En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
瑞典,有大片的森林和宽敞的步道。
En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
瑞典,有大片的森林和宽敞的步道。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
瑞典,一名从德国返回的妇女也感染了该病菌。
Stockholm est la capitale de la Suède.
斯德哥尔摩是瑞典的首都。
La Société est une sino-étrangère de coopération fonctionnement de la société suédoise.
本公司为一家中外营的瑞典公司。
La Suède a deux mois pour s'y conformer.
瑞典二个月内要开始遵守实行。
Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.
尼日利亚和瑞典代表发了言。
La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.
瑞典期待进一步扩大《登册》范畴。
Elle remercie le Gouvernement suédois d'avoir répondu avec force détails à sa communication.
特别报告员感谢瑞典政府对指称信了非常详细的答复。
Le représentant de la Suède appuyait pleinement la proposition de la Norvège.
瑞典代表完全支持挪威提案。
La Suède est en train d'examiner sa législation sur le problème à l'examen.
瑞典正就该问题立法。
Mme Sabo (Canada) propose la candidature de M. Wiwen-Nilsson (Suède) au poste de Président.
Sabo女士(加拿大)提名Wiwen-Nilsson先生(瑞典)担任主席。
M. Wiwen-Nilsson (Suède) est élu Président par acclamation ; il prend la présidence.
Wiwen-Nilsson先生(瑞典)以鼓掌方式当选为主席并开始主持会。
Mme Cronenberg-Mossberg (Suède), Vice-Présidente, prend la présidence.
克罗嫩贝里-莫斯贝里女士(瑞典),副主席主持会。
À cet effet, la Suède a établi une commission internationale indépendante, présidée par M. Hans Blix.
为此目的,瑞典发起了由汉斯·布利克斯先生任主席的独立的国际委员会。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助增加到国内生产总值的0.86%。
De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.
关于提交人自己,检察官进行听证时也没有瑞典代表
场。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还表示愿意提供瑞典专家协助。
La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.
瑞典受许多载有该原则的条约约束。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切处理这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
在瑞典,有大片森林和宽敞
步道。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在瑞典,一名从德国返回妇女也感染了该病菌。
Stockholm est la capitale de la Suède.
斯德哥尔摩是瑞典首都。
La Société est une sino-étrangère de coopération fonctionnement de la société suédoise.
本公司为一家中外合作经营瑞典公司。
La Suède a deux mois pour s'y conformer.
瑞典在二个月内要开始遵守实行。
Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.
尼日利亚和瑞典代表发了言。
La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.
瑞典期待进一步扩大《登册》范畴。
Elle remercie le Gouvernement suédois d'avoir répondu avec force détails à sa communication.
特别报告员感谢瑞典政府对指称信作了非常详细答复。
Le représentant de la Suède appuyait pleinement la proposition de la Norvège.
瑞典代表完全支持挪威提案。
La Suède est en train d'examiner sa législation sur le problème à l'examen.
瑞典正在审议就该问题立法。
Mme Sabo (Canada) propose la candidature de M. Wiwen-Nilsson (Suède) au poste de Président.
Sabo女士(加拿大)提名Wiwen-Nilsson先生(瑞典)担任主席。
M. Wiwen-Nilsson (Suède) est élu Président par acclamation ; il prend la présidence.
Wiwen-Nilsson先生(瑞典)以鼓掌方式当选为主席并开始主持会议。
Mme Cronenberg-Mossberg (Suède), Vice-Présidente, prend la présidence.
克罗嫩贝里-莫斯贝里女士(瑞典),副主席主持会议。
À cet effet, la Suède a établi une commission internationale indépendante, présidée par M. Hans Blix.
为,瑞典发起了由汉斯·布利克斯先生任主席
独立
国际委员会。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它援助增加到国内生产总值
0.86%。
De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.
关于提交人自己,在检察官进行听证时也没有瑞典代表在场。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还表示愿意提供瑞典专家协助。
La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.
瑞典受许多载有该原则条约约束。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因,瑞典政府下令立即驱逐提交人。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
瑞典与其欧洲联盟伙伴密切合作处理这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
在瑞典,有大片的森林和宽敞的步道。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在瑞典,名从德国返回的妇女也感染了该病菌。
Stockholm est la capitale de la Suède.
斯德哥尔摩是瑞典的首都。
La Société est une sino-étrangère de coopération fonctionnement de la société suédoise.
