Les régions montagneuses du Népal sont l'une des régions écologiquement les plus sensibles du monde.
尼泊尔山区是世界上最易受
境影响
地区之一。
Les régions montagneuses du Népal sont l'une des régions écologiquement les plus sensibles du monde.
尼泊尔山区是世界上最易受
境影响
地区之一。
Il conviendrait d'évaluer de manière appropriée l'efficacité et les incidences sur l'environnement de tels projets.
对这些项目效用和
境影响,应当进行充分
评估。
En plus des impacts directs sur l'environnement, les répercussions sur le plan socio-économique sont considérables.
除了直境影响,社会和
济影响也是巨大
。
La production, la consommation et l'utilisation d'énergie comportent de nombreux impacts sanitaires et environnementaux différents.
能源生产、消费和使用与众多
健康和
境影响相关联。
L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.
继续增加排放将增加其对境影响
广度和强度。
Le secrétariat s'est activé dans plusieurs domaines pour réduire l'impact environnemental de ses opérations.
秘书处为了减其活动
境影响在一些领域采取了积极步骤。
Le Conseil pour l'environnement analyse l'aménagement urbain et réalise des études d'impact sur l'environnement.
境委员会负责分析城市规划和研究
境影响。
Au besoin, on a recours à un processus complet d'évaluation des incidences environnementales (EIE).
项目一批准,就将采用全面
境影响评估程序。
La croissance économique peut avoir des effets négatifs sur l'environnement, tout comme l'absence de croissance.
济增长和
济增长都会产生不利
境影响。
Avant de lancer ce projet, on procède à une évaluation environnementale des lagons adjacents17.
在开始该跑道项目之前,正在进行关于该项目对与机场相连礁瑚
境影响
评估。
Ainsi, les évaluations complètes de l'impact environnemental exigent explicitement des consultations publiques.
例如,该部“全面
境影响评估”显然需要征求公众意见。
Certains de ces outils et méthodes font aussi le lien avec les activités économiques.
总汇注重焦点是监测和评估预计
物质
境影响,以及对生态系统脆弱性
评估。
Si l'on pouvait obtenir ce résultat, on progresserait vers un pacte climatique autofinancé.
如果这能够行得通,那将是向自我融资境影响跨出了一步。
Il est par conséquent crucial de reconnaître les incidences du changement climatique sur la sécurité.
因此,至关重要是要承认气候变化
境影响。
L'article 7, par contre, sur les études d'impact sur l'environnement, doit être affiné.
但关于境影响评估
第7条需要进一步拟订。
Selon Beal, les opérations n'auraient que peu ou pas d'impact sur l'environnement.
根据Beal公司所述,其业务对境影响甚微,或毫无影响。
Les conséquences sur l'environnement, telles que la pénurie d'eau, posent de nouveaux défis au reboisement.
相关境影响,如
水,给重新造林造成更多
挑战。
Parmi ces problèmes, celui de la dégradation des terres est le plus redoutable.
那里境影响以土地退化最为严重。
Avant le déploiement, le PNUE sera chargé de réaliser une étude d'impact sur l'environnement.
在部署之前,应由联合国境规划署进行
境影响
评估。
Ce projet n'avait été assorti d'aucune étude d'impact sur l'environnement.
建坝项目实施前未进行有关境影响
评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les régions montagneuses du Népal sont l'une des régions écologiquement les plus sensibles du monde.
尼泊尔的山区是世界上最易受环影响的地区之一。
Il conviendrait d'évaluer de manière appropriée l'efficacité et les incidences sur l'environnement de tels projets.
对这些项目的效用和环影响,应当进行充分的评估。
En plus des impacts directs sur l'environnement, les répercussions sur le plan socio-économique sont considérables.
除了直接的环影响,社会和经济影响也是巨大的。
La production, la consommation et l'utilisation d'énergie comportent de nombreux impacts sanitaires et environnementaux différents.
能源的生产、消费和使用与众多的健康和环影响相关联。
L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.
继续增将增
其对环
影响的广度和强度。
Le secrétariat s'est activé dans plusieurs domaines pour réduire l'impact environnemental de ses opérations.
