Quand j'ai le visage injecté de sang, il devient rouge et obscène.
当我的面容充盈血液,它就会涨红并且猥亵。
Quand j'ai le visage injecté de sang, il devient rouge et obscène.
当我的面容充盈血液,它就会涨红并且猥亵。
Le premier paragraphe de l'article 227, qui concerne le rôle d'entremetteur, a été modifié.
第227条第一款涉及中间人在引诱某人对人实施猥亵行为中所起的作用,对该款也做了修订。
Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art. 359).
此外,《刑法》第359条对猥亵罪也做了惩罚规定。
L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.
同时也正在设法引渡一名新西兰人,强奸和猥亵侵
罪。
Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.
而严重猥亵罪的定罪门槛则要更低多。
Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.
在马拉维有针对猥亵儿童行为的法律吗?
M. Silungwe (Malawi) déclare catégoriquement que les détournements de mineurs sont un crime.
Silungwe先生(马拉维),
须明确说明对儿童的猥亵行为是一种刑事
罪。
Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.
古巴立法对性猥亵儿童的人惩罚非常严厉。
Le Code criminel maltais n'a pas de disposition particulière pour le viol et les assauts indécents violents au cours du mariage.
对于婚姻内的强奸和暴力猥亵罪,《马耳刑法典》未作具体规定。
Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.
《第一附加议定书》和第二附加议定书》禁止各种形式的猥亵侵,特别是对妇女和儿童的猥亵侵
。
Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.
第7.4节规定应特别尊重儿童,并应保护儿童免遭任何形式的猥亵攻击。
Toutefois, cette infraction est moins grave que le viol et a une portée plus vaste car elle couvre les « actes indécents et immoraux ».
不过,此种罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或不道德行为”。
De plus, certains individus ont été poursuivis et condamnés à diverses peines d'emprisonnement pour attentats à la pudeur commis à l'encontre d'enfants mineurs.
此外,还起诉了一些猥亵幼儿者,并处以程度不等的徒刑。
Les notions de viol par force et attouchements sexuels par la force ont été remplacés par agression sexuelle et agression sexuelle sur mineur.
强奸与采用暴力对儿童实施猥亵的概念在修订后的《刑法》中已由性侵与儿童性侵
的概念所取代。
Le commerce des personnes, l'exploitation par la prostitution et les actes obscènes qui compromettent la réputation des femmes sont interdits par la Constitution elle-même.
《宪法》本身禁止贩卖人口及通过卖淫和猥亵剥削妇女,这对妇女名誉造成影响(第46条第1款)。
Cette disposition de la loi a pour but d'interdire à un fournisseur de services Internet d'exposer à un mineur des matériels pornographiques et des matériels indécents.
这项条款的目的是禁止ISP向未成年人展示色情和猥亵材料。
Les jeunes femmes sont trop souvent victimes de l'exploitation et des avances d'hommes plus âgés, ce qui accroît le risque qu'elles soient exposées au virus.
青年妇女也总是遭受年长男性的剥削和猥亵,造成感染艾滋病毒的风险加大。
La pornographie dite dure fait apparaître l'enfant dans des activités sexuelles explicites réelles ou simulées, ou présente certaines parties de son corps de façon obscène.
赤裸裸的材料描写的是从事真实的或模拟的露骨性活动的儿童,或以猥亵的方式描写儿童身体的某部分。
Le Liban avait criminalisé les relations sexuelles avec des enfants de moins 15 ans ou tout acte inapproprié ou attentat aux bonnes mœurs d'un enfant.
黎巴嫩把同未满15岁的儿童进行性交或对其进行猥亵的其不当行为定为刑事
罪。
Sur ces cas, 46 % étaient des victimes de viol, y compris de viols incestueux (4 %), 27 % portaient sur des sévices physiques et 15 % étaient des actes de lubricité.
在这些案件中,有46%属于强奸,包括乱伦强奸(4%);27%涉及身体虐待,15%属于猥亵行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Quand j'ai le visage injecté de sang, il devient rouge et obscène.
当我的面容充盈血液,它就会涨红并且。
Le premier paragraphe de l'article 227, qui concerne le rôle d'entremetteur, a été modifié.
第227第一款涉及中间人在引诱某人
他人实施
行为中所起的作用,
该款也做了修订。
Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art. 359).
