La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中
遗传和生物化学微生物多样性
问题而进行
一次元基因组研究。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中
遗传和生物化学微生物多样性
问题而进行
一次元基因组研究。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人
教学和专业背景包括内分泌生物化学
博士学位及发表著作和22篇论文。
La terre produit moins parce que sa structure physique et sa composition biochimique se sont modifiées.
由于土壤
自然机构及其生物化学组成发生变化,土壤肥力下降。
Ce projet est mené à l'Institut de biochimie et de génétique animale de l'ASS à Ivanka pri Dunaji.
这一项目目前正在Ivanka pri Dunaji
斯洛伐克科学院动物生物化学和遗传研究所开展。
Les informations issues de la biochimique combinatoire permettent de décrire effectivement comment la modulation chimique des composés affecte l'activité biologique.
从组
生物化学中产生
信息可有效说明化
物
化学调节对生物活性有何影响。
Ce projet est mené à l'Institut de biochimie et de génétique animales de l'Académie slovaque des sciences, à Ivanka pri Dunaji.
鹌鹑在低重力状态下
胚后期发育项目目前正在斯洛伐克Ivanka pri Dunaji
斯洛伐克科学院动物生物化学和遗传研究所进行。
Le requérant affirmait qu'il avait l'intention d'utiliser le matériel pédagogique comme base d'un manuel de biochimie générale destiné aux étudiants en médecine.
索赔人称,他计划将这一教材作为医学院学生一般生物化学教科书
基础。
Les principales tâches d'EnMAP sont liées à la détermination des paramètres des écosystèmes et de variables biophysiques, biochimiques et géochimiques à l'échelle mondiale.
环境测绘和分析方案
主要任务涉及在全球范围内确定生态系统参数以及生物物
、生物化学和地球化学
变量。
Dans la pratique, cette conception rationnelle et informatisée des médicaments est utilisée parallèlement à la biochimie combinatoire et au criblage à haut débit.
实际上,这种计算机化

药物设计方法是与组
生物化学方法和高通量筛选技术平行使用
。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学和遗传学研究所和测量科学研究所一道进行。
En biochimie traditionnelle, il fallait construire les protéines acide aminé par acide aminé, suivant un processus connu sous le nom de synthèse en phase solide.
传统
生物化学能够通过一种称为固相
成
过程而一个氨基酸又一个氨基酸地构建蛋白质。
Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.
这种设备广泛用于学术界、工业和政府
微生物学、生物化学、细胞生物学和分子生物学实验室。
Comme décrit plus haut, il existe une corrélation entre l'abondance et la teneur en minerai des nodules de manganèse présents dans la Zone et les conditions biogéochimiques du plancher océanique.
如上文所说,CC区锰结核矿床
丰度和品位与海底生物化学条件相关。
Ce projet est mené conjointement par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie et de génétique animales et l'Institut de métrologie, qui relèvent tous trois de l'Académie des sciences, à Bratislava.
在处于模拟微重力和超重力状态期间神经内分泌系统功能
变化项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学和遗传学研究所和测量科学研究所一道进行。
L'expérience menée en Amazonie sur le couplage biosphère-atmosphère à grande échelle est un projet international visant à mieux comprendre les fonctions climatiques, écologiques, biogéochimiques et hydrologiques de la région amazonienne.
亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能
了解。
En outre, le critère de prévisibilité pourrait perdre progressivement de son importance avec les progrès de la médecine, de la biologie, de la biochimie, des statistiques et d'autres domaines pertinents.
此外,随着在医学、生物学、生物化学、统计学和其他有关领域内取得进展,预知性标准可能变得越来越不重要。
Un requérant, chargé de cours en biochimie, a demandé des indemnités d'un montant de USD 69 204 pour la perte de matériel pédagogique et de USD 103 206 pour la perte de matériel de recherche inédit.
一名索赔人系生物化学副教授,他要求赔偿教材损失69,204美元和未出版
研究资料损失103,206美元。
La communauté scientifique travaille actuellement à la mise au point d'une nouvelle définition du réseau hydrographique mondial qui tienne compte à la fois de l'aspect humain et des aspects physiques, biologiques et biochimiques de la question.
国际科学界目前正在发展一个关于全球水系统
新概念,其中将把人
因素同物
,以及生物
和生物化学
因素综
起来。
Ils portaient notamment sur la détection et l'analyse des stupéfiants illicites, sur des questions de biochimie et de pharmacologie, notamment la neurotoxicité de diverses formes d'ecstasy, ainsi que sur d'autres études dans le domaine des sciences sociales.
已执行
研究项目包括非法麻醉品
检测和分析研究,生物化学和药
学研究,如各类迷幻剂
神经中毒程度等,以及其他社会学科研究。
Le groupe a rencontré le Président du Département, auquel il a posé des questions sur la Division des technologies biologiques, sur la date d'ouverture du Département, le nombre d'enseignants, et la nature des matières enseignées aux étudiants.
该小组会见了该系系主任,并询问他有关生物化学技术学部、该系建立
日期、教授人数以及向学生教授何种课程。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的

生物
微生物多样性的问题而进行的一次元基因组研究。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教
专业背景包括内分泌生物
的博士
位及发表著作
22篇论文。
La terre produit moins parce que sa structure physique et sa composition biochimique se sont modifiées.
由于土壤的自然机构及其生物
组成发生变
,土壤肥力下降。
Ce projet est mené à l'Institut de biochimie et de génétique animale de l'ASS à Ivanka pri Dunaji.
这一项目目前正在Ivanka pri Dunaji的斯洛伐克科
院动物生物



