法语助手
  • 关闭

生硬的

添加到生词本

rocailleux, se
sec
raboteux. se
raide
forcé, e
cru, e
coupant, e
empesé, e
brusque
法语 助 手 版 权 所 有

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨斯口音法语请旅客们下车,用一道生硬语气说:“各位愿意下车,先生们和夫人们!”

Figure 9 Importance accordée à la promotion de politiques favorisant le développement

该领域对促进国家自主权驱动依靠程度低,这是不正能是为对这个素作出了生硬、狭释。

Des centaines de milliers d'enfants sont victimes des conséquences non voulues des sanctions imposées brutalement contre des gouvernements ou des groupes d'opposition armés.

对政府或武装对抗集团生硬制裁无意中影响到几十万儿童。

Face à cette inflexibilité, les délégations qui nourrissaient certaines préoccupations au sujet du projet de résolution n'ont eu d'autre choix que de proposer des amendements en bonne et due forme.

面对这样一种生硬做法,对决议草案感到担忧代表团别无他法,只好提出正式修正案。

Les sanctions sont un instrument grossier, dont l'emploi soulève des questions éthiques fondamentales notamment celle de savoir si les souffrances infligées à des groupes vulnérables dans le pays cible constituent un moyen légitime d'exercer des pressions.

制裁是一种生硬手段,对它使用提出了一个基本伦理问题,即给目标国家弱势群体造成痛苦是否属于施加压力合法手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生硬的 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


生意萧条, 生意兴隆, 生意兴隆的商店, 生硬, 生硬不自然, 生硬的, 生硬的(轮廓、风格等), 生硬的回答, 生硬的诗句, 生硬的态度,
rocailleux, se
sec
raboteux. se
raide
forcé, e
cru, e
coupant, e
empesé, e
brusque
法语 助 手 版 权 所 有

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨斯口音法语请旅客们下车,用一道生硬语气说:“各位愿意下车,先生们和夫人们!”

Figure 9 Importance accordée à la promotion de politiques favorisant le développement

该领域对促进国家自主权驱动依靠程度低,这是不正能是为对这个素作出了生硬、狭释。

Des centaines de milliers d'enfants sont victimes des conséquences non voulues des sanctions imposées brutalement contre des gouvernements ou des groupes d'opposition armés.

对政府或武装对抗集团生硬制裁无意中影响到几十万儿童。

Face à cette inflexibilité, les délégations qui nourrissaient certaines préoccupations au sujet du projet de résolution n'ont eu d'autre choix que de proposer des amendements en bonne et due forme.

面对这样一种生硬做法,对决议草案感到担忧代表团别无他法,只好提出正式修正案。

Les sanctions sont un instrument grossier, dont l'emploi soulève des questions éthiques fondamentales notamment celle de savoir si les souffrances infligées à des groupes vulnérables dans le pays cible constituent un moyen légitime d'exercer des pressions.

制裁是一种生硬手段,对它使用提出了一个基本伦理问题,即给目标国家弱势群体造成痛苦是否属于施加压力合法手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生硬的 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


生意萧条, 生意兴隆, 生意兴隆的商店, 生硬, 生硬不自然, 生硬的, 生硬的(轮廓、风格等), 生硬的回答, 生硬的诗句, 生硬的态度,
rocailleux, se
sec
raboteux. se
raide
forcé, e
cru, e
coupant, e
empesé, e
brusque
法语 助 手 版 权 所 有

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

阿尔萨斯口音法语请旅客们下生硬语气说:“各位可愿意下,先生们和夫人们!”

Figure 9 Importance accordée à la promotion de politiques favorisant le développement

该领域对促进国家自主权驱动依靠程度低,这是不正常,可能是为对这个素作出了生硬、狭义解释。

Des centaines de milliers d'enfants sont victimes des conséquences non voulues des sanctions imposées brutalement contre des gouvernements ou des groupes d'opposition armés.

对政府或武装对抗集团生硬制裁无意中影响到几十万儿童。

Face à cette inflexibilité, les délégations qui nourrissaient certaines préoccupations au sujet du projet de résolution n'ont eu d'autre choix que de proposer des amendements en bonne et due forme.

面对这样生硬做法,对决议草案感到代表团别无他法,只好提出正式修正案。

Les sanctions sont un instrument grossier, dont l'emploi soulève des questions éthiques fondamentales notamment celle de savoir si les souffrances infligées à des groupes vulnérables dans le pays cible constituent un moyen légitime d'exercer des pressions.

