On pourrait définir les données de référence biophysiques du point de vue de la capacité productive d'une région, en utilisant des indicateurs liés au climat et à la production agricole.
以以区域的
产能力确定
物物理基线,利用气候和
业
产指标。
On pourrait définir les données de référence biophysiques du point de vue de la capacité productive d'une région, en utilisant des indicateurs liés au climat et à la production agricole.
以以区域的
产能力确定
物物理基线,利用气候和
业
产指标。
La Commission européenne a fixé à 1 000 MW la puissance à produire dans le cadre de la Campagne pour le décollage, 650 MW devant être utilisés dans les pays de l'Union européenne et 350 MW exportés.
欧洲委员会在“起飞行动”下,制定了1000 MW的产指标,其中650 MW将供欧盟国
使用,350 MW
口。
Le Département entreprend des activités telles que la comptabilité de l'environnement, l'établissement, à l'échelon national, de stratégies industrielles de production viable, l'élaboration de politiques nationales pour la passation de marchés publics de nature à assurer un développement durable, la mise au point d'indicateurs de consommation et de production viables et la réalisation d'évaluations des tendances mondiales.
经济及社会事务部的活动包括环境管理会计、国续
产工业战略、国
续公共采购政策、
续消费和
产指标和这方面的全球趋势评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On pourrait définir les données de référence biophysiques du point de vue de la capacité productive d'une région, en utilisant des indicateurs liés au climat et à la production agricole.
可区域的生产能力确定生物物理基线,利用气候和农业生产指标。
La Commission européenne a fixé à 1 000 MW la puissance à produire dans le cadre de la Campagne pour le décollage, 650 MW devant être utilisés dans les pays de l'Union européenne et 350 MW exportés.
欧洲委员会在“起飞行动”下,制定了1000 MW的生产指标,其中650 MW将供欧盟国家使用,350 MW口。
Le Département entreprend des activités telles que la comptabilité de l'environnement, l'établissement, à l'échelon national, de stratégies industrielles de production viable, l'élaboration de politiques nationales pour la passation de marchés publics de nature à assurer un développement durable, la mise au point d'indicateurs de consommation et de production viables et la réalisation d'évaluations des tendances mondiales.
经济及社会事务部的活动包括环境管理会计、国家可持续生产工业战略、国家可持续公共采购政策、可持续消费和生产指标和这方面的全球趋势评估。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On pourrait définir les données de référence biophysiques du point de vue de la capacité productive d'une région, en utilisant des indicateurs liés au climat et à la production agricole.
可以以区域的生产能力确定生物物理基线,利用气候和农业生产指标。
La Commission européenne a fixé à 1 000 MW la puissance à produire dans le cadre de la Campagne pour le décollage, 650 MW devant être utilisés dans les pays de l'Union européenne et 350 MW exportés.
欧洲委员会在“起”下,制定了1000 MW的生产指标,其中650 MW将供欧盟
使用,350 MW
口。
Le Département entreprend des activités telles que la comptabilité de l'environnement, l'établissement, à l'échelon national, de stratégies industrielles de production viable, l'élaboration de politiques nationales pour la passation de marchés publics de nature à assurer un développement durable, la mise au point d'indicateurs de consommation et de production viables et la réalisation d'évaluations des tendances mondiales.
经济及社会事务部的活包括环境管理会
、
可持续生产工业战略、
可持续公共采购政策、可持续消费和生产指标和这方面的全球趋势评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On pourrait définir les données de référence biophysiques du point de vue de la capacité productive d'une région, en utilisant des indicateurs liés au climat et à la production agricole.
可以以区域的生产能力确定生物物理基线,利用气候和农业生产指标。
La Commission européenne a fixé à 1 000 MW la puissance à produire dans le cadre de la Campagne pour le décollage, 650 MW devant être utilisés dans les pays de l'Union européenne et 350 MW exportés.
欧洲委员会在“起飞行动”下,制定了1000 MW的生产指标,其中650 MW将供欧盟国家使用,350 MW口。
Le Département entreprend des activités telles que la comptabilité de l'environnement, l'établissement, à l'échelon national, de stratégies industrielles de production viable, l'élaboration de politiques nationales pour la passation de marchés publics de nature à assurer un développement durable, la mise au point d'indicateurs de consommation et de production viables et la réalisation d'évaluations des tendances mondiales.
经济及社会事务部的活动包括环境管理会计、国家可持续生产工业战略、国家可持续公共采购政策、可持续消费和生产指标和这方面的全球趋势评估。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On pourrait définir les données de référence biophysiques du point de vue de la capacité productive d'une région, en utilisant des indicateurs liés au climat et à la production agricole.
以以区域的生产能力确定生物物理基线,利用气候和农业生产指标。
La Commission européenne a fixé à 1 000 MW la puissance à produire dans le cadre de la Campagne pour le décollage, 650 MW devant être utilisés dans les pays de l'Union européenne et 350 MW exportés.