研究所开展。
Les informations issues de la biochimique combinatoire permettent de décrire effectivement comment la modulation chimique des composés affecte l'activité biologique.
从组
生物
中产生的信息可有效说明
物的
调节对生物活性有何影响。
Ce projet est mené à l'Institut de biochimie et de génétique animales de l'Académie slovaque des sciences, à Ivanka pri Dunaji.
鹌鹑在低重力状态下的胚后期发育项目目前正在斯洛伐克Ivanka pri Dunaji的斯洛伐克科
院动物生物



研究所进行。
Le requérant affirmait qu'il avait l'intention d'utiliser le matériel pédagogique comme base d'un manuel de biochimie générale destiné aux étudiants en médecine.
索赔人称,他计划将这一教材作为医
院
生一般生物
教科书的基础。
Les principales tâches d'EnMAP sont liées à la détermination des paramètres des écosystèmes et de variables biophysiques, biochimiques et géochimiques à l'échelle mondiale.
环境测绘
分析方案的主要任务涉及在全
范围内确定生态系统参数以及生物物理、生物

地

的变量。
Dans la pratique, cette conception rationnelle et informatisée des médicaments est utilisée parallèlement à la biochimie combinatoire et au criblage à haut débit.
实际上,这种计算机
的
理药物设计方法是与组
生物
方法
高通量筛选技术平行使用的。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科
院实验内分泌
研究所、动物生物




研究所
测量科
研究所一道进行。
En biochimie traditionnelle, il fallait construire les protéines acide aminé par acide aminé, suivant un processus connu sous le nom de synthèse en phase solide.
统的生物
能够通过一种称为固相
成的过程而一个氨基酸又一个氨基酸地构建蛋白质。
Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.
这种设备广泛用于
术界、工业
政府的微生物
、生物
、细胞生物
分子生物
实验室。
Comme décrit plus haut, il existe une corrélation entre l'abondance et la teneur en minerai des nodules de manganèse présents dans la Zone et les conditions biogéochimiques du plancher océanique.
如上文所说,CC区锰结核矿床的丰度
品位与海底生物
条件相关。
Ce projet est mené conjointement par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie et de génétique animales et l'Institut de métrologie, qui relèvent tous trois de l'Académie des sciences, à Bratislava.
在处于模拟微重力
超重力状态期间神经内分泌系统功能的变
项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科
院实验内分泌
研究所、动物生物




研究所
测量科
研究所一道进行。
L'expérience menée en Amazonie sur le couplage biosphère-atmosphère à grande échelle est un projet international visant à mieux comprendre les fonctions climatiques, écologiques, biogéochimiques et hydrologiques de la région amazonienne.
亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地
生物

水文功能的了解。
En outre, le critère de prévisibilité pourrait perdre progressivement de son importance avec les progrès de la médecine, de la biologie, de la biochimie, des statistiques et d'autres domaines pertinents.
此外,随着在医
、生物
、生物
、统计
其他有关领域内取得进展,预知性标准可能变得越来越不重要。
Un requérant, chargé de cours en biochimie, a demandé des indemnités d'un montant de USD 69 204 pour la perte de matériel pédagogique et de USD 103 206 pour la perte de matériel de recherche inédit.
一名索赔人系生物
副教授,他要求赔偿教材损失69,204美元
未出版的研究资料损失103,206美元。
La communauté scientifique travaille actuellement à la mise au point d'une nouvelle définition du réseau hydrographique mondial qui tienne compte à la fois de l'aspect humain et des aspects physiques, biologiques et biochimiques de la question.
国际科
界目前正在发展一个关于全
水系统的新概念,其中将把人的因素同物理的,以及生物的
生物
的因素综
起来。
Ils portaient notamment sur la détection et l'analyse des stupéfiants illicites, sur des questions de biochimie et de pharmacologie, notamment la neurotoxicité de diverses formes d'ecstasy, ainsi que sur d'autres études dans le domaine des sciences sociales.
已执行的研究项目包括非法麻醉品的检测
分析研究,生物

药理
研究,如各类迷幻剂的神经中毒程度等,以及其他社会
科研究。
Le groupe a rencontré le Président du Département, auquel il a posé des questions sur la Division des technologies biologiques, sur la date d'ouverture du Département, le nombre d'enseignants, et la nature des matières enseignées aux étudiants.
该小组会见了该系系主任,并询问他有关生物
技术
部、该系建立的日期、教授人数以及向
生教授何种课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生

微生
多样性的问题而进行的一次元基因组研究。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教
和专业背景包括内分泌生

的博士
位及
表著作和22篇论文。
La terre produit moins parce que sa structure physique et sa composition biochimique se sont modifiées.
由于土壤的自然机构及其生

组成
生变
,土壤肥力下降。
Ce projet est mené à l'Institut de biochimie et de génétique animale de l'ASS à Ivanka pri Dunaji.
这一项目目前正在Ivanka pri Dunaji的斯洛伐克科
院动
生

和遗传研究所开展。
Les informations issues de la biochimique combinatoire permettent de décrire effectivement comment la modulation chimique des composés affecte l'activité biologique.
从组
生

中产生的信息可有效说明

的
调节对生
活性有何影响。
Ce projet est mené à l'Institut de biochimie et de génétique animales de l'Académie slovaque des sciences, à Ivanka pri Dunaji.
鹌鹑在低重力状态下的胚后

项目目前正在斯洛伐克Ivanka pri Dunaji的斯洛伐克科
院动
生

和遗传研究所进行。
Le requérant affirmait qu'il avait l'intention d'utiliser le matériel pédagogique comme base d'un manuel de biochimie générale destiné aux étudiants en médecine.
索赔人称,他计划将这一教材作为医
院
生一般生

