法语助手
  • 关闭

狭窄的路

添加到生词本

chemin étroit
chemin étroite 法语 助 手 版 权 所 有

Pour dialoguer, il faut avoir l'humilité de recevoir, sans croire qu'on occupe un point culminant de l'histoire et sans vouloir ramener un interlocuteur dans le droit chemin.

了进行对话,我们必须有谦虚接收态度,而不认自己代表历史高点,同时也不谋求让自己对话者重返直和狭窄

Toutefois, dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée en application de l'article 34, il a déclaré que les circonstances avaient rendu indispensable la construction de déviations près des ponts et des couloirs étroits afin que la circulation puisse rester fluide si ceux-ci étaient détruits par des tirs de missiles ou des bombardements lors des attaques ennemies.

但是,在其对34通知答复中,索赔人说,“战争期间交通顺畅,有关情况使得人们必须修建毗连桥梁和狭窄通道绕行,以便在此类设施遭到敌方导弹或炸弹攻击紧急情况下使用”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狭窄的路 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


狭窄, 狭窄(心胸), 狭窄的, 狭窄的地方, 狭窄的楼梯, 狭窄的路, 狭窄的走廊, 狭窄地, 狭窄路面, 狭窄切除术,
chemin étroit
chemin étroite 法语 助 手 版 权 所 有

Pour dialoguer, il faut avoir l'humilité de recevoir, sans croire qu'on occupe un point culminant de l'histoire et sans vouloir ramener un interlocuteur dans le droit chemin.

为了进行对话,我们必须有谦虚接收态度,而不认为代表历史高点,同时也不谋求对话者重返那条笔直和狭窄

Toutefois, dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée en application de l'article 34, il a déclaré que les circonstances avaient rendu indispensable la construction de déviations près des ponts et des couloirs étroits afin que la circulation puisse rester fluide si ceux-ci étaient détruits par des tirs de missiles ou des bombardements lors des attaques ennemies.

但是,在其对34条通知答复中,索赔人说,“为确保战争期间交通,有关情况使得人们必须修建毗连桥梁和狭窄通道绕行,以便在此类设施遭到敌方导弹或炸弹攻击紧急情况下使用”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狭窄的路 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


狭窄, 狭窄(心胸), 狭窄的, 狭窄的地方, 狭窄的楼梯, 狭窄的路, 狭窄的走廊, 狭窄地, 狭窄路面, 狭窄切除术,
chemin étroit
chemin étroite 法语 助 手 版 权 所 有

Pour dialoguer, il faut avoir l'humilité de recevoir, sans croire qu'on occupe un point culminant de l'histoire et sans vouloir ramener un interlocuteur dans le droit chemin.

行对话,我们必须有谦虚接收态度,而不认自己代表历史高点,同时也不谋求让自己对话者重返那条笔直和狭窄

Toutefois, dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée en application de l'article 34, il a déclaré que les circonstances avaient rendu indispensable la construction de déviations près des ponts et des couloirs étroits afin que la circulation puisse rester fluide si ceux-ci étaient détruits par des tirs de missiles ou des bombardements lors des attaques ennemies.

但是,在其对34条通知答复中,索赔人说,“确保战争期间交通顺畅,有关情况使得人们必须修建毗连桥梁和狭窄通道绕行,以便在此类设施遭到敌或炸攻击紧急情况下使用”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狭窄的路 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


狭窄, 狭窄(心胸), 狭窄的, 狭窄的地方, 狭窄的楼梯, 狭窄的路, 狭窄的走廊, 狭窄地, 狭窄路面, 狭窄切除术,
chemin étroit
chemin étroite 法语 助 手 版 权 所 有

Pour dialoguer, il faut avoir l'humilité de recevoir, sans croire qu'on occupe un point culminant de l'histoire et sans vouloir ramener un interlocuteur dans le droit chemin.