欧洲委员会在“动”下,制定了1000 MW的生产指标,其中650 MW将供欧盟
使用,350 MW
口。
Le Département entreprend des activités telles que la comptabilité de l'environnement, l'établissement, à l'échelon national, de stratégies industrielles de production viable, l'élaboration de politiques nationales pour la passation de marchés publics de nature à assurer un développement durable, la mise au point d'indicateurs de consommation et de production viables et la réalisation d'évaluations des tendances mondiales.
经济及社会事务部的活动包括环境管理会计、持续生产工业战略、
持续公共采购政策、
持续消费和生产指标和这方面的全球趋势评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On pourrait définir les données de référence biophysiques du point de vue de la capacité productive d'une région, en utilisant des indicateurs liés au climat et à la production agricole.
以以区域的生产能力确定生物物
,利用气候和农业生产指标。
La Commission européenne a fixé à 1 000 MW la puissance à produire dans le cadre de la Campagne pour le décollage, 650 MW devant être utilisés dans les pays de l'Union européenne et 350 MW exportés.
欧洲委员会在“起飞行动”下,制定了1000 MW的生产指标,其中650 MW将供欧盟国家使用,350 MW口。
Le Département entreprend des activités telles que la comptabilité de l'environnement, l'établissement, à l'échelon national, de stratégies industrielles de production viable, l'élaboration de politiques nationales pour la passation de marchés publics de nature à assurer un développement durable, la mise au point d'indicateurs de consommation et de production viables et la réalisation d'évaluations des tendances mondiales.
经济及社会事务部的活动包括环境管会计、国家
持续生产工业战略、国家
持续公共采购
、
持续消费和生产指标和这方面的全球趋势评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On pourrait définir les données de référence biophysiques du point de vue de la capacité productive d'une région, en utilisant des indicateurs liés au climat et à la production agricole.
可以以区域的生产能力确定生物物理基线,利用气候和农业生产指标。
La Commission européenne a fixé à 1 000 MW la puissance à produire dans le cadre de la Campagne pour le décollage, 650 MW devant être utilisés dans les pays de l'Union européenne et 350 MW exportés.
欧洲委员在“起飞行动”下,制定了1000 MW的生产指标,其中650 MW
欧盟国家使用,350 MW
口。
Le Département entreprend des activités telles que la comptabilité de l'environnement, l'établissement, à l'échelon national, de stratégies industrielles de production viable, l'élaboration de politiques nationales pour la passation de marchés publics de nature à assurer un développement durable, la mise au point d'indicateurs de consommation et de production viables et la réalisation d'évaluations des tendances mondiales.
经济及社部的活动包括环境管理
计、国家可持续生产工业战略、国家可持续公共采购政策、可持续消费和生产指标和这方面的全球趋势评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On pourrait définir les données de référence biophysiques du point de vue de la capacité productive d'une région, en utilisant des indicateurs liés au climat et à la production agricole.
可以以区域能力确定
物物理基线,利用气候
农业
。
La Commission européenne a fixé à 1 000 MW la puissance à produire dans le cadre de la Campagne pour le décollage, 650 MW devant être utilisés dans les pays de l'Union européenne et 350 MW exportés.
欧洲委员会在“起飞行动”下,制定了1000 MW,其中650 MW将供欧盟国家使用,350 MW
口。
Le Département entreprend des activités telles que la comptabilité de l'environnement, l'établissement, à l'échelon national, de stratégies industrielles de production viable, l'élaboration de politiques nationales pour la passation de marchés publics de nature à assurer un développement durable, la mise au point d'indicateurs de consommation et de production viables et la réalisation d'évaluations des tendances mondiales.
经济及社会事务部活动包括环境管理会计、国家可持续
工业战略、国家可持续公共采购政策、可持续消费
这方面
全球趋势评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
On pourrait définir les données de référence biophysiques du point de vue de la capacité productive d'une région, en utilisant des indicateurs liés au climat et à la production agricole.
可以以区域的生产能力确定生物物理基线,利用气候和农业生产指标。
La Commission européenne a fixé à 1 000 MW la puissance à produire dans le cadre de la Campagne pour le décollage, 650 MW devant être utilisés dans les pays de l'Union européenne et 350 MW exportés.
欧洲委员会在“起飞行动”下,制定了1000 MW的生产指标,其中650 MW将供欧盟国家使用,350 MW口。
Le Département entreprend des activités telles que la comptabilité de l'environnement, l'établissement, à l'échelon national, de stratégies industrielles de production viable, l'élaboration de politiques nationales pour la passation de marchés publics de nature à assurer un développement durable, la mise au point d'indicateurs de consommation et de production viables et la réalisation d'évaluations des tendances mondiales.
经济及社会事务部的活动包括环境管理会计、国家可持续生产工业战略、国家可持续公共采购政策、可持续消费和生产指标和这方面的全球趋。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。