教科书的基础。
Les principales tâches d'EnMAP sont liées à la détermination des paramètres des écosystèmes et de variables biophysiques, biochimiques et géochimiques à l'échelle mondiale.
环境测绘和分析方案的主要任务涉及在全球范围内确定生态系统参数以及生
理、生

和地球
的变量。
Dans la pratique, cette conception rationnelle et informatisée des médicaments est utilisée parallèlement à la biochimie combinatoire et au criblage à haut débit.
实际上,这种计算机
的
理药
设计方法是与组
生

方法和高通量筛选技术平行使用的。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉
斯洛伐克科
院实验内分泌
研究所、动
生

和遗传
研究所和测量科
研究所一道进行。
En biochimie traditionnelle, il fallait construire les protéines acide aminé par acide aminé, suivant un processus connu sous le nom de synthèse en phase solide.
传统的生

能够通过一种称为固相
成的过程而一个氨基酸又一个氨基酸地构建蛋白质。
Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.
这种设备广泛用于
术界、工业和政府的微生
、生

、细胞生
和分子生
实验室。
Comme décrit plus haut, il existe une corrélation entre l'abondance et la teneur en minerai des nodules de manganèse présents dans la Zone et les conditions biogéochimiques du plancher océanique.
如上文所说,CC区锰结核矿床的丰度和品位与海底生

条件相关。
Ce projet est mené conjointement par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie et de génétique animales et l'Institut de métrologie, qui relèvent tous trois de l'Académie des sciences, à Bratislava.
在处于模拟微重力和超重力状态
间神经内分泌系统功能的变
项目与布拉迪斯拉
斯洛伐克科
院实验内分泌
研究所、动
生

和遗传
研究所和测量科
研究所一道进行。
L'expérience menée en Amazonie sur le couplage biosphère-atmosphère à grande échelle est un projet international visant à mieux comprendre les fonctions climatiques, écologiques, biogéochimiques et hydrologiques de la région amazonienne.
亚马逊大规模生
圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生

和水文功能的了解。
En outre, le critère de prévisibilité pourrait perdre progressivement de son importance avec les progrès de la médecine, de la biologie, de la biochimie, des statistiques et d'autres domaines pertinents.
此外,随着在医
、生
、生

、统计
和其他有关领域内取得进展,预知性标准可能变得越来越不重要。
Un requérant, chargé de cours en biochimie, a demandé des indemnités d'un montant de USD 69 204 pour la perte de matériel pédagogique et de USD 103 206 pour la perte de matériel de recherche inédit.
一名索赔人系生

副教授,他要求赔偿教材损失69,204美元和未出版的研究资料损失103,206美元。
La communauté scientifique travaille actuellement à la mise au point d'une nouvelle définition du réseau hydrographique mondial qui tienne compte à la fois de l'aspect humain et des aspects physiques, biologiques et biochimiques de la question.
国际科
界目前正在
展一个关于全球水系统的新概念,其中将把人的因素同
理的,以及生
的和生

的因素综
起来。
Ils portaient notamment sur la détection et l'analyse des stupéfiants illicites, sur des questions de biochimie et de pharmacologie, notamment la neurotoxicité de diverses formes d'ecstasy, ainsi que sur d'autres études dans le domaine des sciences sociales.
已执行的研究项目包括非法麻醉品的检测和分析研究,生

和药理
研究,如各类迷幻剂的神经中毒程度等,以及其他社会
科研究。
Le groupe a rencontré le Président du Département, auquel il a posé des questions sur la Division des technologies biologiques, sur la date d'ouverture du Département, le nombre d'enseignants, et la nature des matières enseignées aux étudiants.
该小组会见了该系系主任,并询问他有关生

技术
部、该系建立的日
、教授人数以及向
生教授何种课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和
化学微
多样性的问题而进行的一次元基因组研究。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教学和专业背景包括内分泌
化学的博士学位

著作和22篇论文。
La terre produit moins parce que sa structure physique et sa composition biochimique se sont modifiées.
由于土壤的自然机构
其
化学组成
变化,土壤肥力下降。
Ce projet est mené à l'Institut de biochimie et de génétique animale de l'ASS à Ivanka pri Dunaji.
这一项目目前正在Ivanka pri Dunaji的斯洛伐克科学院动

化学和遗传研究所开展。
Les informations issues de la biochimique combinatoire permettent de décrire effectivement comment la modulation chimique des composés affecte l'activité biologique.
从组

化学中产
的信息可有效说明化
的化学调节对
活性有何影响。
Ce projet est mené à l'Institut de biochimie et de génétique animales de l'Académie slovaque des sciences, à Ivanka pri Dunaji.
鹌鹑在低重力状态下的胚后期
育项目目前正在斯洛伐克Ivanka pri Dunaji的斯洛伐克科学院动

化学和遗传研究所进行。
Le requérant affirmait qu'il avait l'intention d'utiliser le matériel pédagogique comme base d'un manuel de biochimie générale destiné aux étudiants en médecine.
索赔人称,他计划将这一教材作为医学院学
一

化学教科书的基础。
Les principales tâches d'EnMAP sont liées à la détermination des paramètres des écosystèmes et de variables biophysiques, biochimiques et géochimiques à l'échelle mondiale.
环境测绘和分析方案的主要任务涉
在全球范围内确定
态系统参数以


理、
化学和地球化学的变量。
Dans la pratique, cette conception rationnelle et informatisée des médicaments est utilisée parallèlement à la biochimie combinatoire et au criblage à haut débit.
实际上,这种计算机化的
理药
设计方法是与组

