Grand-mère Wang vend des melons et exagère la qualité de sa marchandise. (trad. litt.) | faire valoir ses choux ; vanter sa camelote [sa marchandise] ; faire son propre éloge 法 语助 手
Grand-mère Wang vend des melons et exagère la qualité de sa marchandise. (trad. litt.) | faire valoir ses choux ; vanter sa camelote [sa marchandise] ; faire son propre éloge 法 语助 手
Grand-mère Wang vend des melons et exagère la qualité de sa marchandise. (trad. litt.) | faire valoir ses choux ; vanter sa camelote [sa marchandise] ; faire son propre éloge 法 语助 手
Grand-mère Wang vend des melons et exagère la qualité de sa marchandise. (trad. litt.) | faire valoir ses choux ; vanter sa camelote [sa marchandise] ; faire son propre éloge 法 语助 手
Grand-mère Wang vend des melons et exagère la qualité de sa marchandise. (trad. litt.) | faire valoir ses choux ; vanter sa camelote [sa marchandise] ; faire son propre éloge 法 语助 手
Grand-mère Wang vend des melons et exagère la qualité de sa marchandise. (trad. litt.) | faire valoir ses choux ; vanter sa camelote [sa marchandise] ; faire son propre éloge 法 语助 手
Grand-mère Wang vend des melons et exagère la qualité de sa marchandise. (trad. litt.) | faire valoir ses choux ; vanter sa camelote [sa marchandise] ; faire son propre éloge 法 语助 手
Grand-mère Wang vend des melons et exagère la qualité de sa marchandise. (trad. litt.) | faire valoir ses choux ; vanter sa camelote [sa marchandise] ; faire son propre éloge 法 语助 手
Grand-mère Wang vend des melons et exagère la qualité de sa marchandise. (trad. litt.) | faire valoir ses choux ; vanter sa camelote [sa marchandise] ; faire son propre éloge 法 语助 手