法语助手
  • 关闭

环环相扣

添加到生词本

huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治过渡涉许多相互依赖问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述自由环环相扣一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以社会)通过一个环环相扣商定方法共同行动时,该和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以社会)通过一个环环相扣商定方法共同行动时,该和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


magnétochimique, magnétoconducteur, magnétoconductivité, magnétodiélectrique, magnétodiode, magnétodynamique, magnétoélasticité, magnétoélastique, magnétoélectrique, magnéto-électrique,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是环环相扣的一个整体,旨在确保安哥教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有有关者(塞昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有攸关者(塞昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


magnifique, magnifiquement, Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治过渡涉及许多互依赖问题,

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述自由概念是一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


Mahé, Mahieu, mah-jong, Mahomet, mahométan, mahométisme, Mahon, mahonia, Mahonia de Fortune, mahonie,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是环环相扣的一个整体,旨确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜性才实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜性才实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


main-courante, main-d'œuvre, maine, maine-et-loire, main-forte, mainlevée, mainmise, mainmortabie, mainmortable, mainmorte, mainotte, maint, maintenabilité, maintenage, maintenance, maintenant, maintenant que, mainteneur, maintenir, maintenue, maintien, maïoral, maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie, maison, Maison Blanche, maisonnage, maisonnée, maisonnerie, maisonnette, Maisonneuve, maistrance, mait, maitlandite, maîtr-à-danser, maître, maître chanteur, maître queux, maître-à-danser, maître-assistant, maître-autel, maître-auxiliaire, maître-chanteur, maître-chien, maître-cylindre, maître-mot, maître-nageur, maître-nageur-sauveteur, maître-penseur, maîtresse, maîtrisable, maîtrise, maîtriser, maïzena, Maja, majakite, majesté, majestueusement, majestueux, majeur, majeure, Majidae, Majinae, majolique, ma-jong, major, majoral, majorat, majoration, majordome, majorer, majorette, majoritaire, majoritairement, majoritard, majorité, majorque, Majorquin, majorté, majunga, majuscule, makaire, makatite, makemono, makémono, maketing, make-up, maki, makila, makimono, makinénite, makite, makokou, makoré, makoua, mal, mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是环环相扣的一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府人民、域以及国际社会)通一个环环相扣的商定方法共同行动时,域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府人民、域以及国际社会)通一个环环相扣的商定方法共同行动时,域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


Malea, maléa, maléaldéhyde, maléate, malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是环环相扣的一个整体,旨在确保安哥拉高等教不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


maline, malines, malingre, malinké, malinois, malinowskite, malintentioné, malintentionné, maliol, malique,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是环环相扣的一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府人民、区域以际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府人民、区域以际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


Mallomonadaceae, Mallomonas, Mallomys, Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是环环相扣的一个整体,旨在确保安哥教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有有关者(塞昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有攸关者(塞昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


malthusianisme, malthusien, malto, maltodextrinase, maltoflavine, maltol, maltoryzine, maltosazone, maltose, maltosurie,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是环环相扣的一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在实现。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


Malvastrum, malveillance, malveillant, malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre, malvoisie, malvoyant, mamamouchi,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,