法语助手
  • 关闭
liè chǎng
lieu de chasse
gardien dans un lieu de chasse
看守人
法语 助 手 版 权 所 有

Au Botswana, la pose de clôtures pour le bétail et la faune sauvage impose de fortes contraintes aux formes de gestion des parcours axées sur la transhumance.

在博茨瓦纳,由于牧的围栏分隔,对季节性的迁移放牧造成了严重困难。

En ce qui concerne la Conférence du désarmement, nous devons prendre conscience du fait qu'elle n'a pas l'exclusivité de l'élaboration de traités multilatéraux sur les questions afférentes au désarmement.

关于裁谈会,我们必须认识到,在缔结与裁军有关的问题的多边条约方面,本机构不是独家

Elles font valoir, comme l'Ambassadeur Chris Sanders, que la Conférence n'est pas une «chasse gardée» et n'est pas la seule instance à pouvoir conclure des traités sur des questions d'intérêt multilatéral.

他们像克斯・桑德斯样主张裁谈会不是个制定有关多边问题条约的《受保护的》。

Un appel urgent a été adressé au Gouvernement botswanais au sujet de la situation des Basarwa vivant dans la réserve de chasse du Kalahari central, qui avaient dû quitter leurs habitations et terrains de chasse traditionnels pour être réinstallés ailleurs.

已向博茨瓦纳政府递送份紧急呼吁,事关住在卡拉哈保留地内的Basarwa人民的处境,他们被迁离其传统住家和保留地。

En revanche, des éléments de preuve, consistant en comptes rendus d'audience du tribunal de district, donnent à penser que les familles qui vivaient dans des villages samis possédaient, outre les lopins de terre qu'elles occupaient, des masses d'eau et des lieux de pêche, des terrains de chasse et des zones d'élevage et qu'il en était tenu compte dans la répartition des charges fiscales portées par les habitants des villages (chefs de famille).

与此相反,由地区法院记录构成的证据说明,居住在萨米人村庄些家庭除了拥有其住宅所在的土地以外,还拥有水资源、渔以及牧,而且在村民(户主)分配税负时也考虑到了这些因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎场 的法语例句

用户正在搜索


Cephalopholis, céphaloplégie, Cephalopoda, céphalopode, céphalopodes, Cephalopterus, céphalo-rachidien, céphalo-rachidienne, céphaloscopie, céphaloscopique,

相似单词


捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗, 猎狗(猎野猪的),
liè chǎng
lieu de chasse
gardien dans un lieu de chasse
看守人
法语 助 手 版 权 所 有

Au Botswana, la pose de clôtures pour le bétail et la faune sauvage impose de fortes contraintes aux formes de gestion des parcours axées sur la transhumance.

在博茨瓦纳,由于牧和狩的围栏分隔,对季节性的迁移放牧造成了严重困难。

En ce qui concerne la Conférence du désarmement, nous devons prendre conscience du fait qu'elle n'a pas l'exclusivité de l'élaboration de traités multilatéraux sur les questions afférentes au désarmement.

关于裁谈会,我们必须认识到,在缔结与裁军有关的问题的多边条约方面,本机构不是独家狩

Elles font valoir, comme l'Ambassadeur Chris Sanders, que la Conférence n'est pas une «chasse gardée» et n'est pas la seule instance à pouvoir conclure des traités sur des questions d'intérêt multilatéral.

他们像克斯・桑德斯大使一样主张裁谈会不是个制定有关多边问题条约的《受保护的狩》。

Un appel urgent a été adressé au Gouvernement botswanais au sujet de la situation des Basarwa vivant dans la réserve de chasse du Kalahari central, qui avaient dû quitter leurs habitations et terrains de chasse traditionnels pour être réinstallés ailleurs.

已向博茨瓦纳政府递送一份紧急呼吁,事关住在卡拉哈保留地内的Basarwa人民的处境,他们被迁离其传统住家和狩保留地。

En revanche, des éléments de preuve, consistant en comptes rendus d'audience du tribunal de district, donnent à penser que les familles qui vivaient dans des villages samis possédaient, outre les lopins de terre qu'elles occupaient, des masses d'eau et des lieux de pêche, des terrains de chasse et des zones d'élevage et qu'il en était tenu compte dans la répartition des charges fiscales portées par les habitants des villages (chefs de famille).