为了进行对话,我们必须有谦虚接收态度,而不认为自己代表历史高点,同时也不谋求让自己对话者重返那条笔直和狭窄

Toutefois, dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée en application de l'article 34, il a déclaré que les circonstances avaient rendu indispensable la construction de déviations près des ponts et des couloirs étroits afin que la circulation puisse rester fluide si ceux-ci étaient détruits par des tirs de missiles ou des bombardements lors des attaques ennemies.

34条答复中,索赔人说,“为确保战争期间交顺畅,有关情况使得人们必须修建毗连桥梁和狭窄绕行,以便此类设施遭到敌方导弹或炸弹攻击紧急情况下使用”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狭窄的路 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


狭窄, 狭窄(心胸), 狭窄的, 狭窄的地方, 狭窄的楼梯, 狭窄的路, 狭窄的走廊, 狭窄地, 狭窄路面, 狭窄切除术,
chemin étroit
chemin étroite 法语 助 手 版 权 所 有

Pour dialoguer, il faut avoir l'humilité de recevoir, sans croire qu'on occupe un point culminant de l'histoire et sans vouloir ramener un interlocuteur dans le droit chemin.

为了进行对话,我们必须有谦虚接收态度,而不认为自己代表历史高点,同时也不谋求让自己对话者重返那条笔直和狭窄

Toutefois, dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée en application de l'article 34, il a déclaré que les circonstances avaient rendu indispensable la construction de déviations près des ponts et des couloirs étroits afin que la circulation puisse rester fluide si ceux-ci étaient détruits par des tirs de missiles ou des bombardements lors des attaques ennemies.

但是,在其对34条通知答复中,索赔人说,“为确保战争期间交通顺畅,有关使得人们必须修建毗连桥梁和狭窄通道绕行,以便在此类设施遭到敌方导弹或炸弹攻击下使用”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狭窄的路 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


狭窄, 狭窄(心胸), 狭窄的, 狭窄的地方, 狭窄的楼梯, 狭窄的路, 狭窄的走廊, 狭窄地, 狭窄路面, 狭窄切除术,
chemin étroit
chemin étroite 法语 助 手 版 权 所 有

Pour dialoguer, il faut avoir l'humilité de recevoir, sans croire qu'on occupe un point culminant de l'histoire et sans vouloir ramener un interlocuteur dans le droit chemin.

为了进行对话,我们必虚接收态度,而不认为自己代表历史高点,同时也不谋求让自己对话者重返那条笔直和狭窄

Toutefois, dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée en application de l'article 34, il a déclaré que les circonstances avaient rendu indispensable la construction de déviations près des ponts et des couloirs étroits afin que la circulation puisse rester fluide si ceux-ci étaient détruits par des tirs de missiles ou des bombardements lors des attaques ennemies.

但是,其对34条通知答复中,索赔人说,“为确保战争期间交通顺畅,有关情况使得人们必修建毗连桥梁和狭窄通道绕行,以类设施遭到敌方导弹或炸弹攻击紧急情况下使用”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狭窄的路 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


狭窄, 狭窄(心胸), 狭窄的, 狭窄的地方, 狭窄的楼梯, 狭窄的路, 狭窄的走廊, 狭窄地, 狭窄路面, 狭窄切除术,
chemin étroit
chemin étroite 法语 助 手 版 权 所 有

Pour dialoguer, il faut avoir l'humilité de recevoir, sans croire qu'on occupe un point culminant de l'histoire et sans vouloir ramener un interlocuteur dans le droit chemin.

为了进行对话,我们必须有谦虚接收态度,而不认为代表历史高点,同时也不谋求让对话者重返那条笔直和狭窄

Toutefois, dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée en application de l'article 34, il a déclaré que les circonstances avaient rendu indispensable la construction de déviations près des ponts et des couloirs étroits afin que la circulation puisse rester fluide si ceux-ci étaient détruits par des tirs de missiles ou des bombardements lors des attaques ennemies.