制裁是生硬手段,对它使提出了个基本伦理问题,即给目标国家弱势群体造成痛苦是否属于施加压力合法手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生硬的 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


生意萧条, 生意兴隆, 生意兴隆的商店, 生硬, 生硬不自然, 生硬的, 生硬的(轮廓、风格等), 生硬的回答, 生硬的诗句, 生硬的态度,
rocailleux, se
sec
raboteux. se
raide
forcé, e
cru, e
coupant, e
empesé, e
brusque
法语 助 手 版 权 所 有

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨斯口音法语请旅客们下车,用一道生硬语气说:“各位可愿意下车,先生们和夫人们!”

Figure 9 Importance accordée à la promotion de politiques favorisant le développement

该领域对促进国家自主权驱动依靠程度低,这是不正常,可能是为对这个素作出了生硬、狭义解释。

Des centaines de milliers d'enfants sont victimes des conséquences non voulues des sanctions imposées brutalement contre des gouvernements ou des groupes d'opposition armés.

对政府或武装对抗集团生硬制裁无意中影响到几十万儿童。

Face à cette inflexibilité, les délégations qui nourrissaient certaines préoccupations au sujet du projet de résolution n'ont eu d'autre choix que de proposer des amendements en bonne et due forme.

面对这样一种生硬做法,对决议草案感到担忧代表团别无他法,只好提出正式修正案。

Les sanctions sont un instrument grossier, dont l'emploi soulève des questions éthiques fondamentales notamment celle de savoir si les souffrances infligées à des groupes vulnérables dans le pays cible constituent un moyen légitime d'exercer des pressions.

制裁是一种生硬,对它使用提出了一个基本伦理问题,即给目标国家弱势群体造成痛苦是否属于施加压力合法手

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生硬的 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


生意萧条, 生意兴隆, 生意兴隆的商店, 生硬, 生硬不自然, 生硬的, 生硬的(轮廓、风格等), 生硬的回答, 生硬的诗句, 生硬的态度,
rocailleux, se
sec
raboteux. se
raide
forcé, e
cru, e
coupant, e
empesé, e
brusque
法语 助 手 版 权 所 有

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨斯口音法语请旅客们下车,用一道生硬:“各位可愿意下车,先生们和夫人们!”

Figure 9 Importance accordée à la promotion de politiques favorisant le développement

该领域促进国家自主权驱动依靠程度低,这是不正常,可能是这个素作出了生硬、狭义解释。

Des centaines de milliers d'enfants sont victimes des conséquences non voulues des sanctions imposées brutalement contre des gouvernements ou des groupes d'opposition armés.

政府或武装抗集团生硬制裁无意中影响到几十万儿童。

Face à cette inflexibilité, les délégations qui nourrissaient certaines préoccupations au sujet du projet de résolution n'ont eu d'autre choix que de proposer des amendements en bonne et due forme.

这样一种生硬做法,草案感到担忧代表团别无他法,只好提出正式修正案。

Les sanctions sont un instrument grossier, dont l'emploi soulève des questions éthiques fondamentales notamment celle de savoir si les souffrances infligées à des groupes vulnérables dans le pays cible constituent un moyen légitime d'exercer des pressions.

制裁是一种生硬手段,使用提出了一个基本伦理问题,即给目标国家弱势群体造成痛苦是否属于施加压力合法手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生硬的 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


生意萧条, 生意兴隆, 生意兴隆的商店, 生硬, 生硬不自然, 生硬的, 生硬的(轮廓、风格等), 生硬的回答, 生硬的诗句, 生硬的态度,
rocailleux, se
sec
raboteux. se
raide
forcé, e
cru, e
coupant, e
empesé, e
brusque
法语 助 手 版 权 所 有

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨斯口音法语请旅客们下车,用生硬语气说:“各位可愿意下车,先生们和夫人们!”

Figure 9 Importance accordée à la promotion de politiques favorisant le développement

该领域对促进国家自主权驱动依靠程度低,这是不正常,可能是为对这素作出生硬、狭义解释。

Des centaines de milliers d'enfants sont victimes des conséquences non voulues des sanctions imposées brutalement contre des gouvernements ou des groupes d'opposition armés.

对政府或武装对抗集团生硬制裁无意中影响到几十万儿童。

Face à cette inflexibilité, les délégations qui nourrissaient certaines préoccupations au sujet du projet de résolution n'ont eu d'autre choix que de proposer des amendements en bonne et due forme.

面对这样生硬做法,对决议草案感到担忧代表团别无他法,只好提出正式修正案。

Les sanctions sont un instrument grossier, dont l'emploi soulève des questions éthiques fondamentales notamment celle de savoir si les souffrances infligées à des groupes vulnérables dans le pays cible constituent un moyen légitime d'exercer des pressions.

制裁是生硬手段,对它使用提出基本伦理问题,即给目标国家弱势群体造成痛苦是否属于施加压力合法手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生硬的 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


生意萧条, 生意兴隆, 生意兴隆的商店, 生硬, 生硬不自然, 生硬的, 生硬的(轮廓、风格等), 生硬的回答, 生硬的诗句, 生硬的态度,
rocailleux, se
sec
raboteux. se
raide
forcé, e
cru, e
coupant, e
empesé, e
brusque
法语 助 手 版 权 所 有

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨斯口音法语请旅客们下车,用一道语气说:“各位可愿意下车,先生们和夫人们!”

