Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护候选
。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护候选
。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
者亲眼目睹了广泛
环境保护措施。
Les deux sont inscrits sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de l'OSPAR.
《东北西洋海洋环境保护公约》将两者都作为可能引起关注
物质。
L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.
白俄罗斯如此认真对待气候变化环境保护问题并非偶然。
La mondialisation a des effets contradictoires sur la protection de l'environnement.
在环境保护方面全球化产生效应则是矛盾
。
L'équilibre entre la protection de l'environnement et l'indispensable volonté de développement est possible.
在环境保护实现发展
基本意愿之间求取平衡是可能
。
Les États doivent s'employer à maintenir le niveau de protection de l'environnement qu'ils ont atteint.
各国必须努力保持已经达到环境保护水平。
Elles font ressortir les ressemblances et les différences entre les deux mécanismes.
这些图表突出巴塞尔公约机制海洋环境保护委员
制度草案之间在做法方面
相同之处
不同之处。
D'importantes ressources humaines et financières ont été investies dans la protection de l'environnement.
国家已为环境保护投入了力
财力。
La protection de l'environnement et la conservation sont un devoir important pour toute la population.
环境保护养护是全
类
一项重要职责。
La question de la protection de l'environnement est très complexe et sensible.
环境保护问题非常复杂敏感。
La Mission s'est particulièrement attachée à protéger l'environnement dans les zones dont elle se retire.
特派团特别重视正在撤离地区
环境保护。
Une proposition analogue a été formulée en ce qui concerne la protection de l'environnement.
上就环境保护问题提出了一项类似
提议。
Sur la base de ce scénario, il faudrait déterminer le niveau de protection environnementale requis.
在这一设想基础上,具体确定所要求环境保护水平。
La protection environnementale demeure un problème majeur pour les pays en développement.
环境保护仍是发展中国家面临主要挑战。
En outre, la protection de l'environnement à l'échelle mondiale manque de cohérence.
在全球一级环境保护方面,也缺乏协调一致
努力。
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).
波罗海海洋环境保护委员
(赫尔辛基委员
)。
La protection et la conservation de l'environnement sont également nécessaires pour le développement durable.
环境保护养护对可持续发展而言也是必需
。
Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
此同时,也不能在绝对主义
环境保护祭坛上牺牲发展。
En outre, un régime très strict de protection de l'environnement a été institué.
此外,已建立一套十分严格环境保护制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护的候选人。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛的环境保护措施。
Les deux sont inscrits sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de l'OSPAR.
《东北大西洋海洋环境保护公约》将两者都作为引起关注的物质。
L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.
白俄罗斯如此认真对待气候变环境保护问题并非偶然。
La mondialisation a des effets contradictoires sur la protection de l'environnement.
在环境保护方面产生的效应则
矛盾的。
L'équilibre entre la protection de l'environnement et l'indispensable volonté de développement est possible.
在环境保护实现发展的基本意愿之间求取平衡
的。
Les États doivent s'employer à maintenir le niveau de protection de l'environnement qu'ils ont atteint.
各国必须努力保持已经达到的环境保护水平。
Elles font ressortir les ressemblances et les différences entre les deux mécanismes.
这些图表突出巴塞尔公约机制海洋环境保护委员会制度草案之间在做法方面的相同之处与不同之处。
D'importantes ressources humaines et financières ont été investies dans la protection de l'environnement.
国家已为环境保护投入了大量的人力财力。
La protection de l'environnement et la conservation sont un devoir important pour toute la population.
环境保护与养护人类的一项重要职责。
La question de la protection de l'environnement est très complexe et sensible.
环境保护问题非常复杂敏感。
La Mission s'est particulièrement attachée à protéger l'environnement dans les zones dont elle se retire.
特派团特别重视正在撤离的地区的环境保护。
Une proposition analogue a été formulée en ce qui concerne la protection de l'environnement.
会上就环境保护问题提出了一项类似的提议。
Sur la base de ce scénario, il faudrait déterminer le niveau de protection environnementale requis.
在这一设想基础上,具体确定所要求的环境保护水平。
La protection environnementale demeure un problème majeur pour les pays en développement.