与此相反,由地区法录构成的证据说明,居住在萨米人村庄的一些家庭除了拥有其住宅所在的土地以外,还拥有水资源、渔以及牧,而且在村民(户主)分配税负时也考虑到了这些因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎场 的法语例句

用户正在搜索


Céphalote, cephalothine, céphalothoracopagie, céphalothorax, céphalotine, céphalotome, céphalotribe, céphalotripsie, céphalotrope, Cephalotus,

相似单词


捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗, 猎狗(猎野猪的),
liè chǎng
lieu de chasse
gardien dans un lieu de chasse
猎场看守人
法语 助 手 版 权 所 有

Au Botswana, la pose de clôtures pour le bétail et la faune sauvage impose de fortes contraintes aux formes de gestion des parcours axées sur la transhumance.

在博茨瓦纳,由于牧场和狩猎场的围栏分隔,对季节性的迁移放牧造成了严重困难。

En ce qui concerne la Conférence du désarmement, nous devons prendre conscience du fait qu'elle n'a pas l'exclusivité de l'élaboration de traités multilatéraux sur les questions afférentes au désarmement.

关于裁谈会,我们必须认识到,在缔结裁军有关的问题的多边条约方面,本机构不是独家狩猎场

Elles font valoir, comme l'Ambassadeur Chris Sanders, que la Conférence n'est pas une «chasse gardée» et n'est pas la seule instance à pouvoir conclure des traités sur des questions d'intérêt multilatéral.

他们像克斯・桑德斯大使一样主张裁谈会不是个制定有关多边问题条约的《受保护的狩猎场》。

Un appel urgent a été adressé au Gouvernement botswanais au sujet de la situation des Basarwa vivant dans la réserve de chasse du Kalahari central, qui avaient dû quitter leurs habitations et terrains de chasse traditionnels pour être réinstallés ailleurs.

已向博茨瓦纳政府递送一份紧急呼吁,事关住在卡拉哈狩猎保内的Basarwa人民的处境,他们被迁离其传统住家和狩猎场

En revanche, des éléments de preuve, consistant en comptes rendus d'audience du tribunal de district, donnent à penser que les familles qui vivaient dans des villages samis possédaient, outre les lopins de terre qu'elles occupaient, des masses d'eau et des lieux de pêche, des terrains de chasse et des zones d'élevage et qu'il en était tenu compte dans la répartition des charges fiscales portées par les habitants des villages (chefs de famille).

此相反,由区法院记录构成的证据说明,居住在萨米人村庄的一些家庭除了拥有其住宅所在的土以外,还拥有水资源、渔场、猎场以及牧场,而且在村民(户主)分配税负时也考虑到了这些因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎场 的法语例句

用户正在搜索


cérachate, céraïste, céraltite, céramal, cérambycidés, cérambyx, cérame, céramet, Ceramiaceae, céramicite,

相似单词


捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗, 猎狗(猎野猪的),
liè chǎng
lieu de chasse
gardien dans un lieu de chasse
猎场看守人
法语 助 手 版 权 所 有

Au Botswana, la pose de clôtures pour le bétail et la faune sauvage impose de fortes contraintes aux formes de gestion des parcours axées sur la transhumance.

在博茨瓦纳,由于牧场和狩猎场的围栏分隔,对季节性的迁移放牧造成了严重困难。

En ce qui concerne la Conférence du désarmement, nous devons prendre conscience du fait qu'elle n'a pas l'exclusivité de l'élaboration de traités multilatéraux sur les questions afférentes au désarmement.

关于裁谈会,我们必须认识到,在缔结与裁军有关的问题的多方面,本机构不是独家狩猎场

Elles font valoir, comme l'Ambassadeur Chris Sanders, que la Conférence n'est pas une «chasse gardée» et n'est pas la seule instance à pouvoir conclure des traités sur des questions d'intérêt multilatéral.

他们像克斯・桑德斯大使一样主张裁谈会不是个有关多问题的《受保护的狩猎场》。

Un appel urgent a été adressé au Gouvernement botswanais au sujet de la situation des Basarwa vivant dans la réserve de chasse du Kalahari central, qui avaient dû quitter leurs habitations et terrains de chasse traditionnels pour être réinstallés ailleurs.