化学方法和高通量筛选技术平行使用的。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉
斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动

化学和遗传学研究所和测量科学研究所一道进行。
En biochimie traditionnelle, il fallait construire les protéines acide aminé par acide aminé, suivant un processus connu sous le nom de synthèse en phase solide.
传统的
化学能够通过一种称为固相
成的过程而一个氨基酸又一个氨基酸地构建蛋白质。
Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.
这种设备广泛用于学术界、工业和政府的微
学、
化学、细胞
学和分子
学实验室。
Comme décrit plus haut, il existe une corrélation entre l'abondance et la teneur en minerai des nodules de manganèse présents dans la Zone et les conditions biogéochimiques du plancher océanique.
如上文所说,CC区锰结核矿床的丰度和品位与海底
化学条件相关。
Ce projet est mené conjointement par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie et de génétique animales et l'Institut de métrologie, qui relèvent tous trois de l'Académie des sciences, à Bratislava.
在处于模拟微重力和超重力状态期间神经内分泌系统功能的变化项目与布拉迪斯拉
斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动

化学和遗传学研究所和测量科学研究所一道进行。
L'expérience menée en Amazonie sur le couplage biosphère-atmosphère à grande échelle est un projet international visant à mieux comprendre les fonctions climatiques, écologiques, biogéochimiques et hydrologiques de la région amazonienne.
亚马逊大规模
圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、
态、地球
化学和水文功能的了解。
En outre, le critère de prévisibilité pourrait perdre progressivement de son importance avec les progrès de la médecine, de la biologie, de la biochimie, des statistiques et d'autres domaines pertinents.
此外,随着在医学、
学、
化学、统计学和其他有关领域内取得进展,预知性标准可能变得越来越不重要。
Un requérant, chargé de cours en biochimie, a demandé des indemnités d'un montant de USD 69 204 pour la perte de matériel pédagogique et de USD 103 206 pour la perte de matériel de recherche inédit.
一名索赔人系
化学副教授,他要求赔偿教材损失69,204美元和未出版的研究资料损失103,206美元。
La communauté scientifique travaille actuellement à la mise au point d'une nouvelle définition du réseau hydrographique mondial qui tienne compte à la fois de l'aspect humain et des aspects physiques, biologiques et biochimiques de la question.
国际科学界目前正在
展一个关于全球水系统的新概念,其中将把人的因素同
理的,以

的和
化学的因素综
起来。
Ils portaient notamment sur la détection et l'analyse des stupéfiants illicites, sur des questions de biochimie et de pharmacologie, notamment la neurotoxicité de diverses formes d'ecstasy, ainsi que sur d'autres études dans le domaine des sciences sociales.
已执行的研究项目包括非法麻醉品的检测和分析研究,
化学和药理学研究,如各类迷幻剂的神经中毒程度等,以
其他社会学科研究。
Le groupe a rencontré le Président du Département, auquel il a posé des questions sur la Division des technologies biologiques, sur la date d'ouverture du Département, le nombre d'enseignants, et la nature des matières enseignées aux étudiants.
该小组会见了该系系主任,并询问他有关
化学技术学部、该系建立的日期、教授人数以
向学
教授何种课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中
遗传和
化学微
多样性
问题而进行
一次元基因组研究。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人
教学和专业背景包括内分泌
化学
博士学位及发表著作和22篇论文。
La terre produit moins parce que sa structure physique et sa composition biochimique se sont modifiées.
由于土壤
自然机构及其
化学组成发
变化,土壤肥力下降。
Ce projet est mené à l'Institut de biochimie et de génétique animale de l'ASS à Ivanka pri Dunaji.
这一项目目前正在Ivanka pri Dunaji
斯洛伐克科学院动

化学和遗传研究所开展。
Les informations issues de la biochimique combinatoire permettent de décrire effectivement comment la modulation chimique des composés affecte l'activité biologique.
从组

化学中产

息可有效说明化

化学调节对

性有何影响。
Ce projet est mené à l'Institut de biochimie et de génétique animales de l'Académie slovaque des sciences, à Ivanka pri Dunaji.
鹌鹑在低重力状态下
胚后期发育项目目前正在斯洛伐克Ivanka pri Dunaji
斯洛伐克科学院动

化学和遗传研究所进行。
Le requérant affirmait qu'il avait l'intention d'utiliser le matériel pédagogique comme base d'un manuel de biochimie générale destiné aux étudiants en médecine.
索赔人称,他计划将这一教材作为医学院学
一般
化学教科书
基础。
Les principales tâches d'EnMAP sont liées à la détermination des paramètres des écosystèmes et de variables biophysiques, biochimiques et géochimiques à l'échelle mondiale.
环境测绘和分析方案
主要任务涉及在全球范围内确定
态系统参数以及

理、
化学和地球化学
变量。
Dans la pratique, cette conception rationnelle et informatisée des médicaments est utilisée parallèlement à la biochimie combinatoire et au criblage à haut débit.
实际上,这种计算机化
理药
设计方法是与组

化学方法和高通量筛选技术平行使用
。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动

化学和遗传学研究所和测量科学研究所一道进行。
En biochimie traditionnelle, il fallait construire les protéines acide aminé par acide aminé, suivant un processus connu sous le nom de synthèse en phase solide.
传统

