Le plus commun étant le renard roux.
最常见的是棕色狐狸。
Le plus commun étant le renard roux.
最常见的是棕色狐狸。
Il est malin comme un renard.
他像狐狸般狡猾。
Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狐狸听完后哈哈大笑的,表示不信。
Je suis un renard, dit le renard.
「我是狐狸。」狐狸说。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住的狐狸在敞开的鸡舍里,哪有这样的事?
Je suis content, di-il, que tu sois d'accord avec mon renard.
“我真高兴,你和我的狐狸的看法一样。”小王子说。
Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
对我来说她以前和他千万只狐狸没有区别。
J'y gagne, dit le renard, à cause de la coleur du blé.
“对我有好处的,”狐狸说,“因为麦田的颜色。”
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪的香味。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以我,我将是快乐的。
Les hommes on oublié cette vérité, dit le renard.Mais tu ne dois pas l'oublier.
“人们已经忘记了这个道理,"狐狸说,"可是,你不应该忘记它。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n’avez apprivoisé personne.
没有人过你们,而你们也没
何人。你们就像我认识的狐狸。
Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.
狐狸回答道,“开始你就这样坐在草丛中,坐得离我稍微远些。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意养这只等爱的狐狸吗?
"Comment un lapin mange un renard." répond le lapin.
“兔子是如何把一只狐狸吃掉的。”
Le Renard attrapa immédiatement le fromage, sans plus attendre, dit merci et s’en alla.
狐狸马上抓住奶酪,说了声“谢谢”,走了。
Vous êtes comme était mon renard. Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
妳们就像以前我那只狐狸, 当时牠只不过像他成千成万的狐狸一样。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样的野生动物化而来的。
C'est ce qui fait qu'un jour est différent des autres jours, une heure, des autres heures.
狐狸说,“它就是使某一天与他日子不同,使某一时刻与
他时刻不同。
Oui , mais il est malin comme un singe ( ou rusé comme un renard) .
对, 他像猴子一样机灵( 像狐狸一样狡猾)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plus commun étant le renard roux.
最常见是棕色
。
Il est malin comme un renard.
他像般狡猾。
Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.
听完后哈哈大笑
,表示不信。
Je suis un renard, dit le renard.
「我是。」
说。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住在敞开
鸡舍里,哪有这样
事?
Je suis content, di-il, que tu sois d'accord avec mon renard.
“我真高兴,你和我看法一样。”小王子说。
Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
对我来说她以前和他千万只
没有区别。
J'y gagne, dit le renard, à cause de la coleur du blé.
“对我有好处,”
说,“因为麦田
颜色。”
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了先生,它恰好闻
香味。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小对小王子说,如果你可以驯服我,我将是快乐
。
Les hommes on oublié cette vérité, dit le renard.Mais tu ne dois pas l'oublier.
“人们已经忘记了这个道理,"说,"可是,你不应该忘记它。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n’avez apprivoisé personne.
没有人驯服过你们,而你们也没驯服任何人。你们就像我认识。
Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.
回答道,“开始你就这样坐在草丛中,坐得离我稍微远些。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意驯养这只等爱吗?
"Comment un lapin mange un renard." répond le lapin.
“兔子是如何把一只吃掉
。”
Le Renard attrapa immédiatement le fromage, sans plus attendre, dit merci et s’en alla.
马上抓住
,说了声“谢谢”,走了。
Vous êtes comme était mon renard. Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
妳们就像以前我那只, 当时牠只不过像
他成千成万
一样。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或一样
野生动物驯化而来
。
C'est ce qui fait qu'un jour est différent des autres jours, une heure, des autres heures.
说,“它就是使某一天与
他日子不同,使某一时刻与
他时刻不同。
Oui , mais il est malin comme un singe ( ou rusé comme un renard) .
对, 他像猴子一样机灵( 像一样狡猾)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plus commun étant le renard roux.
最常见的是棕色狐狸。
Il est malin comme un renard.
