法语助手
  • 关闭

玻利维亚

添加到生词本

bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、玻利维亚和塞拉利昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和玻利维亚报告部遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(玻利维亚)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的方审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

们正在玻利维亚努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维亚社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此玻利维亚代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的玻利维亚”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,玻利维亚支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问玻利维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

玻利维亚最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(玻利维亚)说,玻利维亚代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

维亚观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议维亚人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、维亚和塞拉昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和维亚报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(维亚)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

维亚希望新近组建的方审批委员会有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在维亚努力过上好的生活,而不是好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔维亚社区在社区中不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此维亚代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的维亚”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,维亚支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

维亚最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(维亚)说,维亚代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(维亚)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、玻利维亚和塞拉利昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

12交报告的缔约方中,阿根廷和玻利维亚报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(玻利维亚此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的方审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正玻利维亚努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维亚社区社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此玻利维亚代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的玻利维亚”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,玻利维亚支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织正拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能双边基础上讨论是否有必要访问玻利维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

玻利维亚最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(玻利维亚玻利维亚代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、和塞拉昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提报告的缔约方中,阿根廷和报告分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士()说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

希望新近组建的方审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生()说,代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生()也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、玻利维亚和塞利昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和玻利维亚报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、玻利维亚、洪都斯、巴拿马和乌圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(玻利维亚)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的方审批委员会变得更有活

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在玻利维亚好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维亚社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此玻利维亚代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的玻利维亚”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,玻利维亚支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织正在丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础讨论是否有必要访问玻利维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

玻利维亚最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(玻利维亚)说,玻利维亚代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监察

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

宁、玻利维亚和塞拉利昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和玻利维亚报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(玻利维亚)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新的方审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在玻利维亚努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维亚社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此玻利维亚代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的玻利维亚”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,玻利维亚支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问玻利维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

玻利维亚最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(玻利维亚)说,玻利维亚代表团反对对议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、玻利维亚和塞拉利昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和玻利维亚报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(玻利维亚)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的方审批委员会变得更有力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在玻利维亚努力过上好的不是更好的

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维亚社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此玻利维亚代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的玻利维亚”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,玻利维亚支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问玻利维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

玻利维亚最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先玻利维亚)说,玻利维亚代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先玻利维亚)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

议由人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、和塞拉昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士()说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

希望新近组建的方审批委员更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔社区在社区中不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,支持总务委员星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生()说,代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生()也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也作了言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、玻利维亚和塞拉利昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和玻利维亚报告分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(玻利维亚)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的方审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交长乔克万卡·塞斯佩德斯言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在玻利维亚努力过上好的活,而不是更好的活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维亚社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此玻利维亚代表团投弃权票,以声援自己国的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的玻利维亚”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,玻利维亚支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问玻利维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

玻利维亚最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco玻利维亚)说,玻利维亚代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco玻利维亚)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,