此外,《刑法》第359罪也做出了惩罚规定。
L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.
同时也正在设法引渡一名新西兰人,指控他犯强奸和侵犯罪。
Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.
而严重罪的定罪门槛则要更低
多。
Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.
在马拉维有针童行为的法律吗?
M. Silungwe (Malawi) déclare catégoriquement que les détournements de mineurs sont un crime.
Silungwe先生(马拉维)指出,必须明确说明童的
行为是一种刑事犯罪。
Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.
古巴立法性
童的人惩罚非常严厉。
Le Code criminel maltais n'a pas de disposition particulière pour le viol et les assauts indécents violents au cours du mariage.
于婚姻内的强奸和暴力
罪,《马耳他刑法典》未作具体规定。
Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.
《第一附加议定书》和第二附加议定书》禁止各种形式的侵犯,特别是
妇女和
童的
侵犯。
Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.
第7.4节规定应特别尊重童,并应保护
童免遭任何形式的
攻击。
Toutefois, cette infraction est moins grave que le viol et a une portée plus vaste car elle couvre les « actes indécents et immoraux ».
不过,此种犯罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“或不道德行为”。
De plus, certains individus ont été poursuivis et condamnés à diverses peines d'emprisonnement pour attentats à la pudeur commis à l'encontre d'enfants mineurs.
此外,还起诉了一些幼
者,并处以程度不等的徒刑。
Les notions de viol par force et attouchements sexuels par la force ont été remplacés par agression sexuelle et agression sexuelle sur mineur.
强奸与采用暴力童实施
的概念在修订后的《刑法》中已由性侵犯与
童性侵犯的概念所取代。
Le commerce des personnes, l'exploitation par la prostitution et les actes obscènes qui compromettent la réputation des femmes sont interdits par la Constitution elle-même.
《宪法》本身禁止贩卖人口及通过卖淫和剥削妇女,这
妇女名誉造成影响(第46
第1款)。
Cette disposition de la loi a pour but d'interdire à un fournisseur de services Internet d'exposer à un mineur des matériels pornographiques et des matériels indécents.
这项款的目的是禁止ISP向未成年人展示色情和
材料。
Les jeunes femmes sont trop souvent victimes de l'exploitation et des avances d'hommes plus âgés, ce qui accroît le risque qu'elles soient exposées au virus.
青年妇女也总是遭受年长男性的剥削和,造成感染艾滋病毒的风险加大。
La pornographie dite dure fait apparaître l'enfant dans des activités sexuelles explicites réelles ou simulées, ou présente certaines parties de son corps de façon obscène.
赤裸裸的材料描写的是从事真实的或模拟的露骨性活动的童,或以
的方式描写
童身体的某部分。
Le Liban avait criminalisé les relations sexuelles avec des enfants de moins 15 ans ou tout acte inapproprié ou attentat aux bonnes mœurs d'un enfant.
黎巴嫩把同未满15岁的童进行性交或
其进行
的其他不当行为定为刑事犯罪。
Sur ces cas, 46 % étaient des victimes de viol, y compris de viols incestueux (4 %), 27 % portaient sur des sévices physiques et 15 % étaient des actes de lubricité.
在这些案件中,有46%属于强奸,包括乱伦强奸(4%);27%涉及身体虐待,15%属于行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand j'ai le visage injecté de sang, il devient rouge et obscène.
当我面容充盈血液,它就会涨红并且
。
Le premier paragraphe de l'article 227, qui concerne le rôle d'entremetteur, a été modifié.
227条
一款涉及中间人在引诱某人对他人实施
行为中所起
作用,对该款也做了修订。
Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art. 359).
此外,《刑法》359条对
罪也做出了惩罚规定。
L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.
同时也正在设法引渡一名新西兰人,指控他强奸和
罪。
Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.
而严重罪
定罪门槛则要更低
多。
Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.
在马拉维有针对儿童行为
法律吗?
M. Silungwe (Malawi) déclare catégoriquement que les détournements de mineurs sont un crime.
Silungwe先生(马拉维)指出,必须明确说明对儿童行为是一种刑事
罪。
Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.
古巴立法对性儿童
人惩罚非常严厉。
Le Code criminel maltais n'a pas de disposition particulière pour le viol et les assauts indécents violents au cours du mariage.