秘书处为了减其活动的环
影响在一些领域采取了积极步骤。
Le Conseil pour l'environnement analyse l'aménagement urbain et réalise des études d'impact sur l'environnement.
环会负责分析城市规划和研究环
影响。
Au besoin, on a recours à un processus complet d'évaluation des incidences environnementales (EIE).
项目一经批准,就将采用全面的环影响评估程序。
La croissance économique peut avoir des effets négatifs sur l'environnement, tout comme l'absence de croissance.
经济增长和缺乏经济增长都会产生不利的环影响。
Avant de lancer ce projet, on procède à une évaluation environnementale des lagons adjacents17.
在开始该跑道项目之前,正在进行关于该项目对与机场相连的环礁瑚的环影响的评估。
Ainsi, les évaluations complètes de l'impact environnemental exigent explicitement des consultations publiques.
例如,该部的“全面环影响评估”显然需要征求公众意见。
Certains de ces outils et méthodes font aussi le lien avec les activités économiques.
总汇注重的焦点是监测和评估预计的物质环影响,以及对生态系统脆弱性的评估。
Si l'on pouvait obtenir ce résultat, on progresserait vers un pacte climatique autofinancé.
如果这能够行得通,那将是向自我融资环影响跨出了一步。
Il est par conséquent crucial de reconnaître les incidences du changement climatique sur la sécurité.
因此,至关重要的是要承认气候变化的环影响。
L'article 7, par contre, sur les études d'impact sur l'environnement, doit être affiné.
但关于环影响评估的第7条需要进一步拟订。
Selon Beal, les opérations n'auraient que peu ou pas d'impact sur l'environnement.
根据Beal公司所述,其业务对环影响甚微,或毫无影响。
Les conséquences sur l'environnement, telles que la pénurie d'eau, posent de nouveaux défis au reboisement.
相关的环影响,如缺水,给重新造林造成更多的挑战。
Parmi ces problèmes, celui de la dégradation des terres est le plus redoutable.
那里的环影响以土地退化最为严重。
Avant le déploiement, le PNUE sera chargé de réaliser une étude d'impact sur l'environnement.
在部署之前,应由联合国环规划署进行环
影响的评估。
Ce projet n'avait été assorti d'aucune étude d'impact sur l'environnement.
建坝项目实施前未进行有关环影响的评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les régions montagneuses du Népal sont l'une des régions écologiquement les plus sensibles du monde.
尼泊尔山区是世界上最易受环境影响
地区之一。
Il conviendrait d'évaluer de manière appropriée l'efficacité et les incidences sur l'environnement de tels projets.
对这些项目效用和环境影响,应当进行充分
评估。
En plus des impacts directs sur l'environnement, les répercussions sur le plan socio-économique sont considérables.
除了直接环境影响,社会和经济影响也是巨大
。
La production, la consommation et l'utilisation d'énergie comportent de nombreux impacts sanitaires et environnementaux différents.
能源生产、消费和使用与众多
健康和环境影响相关联。
L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.
继续增加排放将增加其对环境影响广度和强度。
Le secrétariat s'est activé dans plusieurs domaines pour réduire l'impact environnemental de ses opérations.
秘书处为了减其活动
环境影响在一些领域采取了积极步骤。
Le Conseil pour l'environnement analyse l'aménagement urbain et réalise des études d'impact sur l'environnement.
环境委员会负责分析城市规划和研究环境影响。
Au besoin, on a recours à un processus complet d'évaluation des incidences environnementales (EIE).
项目一经批准,就将采用面
环境影响评估程序。
La croissance économique peut avoir des effets négatifs sur l'environnement, tout comme l'absence de croissance.
经济增长和缺乏经济增长都会产生不利环境影响。
Avant de lancer ce projet, on procède à une évaluation environnementale des lagons adjacents17.
在开始该跑道项目之前,正在进行关于该项目对与机场相连环礁瑚
环境影响
评估。
Ainsi, les évaluations complètes de l'impact environnemental exigent explicitement des consultations publiques.