本公家中外合作经营的瑞典公
。
La Suède a deux mois pour s'y conformer.
瑞典在二个月内要开始遵守实行。
Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.
尼日利亚和瑞典代表发了言。
La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.
瑞典期待进步扩大《登
册》范畴。
Elle remercie le Gouvernement suédois d'avoir répondu avec force détails à sa communication.
特别报告员感谢瑞典政府对指称信作了非常详细的答复。
Le représentant de la Suède appuyait pleinement la proposition de la Norvège.
瑞典代表完全支持挪威提案。
La Suède est en train d'examiner sa législation sur le problème à l'examen.
瑞典正在审议就该问法。
Mme Sabo (Canada) propose la candidature de M. Wiwen-Nilsson (Suède) au poste de Président.
Sabo女士(加拿大)提名Wiwen-Nilsson先生(瑞典)担任主席。
M. Wiwen-Nilsson (Suède) est élu Président par acclamation ; il prend la présidence.
Wiwen-Nilsson先生(瑞典)以鼓掌方式当选主席并开始主持会议。
Mme Cronenberg-Mossberg (Suède), Vice-Présidente, prend la présidence.
克罗嫩贝里-莫斯贝里女士(瑞典),副主席主持会议。
À cet effet, la Suède a établi une commission internationale indépendante, présidée par M. Hans Blix.
此目的,瑞典发起了由汉斯·布利克斯先生任主席的独
的国际委员会。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助增加到国内生产总值的0.86%。
De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.
关于提交人自己,在检察官进行听证时也没有瑞典代表在场。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还表示愿意提供瑞典专家协助。
La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.
瑞典受许多载有该原则的条约约束。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令即驱逐提交人。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
在典,有大片的森林和宽敞的步道。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在典,一名从德国返回的妇女也感染
该病菌。
Stockholm est la capitale de la Suède.
斯德哥尔摩是典的首都。
La Société est une sino-étrangère de coopération fonctionnement de la société suédoise.
本公司为一家中外合作经营的典公司。
La Suède a deux mois pour s'y conformer.
典在二个月内要开始遵守实行。
Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.
尼日利亚和典代表发
。
La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.
典期待进一步扩大《登
册》范畴。
Elle remercie le Gouvernement suédois d'avoir répondu avec force détails à sa communication.
特别报告员感典政府对指称信作
非常详细的答复。
Le représentant de la Suède appuyait pleinement la proposition de la Norvège.
典代表完全支持挪威提案。
La Suède est en train d'examiner sa législation sur le problème à l'examen.
典正在审议就该问题立法。
Mme Sabo (Canada) propose la candidature de M. Wiwen-Nilsson (Suède) au poste de Président.
Sabo女士(加拿大)提名Wiwen-Nilsson先生(典)担任主席。
M. Wiwen-Nilsson (Suède) est élu Président par acclamation ; il prend la présidence.
Wiwen-Nilsson先生(典)以鼓掌方式当选为主席并开始主持会议。
Mme Cronenberg-Mossberg (Suède), Vice-Présidente, prend la présidence.
克罗嫩贝里-莫斯贝里女士(典),副主席主持会议。
À cet effet, la Suède a établi une commission internationale indépendante, présidée par M. Hans Blix.
为此目的,典发起
由汉斯·布利克斯先生任主席的独立的国际委员会。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
典明年将把它的援助增加到国内生产总值的0.86%。
De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.
关于提交人自己,在检察官进行听证时也没有典代表在场。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还表示愿意提供典专家协助。
La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.
典受许多载有该原则的条约约束。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,典政府下令立即驱逐提交人。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
在典,有大片的森林和宽敞的步道。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在典,一名从德国返回的妇女也
染了该病菌。
Stockholm est la capitale de la Suède.
斯德哥尔摩是典的首都。
La Société est une sino-étrangère de coopération fonctionnement de la société suédoise.
本公司为一家中外合作经营的典公司。
La Suède a deux mois pour s'y conformer.
典在二个月内要开始遵守实行。
Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.
尼日利亚和典代表发了
。
La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.
典期待进一步扩大《登
册》范畴。
Elle remercie le Gouvernement suédois d'avoir répondu avec force détails à sa communication.
特别报告员典政府对指称信作了非常详细的答复。
Le représentant de la Suède appuyait pleinement la proposition de la Norvège.
典代表完全支持挪威提案。
La Suède est en train d'examiner sa législation sur le problème à l'examen.