对于婚姻内强奸和暴力
罪,《马耳他刑法典》未作具体规定。
Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.
《一附加议定书》和
二附加议定书》禁止各种形式
,特别是对妇女和儿童
。
Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.
7.4节规定应特别尊重儿童,并应保护儿童免遭任何形式
攻击。
Toutefois, cette infraction est moins grave que le viol et a une portée plus vaste car elle couvre les « actes indécents et immoraux ».
不过,此种罪
严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“
或不道德行为”。
De plus, certains individus ont été poursuivis et condamnés à diverses peines d'emprisonnement pour attentats à la pudeur commis à l'encontre d'enfants mineurs.
此外,还起诉了一些幼儿者,并处以程度不等
徒刑。
Les notions de viol par force et attouchements sexuels par la force ont été remplacés par agression sexuelle et agression sexuelle sur mineur.
强奸与采用暴力对儿童实施概念在修订后
《刑法》中已由性
与儿童性
概念所取代。
Le commerce des personnes, l'exploitation par la prostitution et les actes obscènes qui compromettent la réputation des femmes sont interdits par la Constitution elle-même.
《宪法》本身禁止贩卖人口及通过卖淫和剥削妇女,这对妇女名誉造成影响(
46条
1款)。
Cette disposition de la loi a pour but d'interdire à un fournisseur de services Internet d'exposer à un mineur des matériels pornographiques et des matériels indécents.
这项条款目
是禁止ISP向未成年人展示色情和
材料。
Les jeunes femmes sont trop souvent victimes de l'exploitation et des avances d'hommes plus âgés, ce qui accroît le risque qu'elles soient exposées au virus.
青年妇女也总是遭受年长男性剥削和
,造成感染艾滋病毒
风险加大。
La pornographie dite dure fait apparaître l'enfant dans des activités sexuelles explicites réelles ou simulées, ou présente certaines parties de son corps de façon obscène.
赤裸裸材料描写
是从事真实
或模拟
露骨性活动
儿童,或以
方式描写儿童身体
某部分。
Le Liban avait criminalisé les relations sexuelles avec des enfants de moins 15 ans ou tout acte inapproprié ou attentat aux bonnes mœurs d'un enfant.
黎巴嫩把同未满15岁儿童进行性交或对其进行
其他不当行为定为刑事
罪。
Sur ces cas, 46 % étaient des victimes de viol, y compris de viols incestueux (4 %), 27 % portaient sur des sévices physiques et 15 % étaient des actes de lubricité.
在这些案件中,有46%属于强奸,包括乱伦强奸(4%);27%涉及身体虐待,15%属于行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand j'ai le visage injecté de sang, il devient rouge et obscène.
当我的面容充盈血液,它就会涨红并且猥亵。
Le premier paragraphe de l'article 227, qui concerne le rôle d'entremetteur, a été modifié.
第227条第一款涉及间人在引诱某人对他人实施猥亵行为
所
的作用,对该款也做了修订。
Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art. 359).
此外,《刑法》第359条对猥亵罪也做出了惩罚规定。
L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.
同时也正在设法引渡一名新西兰人,指控他犯强猥亵侵犯罪。
Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.
而严重猥亵罪的定罪门槛则要更低多。
Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.
在马拉维有针对猥亵儿童行为的法律吗?
M. Silungwe (Malawi) déclare catégoriquement que les détournements de mineurs sont un crime.
Silungwe先生(马拉维)指出,必须明确说明对儿童的猥亵行为是一种刑事犯罪。
Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.
古巴立法对性猥亵儿童的人惩罚非常严厉。
Le Code criminel maltais n'a pas de disposition particulière pour le viol et les assauts indécents violents au cours du mariage.
对于婚姻内的强力猥亵罪,《马耳他刑法典》未作具体规定。
Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.
《第一附加议定书》第二附加议定书》禁止各种形式的猥亵侵犯,特别是对妇女
儿童的猥亵侵犯。
Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.
第7.4节规定应特别尊重儿童,并应保护儿童免遭任何形式的猥亵攻击。
Toutefois, cette infraction est moins grave que le viol et a une portée plus vaste car elle couvre les « actes indécents et immoraux ».