Figure 9 Importance accordée à la promotion de politiques favorisant le développement

该领域对促进国家自主权驱动依靠程度低,这是不正常,可能是为对这个素作出了、狭义解释。

Des centaines de milliers d'enfants sont victimes des conséquences non voulues des sanctions imposées brutalement contre des gouvernements ou des groupes d'opposition armés.

对政府或武装对抗集团制裁无意中影响到几十万儿童。

Face à cette inflexibilité, les délégations qui nourrissaient certaines préoccupations au sujet du projet de résolution n'ont eu d'autre choix que de proposer des amendements en bonne et due forme.

面对这样一种做法,对决议草案感到担忧代表团别无他法,只好提出正式修正案。

Les sanctions sont un instrument grossier, dont l'emploi soulève des questions éthiques fondamentales notamment celle de savoir si les souffrances infligées à des groupes vulnérables dans le pays cible constituent un moyen légitime d'exercer des pressions.

制裁是一种手段,对它使用提出了一个基本伦理问题,即给目标国家弱势群体造成痛苦是否属于施加压力合法手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生硬的 的法语例句

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


生意萧条, 生意兴隆, 生意兴隆的商店, 生硬, 生硬不自然, 生硬的, 生硬的(轮廓、风格等), 生硬的回答, 生硬的诗句, 生硬的态度,
rocailleux, se
sec
raboteux. se
raide
forcé, e
cru, e
coupant, e
empesé, e
brusque
法语 助 手 版 权 所 有

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨斯口音法语请旅客们下车,用一道生硬语气说:“各位可愿意下车,先生们和夫人们!”

Figure 9 Importance accordée à la promotion de politiques favorisant le développement

该领域对促进国家自主权驱动靠程度低,这是不正常,可能是为对这个作出了生硬、狭义解释。

Des centaines de milliers d'enfants sont victimes des conséquences non voulues des sanctions imposées brutalement contre des gouvernements ou des groupes d'opposition armés.

对政府或武装对生硬制裁无意中影响到几十万儿童。

Face à cette inflexibilité, les délégations qui nourrissaient certaines préoccupations au sujet du projet de résolution n'ont eu d'autre choix que de proposer des amendements en bonne et due forme.

面对这样一种生硬做法,对决议草案感到担忧代表别无他法,只好提出正式修正案。

Les sanctions sont un instrument grossier, dont l'emploi soulève des questions éthiques fondamentales notamment celle de savoir si les souffrances infligées à des groupes vulnérables dans le pays cible constituent un moyen légitime d'exercer des pressions.

制裁是一种生硬手段,对它使用提出了一个基本伦理问题,即给目标国家弱势群体造成痛苦是否属于施加压力合法手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生硬的 的法语例句

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


生意萧条, 生意兴隆, 生意兴隆的商店, 生硬, 生硬不自然, 生硬的, 生硬的(轮廓、风格等), 生硬的回答, 生硬的诗句, 生硬的态度,
rocailleux, se
sec
raboteux. se
raide
forcé, e
cru, e
coupant, e
empesé, e
brusque
法语 助 手 版 权 所 有

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨斯口音法语请旅客们下车,用一道语气说:“各意下车,先生们和夫人们!”

Figure 9 Importance accordée à la promotion de politiques favorisant le développement

该领域对促进国家自主权驱动依靠程度低,这是不正常能是为对这个素作出了、狭义解释。

Des centaines de milliers d'enfants sont victimes des conséquences non voulues des sanctions imposées brutalement contre des gouvernements ou des groupes d'opposition armés.

对政府或武装对抗集团制裁无意中影响到几十万儿童。

Face à cette inflexibilité, les délégations qui nourrissaient certaines préoccupations au sujet du projet de résolution n'ont eu d'autre choix que de proposer des amendements en bonne et due forme.

面对这样一种法,对决议草案感到担忧代表团别无他法,只好提出正式修正案。

Les sanctions sont un instrument grossier, dont l'emploi soulève des questions éthiques fondamentales notamment celle de savoir si les souffrances infligées à des groupes vulnérables dans le pays cible constituent un moyen légitime d'exercer des pressions.

制裁是一种手段,对它使用提出了一个基本伦理问题,即给目标国家弱势群体造成痛苦是否属于施加压力合法手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生硬的 的法语例句

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


生意萧条, 生意兴隆, 生意兴隆的商店, 生硬, 生硬不自然, 生硬的, 生硬的(轮廓、风格等), 生硬的回答, 生硬的诗句, 生硬的态度,