在业发展中发挥更大
用的另一个重要起点
由国家大量投资于教育和其他人力资源开发,特别
选定的科学和技术领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fonds de participation au capital financés ou garantis par l'État pourraient constituer une solution à court terme.
由国家投资或国家担保的资本参与基金是一种短期解决办法。
Pour mobiliser cette APD, les requêtes doivent partir des États : c'est donc à eux qu'il appartient de définir en première priorité des investissements en gestion durable des sols ; par ailleurs, les agences d'aide ont souvent leurs propres agendas et surtout leurs méthodes de travail.
要动员这一官援助的资金,必须要由国家提出要求:因此要由国家将投资于可持续的土壤管
放在最优先的地位;此外,援助机构往往有它自己的议程,特别是工作
法。
Un autre point de départ important pour le renforcement du rôle du secteur privé dans le développement industriel tient à la nécessité, pour l'État, d'investir largement dans l'éducation et d'autres formes de mise en valeur des ressources humaines, notamment dans des secteurs déterminés de la science et de la technologie.
加强门在工业
中
挥更大作用的另一个重要起点是由国家大量投资于教育和其他人力资源开
,特别是选定的科学和技术领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。