环境保护仍发展中国家面临的主要挑战。
En outre, la protection de l'environnement à l'échelle mondiale manque de cohérence.
在一级的环境保护方面,也缺乏协调一致的努力。
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).
波罗的海海洋环境保护委员会(赫尔辛基委员会)。
La protection et la conservation de l'environnement sont également nécessaires pour le développement durable.
环境保护养护对
持续发展而言也
必需的。
Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
与此同时,也不在绝对主义的环境保护祭坛上牺牲发展。
En outre, un régime très strict de protection de l'environnement a été institué.
此外,已建立一套十分严格的环境保护制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护的候选人。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛的环境保护措施。
Les deux sont inscrits sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de l'OSPAR.
《东北大西洋海洋环境保护》将两者都作为可能引起关注的物质。
L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.
斯如此认真对待气候变化
环境保护问题并非偶然。
La mondialisation a des effets contradictoires sur la protection de l'environnement.
在环境保护方面全球化产生的效应则是矛盾的。
L'équilibre entre la protection de l'environnement et l'indispensable volonté de développement est possible.
在环境保护实现发展的基本意愿之间求取平衡是可能的。
Les États doivent s'employer à maintenir le niveau de protection de l'environnement qu'ils ont atteint.
各国必须努力保持已经达到的环境保护水平。
Elles font ressortir les ressemblances et les différences entre les deux mécanismes.
这些图表突出巴塞尔制
海洋环境保护委员会制度草案之间在做法方面的相同之处与不同之处。
D'importantes ressources humaines et financières ont été investies dans la protection de l'environnement.
国家已为环境保护投入了大量的人力财力。
La protection de l'environnement et la conservation sont un devoir important pour toute la population.
环境保护与养护是全人类的一项重要职责。
La question de la protection de l'environnement est très complexe et sensible.
环境保护问题非常复杂敏感。
La Mission s'est particulièrement attachée à protéger l'environnement dans les zones dont elle se retire.
特派团特别重视正在撤离的地区的环境保护。
Une proposition analogue a été formulée en ce qui concerne la protection de l'environnement.
会上就环境保护问题提出了一项类似的提议。
Sur la base de ce scénario, il faudrait déterminer le niveau de protection environnementale requis.
在这一设想基础上,具体确定所要求的环境保护水平。
La protection environnementale demeure un problème majeur pour les pays en développement.
环境保护仍是发展中国家面临的主要挑战。
En outre, la protection de l'environnement à l'échelle mondiale manque de cohérence.
在全球一级的环境保护方面,也缺乏协调一致的努力。
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).
波的海海洋环境保护委员会(赫尔辛基委员会)。
La protection et la conservation de l'environnement sont également nécessaires pour le développement durable.
环境保护养护对可持续发展而言也是必需的。
Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
与此同时,也不能在绝对主义的环境保护祭坛上牺牲发展。
En outre, un régime très strict de protection de l'environnement a été institué.
此外,已建立一套十分严格的环境保护制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张境
候选人。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛境
措施。
Les deux sont inscrits sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de l'OSPAR.
《东北大西洋海洋境
公约》将两者都作为可能引起关注
物质。
L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.
白俄罗斯如此认真对待气候变化境
题并非偶然。
La mondialisation a des effets contradictoires sur la protection de l'environnement.
在境
方面全球化产生
效应则是矛盾
。
L'équilibre entre la protection de l'environnement et l'indispensable volonté de développement est possible.
在境
实现发展
基本意愿之间求取平衡是可能
。
Les États doivent s'employer à maintenir le niveau de protection de l'environnement qu'ils ont atteint.
各国必须努力持已经达
境
水平。
Elles font ressortir les ressemblances et les différences entre les deux mécanismes.
这些图表突出巴塞尔公约机制海洋
境
委员会制度草案之间在做法方面
相同之处与不同之处。
D'importantes ressources humaines et financières ont été investies dans la protection de l'environnement.
国家已为境
投入了大量
人力
财力。
La protection de l'environnement et la conservation sont un devoir important pour toute la population.
境
与养
是全人类
一项重要职责。
La question de la protection de l'environnement est très complexe et sensible.
境
题非常复杂
敏感。
La Mission s'est particulièrement attachée à protéger l'environnement dans les zones dont elle se retire.