典正在审议就该问题立法。
Mme Sabo (Canada) propose la candidature de M. Wiwen-Nilsson (Suède) au poste de Président.
Sabo女士(加拿大)提名Wiwen-Nilsson先生(典)担任主席。
M. Wiwen-Nilsson (Suède) est élu Président par acclamation ; il prend la présidence.
Wiwen-Nilsson先生(典)以鼓掌方式当选为主席并开始主持会议。
Mme Cronenberg-Mossberg (Suède), Vice-Présidente, prend la présidence.
克罗嫩贝里-莫斯贝里女士(典),副主席主持会议。
À cet effet, la Suède a établi une commission internationale indépendante, présidée par M. Hans Blix.
为此目的,典发起了由汉斯·布利克斯先生任主席的独立的国际委员会。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
典明年将把它的援助增加到国内生产总值的0.86%。
De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.
关于提交人自己,在检察官进行听证时也没有典代表在场。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还表示愿意提供典专家协助。
La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.
典受许多载有该原则的条约约束。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,典政府下令立即驱逐提交人。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
在典,有大片的森林和宽敞的步道。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在典,一
从德国返回的妇女也感染了该病菌。
Stockholm est la capitale de la Suède.
斯德哥尔典的首都。
La Société est une sino-étrangère de coopération fonctionnement de la société suédoise.
本公司为一家中外合作经营的典公司。
La Suède a deux mois pour s'y conformer.
典在二个月内要开始遵守实行。
Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.
尼日利亚和典代表发了言。
La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.
典期待进一步扩大《登
册》范畴。
Elle remercie le Gouvernement suédois d'avoir répondu avec force détails à sa communication.
特别报告员感谢典政府对指称信作了非常详细的答复。
Le représentant de la Suède appuyait pleinement la proposition de la Norvège.
典代表完全支持挪威提案。
La Suède est en train d'examiner sa législation sur le problème à l'examen.
典正在审议就该问题立法。
Mme Sabo (Canada) propose la candidature de M. Wiwen-Nilsson (Suède) au poste de Président.
Sabo女士(加拿大)提Wiwen-Nilsson
(
典)担任主席。
M. Wiwen-Nilsson (Suède) est élu Président par acclamation ; il prend la présidence.
Wiwen-Nilsson(
典)以鼓掌方式当选为主席并开始主持会议。
Mme Cronenberg-Mossberg (Suède), Vice-Présidente, prend la présidence.
克罗嫩贝里-莫斯贝里女士(典),副主席主持会议。
À cet effet, la Suède a établi une commission internationale indépendante, présidée par M. Hans Blix.
为此目的,典发起了由汉斯·布利克斯
任主席的独立的国际委员会。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
典明年将把它的援助增加到国内
产总值的0.86%。
De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.
关于提交人自己,在检察官进行听证时也没有典代表在场。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还表示愿意提供典专家协助。
La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.
典受许多载有该原则的条约约束。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,典政府下令立即驱逐提交人。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
在典,有大片的森林和宽敞的步道。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在典,一
从德国返回的妇女也感染了该病菌。
Stockholm est la capitale de la Suède.
斯德哥尔典的首都。
La Société est une sino-étrangère de coopération fonctionnement de la société suédoise.
本公司为一家中外合作经营的典公司。
La Suède a deux mois pour s'y conformer.
典在二个月内要开始遵守实行。
Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.
尼日利亚和典代表发了言。
La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.
典期待进一步扩大《登
册》范畴。
Elle remercie le Gouvernement suédois d'avoir répondu avec force détails à sa communication.
特别报告员感谢典政府对指称信作了非常详细的答复。
Le représentant de la Suède appuyait pleinement la proposition de la Norvège.
典代表完全支持挪威提案。
La Suède est en train d'examiner sa législation sur le problème à l'examen.
典正在审议就该问题立法。
Mme Sabo (Canada) propose la candidature de M. Wiwen-Nilsson (Suède) au poste de Président.
Sabo女士(加拿大)提Wiwen-Nilsson
(
典)担任主席。
M. Wiwen-Nilsson (Suède) est élu Président par acclamation ; il prend la présidence.
Wiwen-Nilsson(
典)以鼓掌方式当选为主席并开始主持会议。
Mme Cronenberg-Mossberg (Suède), Vice-Présidente, prend la présidence.
克罗嫩贝里-莫斯贝里女士(典),副主席主持会议。
À cet effet, la Suède a établi une commission internationale indépendante, présidée par M. Hans Blix.