他像狐狸般狡猾。
Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狐狸听完后哈哈大笑的,表示不信。
Je suis un renard, dit le renard.
「我是狐狸。」狐狸说。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住的狐狸在敞开的鸡舍里,哪有这样的事?
Je suis content, di-il, que tu sois d'accord avec mon renard.
“我真高兴,和我的狐狸的看法一样。”小王子说。
Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
对我来说她以前和他千万只狐狸没有区别。
J'y gagne, dit le renard, à cause de la coleur du blé.
“对我有好处的,”狐狸说,“因为麦田的颜色。”
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪的香味。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果可以驯服我,我将是快乐的。
Les hommes on oublié cette vérité, dit le renard.Mais tu ne dois pas l'oublier.
“人已经忘记了这个道理,"狐狸说,"可是,
不应该忘记它。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n’avez apprivoisé personne.
没有人驯服过,
也没驯服任何人。
就像我认识的狐狸。
Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.
狐狸回答道,“开始就这样坐在草丛中,坐得离我稍微远些。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,愿意驯养这只等爱的狐狸吗?
"Comment un lapin mange un renard." répond le lapin.
“兔子是如何把一只狐狸吃掉的。”
Le Renard attrapa immédiatement le fromage, sans plus attendre, dit merci et s’en alla.
狐狸马上抓住奶酪,说了声“谢谢”,走了。
Vous êtes comme était mon renard. Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
妳就像以前我那只狐狸, 当时牠只不过像
他成千成万的狐狸一样。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样的野生动物驯化来的。
C'est ce qui fait qu'un jour est différent des autres jours, une heure, des autres heures.
狐狸说,“它就是使某一天与他日子不同,使某一时刻与
他时刻不同。
Oui , mais il est malin comme un singe ( ou rusé comme un renard) .
对, 他像猴子一样机灵( 像狐狸一样狡猾)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
正。
Le plus commun étant le renard roux.
最常见的是棕色狐狸。
Il est malin comme un renard.
他像狐狸般狡猾。
Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狐狸听完后哈哈大笑的,表示不信。
Je suis un renard, dit le renard.
「我是狐狸。」狐狸说。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住的狐狸在敞开的鸡舍里,哪有的事?
Je suis content, di-il, que tu sois d'accord avec mon renard.
“我真高兴,你和我的狐狸的看法一。”小王子说。
Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
对我说她以前和
他千万只狐狸没有区别。
J'y gagne, dit le renard, à cause de la coleur du blé.
“对我有好处的,”狐狸说,“因为麦田的颜色。”
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那狐狸先生,它恰好闻到奶酪的香味。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以驯服我,我将是快乐的。
Les hommes on oublié cette vérité, dit le renard.Mais tu ne dois pas l'oublier.
“人们已经忘记个道理,"狐狸说,"可是,你不应该忘记它。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n’avez apprivoisé personne.
没有人驯服过你们,而你们也没驯服任何人。你们就像我认识的狐狸。
Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.
狐狸回答道,“开始你就坐在草丛中,坐得离我稍微远些。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意驯养只等爱的狐狸吗?
"Comment un lapin mange un renard." répond le lapin.
“兔子是如何把一只狐狸吃掉的。”
Le Renard attrapa immédiatement le fromage, sans plus attendre, dit merci et s’en alla.
狐狸马上抓住奶酪,说声“谢谢”,走
。
Vous êtes comme était mon renard. Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
妳们就像以前我那只狐狸, 当时牠只不过像他成千成万的狐狸一
。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一的野生动物驯化而
的。
C'est ce qui fait qu'un jour est différent des autres jours, une heure, des autres heures.
狐狸说,“它就是使某一天与他日子不同,使某一时刻与
他时刻不同。
Oui , mais il est malin comme un singe ( ou rusé comme un renard) .
对, 他像猴子一机灵( 像狐狸一
狡猾)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plus commun étant le renard roux.