不过,此种犯罪的严重程度比强罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或不道德行为”。
De plus, certains individus ont été poursuivis et condamnés à diverses peines d'emprisonnement pour attentats à la pudeur commis à l'encontre d'enfants mineurs.
此外,还诉了一些猥亵幼儿者,并处以程度不等的徒刑。
Les notions de viol par force et attouchements sexuels par la force ont été remplacés par agression sexuelle et agression sexuelle sur mineur.
强与采用
力对儿童实施猥亵的概念在修订后的《刑法》
已由性侵犯与儿童性侵犯的概念所取代。
Le commerce des personnes, l'exploitation par la prostitution et les actes obscènes qui compromettent la réputation des femmes sont interdits par la Constitution elle-même.
《宪法》本身禁止贩卖人口及通过卖淫猥亵剥削妇女,这对妇女名誉造成影响(第46条第1款)。
Cette disposition de la loi a pour but d'interdire à un fournisseur de services Internet d'exposer à un mineur des matériels pornographiques et des matériels indécents.
这项条款的目的是禁止ISP向未成年人展示色情猥亵材料。
Les jeunes femmes sont trop souvent victimes de l'exploitation et des avances d'hommes plus âgés, ce qui accroît le risque qu'elles soient exposées au virus.
青年妇女也总是遭受年长男性的剥削猥亵,造成感染艾滋病毒的风险加大。
La pornographie dite dure fait apparaître l'enfant dans des activités sexuelles explicites réelles ou simulées, ou présente certaines parties de son corps de façon obscène.
赤裸裸的材料描写的是从事真实的或模拟的露骨性活动的儿童,或以猥亵的方式描写儿童身体的某部分。
Le Liban avait criminalisé les relations sexuelles avec des enfants de moins 15 ans ou tout acte inapproprié ou attentat aux bonnes mœurs d'un enfant.
黎巴嫩把同未满15岁的儿童进行性交或对其进行猥亵的其他不当行为定为刑事犯罪。
Sur ces cas, 46 % étaient des victimes de viol, y compris de viols incestueux (4 %), 27 % portaient sur des sévices physiques et 15 % étaient des actes de lubricité.
在这些案件,有46%属于强
,包括乱伦强
(4%);27%涉及身体虐待,15%属于猥亵行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand j'ai le visage injecté de sang, il devient rouge et obscène.
当我的面容充盈血液,它就会涨猥亵。
Le premier paragraphe de l'article 227, qui concerne le rôle d'entremetteur, a été modifié.
第227条第一款涉及中间人在引诱某人对他人实施猥亵行为中所起的作用,对该款也做了修订。
Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art. 359).
此外,《刑法》第359条对猥亵罪也做出了惩罚规定。
L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.
同时也正在设法引渡一名新西兰人,指控他犯强奸和猥亵侵犯罪。
Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.
而严重猥亵罪的定罪门槛则要更低多。
Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.
在马拉维有针对猥亵儿童行为的法律吗?
M. Silungwe (Malawi) déclare catégoriquement que les détournements de mineurs sont un crime.
Silungwe先生(马拉维)指出,必须明确说明对儿童的猥亵行为是一种刑事犯罪。
Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.
古巴立法对性猥亵儿童的人惩罚非常严厉。
Le Code criminel maltais n'a pas de disposition particulière pour le viol et les assauts indécents violents au cours du mariage.
对于婚姻内的强奸和暴力猥亵罪,《马耳他刑法典》未作具体规定。
Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.
《第一定书》和第二
定书》禁止各种形式的猥亵侵犯,特别是对妇女和儿童的猥亵侵犯。
Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.
第7.4节规定应特别尊重儿童,应保护儿童免遭任何形式的猥亵攻击。
Toutefois, cette infraction est moins grave que le viol et a une portée plus vaste car elle couvre les « actes indécents et immoraux ».
不过,此种犯罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或不道德行为”。
De plus, certains individus ont été poursuivis et condamnés à diverses peines d'emprisonnement pour attentats à la pudeur commis à l'encontre d'enfants mineurs.
此外,还起诉了一些猥亵幼儿者,处以程度不等的徒刑。
Les notions de viol par force et attouchements sexuels par la force ont été remplacés par agression sexuelle et agression sexuelle sur mineur.