化学能够通过一种称为固相
成
过程而一个氨基酸又一个氨基酸地构建蛋白质。
Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.
这种设备广泛用于学术界、工业和政府
微
学、
化学、细胞
学和分子
学实验室。
Comme décrit plus haut, il existe une corrélation entre l'abondance et la teneur en minerai des nodules de manganèse présents dans la Zone et les conditions biogéochimiques du plancher océanique.
如上文所说,CC区锰结核矿床
丰度和品位与海底
化学条件相关。
Ce projet est mené conjointement par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie et de génétique animales et l'Institut de métrologie, qui relèvent tous trois de l'Académie des sciences, à Bratislava.
在处于模拟微重力和超重力状态期间神经内分泌系统功能
变化项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动

化学和遗传学研究所和测量科学研究所一道进行。
L'expérience menée en Amazonie sur le couplage biosphère-atmosphère à grande échelle est un projet international visant à mieux comprendre les fonctions climatiques, écologiques, biogéochimiques et hydrologiques de la région amazonienne.
亚马逊大规模
圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、
态、地球
化学和水文功能
了解。
En outre, le critère de prévisibilité pourrait perdre progressivement de son importance avec les progrès de la médecine, de la biologie, de la biochimie, des statistiques et d'autres domaines pertinents.
此外,随着在医学、
学、
化学、统计学和其他有关领域内取得进展,预知性标准可能变得越来越不重要。
Un requérant, chargé de cours en biochimie, a demandé des indemnités d'un montant de USD 69 204 pour la perte de matériel pédagogique et de USD 103 206 pour la perte de matériel de recherche inédit.
一名索赔人系
化学副教授,他要求赔偿教材损失69,204美元和未出版
研究资料损失103,206美元。
La communauté scientifique travaille actuellement à la mise au point d'une nouvelle définition du réseau hydrographique mondial qui tienne compte à la fois de l'aspect humain et des aspects physiques, biologiques et biochimiques de la question.
国际科学界目前正在发展一个关于全球水系统
新概念,其中将把人
因素同
理
,以及

和
化学
因素综
起来。
Ils portaient notamment sur la détection et l'analyse des stupéfiants illicites, sur des questions de biochimie et de pharmacologie, notamment la neurotoxicité de diverses formes d'ecstasy, ainsi que sur d'autres études dans le domaine des sciences sociales.
已执行
研究项目包括非法麻醉品
检测和分析研究,
化学和药理学研究,如各类迷幻剂
神经中毒程度等,以及其他社会学科研究。
Le groupe a rencontré le Président du Département, auquel il a posé des questions sur la Division des technologies biologiques, sur la date d'ouverture du Département, le nombre d'enseignants, et la nature des matières enseignées aux étudiants.
该小组会见了该系系主任,并询问他有关
化学技术学部、该系建立
日期、教授人数以及向学
教授何种课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和

学微
多样性的问题而进行的一次元基因组研究。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教学和专业背景包括内分泌

学的博士学位及发表著作和22篇论文。
La terre produit moins parce que sa structure physique et sa composition biochimique se sont modifiées.
由于土壤的自然机构及其

学组成发
变
,土壤

降。
Ce projet est mené à l'Institut de biochimie et de génétique animale de l'ASS à Ivanka pri Dunaji.
这一项目目前正在Ivanka pri Dunaji的斯洛伐克科学院动


学和遗传研究所开展。
Les informations issues de la biochimique combinatoire permettent de décrire effectivement comment la modulation chimique des composés affecte l'activité biologique.
从组


学中产
的信息可有效说明

的
学调节对
活性有何影响。
Ce projet est mené à l'Institut de biochimie et de génétique animales de l'Académie slovaque des sciences, à Ivanka pri Dunaji.
鹌鹑在低重
状态
的胚后期发育项目目前正在斯洛伐克Ivanka pri Dunaji的斯洛伐克科学院动


学和遗传研究所进行。
Le requérant affirmait qu'il avait l'intention d'utiliser le matériel pédagogique comme base d'un manuel de biochimie générale destiné aux étudiants en médecine.
索赔人称,他计划将这一教材作为医学院学
一般

学教科书的基础。
Les principales tâches d'EnMAP sont liées à la détermination des paramètres des écosystèmes et de variables biophysiques, biochimiques et géochimiques à l'échelle mondiale.
环境测绘和分析方案的主要任务涉及在全球范围内确定
态系统参数以及

理、

学和地球
学的变量。
Dans la pratique, cette conception rationnelle et informatisée des médicaments est utilisée parallèlement à la biochimie combinatoire et au criblage à haut débit.
实际上,这种计算机
的
理药
设计方法是与组


学方法和高通量筛选技术平行使用的。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动


学和遗传学研究所和测量科学研究所一道进行。
En biochimie traditionnelle, il fallait construire les protéines acide aminé par acide aminé, suivant un processus connu sous le nom de synthèse en phase solide.
传统的

学能够通过一种称为固相
成的过程而一个氨基酸又一个氨基酸地构建蛋白质。
Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.
这种设备广泛用于学术界、工业和政府的微
学、

学、细胞
学和分子
学实验室。
Comme décrit plus haut, il existe une corrélation entre l'abondance et la teneur en minerai des nodules de manganèse présents dans la Zone et les conditions biogéochimiques du plancher océanique.
如上文所说,CC区锰结核矿床的丰度和品位与海底

学条件相关。
Ce projet est mené conjointement par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie et de génétique animales et l'Institut de métrologie, qui relèvent tous trois de l'Académie des sciences, à Bratislava.
在处于模拟微重
和超重
状态期间神经内分泌系统功能的变
项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动


学和遗传学研究所和测量科学研究所一道进行。
L'expérience menée en Amazonie sur le couplage biosphère-atmosphère à grande échelle est un projet international visant à mieux comprendre les fonctions climatiques, écologiques, biogéochimiques et hydrologiques de la région amazonienne.
亚马逊大规模
圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、
态、地球