特派团特别重视正在撤离地区
境
。
Une proposition analogue a été formulée en ce qui concerne la protection de l'environnement.
会上就境
题提出了一项类似
提议。
Sur la base de ce scénario, il faudrait déterminer le niveau de protection environnementale requis.
在这一设想基础上,具体确定所要求境
水平。
La protection environnementale demeure un problème majeur pour les pays en développement.
境
仍是发展中国家面临
主要挑战。
En outre, la protection de l'environnement à l'échelle mondiale manque de cohérence.
在全球一级境
方面,也缺乏协调一致
努力。
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).
波罗海海洋
境
委员会(赫尔辛基委员会)。
La protection et la conservation de l'environnement sont également nécessaires pour le développement durable.
境
养
对可持续发展而言也是必需
。
Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
与此同时,也不能在绝对主义境
祭坛上牺牲发展。
En outre, un régime très strict de protection de l'environnement a été institué.
此外,已建立一套十分严格境
制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护候选人。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛环境保护措施。
Les deux sont inscrits sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de l'OSPAR.
《东北大西洋海洋环境保护公约》将两者都作为引起关注
物质。
L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.
白俄罗斯如此认真对待气候变化环境保护问题并非偶然。
La mondialisation a des effets contradictoires sur la protection de l'environnement.
在环境保护方化产生
效应则是矛盾
。
L'équilibre entre la protection de l'environnement et l'indispensable volonté de développement est possible.
在环境保护实现发展
基本意愿之间求取平衡是
。
Les États doivent s'employer à maintenir le niveau de protection de l'environnement qu'ils ont atteint.
各国必须努力保持已经达到环境保护水平。
Elles font ressortir les ressemblances et les différences entre les deux mécanismes.
这些图表突出巴塞尔公约机制海洋环境保护委员会制度草案之间在做法方
相同之处与不同之处。
D'importantes ressources humaines et financières ont été investies dans la protection de l'environnement.
国家已为环境保护投入了大量人力
财力。
La protection de l'environnement et la conservation sont un devoir important pour toute la population.
环境保护与养护是人类
一项重要职责。
La question de la protection de l'environnement est très complexe et sensible.
环境保护问题非常复杂敏感。
La Mission s'est particulièrement attachée à protéger l'environnement dans les zones dont elle se retire.
特派团特别重视正在撤离地区
环境保护。
Une proposition analogue a été formulée en ce qui concerne la protection de l'environnement.
会上就环境保护问题提出了一项类似提议。
Sur la base de ce scénario, il faudrait déterminer le niveau de protection environnementale requis.
在这一设想基础上,具体确定所要求环境保护水平。
La protection environnementale demeure un problème majeur pour les pays en développement.
环境保护仍是发展中国家临
主要挑战。
En outre, la protection de l'environnement à l'échelle mondiale manque de cohérence.
在一级
环境保护方
,也缺乏协调一致
努力。
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).
波罗海海洋环境保护委员会(赫尔辛基委员会)。
La protection et la conservation de l'environnement sont également nécessaires pour le développement durable.
环境保护养护对
持续发展而言也是必需
。
Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
与此同时,也不在绝对主义
环境保护祭坛上牺牲发展。
En outre, un régime très strict de protection de l'environnement a été institué.
此外,已建立一套十分严格环境保护制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保的候选人。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛的环境保措施。
Les deux sont inscrits sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de l'OSPAR.
《东北大西洋海洋环境保》将两者都作为可能引起关注的物质。
L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.
白俄罗斯如此认真对待气候变化环境保
问题并非偶然。
La mondialisation a des effets contradictoires sur la protection de l'environnement.
环境保
方面全球化产生的效应则是矛盾的。
L'équilibre entre la protection de l'environnement et l'indispensable volonté de développement est possible.
环境保
实现发展的基本意愿
求取平衡是可能的。
Les États doivent s'employer à maintenir le niveau de protection de l'environnement qu'ils ont atteint.
各国必须努力保持已经达到的环境保水平。
Elles font ressortir les ressemblances et les différences entre les deux mécanismes.
这些图表突出巴塞尔机制
海洋环境保
委员会制度草案
做法方面的相同
处与不同
处。
D'importantes ressources humaines et financières ont été investies dans la protection de l'environnement.