强奸与采用暴力对儿童实施猥亵的概念在修订后的《刑法》中已由性侵犯与儿童性侵犯的概念所取代。
Le commerce des personnes, l'exploitation par la prostitution et les actes obscènes qui compromettent la réputation des femmes sont interdits par la Constitution elle-même.
《宪法》本身禁止贩卖人口及通过卖淫和猥亵剥削妇女,这对妇女名誉造成影响(第46条第1款)。
Cette disposition de la loi a pour but d'interdire à un fournisseur de services Internet d'exposer à un mineur des matériels pornographiques et des matériels indécents.
这项条款的目的是禁止ISP向未成年人展示色情和猥亵材料。
Les jeunes femmes sont trop souvent victimes de l'exploitation et des avances d'hommes plus âgés, ce qui accroît le risque qu'elles soient exposées au virus.
青年妇女也总是遭受年长男性的剥削和猥亵,造成感染艾滋病毒的风险大。
La pornographie dite dure fait apparaître l'enfant dans des activités sexuelles explicites réelles ou simulées, ou présente certaines parties de son corps de façon obscène.
赤裸裸的材料描写的是从事真实的或模拟的露骨性活动的儿童,或以猥亵的方式描写儿童身体的某部分。
Le Liban avait criminalisé les relations sexuelles avec des enfants de moins 15 ans ou tout acte inapproprié ou attentat aux bonnes mœurs d'un enfant.
黎巴嫩把同未满15岁的儿童进行性交或对其进行猥亵的其他不当行为定为刑事犯罪。
Sur ces cas, 46 % étaient des victimes de viol, y compris de viols incestueux (4 %), 27 % portaient sur des sévices physiques et 15 % étaient des actes de lubricité.
在这些案件中,有46%属于强奸,包括乱伦强奸(4%);27%涉及身体虐待,15%属于猥亵行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand j'ai le visage injecté de sang, il devient rouge et obscène.
当我的面容充盈血液,它就会涨红并且猥。
Le premier paragraphe de l'article 227, qui concerne le rôle d'entremetteur, a été modifié.
227
一款涉及中间人在引诱某人对他人实施猥
行为中所起的作用,对该款也做了修订。
Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art. 359).
此外,《刑法》359
对猥
罪也做出了惩罚规定。
L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.
同时也正在设法引渡一名新西兰人,指控他犯强奸猥
侵犯罪。
Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.
而严重猥罪的定罪门槛则要更低
多。
Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.
在马拉维有针对猥儿童行为的法律吗?
M. Silungwe (Malawi) déclare catégoriquement que les détournements de mineurs sont un crime.
Silungwe先生(马拉维)指出,必须明确说明对儿童的猥行为是一种刑事犯罪。
Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.
古巴立法对性猥儿童的人惩罚非常严厉。
Le Code criminel maltais n'a pas de disposition particulière pour le viol et les assauts indécents violents au cours du mariage.
对于婚姻内的强奸暴力猥
罪,《马耳他刑法典》未作具体规定。
Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.
《一附加议定
》
二附加议定
》禁止各种形式的猥
侵犯,特别是对妇女
儿童的猥
侵犯。
Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.
7.4节规定应特别尊重儿童,并应保护儿童免遭任何形式的猥
攻击。
Toutefois, cette infraction est moins grave que le viol et a une portée plus vaste car elle couvre les « actes indécents et immoraux ».
不过,此种犯罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥或不道德行为”。
De plus, certains individus ont été poursuivis et condamnés à diverses peines d'emprisonnement pour attentats à la pudeur commis à l'encontre d'enfants mineurs.
此外,还起诉了一些猥幼儿者,并处以程度不等的徒刑。
Les notions de viol par force et attouchements sexuels par la force ont été remplacés par agression sexuelle et agression sexuelle sur mineur.
强奸与采用暴力对儿童实施猥的概念在修订后的《刑法》中已由性侵犯与儿童性侵犯的概念所取代。
Le commerce des personnes, l'exploitation par la prostitution et les actes obscènes qui compromettent la réputation des femmes sont interdits par la Constitution elle-même.
《宪法》本身禁止贩卖人口及通过卖淫猥
剥削妇女,这对妇女名誉造成影响(
46
1款)。
Cette disposition de la loi a pour but d'interdire à un fournisseur de services Internet d'exposer à un mineur des matériels pornographiques et des matériels indécents.