学和水文功能的了解。
En outre, le critère de prévisibilité pourrait perdre progressivement de son importance avec les progrès de la médecine, de la biologie, de la biochimie, des statistiques et d'autres domaines pertinents.
此外,随着在医学、
学、

学、统计学和其他有关领域内取得进展,预知性标准可能变得越来越不重要。
Un requérant, chargé de cours en biochimie, a demandé des indemnités d'un montant de USD 69 204 pour la perte de matériel pédagogique et de USD 103 206 pour la perte de matériel de recherche inédit.
一名索赔人系

学副教授,他要求赔偿教材损失69,204美元和未出版的研究资料损失103,206美元。
La communauté scientifique travaille actuellement à la mise au point d'une nouvelle définition du réseau hydrographique mondial qui tienne compte à la fois de l'aspect humain et des aspects physiques, biologiques et biochimiques de la question.
国际科学界目前正在发展一个关于全球水系统的新概念,其中将把人的因素同
理的,以及
的和

学的因素综
起来。
Ils portaient notamment sur la détection et l'analyse des stupéfiants illicites, sur des questions de biochimie et de pharmacologie, notamment la neurotoxicité de diverses formes d'ecstasy, ainsi que sur d'autres études dans le domaine des sciences sociales.
已执行的研究项目包括非法麻醉品的检测和分析研究,

学和药理学研究,如各类迷幻剂的神经中毒程度等,以及其他社会学科研究。
Le groupe a rencontré le Président du Département, auquel il a posé des questions sur la Division des technologies biologiques, sur la date d'ouverture du Département, le nombre d'enseignants, et la nature des matières enseignées aux étudiants.
该小组会见了该系系主任,并询问他有关

学技术学部、该系建立的日期、教授人数以及向学
教授何种课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生物化学微生物多样性的问题而进行的一次元基因
研究。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教学和专业背景包括内分泌生物化学的博士学位及发表著作和22篇论文。
La terre produit moins parce que sa structure physique et sa composition biochimique se sont modifiées.
由于土壤的自然机构及其生物化学
成发生变化,土壤肥力下降。
Ce projet est mené à l'Institut de biochimie et de génétique animale de l'ASS à Ivanka pri Dunaji.
这一项目目前正在Ivanka pri Dunaji的斯洛伐克科学院动物生物化学和遗传研究所开展。
Les informations issues de la biochimique combinatoire permettent de décrire effectivement comment la modulation chimique des composés affecte l'activité biologique.
从
生物化学中产生的信息可有效说明化
物的化学调节对生物活性有何影响。
Ce projet est mené à l'Institut de biochimie et de génétique animales de l'Académie slovaque des sciences, à Ivanka pri Dunaji.
鹌鹑在低重力状态下的胚后期发育项目目前正在斯洛伐克Ivanka pri Dunaji的斯洛伐克科学院动物生物化学和遗传研究所进行。
Le requérant affirmait qu'il avait l'intention d'utiliser le matériel pédagogique comme base d'un manuel de biochimie générale destiné aux étudiants en médecine.
索赔人称,他计划将这一教材作为医学院学生一般生物化学教科书的基础。
Les principales tâches d'EnMAP sont liées à la détermination des paramètres des écosystèmes et de variables biophysiques, biochimiques et géochimiques à l'échelle mondiale.
环境测绘和分析方案的主要任务涉及在全球范围内确定生态系统参数以及生物物理、生物化学和地球化学的变量。
Dans la pratique, cette conception rationnelle et informatisée des médicaments est utilisée parallèlement à la biochimie combinatoire et au criblage à haut débit.
实际上,这种计算机化的
理药物设计方法是

生物化学方法和高通量筛选技术平行使用的。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目
布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学和遗传学研究所和测量科学研究所一道进行。
En biochimie traditionnelle, il fallait construire les protéines acide aminé par acide aminé, suivant un processus connu sous le nom de synthèse en phase solide.
传统的生物化学能够通过一种称为固相
成的过程而一个氨基酸又一个氨基酸地构建蛋白质。
Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.
这种设备广泛用于学术界、工业和政府的微生物学、生物化学、细胞生物学和分子生物学实验室。
Comme décrit plus haut, il existe une corrélation entre l'abondance et la teneur en minerai des nodules de manganèse présents dans la Zone et les conditions biogéochimiques du plancher océanique.
如上文所说,CC区锰结核矿床的丰度和品位
海底生物化学条件相关。
Ce projet est mené conjointement par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie et de génétique animales et l'Institut de métrologie, qui relèvent tous trois de l'Académie des sciences, à Bratislava.
在处于模拟微重力和超重力状态期间神经内分泌系统功能的变化项目
布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学和遗传学研究所和测量科学研究所一道进行。
L'expérience menée en Amazonie sur le couplage biosphère-atmosphère à grande échelle est un projet international visant à mieux comprendre les fonctions climatiques, écologiques, biogéochimiques et hydrologiques de la région amazonienne.
亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解。
En outre, le critère de prévisibilité pourrait perdre progressivement de son importance avec les progrès de la médecine, de la biologie, de la biochimie, des statistiques et d'autres domaines pertinents.
此外,随着在医学、生物学、生物化学、统计学和其他有关领域内取得进展,预知性标准可能变得越来越不重要。
Un requérant, chargé de cours en biochimie, a demandé des indemnités d'un montant de USD 69 204 pour la perte de matériel pédagogique et de USD 103 206 pour la perte de matériel de recherche inédit.
一名索赔人系生物化学副教授,他要求赔偿教材损失69,204美元和未出版的研究资料损失103,206美元。
La communauté scientifique travaille actuellement à la mise au point d'une nouvelle définition du réseau hydrographique mondial qui tienne compte à la fois de l'aspect humain et des aspects physiques, biologiques et biochimiques de la question.
国际科学界目前正在发展一个关于全球水系统的新概念,其中将把人的因素同物理的,以及生物的和生物化学的因素综
起来。
Ils portaient notamment sur la détection et l'analyse des stupéfiants illicites, sur des questions de biochimie et de pharmacologie, notamment la neurotoxicité de diverses formes d'ecstasy, ainsi que sur d'autres études dans le domaine des sciences sociales.
已执行的研究项目包括非法麻醉品的检测和分析研究,生物化学和药理学研究,如各类迷幻剂的神经中毒程度等,以及其他社会学科研究。
Le groupe a rencontré le Président du Département, auquel il a posé des questions sur la Division des technologies biologiques, sur la date d'ouverture du Département, le nombre d'enseignants, et la nature des matières enseignées aux étudiants.
该小
会见了该系系主任,并询问他有关生物化学技术学部、该系建立的日期、教授人数以及向学生教授何种课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
是为了回答有关海洋中
遗传和生物化学微生物多样性
问题而进行
次元基因组研究。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人
教学和专业背景包括内分泌生物化学
博士学位及发表著作和22篇论文。
La terre produit moins parce que sa structure physique et sa composition biochimique se sont modifiées.
由于土壤