例如,该“
面环境影响评估”显然需要征求公众意见。
Certains de ces outils et méthodes font aussi le lien avec les activités économiques.
总汇注重焦点是监测和评估预计
物质环境影响,以及对生态系统脆弱性
评估。
Si l'on pouvait obtenir ce résultat, on progresserait vers un pacte climatique autofinancé.
如果这能够行得通,那将是向自我融资环境影响跨出了一步。
Il est par conséquent crucial de reconnaître les incidences du changement climatique sur la sécurité.
因此,至关重要是要承认气候变化
环境影响。
L'article 7, par contre, sur les études d'impact sur l'environnement, doit être affiné.
但关于环境影响评估第7条需要进一步拟订。
Selon Beal, les opérations n'auraient que peu ou pas d'impact sur l'environnement.
根据Beal公司所述,其业务对环境影响甚微,或毫无影响。
Les conséquences sur l'environnement, telles que la pénurie d'eau, posent de nouveaux défis au reboisement.
相关环境影响,如缺水,给重新造林造成更多
挑战。
Parmi ces problèmes, celui de la dégradation des terres est le plus redoutable.
那里环境影响以土地退化最为严重。
Avant le déploiement, le PNUE sera chargé de réaliser une étude d'impact sur l'environnement.
在署之前,应由联合国环境规划署进行环境影响
评估。
Ce projet n'avait été assorti d'aucune étude d'impact sur l'environnement.
建坝项目实施前未进行有关环境影响评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les régions montagneuses du Népal sont l'une des régions écologiquement les plus sensibles du monde.
尼泊尔的山区是世界上最易受的地区之一。
Il conviendrait d'évaluer de manière appropriée l'efficacité et les incidences sur l'environnement de tels projets.
对这些项目的效用和,
进行充分的评估。
En plus des impacts directs sur l'environnement, les répercussions sur le plan socio-économique sont considérables.
除了直接的,社会和经济
也是巨大的。
La production, la consommation et l'utilisation d'énergie comportent de nombreux impacts sanitaires et environnementaux différents.
能源的生产、消费和使用与众多的健康和相关联。
L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.
继续增加排放将增加其对的广度和强度。
Le secrétariat s'est activé dans plusieurs domaines pour réduire l'impact environnemental de ses opérations.
秘书处为了减其活动的
在一些领域采取了积极步骤。
Le Conseil pour l'environnement analyse l'aménagement urbain et réalise des études d'impact sur l'environnement.
委员会负责分析城市规划和研究
。
Au besoin, on a recours à un processus complet d'évaluation des incidences environnementales (EIE).
项目一经批准,就将采用全面的评估程序。
La croissance économique peut avoir des effets négatifs sur l'environnement, tout comme l'absence de croissance.
经济增长和缺乏经济增长都会产生不利的。
Avant de lancer ce projet, on procède à une évaluation environnementale des lagons adjacents17.
在开始该跑道项目之前,正在进行关于该项目对与机场相连的礁瑚的
的评估。
Ainsi, les évaluations complètes de l'impact environnemental exigent explicitement des consultations publiques.
例如,该部的“全面评估”显然需要征求公众意见。
Certains de ces outils et méthodes font aussi le lien avec les activités économiques.
总汇注重的焦点是监测和评估预计的物质,以及对生态系统脆弱性的评估。
Si l'on pouvait obtenir ce résultat, on progresserait vers un pacte climatique autofinancé.
如果这能够行得通,那将是向自我融资跨出了一步。
Il est par conséquent crucial de reconnaître les incidences du changement climatique sur la sécurité.
因此,至关重要的是要承认气候变化的。
L'article 7, par contre, sur les études d'impact sur l'environnement, doit être affiné.
但关于评估的第7条需要进一步拟订。
Selon Beal, les opérations n'auraient que peu ou pas d'impact sur l'environnement.
根据Beal公司所述,其业务对甚微,或毫无
。
Les conséquences sur l'environnement, telles que la pénurie d'eau, posent de nouveaux défis au reboisement.