这项款的目的是禁止ISP向未成年人展示色情
猥
材料。
Les jeunes femmes sont trop souvent victimes de l'exploitation et des avances d'hommes plus âgés, ce qui accroît le risque qu'elles soient exposées au virus.
青年妇女也总是遭受年长男性的剥削猥
,造成感染艾滋病毒的风险加大。
La pornographie dite dure fait apparaître l'enfant dans des activités sexuelles explicites réelles ou simulées, ou présente certaines parties de son corps de façon obscène.
赤裸裸的材料描写的是从事真实的或模拟的露骨性活动的儿童,或以猥的方式描写儿童身体的某部分。
Le Liban avait criminalisé les relations sexuelles avec des enfants de moins 15 ans ou tout acte inapproprié ou attentat aux bonnes mœurs d'un enfant.
黎巴嫩把同未满15岁的儿童进行性交或对其进行猥的其他不当行为定为刑事犯罪。
Sur ces cas, 46 % étaient des victimes de viol, y compris de viols incestueux (4 %), 27 % portaient sur des sévices physiques et 15 % étaient des actes de lubricité.
在这些案件中,有46%属于强奸,包括乱伦强奸(4%);27%涉及身体虐待,15%属于猥行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand j'ai le visage injecté de sang, il devient rouge et obscène.
当我的面容充盈血液,它就会涨红并且猥亵。
Le premier paragraphe de l'article 227, qui concerne le rôle d'entremetteur, a été modifié.
第227条第一款涉及中间人在引诱某人对他人实施猥亵行为中所起的作用,对该款也做了修订。
Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art. 359).
此外,《刑法》第359条对猥亵罪也做出了惩罚规定。
L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.
同时也正在设法引渡一名新西兰人,指控他犯强奸和猥亵侵犯罪。
Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.
而严重猥亵罪的定罪门槛则要更低多。
Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.
在马拉维有针对猥亵童行为的法律吗?
M. Silungwe (Malawi) déclare catégoriquement que les détournements de mineurs sont un crime.
Silungwe先生(马拉维)指出,必须明确说明对童的猥亵行为是一种刑事犯罪。
Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.
古巴立法对性猥亵童的人惩罚非常严厉。
Le Code criminel maltais n'a pas de disposition particulière pour le viol et les assauts indécents violents au cours du mariage.
对于婚姻内的强奸和暴力猥亵罪,《马耳他刑法典》未作具体规定。
Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.
《第一附加议定书》和第二附加议定书》禁止各种形式的猥亵侵犯,特别是对妇女和童的猥亵侵犯。
Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.
第7.4节规定应特别尊重童,并应
童免遭任何形式的猥亵攻击。
Toutefois, cette infraction est moins grave que le viol et a une portée plus vaste car elle couvre les « actes indécents et immoraux ».
不过,此种犯罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或不道德行为”。
De plus, certains individus ont été poursuivis et condamnés à diverses peines d'emprisonnement pour attentats à la pudeur commis à l'encontre d'enfants mineurs.
此外,还起诉了一些猥亵幼者,并处以程度不等的徒刑。
Les notions de viol par force et attouchements sexuels par la force ont été remplacés par agression sexuelle et agression sexuelle sur mineur.
强奸与采用暴力对童实施猥亵的概念在修订后的《刑法》中已由性侵犯与
童性侵犯的概念所取代。
Le commerce des personnes, l'exploitation par la prostitution et les actes obscènes qui compromettent la réputation des femmes sont interdits par la Constitution elle-même.
《宪法》本身禁止贩卖人口及通过卖淫和猥亵剥削妇女,这对妇女名誉造成影响(第46条第1款)。
Cette disposition de la loi a pour but d'interdire à un fournisseur de services Internet d'exposer à un mineur des matériels pornographiques et des matériels indécents.
这项条款的目的是禁止ISP向未成年人展示色情和猥亵材料。
Les jeunes femmes sont trop souvent victimes de l'exploitation et des avances d'hommes plus âgés, ce qui accroît le risque qu'elles soient exposées au virus.