国家已为环境保投入了大量的人力
财力。
La protection de l'environnement et la conservation sont un devoir important pour toute la population.
环境保与养
是全人类的一项重要职责。
La question de la protection de l'environnement est très complexe et sensible.
环境保问题非常复杂
敏感。
La Mission s'est particulièrement attachée à protéger l'environnement dans les zones dont elle se retire.
特派团特别重视正撤离的地区的环境保
。
Une proposition analogue a été formulée en ce qui concerne la protection de l'environnement.
会上就环境保问题提出了一项类似的提议。
Sur la base de ce scénario, il faudrait déterminer le niveau de protection environnementale requis.
这一设想基础上,具体确定所要求的环境保
水平。
La protection environnementale demeure un problème majeur pour les pays en développement.
环境保仍是发展中国家面临的主要挑战。
En outre, la protection de l'environnement à l'échelle mondiale manque de cohérence.
全球一级的环境保
方面,也缺乏协调一致的努力。
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).
波罗的海海洋环境保委员会(赫尔辛基委员会)。
La protection et la conservation de l'environnement sont également nécessaires pour le développement durable.
环境保养
对可持续发展而言也是必需的。
Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
与此同时,也不能绝对主义的环境保
祭坛上牺牲发展。
En outre, un régime très strict de protection de l'environnement a été institué.
此外,已建立一套十分严格的环境保制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张保护的候选人。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛的保护措施。
Les deux sont inscrits sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de l'OSPAR.
《东北大西洋海洋保护公约》将两者都作为可能引起关注的物质。
L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.
白俄罗斯如此认真对待气候变化保护问题并非偶然。
La mondialisation a des effets contradictoires sur la protection de l'environnement.
在保护方面全球化产生的效应则是矛盾的。
L'équilibre entre la protection de l'environnement et l'indispensable volonté de développement est possible.
在保护
实现发展的基本意愿之间求取平衡是可能的。
Les États doivent s'employer à maintenir le niveau de protection de l'environnement qu'ils ont atteint.
各国必须努力保持已经达到的保护水平。
Elles font ressortir les ressemblances et les différences entre les deux mécanismes.
这些图表突出巴塞尔公约机制海洋
保护委员会制度草案之间在做法方面的相同之处与不同之处。
D'importantes ressources humaines et financières ont été investies dans la protection de l'environnement.
国家已为保护投入了大量的人力
财力。
La protection de l'environnement et la conservation sont un devoir important pour toute la population.
保护与养护是全人类的一项重要职
。
La question de la protection de l'environnement est très complexe et sensible.
保护问题非常复杂
敏感。
La Mission s'est particulièrement attachée à protéger l'environnement dans les zones dont elle se retire.
特派团特别重视正在撤离的地区的保护。
Une proposition analogue a été formulée en ce qui concerne la protection de l'environnement.
会上就保护问题提出了一项类似的提议。
Sur la base de ce scénario, il faudrait déterminer le niveau de protection environnementale requis.
在这一设想基础上,具体确定所要求的保护水平。
La protection environnementale demeure un problème majeur pour les pays en développement.
保护仍是发展中国家面临的主要挑战。
En outre, la protection de l'environnement à l'échelle mondiale manque de cohérence.
在全球一级的保护方面,也缺乏协调一致的努力。
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).
波罗的海海洋保护委员会(赫尔辛基委员会)。
La protection et la conservation de l'environnement sont également nécessaires pour le développement durable.
保护
养护对可持续发展而言也是必需的。
Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
与此同时,也不能在绝对主义的保护祭坛上牺牲发展。
En outre, un régime très strict de protection de l'environnement a été institué.
此外,已建立一套十分严格的保护制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护候选人。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛环境保护措施。
Les deux sont inscrits sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de l'OSPAR.
《东北大西洋海洋环境保护公约》将两者都作为可能引起关注物质。
L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.
白俄罗斯如此认真对待气候变化环境保护问题并非偶然。
La mondialisation a des effets contradictoires sur la protection de l'environnement.
在环境保护方面全球化效应则是矛盾
。
L'équilibre entre la protection de l'environnement et l'indispensable volonté de développement est possible.