相关的,如缺水,给重新造林造成更多的挑战。
Parmi ces problèmes, celui de la dégradation des terres est le plus redoutable.
那里的以土地退化最为严重。
Avant le déploiement, le PNUE sera chargé de réaliser une étude d'impact sur l'environnement.
在部署之前,由联合国
规划署进行
的评估。
Ce projet n'avait été assorti d'aucune étude d'impact sur l'environnement.
建坝项目实施前未进行有关的评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les régions montagneuses du Népal sont l'une des régions écologiquement les plus sensibles du monde.
尼泊尔的山区是世界上最易受境影响的地区之一。
Il conviendrait d'évaluer de manière appropriée l'efficacité et les incidences sur l'environnement de tels projets.
这些项目的效用和
境影响,应当进行充分的评估。
En plus des impacts directs sur l'environnement, les répercussions sur le plan socio-économique sont considérables.
除直接的
境影响,社会和经济影响也是巨大的。
La production, la consommation et l'utilisation d'énergie comportent de nombreux impacts sanitaires et environnementaux différents.
能源的生产、消费和使用与众多的健康和境影响相关联。
L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.
继续增加排放将增加境影响的广度和强度。
Le secrétariat s'est activé dans plusieurs domaines pour réduire l'impact environnemental de ses opérations.
秘书处为减
活动的
境影响在一些领域采取
步骤。
Le Conseil pour l'environnement analyse l'aménagement urbain et réalise des études d'impact sur l'environnement.
境委员会负责分析城市规划和研究
境影响。
Au besoin, on a recours à un processus complet d'évaluation des incidences environnementales (EIE).
项目一经批准,就将采用全面的境影响评估程序。
La croissance économique peut avoir des effets négatifs sur l'environnement, tout comme l'absence de croissance.
经济增长和缺乏经济增长都会产生不利的境影响。
Avant de lancer ce projet, on procède à une évaluation environnementale des lagons adjacents17.
在开始该跑道项目之前,正在进行关于该项目与机场相连的
礁瑚的
境影响的评估。
Ainsi, les évaluations complètes de l'impact environnemental exigent explicitement des consultations publiques.
例如,该部的“全面境影响评估”显然需要征求公众意见。
Certains de ces outils et méthodes font aussi le lien avec les activités économiques.
总汇注重的焦点是监测和评估预计的物质境影响,以及
生态系统脆弱性的评估。
Si l'on pouvait obtenir ce résultat, on progresserait vers un pacte climatique autofinancé.
如果这能够行得通,那将是向自我融资境影响跨出
一步。
Il est par conséquent crucial de reconnaître les incidences du changement climatique sur la sécurité.
因此,至关重要的是要承认气候变化的境影响。
L'article 7, par contre, sur les études d'impact sur l'environnement, doit être affiné.
但关于境影响评估的第7条需要进一步拟订。
Selon Beal, les opérations n'auraient que peu ou pas d'impact sur l'environnement.
根据Beal公司所述,业务
境影响甚微,或毫无影响。
Les conséquences sur l'environnement, telles que la pénurie d'eau, posent de nouveaux défis au reboisement.
相关的境影响,如缺水,给重新造林造成更多的挑战。
Parmi ces problèmes, celui de la dégradation des terres est le plus redoutable.
那里的境影响以土地退化最为严重。
Avant le déploiement, le PNUE sera chargé de réaliser une étude d'impact sur l'environnement.
在部署之前,应由联合国境规划署进行
境影响的评估。
Ce projet n'avait été assorti d'aucune étude d'impact sur l'environnement.
建坝项目实施前未进行有关境影响的评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les régions montagneuses du Népal sont l'une des régions écologiquement les plus sensibles du monde.
尼泊尔的山区是世易受环境影响的地区之一。
Il conviendrait d'évaluer de manière appropriée l'efficacité et les incidences sur l'environnement de tels projets.
对这些项目的效用和环境影响,应当进行充分的评估。
En plus des impacts directs sur l'environnement, les répercussions sur le plan socio-économique sont considérables.