机构及其生物化学组成发生变化,土壤肥力下降。
Ce projet est mené à l'Institut de biochimie et de génétique animale de l'ASS à Ivanka pri Dunaji.

项目目前正在Ivanka pri Dunaji
斯洛伐克科学院动物生物化学和遗传研究所开展。
Les informations issues de la biochimique combinatoire permettent de décrire effectivement comment la modulation chimique des composés affecte l'activité biologique.
从组
生物化学中产生
信息可有效说明化
物
化学调节对生物活性有何影响。
Ce projet est mené à l'Institut de biochimie et de génétique animales de l'Académie slovaque des sciences, à Ivanka pri Dunaji.
鹌鹑在低重力状态下
胚后期发育项目目前正在斯洛伐克Ivanka pri Dunaji
斯洛伐克科学院动物生物化学和遗传研究所进行。
Le requérant affirmait qu'il avait l'intention d'utiliser le matériel pédagogique comme base d'un manuel de biochimie générale destiné aux étudiants en médecine.
索赔人称,他计划

教材作为医学院学生
般生物化学教科书
基础。
Les principales tâches d'EnMAP sont liées à la détermination des paramètres des écosystèmes et de variables biophysiques, biochimiques et géochimiques à l'échelle mondiale.
环境测绘和分析方案
主要任务涉及在全球范围内确定生态系统参数以及生物物理、生物化学和地球化学
变量。
Dans la pratique, cette conception rationnelle et informatisée des médicaments est utilisée parallèlement à la biochimie combinatoire et au criblage à haut débit.
实际上,
种计算机化
理药物设计方法是与组
生物化学方法和高通量筛选技术平行使用
。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.

项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学和遗传学研究所和测量科学研究所
道进行。
En biochimie traditionnelle, il fallait construire les protéines acide aminé par acide aminé, suivant un processus connu sous le nom de synthèse en phase solide.
传统
生物化学能够通过
种称为固相
成
过程而
个氨基酸又
个氨基酸地构建蛋白质。
Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.
种设备广泛用于学术界、工业和政府
微生物学、生物化学、细胞生物学和分子生物学实验室。
Comme décrit plus haut, il existe une corrélation entre l'abondance et la teneur en minerai des nodules de manganèse présents dans la Zone et les conditions biogéochimiques du plancher océanique.
如上文所说,CC区锰结核矿床
丰度和品位与海底生物化学条件相关。
Ce projet est mené conjointement par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie et de génétique animales et l'Institut de métrologie, qui relèvent tous trois de l'Académie des sciences, à Bratislava.
在处于模拟微重力和超重力状态期间神经内分泌系统功能
变化项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学和遗传学研究所和测量科学研究所
道进行。
L'expérience menée en Amazonie sur le couplage biosphère-atmosphère à grande échelle est un projet international visant à mieux comprendre les fonctions climatiques, écologiques, biogéochimiques et hydrologiques de la région amazonienne.
亚马逊大规模生物圈-大气试验是
个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能
了解。
En outre, le critère de prévisibilité pourrait perdre progressivement de son importance avec les progrès de la médecine, de la biologie, de la biochimie, des statistiques et d'autres domaines pertinents.
此外,随着在医学、生物学、生物化学、统计学和其他有关领域内取得进展,预知性标准可能变得越来越不重要。
Un requérant, chargé de cours en biochimie, a demandé des indemnités d'un montant de USD 69 204 pour la perte de matériel pédagogique et de USD 103 206 pour la perte de matériel de recherche inédit.
名索赔人系生物化学副教授,他要求赔偿教材损失69,204美元和未出版
研究资料损失103,206美元。
La communauté scientifique travaille actuellement à la mise au point d'une nouvelle définition du réseau hydrographique mondial qui tienne compte à la fois de l'aspect humain et des aspects physiques, biologiques et biochimiques de la question.
国际科学界目前正在发展
个关于全球水系统
新概念,其中
把人
因素同物理
,以及生物
和生物化学
因素综
起来。
Ils portaient notamment sur la détection et l'analyse des stupéfiants illicites, sur des questions de biochimie et de pharmacologie, notamment la neurotoxicité de diverses formes d'ecstasy, ainsi que sur d'autres études dans le domaine des sciences sociales.
已执行
研究项目包括非法麻醉品
检测和分析研究,生物化学和药理学研究,如各类迷幻剂
神经中毒程度等,以及其他社会学科研究。
Le groupe a rencontré le Président du Département, auquel il a posé des questions sur la Division des technologies biologiques, sur la date d'ouverture du Département, le nombre d'enseignants, et la nature des matières enseignées aux étudiants.
该小组会见了该系系主任,并询问他有关生物化学技术学部、该系建立
日期、教授人数以及向学生教授何种课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和
物化学微
物多样性的问题而进行的一次元基因组研究。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教学和专业背景包括内分泌
物化学的博士学位及发表著作和22篇论文。
La terre produit moins parce que sa structure physique et sa composition biochimique se sont modifiées.
由于土壤的自然机构及其
物化学组成发
变化,土壤肥力下降。
Ce projet est mené à l'Institut de biochimie et de génétique animale de l'ASS à Ivanka pri Dunaji.
这一项目目前正在Ivanka pri Dunaji的斯洛伐克科学院动物
物化学和遗传研究所开展。
Les informations issues de la biochimique combinatoire permettent de décrire effectivement comment la modulation chimique des composés affecte l'activité biologique.
从组
物化学中产
的