已向博茨瓦纳政府递送一份紧急呼吁,事关住在卡拉哈狩猎保留地内的Basarwa人民的处境,他们被迁离其传统住家和狩猎场保留地。

En revanche, des éléments de preuve, consistant en comptes rendus d'audience du tribunal de district, donnent à penser que les familles qui vivaient dans des villages samis possédaient, outre les lopins de terre qu'elles occupaient, des masses d'eau et des lieux de pêche, des terrains de chasse et des zones d'élevage et qu'il en était tenu compte dans la répartition des charges fiscales portées par les habitants des villages (chefs de famille).

与此相反,由地区法院记录构成的证据说明,居住在萨米人村庄的一些家庭除了拥有其住宅所在的土地以外,还拥有水资源、渔场、猎场以及牧场,而且在村民(户主)分配税负时也考虑到了这些因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎场 的法语例句

用户正在搜索


cérasine, cérasite, céraste, Cerastium, Cerasus, cérat, Cerataulina, Cerataulus, Ceratiaceae, cératite,

相似单词


捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗, 猎狗(猎野猪的),
liè chǎng
lieu de chasse
gardien dans un lieu de chasse
猎场看守人
法语 助 手 版 权 所 有

Au Botswana, la pose de clôtures pour le bétail et la faune sauvage impose de fortes contraintes aux formes de gestion des parcours axées sur la transhumance.

在博茨瓦纳,由于牧场和狩猎场的围栏分隔,对季节性的迁移放牧造成了严重困难。

En ce qui concerne la Conférence du désarmement, nous devons prendre conscience du fait qu'elle n'a pas l'exclusivité de l'élaboration de traités multilatéraux sur les questions afférentes au désarmement.

关于裁谈会,我们必须认识到,在缔结与裁军有关的问题的多方面,本机构不是独家狩猎场

Elles font valoir, comme l'Ambassadeur Chris Sanders, que la Conférence n'est pas une «chasse gardée» et n'est pas la seule instance à pouvoir conclure des traités sur des questions d'intérêt multilatéral.

他们像克斯・桑德斯大使一样主张裁谈会不是个有关多问题的《受保护的狩猎场》。

Un appel urgent a été adressé au Gouvernement botswanais au sujet de la situation des Basarwa vivant dans la réserve de chasse du Kalahari central, qui avaient dû quitter leurs habitations et terrains de chasse traditionnels pour être réinstallés ailleurs.

已向博茨瓦纳政府递送一份紧急呼吁,事关住在卡拉哈狩猎保留地内的Basarwa人民的处境,他们被迁离其传统住家和狩猎场保留地。

En revanche, des éléments de preuve, consistant en comptes rendus d'audience du tribunal de district, donnent à penser que les familles qui vivaient dans des villages samis possédaient, outre les lopins de terre qu'elles occupaient, des masses d'eau et des lieux de pêche, des terrains de chasse et des zones d'élevage et qu'il en était tenu compte dans la répartition des charges fiscales portées par les habitants des villages (chefs de famille).

与此相反,由地区法院记录构成的证据说明,居住在萨米人村庄的一些家庭除了拥有其住宅所在的土地以外,还拥有水资源、渔场、猎场以及牧场,而且在村民(户主)分配税负时也考虑到了这些因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎场 的法语例句

用户正在搜索


Ceratophyllaceae, Cératophylle, Ceratophyllidae, Ceratophyllus, cératophyre, Ceratops, Ceratosisis, Ceratotigma, Ceratozamia, céraunographe,

相似单词


捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗, 猎狗(猎野猪的),
liè chǎng
lieu de chasse
gardien dans un lieu de chasse
猎场看守人
法语 助 手 版 权 所 有

Au Botswana, la pose de clôtures pour le bétail et la faune sauvage impose de fortes contraintes aux formes de gestion des parcours axées sur la transhumance.

在博茨瓦纳,由于牧场猎场的围栏分隔,对季节性的迁移放牧造成了严重困难。

En ce qui concerne la Conférence du désarmement, nous devons prendre conscience du fait qu'elle n'a pas l'exclusivité de l'élaboration de traités multilatéraux sur les questions afférentes au désarmement.

关于裁谈会,我们必须认识到,在缔结与裁军有关的问题的多边条约方面,本机构不是独猎场

Elles font valoir, comme l'Ambassadeur Chris Sanders, que la Conférence n'est pas une «chasse gardée» et n'est pas la seule instance à pouvoir conclure des traités sur des questions d'intérêt multilatéral.