除了直接的环境影响,社会和经济影响也是巨大的。
La production, la consommation et l'utilisation d'énergie comportent de nombreux impacts sanitaires et environnementaux différents.
能源的生产、消费和使用与众多的健康和环境影响关联。
L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.
继续增加排放将增加其对环境影响的广度和强度。
Le secrétariat s'est activé dans plusieurs domaines pour réduire l'impact environnemental de ses opérations.
秘书处为了减其活动的环境影响在一些领域采取了积极步骤。
Le Conseil pour l'environnement analyse l'aménagement urbain et réalise des études d'impact sur l'environnement.
环境委员会负责分析城市规划和研究环境影响。
Au besoin, on a recours à un processus complet d'évaluation des incidences environnementales (EIE).
项目一经批准,就将采用全面的环境影响评估程序。
La croissance économique peut avoir des effets négatifs sur l'environnement, tout comme l'absence de croissance.
经济增长和缺乏经济增长都会产生不利的环境影响。
Avant de lancer ce projet, on procède à une évaluation environnementale des lagons adjacents17.
在开始该跑道项目之前,正在进行关于该项目对与机的环礁瑚的环境影响的评估。
Ainsi, les évaluations complètes de l'impact environnemental exigent explicitement des consultations publiques.
例如,该部的“全面环境影响评估”显然需要征求公众意见。
Certains de ces outils et méthodes font aussi le lien avec les activités économiques.
总汇注重的焦点是监测和评估预计的物质环境影响,以及对生态系统脆弱性的评估。
Si l'on pouvait obtenir ce résultat, on progresserait vers un pacte climatique autofinancé.
如果这能够行得通,那将是向自我融资环境影响跨出了一步。
Il est par conséquent crucial de reconnaître les incidences du changement climatique sur la sécurité.
因此,至关重要的是要承认气候变化的环境影响。
L'article 7, par contre, sur les études d'impact sur l'environnement, doit être affiné.
但关于环境影响评估的第7条需要进一步拟订。
Selon Beal, les opérations n'auraient que peu ou pas d'impact sur l'environnement.
根据Beal公司所述,其业务对环境影响甚微,或毫无影响。
Les conséquences sur l'environnement, telles que la pénurie d'eau, posent de nouveaux défis au reboisement.
关的环境影响,如缺水,给重新造林造成更多的挑战。
Parmi ces problèmes, celui de la dégradation des terres est le plus redoutable.
那里的环境影响以土地退化为严重。
Avant le déploiement, le PNUE sera chargé de réaliser une étude d'impact sur l'environnement.
在部署之前,应由联合国环境规划署进行环境影响的评估。
Ce projet n'avait été assorti d'aucune étude d'impact sur l'environnement.
建坝项目实施前未进行有关环境影响的评估。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les régions montagneuses du Népal sont l'une des régions écologiquement les plus sensibles du monde.
尼泊尔山
是世界上最易受环境影响
之一。
Il conviendrait d'évaluer de manière appropriée l'efficacité et les incidences sur l'environnement de tels projets.
对这些项目效用和环境影响,应当进
充分
评估。
En plus des impacts directs sur l'environnement, les répercussions sur le plan socio-économique sont considérables.
除了直接环境影响,社会和经济影响也是巨大
。
La production, la consommation et l'utilisation d'énergie comportent de nombreux impacts sanitaires et environnementaux différents.
能源生产、消费和使用与众多
健康和环境影响相
联。
L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.
继续增加排放将增加其对环境影响广度和强度。
Le secrétariat s'est activé dans plusieurs domaines pour réduire l'impact environnemental de ses opérations.
秘书处为了减其活动
环境影响在一些领域采取了积极步骤。
Le Conseil pour l'environnement analyse l'aménagement urbain et réalise des études d'impact sur l'environnement.
环境委员会负责分析城市规划和研究环境影响。
Au besoin, on a recours à un processus complet d'évaluation des incidences environnementales (EIE).
项目一经批准,就将采用全面环境影响评估程序。
La croissance économique peut avoir des effets négatifs sur l'environnement, tout comme l'absence de croissance.