在环境保护实现发展
基本意愿之间求
是可能
。
Les États doivent s'employer à maintenir le niveau de protection de l'environnement qu'ils ont atteint.
各国必须努力保持已经达到环境保护水
。
Elles font ressortir les ressemblances et les différences entre les deux mécanismes.
这些图表突出巴塞尔公约机制海洋环境保护委员会制度草案之间在做法方面
相同之处与不同之处。
D'importantes ressources humaines et financières ont été investies dans la protection de l'environnement.
国家已为环境保护投入了大量人力
财力。
La protection de l'environnement et la conservation sont un devoir important pour toute la population.
环境保护与养护是全人类一项重要职责。
La question de la protection de l'environnement est très complexe et sensible.
环境保护问题非常复杂敏感。
La Mission s'est particulièrement attachée à protéger l'environnement dans les zones dont elle se retire.
特派团特别重视正在撤离地区
环境保护。
Une proposition analogue a été formulée en ce qui concerne la protection de l'environnement.
会上就环境保护问题提出了一项类似提议。
Sur la base de ce scénario, il faudrait déterminer le niveau de protection environnementale requis.
在这一设想基础上,具体确定所要求环境保护水
。
La protection environnementale demeure un problème majeur pour les pays en développement.
环境保护仍是发展中国家面临主要挑战。
En outre, la protection de l'environnement à l'échelle mondiale manque de cohérence.
在全球一级环境保护方面,也缺乏协调一致
努力。
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).
波罗海海洋环境保护委员会(赫尔辛基委员会)。
La protection et la conservation de l'environnement sont également nécessaires pour le développement durable.
环境保护养护对可持续发展而言也是必需
。
Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
与此同时,也不能在绝对主义环境保护祭坛上牺牲发展。
En outre, un régime très strict de protection de l'environnement a été institué.
此外,已建立一套十分严格环境保护制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境候选人。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛环境
措施。
Les deux sont inscrits sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de l'OSPAR.
《东北大西洋海洋环境公约》将两者都作为可能引起关注
物质。
L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.
白俄罗斯如此认真对待气候变化环境
问题并非偶然。
La mondialisation a des effets contradictoires sur la protection de l'environnement.
在环境方面全球化产生
效应则是矛盾
。
L'équilibre entre la protection de l'environnement et l'indispensable volonté de développement est possible.
在环境实现发展
基本意愿之间求取平衡是可能
。
Les États doivent s'employer à maintenir le niveau de protection de l'environnement qu'ils ont atteint.
各国必须努持已经达到
环境
水平。
Elles font ressortir les ressemblances et les différences entre les deux mécanismes.
这些图表突出巴塞尔公约机制海洋环境
委员会制度草案之间在做法方面
相同之处与不同之处。
D'importantes ressources humaines et financières ont été investies dans la protection de l'environnement.
国家已为环境投入了大量
人
。
La protection de l'environnement et la conservation sont un devoir important pour toute la population.
环境与养
是全人类
一项重要职责。
La question de la protection de l'environnement est très complexe et sensible.
环境问题非常复杂
敏感。
La Mission s'est particulièrement attachée à protéger l'environnement dans les zones dont elle se retire.
特派团特别重视正在撤离地区
环境
。
Une proposition analogue a été formulée en ce qui concerne la protection de l'environnement.
会上就环境问题提出了一项类似
提议。
Sur la base de ce scénario, il faudrait déterminer le niveau de protection environnementale requis.
在这一设想基础上,具体确定所要求环境
水平。
La protection environnementale demeure un problème majeur pour les pays en développement.
环境仍是发展中国家面临
主要挑战。
En outre, la protection de l'environnement à l'échelle mondiale manque de cohérence.
在全球一级环境
方面,也缺乏协调一致
努
。
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).
波罗海海洋环境
委员会(赫尔辛基委员会)。
La protection et la conservation de l'environnement sont également nécessaires pour le développement durable.
环境养
对可持续发展而言也是必需
。
Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
与此同时,也不能在绝对主义环境
祭坛上牺牲发展。
En outre, un régime très strict de protection de l'environnement a été institué.
此外,已建立一套十分严格环境
制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。