但是,在其对34条答复中,索赔人说,“为确保战争期间交,有关情况使得人们必须修建毗连桥梁和狭窄绕行,以便在此类设施遭到敌方导弹或炸弹攻击紧急情况下使用”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狭窄的路 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


狭窄, 狭窄(心胸), 狭窄的, 狭窄的地方, 狭窄的楼梯, 狭窄的路, 狭窄的走廊, 狭窄地, 狭窄路面, 狭窄切除术,
chemin étroit
chemin étroite 法语 助 手 版 权 所 有

Pour dialoguer, il faut avoir l'humilité de recevoir, sans croire qu'on occupe un point culminant de l'histoire et sans vouloir ramener un interlocuteur dans le droit chemin.

为了进行对话,我们有谦虚接收态度,而不认为自己代表历史高点,同时也不谋求让自己对话者重返那条笔直和狭窄

Toutefois, dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée en application de l'article 34, il a déclaré que les circonstances avaient rendu indispensable la construction de déviations près des ponts et des couloirs étroits afin que la circulation puisse rester fluide si ceux-ci étaient détruits par des tirs de missiles ou des bombardements lors des attaques ennemies.

但是,其对34条通知答复中,索赔人说,“为确保战争期间交通顺畅,有关情况使得人们修建毗连桥梁和狭窄通道绕行,以便设施遭到敌方导弹或炸弹攻击紧急情况下使用”。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狭窄的路 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


狭窄, 狭窄(心胸), 狭窄的, 狭窄的地方, 狭窄的楼梯, 狭窄的路, 狭窄的走廊, 狭窄地, 狭窄路面, 狭窄切除术,
chemin étroit
chemin étroite 法语 助 手 版 权 所 有

Pour dialoguer, il faut avoir l'humilité de recevoir, sans croire qu'on occupe un point culminant de l'histoire et sans vouloir ramener un interlocuteur dans le droit chemin.

为了进行对话,我们必须有谦虚接收态度,而认为自己代表历史高点,同时求让自己对话者重返那条笔直和狭窄

Toutefois, dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée en application de l'article 34, il a déclaré que les circonstances avaient rendu indispensable la construction de déviations près des ponts et des couloirs étroits afin que la circulation puisse rester fluide si ceux-ci étaient détruits par des tirs de missiles ou des bombardements lors des attaques ennemies.

但是,在其对34条通知答复中,索赔人说,“为确保战争期间交通顺畅,有关得人们必须修建毗连桥梁和狭窄通道绕行,以便在此类设施遭到敌方导弹或炸弹攻击紧急用”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狭窄的路 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


狭窄, 狭窄(心胸), 狭窄的, 狭窄的地方, 狭窄的楼梯, 狭窄的路, 狭窄的走廊, 狭窄地, 狭窄路面, 狭窄切除术,
chemin étroit
chemin étroite 法语 助 手 版 权 所 有

Pour dialoguer, il faut avoir l'humilité de recevoir, sans croire qu'on occupe un point culminant de l'histoire et sans vouloir ramener un interlocuteur dans le droit chemin.

为了进行对话,我们必须有谦虚接收态度,而不认为自己代表历史高点,同时也不谋求让自己对话者重返那条笔直和

Toutefois, dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée en application de l'article 34, il a déclaré que les circonstances avaient rendu indispensable la construction de déviations près des ponts et des couloirs étroits afin que la circulation puisse rester fluide si ceux-ci étaient détruits par des tirs de missiles ou des bombardements lors des attaques ennemies.

但是,在其对34条通知答复人说,“为确保战争期间交通顺畅,有关情况使得人们必须修建毗连桥梁和通道绕行,以便在此类设施遭到敌方导弹或炸弹攻击紧急情况下使用”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狭窄的路 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


狭窄, 狭窄(心胸), 狭窄的, 狭窄的地方, 狭窄的楼梯, 狭窄的路, 狭窄的走廊, 狭窄地, 狭窄路面, 狭窄切除术,