经济增长和缺乏经济增长都会产生不利环境影响。
Avant de lancer ce projet, on procède à une évaluation environnementale des lagons adjacents17.
在开始该跑道项目之前,正在进该项目对与机场相连
环礁瑚
环境影响
评估。
Ainsi, les évaluations complètes de l'impact environnemental exigent explicitement des consultations publiques.
例如,该部“全面环境影响评估”显然需要征求公众意见。
Certains de ces outils et méthodes font aussi le lien avec les activités économiques.
总汇注重焦点是监测和评估预计
物质环境影响,以及对生态系统脆弱性
评估。
Si l'on pouvait obtenir ce résultat, on progresserait vers un pacte climatique autofinancé.
如果这能够得通,那将是向自我融资环境影响跨出了一步。
Il est par conséquent crucial de reconnaître les incidences du changement climatique sur la sécurité.
因此,至重要
是要承认气候变化
环境影响。
L'article 7, par contre, sur les études d'impact sur l'environnement, doit être affiné.
但环境影响评估
第7条需要进一步拟订。
Selon Beal, les opérations n'auraient que peu ou pas d'impact sur l'environnement.
根据Beal公司所述,其业务对环境影响甚微,或毫无影响。
Les conséquences sur l'environnement, telles que la pénurie d'eau, posent de nouveaux défis au reboisement.
相环境影响,如缺水,给重新造林造成更多
挑战。
Parmi ces problèmes, celui de la dégradation des terres est le plus redoutable.
那里环境影响以土
退化最为严重。
Avant le déploiement, le PNUE sera chargé de réaliser une étude d'impact sur l'environnement.
在部署之前,应由联合国环境规划署进环境影响
评估。
Ce projet n'avait été assorti d'aucune étude d'impact sur l'environnement.
建坝项目实施前未进有
环境影响
评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les régions montagneuses du Népal sont l'une des régions écologiquement les plus sensibles du monde.
尼泊尔山区是世界上最易受环境影响
地区之一。
Il conviendrait d'évaluer de manière appropriée l'efficacité et les incidences sur l'environnement de tels projets.
对这些项目效
和环境影响,应当进行充分
评估。
En plus des impacts directs sur l'environnement, les répercussions sur le plan socio-économique sont considérables.
除了直接环境影响,社会和经济影响也是巨大
。
La production, la consommation et l'utilisation d'énergie comportent de nombreux impacts sanitaires et environnementaux différents.
能产、消费和使
与众多
健康和环境影响相关联。
L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.
继续增加排放增加其对环境影响
广度和强度。
Le secrétariat s'est activé dans plusieurs domaines pour réduire l'impact environnemental de ses opérations.
秘书处为了减其活动
环境影响在一些领域
取了积极步骤。
Le Conseil pour l'environnement analyse l'aménagement urbain et réalise des études d'impact sur l'environnement.
环境委员会负责分析城市规划和研究环境影响。
Au besoin, on a recours à un processus complet d'évaluation des incidences environnementales (EIE).
项目一经批准,就全面
环境影响评估程序。
La croissance économique peut avoir des effets négatifs sur l'environnement, tout comme l'absence de croissance.
经济增长和缺乏经济增长都会产不利
环境影响。
Avant de lancer ce projet, on procède à une évaluation environnementale des lagons adjacents17.
在开始该跑道项目之前,正在进行关于该项目对与机场相连环礁瑚
环境影响
评估。
Ainsi, les évaluations complètes de l'impact environnemental exigent explicitement des consultations publiques.
例如,该部“全面环境影响评估”显然需要征求公众意见。
Certains de ces outils et méthodes font aussi le lien avec les activités économiques.
总汇注重焦点是监测和评估预计
物质环境影响,以及对
态系统脆弱性
评估。
Si l'on pouvait obtenir ce résultat, on progresserait vers un pacte climatique autofinancé.
如果这能够行得通,那是向自我融资环境影响跨出了一步。
Il est par conséquent crucial de reconnaître les incidences du changement climatique sur la sécurité.