有效说明化
物的化学调

物活性有何影响。
Ce projet est mené à l'Institut de biochimie et de génétique animales de l'Académie slovaque des sciences, à Ivanka pri Dunaji.
鹌鹑在低重力状态下的胚后期发育项目目前正在斯洛伐克Ivanka pri Dunaji的斯洛伐克科学院动物
物化学和遗传研究所进行。
Le requérant affirmait qu'il avait l'intention d'utiliser le matériel pédagogique comme base d'un manuel de biochimie générale destiné aux étudiants en médecine.
索赔人称,他计划将这一教材作为医学院学
一般
物化学教科书的基础。
Les principales tâches d'EnMAP sont liées à la détermination des paramètres des écosystèmes et de variables biophysiques, biochimiques et géochimiques à l'échelle mondiale.
环境测绘和分析方案的主要任务涉及在全球范围内确定
态系统参数以及
物物理、
物化学和地球化学的变量。
Dans la pratique, cette conception rationnelle et informatisée des médicaments est utilisée parallèlement à la biochimie combinatoire et au criblage à haut débit.
实际上,这种计算机化的
理药物设计方法是与组
物化学方法和高通量筛选技术平行使用的。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物
物化学和遗传学研究所和测量科学研究所一道进行。
En biochimie traditionnelle, il fallait construire les protéines acide aminé par acide aminé, suivant un processus connu sous le nom de synthèse en phase solide.
传统的
物化学能够通过一种称为固相
成的过程而一个氨基酸又一个氨基酸地构建蛋白质。
Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.
这种设备广泛用于学术界、工业和政府的微
物学、
物化学、细胞
物学和分子
物学实验室。
Comme décrit plus haut, il existe une corrélation entre l'abondance et la teneur en minerai des nodules de manganèse présents dans la Zone et les conditions biogéochimiques du plancher océanique.
如上文所说,CC区锰结核矿床的丰度和品位与海底
物化学条件相关。
Ce projet est mené conjointement par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie et de génétique animales et l'Institut de métrologie, qui relèvent tous trois de l'Académie des sciences, à Bratislava.
在处于模拟微重力和超重力状态期间神经内分泌系统功能的变化项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物
物化学和遗传学研究所和测量科学研究所一道进行。
L'expérience menée en Amazonie sur le couplage biosphère-atmosphère à grande échelle est un projet international visant à mieux comprendre les fonctions climatiques, écologiques, biogéochimiques et hydrologiques de la région amazonienne.
亚马逊大规模
物圈-大气试验是一个国际项目,以增加
亚马逊地区气候、
态、地球
物化学和水文功能的了解。
En outre, le critère de prévisibilité pourrait perdre progressivement de son importance avec les progrès de la médecine, de la biologie, de la biochimie, des statistiques et d'autres domaines pertinents.
此外,随着在医学、
物学、
物化学、统计学和其他有关领域内取得进展,预知性标准
能变得越来越不重要。
Un requérant, chargé de cours en biochimie, a demandé des indemnités d'un montant de USD 69 204 pour la perte de matériel pédagogique et de USD 103 206 pour la perte de matériel de recherche inédit.
一名索赔人系
物化学副教授,他要求赔偿教材损失69,204美元和未出版的研究资料损失103,206美元。
La communauté scientifique travaille actuellement à la mise au point d'une nouvelle définition du réseau hydrographique mondial qui tienne compte à la fois de l'aspect humain et des aspects physiques, biologiques et biochimiques de la question.
国际科学界目前正在发展一个关于全球水系统的新概念,其中将把人的因素同物理的,以及
物的和
物化学的因素综
起来。
Ils portaient notamment sur la détection et l'analyse des stupéfiants illicites, sur des questions de biochimie et de pharmacologie, notamment la neurotoxicité de diverses formes d'ecstasy, ainsi que sur d'autres études dans le domaine des sciences sociales.
已执行的研究项目包括非法麻醉品的检测和分析研究,
物化学和药理学研究,如各类迷幻剂的神经中毒程度等,以及其他社会学科研究。
Le groupe a rencontré le Président du Département, auquel il a posé des questions sur la Division des technologies biologiques, sur la date d'ouverture du Département, le nombre d'enseignants, et la nature des matières enseignées aux étudiants.
该小组会见了该系系主任,并询问他有关
物化学技术学部、该系建立的日期、教授人数以及向学
教授何种课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。