他们像克斯・桑德斯大使一样主张裁谈会不是个制定有关多边问题条约的《受保护的狩猎场》。

Un appel urgent a été adressé au Gouvernement botswanais au sujet de la situation des Basarwa vivant dans la réserve de chasse du Kalahari central, qui avaient dû quitter leurs habitations et terrains de chasse traditionnels pour être réinstallés ailleurs.

已向博茨瓦纳政府递送一份紧急呼吁,事关在卡拉哈狩猎保留地内的Basarwa人民的处境,他们被迁离其传统猎场保留地。

En revanche, des éléments de preuve, consistant en comptes rendus d'audience du tribunal de district, donnent à penser que les familles qui vivaient dans des villages samis possédaient, outre les lopins de terre qu'elles occupaient, des masses d'eau et des lieux de pêche, des terrains de chasse et des zones d'élevage et qu'il en était tenu compte dans la répartition des charges fiscales portées par les habitants des villages (chefs de famille).

与此相反,由地区法院记录构成的证据说明,居在萨米人村庄的一些庭除了拥有其宅所在的土地以外,还拥有水资源、渔场、猎场以及牧场,而且在村民(户主)分配税负时也考虑到了这些因素。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎场 的法语例句

用户正在搜索


Cercidiphyllaceae, Cercidiphyllum, Cercidium, cercidophylle, cercis, cerclage, cercle, cercle arctique, cercle familial, cercler,

相似单词


捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗, 猎狗(猎野猪的),
liè chǎng
lieu de chasse
gardien dans un lieu de chasse
看守
法语 助 手 版 权 所 有

Au Botswana, la pose de clôtures pour le bétail et la faune sauvage impose de fortes contraintes aux formes de gestion des parcours axées sur la transhumance.

在博茨瓦纳,由于牧和狩围栏分隔,对季节性迁移放牧造成了严重困难。

En ce qui concerne la Conférence du désarmement, nous devons prendre conscience du fait qu'elle n'a pas l'exclusivité de l'élaboration de traités multilatéraux sur les questions afférentes au désarmement.

关于裁谈会,我们必须认识到,在缔结与裁军有关问题多边条约方面,本机构不是独家狩

Elles font valoir, comme l'Ambassadeur Chris Sanders, que la Conférence n'est pas une «chasse gardée» et n'est pas la seule instance à pouvoir conclure des traités sur des questions d'intérêt multilatéral.

他们像克斯・桑德斯大使一样主张裁谈会不是个制定有关多边问题条约《受保护》。

Un appel urgent a été adressé au Gouvernement botswanais au sujet de la situation des Basarwa vivant dans la réserve de chasse du Kalahari central, qui avaient dû quitter leurs habitations et terrains de chasse traditionnels pour être réinstallés ailleurs.

已向博茨瓦纳政府递送一份紧急呼吁,事关住在卡拉哈保留地内Basarwa处境,他们被迁离其传统住家和狩保留地。

En revanche, des éléments de preuve, consistant en comptes rendus d'audience du tribunal de district, donnent à penser que les familles qui vivaient dans des villages samis possédaient, outre les lopins de terre qu'elles occupaient, des masses d'eau et des lieux de pêche, des terrains de chasse et des zones d'élevage et qu'il en était tenu compte dans la répartition des charges fiscales portées par les habitants des villages (chefs de famille).

与此相反,由地区法院记录构成证据说明,居住在萨米村庄一些家庭除了拥有其住宅所在土地以外,还拥有水资源、渔以及牧,而且在村(户主)分配税负时也考虑到了这些因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎场 的法语例句

用户正在搜索


cérébrasthénie, cérébration, cérébriforme, cérébrine, cérébro, cérébrocupréine, cérébrohyphoïde, cérébrologie, cérébrolysine, cérébromalacie,

相似单词


捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗, 猎狗(猎野猪的),
liè chǎng
lieu de chasse
gardien dans un lieu de chasse
猎场看守人
法语 助 手 版 权 所 有

Au Botswana, la pose de clôtures pour le bétail et la faune sauvage impose de fortes contraintes aux formes de gestion des parcours axées sur la transhumance.

在博茨瓦纳,由于牧场和狩猎场的围栏分隔,对季节性的迁移放牧造成了严重困难。

En ce qui concerne la Conférence du désarmement, nous devons prendre conscience du fait qu'elle n'a pas l'exclusivité de l'élaboration de traités multilatéraux sur les questions afférentes au désarmement.