因此,至关重要是要承认气候变化
环境影响。
L'article 7, par contre, sur les études d'impact sur l'environnement, doit être affiné.
但关于环境影响评估第7条需要进一步拟订。
Selon Beal, les opérations n'auraient que peu ou pas d'impact sur l'environnement.
根据Beal公司所述,其业务对环境影响甚微,或毫无影响。
Les conséquences sur l'environnement, telles que la pénurie d'eau, posent de nouveaux défis au reboisement.
相关环境影响,如缺水,给重新造林造成更多
挑战。
Parmi ces problèmes, celui de la dégradation des terres est le plus redoutable.
那里环境影响以土地退化最为严重。
Avant le déploiement, le PNUE sera chargé de réaliser une étude d'impact sur l'environnement.
在部署之前,应由联合国环境规划署进行环境影响评估。
Ce projet n'avait été assorti d'aucune étude d'impact sur l'environnement.
建坝项目实施前未进行有关环境影响评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les régions montagneuses du Népal sont l'une des régions écologiquement les plus sensibles du monde.
尼泊尔山区是世界上最易受环境影响
地区之一。
Il conviendrait d'évaluer de manière appropriée l'efficacité et les incidences sur l'environnement de tels projets.
对这些项目效用和环境影响,应当进行充分
。
En plus des impacts directs sur l'environnement, les répercussions sur le plan socio-économique sont considérables.
除了直接环境影响,社会和经济影响也是巨大
。
La production, la consommation et l'utilisation d'énergie comportent de nombreux impacts sanitaires et environnementaux différents.
能源生产、消费和使用与众多
健康和环境影响相关联。
L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.
继续增加排放将增加其对环境影响广度和强度。
Le secrétariat s'est activé dans plusieurs domaines pour réduire l'impact environnemental de ses opérations.
秘书处为了减其活动
环境影响在一些领域采取了积极步骤。
Le Conseil pour l'environnement analyse l'aménagement urbain et réalise des études d'impact sur l'environnement.
环境委员会负责分析城市规划和研究环境影响。
Au besoin, on a recours à un processus complet d'évaluation des incidences environnementales (EIE).
项目一经批准,就将采用全面环境影响
程序。
La croissance économique peut avoir des effets négatifs sur l'environnement, tout comme l'absence de croissance.
经济增长和缺乏经济增长都会产生不利环境影响。
Avant de lancer ce projet, on procède à une évaluation environnementale des lagons adjacents17.
在开始该跑道项目之前,正在进行关于该项目对与机场相连环礁瑚
环境影响
。
Ainsi, les évaluations complètes de l'impact environnemental exigent explicitement des consultations publiques.
如,该部
“全面环境影响
”显然需要征求公众意见。
Certains de ces outils et méthodes font aussi le lien avec les activités économiques.
总汇注重焦点是监测和
预计
物质环境影响,以及对生态系统脆弱性
。
Si l'on pouvait obtenir ce résultat, on progresserait vers un pacte climatique autofinancé.
如果这能够行得通,那将是向自我融资环境影响跨出了一步。
Il est par conséquent crucial de reconnaître les incidences du changement climatique sur la sécurité.
因此,至关重要是要承认气候变化
环境影响。
L'article 7, par contre, sur les études d'impact sur l'environnement, doit être affiné.
但关于环境影响第7条需要进一步拟订。
Selon Beal, les opérations n'auraient que peu ou pas d'impact sur l'environnement.
根据Beal公司所述,其业务对环境影响甚微,或毫无影响。
Les conséquences sur l'environnement, telles que la pénurie d'eau, posent de nouveaux défis au reboisement.
相关环境影响,如缺水,给重新造林造成更多
挑战。
Parmi ces problèmes, celui de la dégradation des terres est le plus redoutable.
那里环境影响以土地退化最为严重。
Avant le déploiement, le PNUE sera chargé de réaliser une étude d'impact sur l'environnement.
在部署之前,应由联合国环境规划署进行环境影响。
Ce projet n'avait été assorti d'aucune étude d'impact sur l'environnement.
建坝项目实施前未进行有关环境影响。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。