为此目的,典发起了由汉斯·布利克斯
任主席的独立的国际委员会。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
典明年将把它的援助增加到国内
产总值的0.86%。
De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.
关于提交人自己,在检察官进行听证时也没有典代表在场。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还表示愿意提供典专家协助。
La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.
典受许多载有该原则的条约约束。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,典政府下令立即驱逐提交人。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
在瑞典,有大片森林和宽敞
步道。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在瑞典,一名从德国返回妇女也感染了该病菌。
Stockholm est la capitale de la Suède.
斯德哥尔摩是瑞典首都。
La Société est une sino-étrangère de coopération fonctionnement de la société suédoise.
本公司为一家中外合作经营瑞典公司。
La Suède a deux mois pour s'y conformer.
瑞典在二个月内要开始遵守实行。
Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.
尼日利亚和瑞典代表发了言。
La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.
瑞典期待进一步扩大《登册》范畴。
Elle remercie le Gouvernement suédois d'avoir répondu avec force détails à sa communication.
特别报告员感谢瑞典政府对指称信作了非常详细答复。
Le représentant de la Suède appuyait pleinement la proposition de la Norvège.
瑞典代表完全支持挪威提案。
La Suède est en train d'examiner sa législation sur le problème à l'examen.
瑞典正在审议就该问题立法。
Mme Sabo (Canada) propose la candidature de M. Wiwen-Nilsson (Suède) au poste de Président.
Sabo女士(加拿大)提名Wiwen-Nilsson先生(瑞典)担任主。
M. Wiwen-Nilsson (Suède) est élu Président par acclamation ; il prend la présidence.
Wiwen-Nilsson先生(瑞典)以鼓掌方式当选为主并开始主持会议。
Mme Cronenberg-Mossberg (Suède), Vice-Présidente, prend la présidence.
克罗嫩贝里-莫斯贝里女士(瑞典),副主主持会议。
À cet effet, la Suède a établi une commission internationale indépendante, présidée par M. Hans Blix.
为此目,瑞典发起了由汉斯·布利克斯先生任主
立
国际委员会。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它援助增加到国内生产总值
0.86%。
De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.
关于提交人自己,在检察官进行听证时也没有瑞典代表在场。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还表示愿意提供瑞典专家协助。
La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.
瑞典受许多载有该原则条约约束。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
瑞典与其欧洲联盟伙伴密切合作处理这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
在瑞典,有大片的森林和宽敞的道。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在瑞典,名从德国返回的妇女也感染了该病菌。
Stockholm est la capitale de la Suède.
斯德哥尔摩是瑞典的首都。
La Société est une sino-étrangère de coopération fonctionnement de la société suédoise.
本公司为家中外合作经营的瑞典公司。
La Suède a deux mois pour s'y conformer.
瑞典在二个月内要开始遵守实行。
Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.
尼日利亚和瑞典代表发了言。
La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.
瑞典期待进大《登
册》范
。
Elle remercie le Gouvernement suédois d'avoir répondu avec force détails à sa communication.
报告员感谢瑞典政府对指称信作了非常详细的答复。
Le représentant de la Suède appuyait pleinement la proposition de la Norvège.
瑞典代表完全支持挪威提案。
La Suède est en train d'examiner sa législation sur le problème à l'examen.
瑞典正在审议就该问题立法。
Mme Sabo (Canada) propose la candidature de M. Wiwen-Nilsson (Suède) au poste de Président.
Sabo女士(加拿大)提名Wiwen-Nilsson先生(瑞典)担任主席。
M. Wiwen-Nilsson (Suède) est élu Président par acclamation ; il prend la présidence.
Wiwen-Nilsson先生(瑞典)以鼓掌方式当选为主席并开始主持会议。
Mme Cronenberg-Mossberg (Suède), Vice-Présidente, prend la présidence.
克罗嫩贝里-莫斯贝里女士(瑞典),副主席主持会议。
À cet effet, la Suède a établi une commission internationale indépendante, présidée par M. Hans Blix.
为此目的,瑞典发起了由汉斯·布利克斯先生任主席的独立的国际委员会。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助增加到国内生产总值的0.86%。
De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.
关于提交人自己,在检察官进行听证时也没有瑞典代表在场。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还表示愿意提供瑞典专家协助。
La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.
瑞典受许多载有该原则的条约约束。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。