青年妇女也总是遭受年长男性的剥削和猥亵,造成感染艾滋病毒的风险加大。
La pornographie dite dure fait apparaître l'enfant dans des activités sexuelles explicites réelles ou simulées, ou présente certaines parties de son corps de façon obscène.
赤裸裸的材料描写的是从事真实的或模拟的露骨性活动的童,或以猥亵的方式描写
童身体的某部分。
Le Liban avait criminalisé les relations sexuelles avec des enfants de moins 15 ans ou tout acte inapproprié ou attentat aux bonnes mœurs d'un enfant.
黎巴嫩把同未满15岁的童进行性交或对其进行猥亵的其他不当行为定为刑事犯罪。
Sur ces cas, 46 % étaient des victimes de viol, y compris de viols incestueux (4 %), 27 % portaient sur des sévices physiques et 15 % étaient des actes de lubricité.
在这些案件中,有46%属于强奸,包括乱伦强奸(4%);27%涉及身体虐待,15%属于猥亵行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand j'ai le visage injecté de sang, il devient rouge et obscène.
当我的面容充盈血液,它就会涨红并且猥亵。
Le premier paragraphe de l'article 227, qui concerne le rôle d'entremetteur, a été modifié.
第227条第一款涉及中间人在引诱某人对他人实施猥亵行为中所起的作用,对该款也做了修订。
Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art. 359).
此外,《刑法》第359条对猥亵罪也做出了惩罚规定。
L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.
同时也正在设法引渡一名新西兰人,指控他犯强奸和猥亵侵犯罪。
Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.
而严猥亵罪的定罪门槛则要更低
多。
Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.
在马拉维有针对猥亵行为的法律吗?
M. Silungwe (Malawi) déclare catégoriquement que les détournements de mineurs sont un crime.
Silungwe先生(马拉维)指出,必须明确说明对的猥亵行为是一种刑事犯罪。
Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.
古巴立法对性猥亵的人惩罚非常严厉。
Le Code criminel maltais n'a pas de disposition particulière pour le viol et les assauts indécents violents au cours du mariage.
对于婚姻内的强奸和暴力猥亵罪,《马耳他刑法典》未作具体规定。
Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.
《第一附加议定书》和第二附加议定书》禁止各种形式的猥亵侵犯,特别是对妇女和的猥亵侵犯。
Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.
第7.4节规定应特别尊,并应保护
免遭任何形式的猥亵攻击。
Toutefois, cette infraction est moins grave que le viol et a une portée plus vaste car elle couvre les « actes indécents et immoraux ».
不过,此种犯罪的严程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或不道德行为”。
De plus, certains individus ont été poursuivis et condamnés à diverses peines d'emprisonnement pour attentats à la pudeur commis à l'encontre d'enfants mineurs.
此外,还起诉了一些猥亵幼者,并处以程度不等的徒刑。
Les notions de viol par force et attouchements sexuels par la force ont été remplacés par agression sexuelle et agression sexuelle sur mineur.
强奸与采用暴力对实施猥亵的概念在修订后的《刑法》中已由性侵犯与
性侵犯的概念所取代。
Le commerce des personnes, l'exploitation par la prostitution et les actes obscènes qui compromettent la réputation des femmes sont interdits par la Constitution elle-même.
《宪法》本身禁止贩卖人口及通过卖淫和猥亵剥削妇女,这对妇女名誉造成影响(第46条第1款)。
Cette disposition de la loi a pour but d'interdire à un fournisseur de services Internet d'exposer à un mineur des matériels pornographiques et des matériels indécents.
这项条款的目的是禁止ISP向未成年人展示色情和猥亵材料。
Les jeunes femmes sont trop souvent victimes de l'exploitation et des avances d'hommes plus âgés, ce qui accroît le risque qu'elles soient exposées au virus.
青年妇女也总是遭受年长男性的剥削和猥亵,造成感染艾滋病毒的风险加大。
La pornographie dite dure fait apparaître l'enfant dans des activités sexuelles explicites réelles ou simulées, ou présente certaines parties de son corps de façon obscène.
赤裸裸的材料描写的是从事真实的或模拟的露骨性活动的,或以猥亵的方式描写
身体的某部分。
Le Liban avait criminalisé les relations sexuelles avec des enfants de moins 15 ans ou tout acte inapproprié ou attentat aux bonnes mœurs d'un enfant.