关于裁谈会,我们必须认识到,在缔结与裁军有关的问题的多边条约方面,本机构不猎场

Elles font valoir, comme l'Ambassadeur Chris Sanders, que la Conférence n'est pas une «chasse gardée» et n'est pas la seule instance à pouvoir conclure des traités sur des questions d'intérêt multilatéral.

他们像克斯・桑德斯大使一裁谈会不个制定有关多边问题条约的《受保护的狩猎场》。

Un appel urgent a été adressé au Gouvernement botswanais au sujet de la situation des Basarwa vivant dans la réserve de chasse du Kalahari central, qui avaient dû quitter leurs habitations et terrains de chasse traditionnels pour être réinstallés ailleurs.

已向博茨瓦纳政府递送一份紧急呼吁,事关住在卡拉哈狩猎保留地内的Basarwa人民的处境,他们被迁离其传统住和狩猎场保留地。

En revanche, des éléments de preuve, consistant en comptes rendus d'audience du tribunal de district, donnent à penser que les familles qui vivaient dans des villages samis possédaient, outre les lopins de terre qu'elles occupaient, des masses d'eau et des lieux de pêche, des terrains de chasse et des zones d'élevage et qu'il en était tenu compte dans la répartition des charges fiscales portées par les habitants des villages (chefs de famille).

与此相反,由地区法院记录构成的证据说明,居住在萨米人村庄的一些庭除了拥有其住宅所在的土地以外,还拥有水资源、渔场、猎场以及牧场,而且在村民(户)分配税负时也考虑到了这些因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎场 的法语例句

用户正在搜索


cérébro-spinal, cérébro-spinale, cérébrostimuline, cérébrostomie, cérébrosulfatide, cérébrotonie, cérémonial, cérémonie, cérémoniel, cérémonieusement,

相似单词


捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗, 猎狗(猎野猪的),
liè chǎng
lieu de chasse
gardien dans un lieu de chasse
看守人
法语 助 手 版 权 所 有

Au Botswana, la pose de clôtures pour le bétail et la faune sauvage impose de fortes contraintes aux formes de gestion des parcours axées sur la transhumance.

在博茨瓦纳,由于牧和狩的围栏分隔,对季节性的迁移放牧造成了严重困难。

En ce qui concerne la Conférence du désarmement, nous devons prendre conscience du fait qu'elle n'a pas l'exclusivité de l'élaboration de traités multilatéraux sur les questions afférentes au désarmement.

关于裁谈会,我们必须认识到,在缔结与裁军有关的问题的多边条约方面,本机构不是独家狩

Elles font valoir, comme l'Ambassadeur Chris Sanders, que la Conférence n'est pas une «chasse gardée» et n'est pas la seule instance à pouvoir conclure des traités sur des questions d'intérêt multilatéral.

他们像克斯・桑德斯大使一样主张裁谈会不是个制定有关多边问题条约的《受保护的狩》。

Un appel urgent a été adressé au Gouvernement botswanais au sujet de la situation des Basarwa vivant dans la réserve de chasse du Kalahari central, qui avaient dû quitter leurs habitations et terrains de chasse traditionnels pour être réinstallés ailleurs.

已向博茨瓦纳政府递送一份紧急呼吁,事关住在卡拉哈保留地内的Basarwa人民的处境,他们被迁离其传统住家和狩保留地。

En revanche, des éléments de preuve, consistant en comptes rendus d'audience du tribunal de district, donnent à penser que les familles qui vivaient dans des villages samis possédaient, outre les lopins de terre qu'elles occupaient, des masses d'eau et des lieux de pêche, des terrains de chasse et des zones d'élevage et qu'il en était tenu compte dans la répartition des charges fiscales portées par les habitants des villages (chefs de famille).

与此相反,由地区法录构成的证据说明,居住在萨米人村庄的一些家庭除了拥有其住宅所在的土地以外,还拥有水资源、渔以及牧,而且在村民(户主)分配税负时也考虑到了这些因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎场 的法语例句

用户正在搜索


cerisier, cérisulfate, cérite, cérithe, Cerithiidae, Cerithium, cérium, cermet, cermikite, CERN,

相似单词


捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗, 猎狗(猎野猪的),