黎巴嫩把同未满15岁的进行性交或对其进行猥亵的其他不当行为定为刑事犯罪。
Sur ces cas, 46 % étaient des victimes de viol, y compris de viols incestueux (4 %), 27 % portaient sur des sévices physiques et 15 % étaient des actes de lubricité.
在这些案件中,有46%属于强奸,包括乱伦强奸(4%);27%涉及身体虐待,15%属于猥亵行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand j'ai le visage injecté de sang, il devient rouge et obscène.
当我的面容充盈血液,它就会涨红并且亵。
Le premier paragraphe de l'article 227, qui concerne le rôle d'entremetteur, a été modifié.
第227条第一款涉及间人在引诱某人对他人实施
亵
所起的作用,对该款也做了修订。
Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art. 359).
此外,《刑法》第359条对亵罪也做出了惩罚规定。
L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.
同时也正在设法引渡一名新西兰人,指控他犯强奸和亵侵犯罪。
Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.
而严重亵罪的定罪门槛则要更低
多。
Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.
在马拉维有针对亵儿童
的法律吗?
M. Silungwe (Malawi) déclare catégoriquement que les détournements de mineurs sont un crime.
Silungwe先生(马拉维)指出,必须明确说明对儿童的亵
是一种刑事犯罪。
Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.
古巴立法对性亵儿童的人惩罚非常严厉。
Le Code criminel maltais n'a pas de disposition particulière pour le viol et les assauts indécents violents au cours du mariage.
对于婚姻内的强奸和亵罪,《马耳他刑法典》未作具体规定。
Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.
《第一附加议定书》和第二附加议定书》禁止各种形式的亵侵犯,特别是对妇女和儿童的
亵侵犯。
Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.
第7.4节规定应特别尊重儿童,并应保护儿童免遭任何形式的亵攻击。
Toutefois, cette infraction est moins grave que le viol et a une portée plus vaste car elle couvre les « actes indécents et immoraux ».
不过,此种犯罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较宽泛,包括“
亵或不道德
”。
De plus, certains individus ont été poursuivis et condamnés à diverses peines d'emprisonnement pour attentats à la pudeur commis à l'encontre d'enfants mineurs.
此外,还起诉了一些亵幼儿者,并处以程度不等的徒刑。
Les notions de viol par force et attouchements sexuels par la force ont été remplacés par agression sexuelle et agression sexuelle sur mineur.
强奸与采用对儿童实施
亵的概念在修订后的《刑法》
已由性侵犯与儿童性侵犯的概念所取代。
Le commerce des personnes, l'exploitation par la prostitution et les actes obscènes qui compromettent la réputation des femmes sont interdits par la Constitution elle-même.
《宪法》本身禁止贩卖人口及通过卖淫和亵剥削妇女,这对妇女名誉造成影响(第46条第1款)。
Cette disposition de la loi a pour but d'interdire à un fournisseur de services Internet d'exposer à un mineur des matériels pornographiques et des matériels indécents.
这项条款的目的是禁止ISP向未成年人展示色情和亵材料。
Les jeunes femmes sont trop souvent victimes de l'exploitation et des avances d'hommes plus âgés, ce qui accroît le risque qu'elles soient exposées au virus.
青年妇女也总是遭受年长男性的剥削和亵,造成感染艾滋病毒的风险加大。
La pornographie dite dure fait apparaître l'enfant dans des activités sexuelles explicites réelles ou simulées, ou présente certaines parties de son corps de façon obscène.
赤裸裸的材料描写的是从事真实的或模拟的露骨性活动的儿童,或以亵的方式描写儿童身体的某部分。
Le Liban avait criminalisé les relations sexuelles avec des enfants de moins 15 ans ou tout acte inapproprié ou attentat aux bonnes mœurs d'un enfant.
黎巴嫩把同未满15岁的儿童进性交或对其进
亵的其他不当
定
刑事犯罪。
Sur ces cas, 46 % étaient des victimes de viol, y compris de viols incestueux (4 %), 27 % portaient sur des sévices physiques et 15 % étaient des actes de lubricité.
在这些案件,有46%属于强奸,包括乱伦强奸(4%);27%涉及身体虐待,15%属于
亵
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。