最常见的是棕色狐。
Il est malin comme un renard.
他像狐般狡猾。
Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狐听完后哈哈大笑的,表示不信。
Je suis un renard, dit le renard.
「我是狐。」狐
说。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住的狐在敞开的鸡舍里,哪有这样的事?
Je suis content, di-il, que tu sois d'accord avec mon renard.
“我真高兴,和我的狐
的看法一样。”小王子说。
Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
对我来说她以前和他千万只狐
没有区别。
J'y gagne, dit le renard, à cause de la coleur du blé.
“对我有好处的,”狐说,“因为麦田的颜色。”
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐先生,它恰好闻到奶酪的香味。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐对小王子说,如果
可以驯服我,我将是快乐的。
Les hommes on oublié cette vérité, dit le renard.Mais tu ne dois pas l'oublier.
“人已经忘记了这个道理,"狐
说,"可是,
不应该忘记它。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n’avez apprivoisé personne.
没有人驯服过,而
没驯服任何人。
就像我认识的狐
。
Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.
狐回答道,“开始
就这样坐在草丛中,坐得离我稍微远些。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,愿意驯养这只等爱的狐
吗?
"Comment un lapin mange un renard." répond le lapin.
“兔子是如何把一只狐吃掉的。”
Le Renard attrapa immédiatement le fromage, sans plus attendre, dit merci et s’en alla.
狐马上抓住奶酪,说了声“谢谢”,走了。
Vous êtes comme était mon renard. Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
妳就像以前我那只狐
, 当时牠只不过像
他成千成万的狐
一样。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐一样的野生动物驯化而来的。
C'est ce qui fait qu'un jour est différent des autres jours, une heure, des autres heures.
狐说,“它就是使某一天与
他日子不同,使某一时刻与
他时刻不同。
Oui , mais il est malin comme un singe ( ou rusé comme un renard) .
对, 他像猴子一样机灵( 像狐一样狡猾)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
正。
Le plus commun étant le renard roux.
最常见的是棕色。
Il est malin comme un renard.
他像般狡猾。
Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.
听完后哈哈大笑的,表示不信。
Je suis un renard, dit le renard.
「我是。」
说。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住的在敞开的鸡舍里,哪有这样的事?
Je suis content, di-il, que tu sois d'accord avec mon renard.
“我真高兴,你和我的的看法一样。”
王子说。
Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
我来说她以前和
他千万只
没有区别。
J'y gagne, dit le renard, à cause de la coleur du blé.
“我有好处的,”
说,“因为麦田的颜色。”
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了先生,它恰好闻到奶酪的香味。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
王子说,如果你可以驯服我,我将是快乐的。
Les hommes on oublié cette vérité, dit le renard.Mais tu ne dois pas l'oublier.
“人们已经忘记了这个道理,"说,"可是,你不应该忘记它。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n’avez apprivoisé personne.
没有人驯服过你们,而你们也没驯服任何人。你们就像我认识的。
Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.
回答道,“开始你就这样坐在草丛中,坐得离我稍微远些。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
王子,你愿意驯养这只等爱的
吗?
"Comment un lapin mange un renard." répond le lapin.
“兔子是如何把一只吃掉的。”
Le Renard attrapa immédiatement le fromage, sans plus attendre, dit merci et s’en alla.
马上抓住奶酪,说了声“谢谢”,走了。
Vous êtes comme était mon renard. Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
妳们就像以前我那只, 当时牠只不过像
他成千成万的
一样。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或一样的野生动物驯化而来的。
C'est ce qui fait qu'un jour est différent des autres jours, une heure, des autres heures.
说,“它就是使某一天与
他日子不同,使某一时刻与
他时刻不同。
Oui , mais il est malin comme un singe ( ou rusé comme un renard) .
, 他像猴子一样机灵( 像
一样狡猾)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plus commun étant le renard roux.
最常见的是棕色狸。
Il est malin comme un renard.
他像狸般狡猾。
Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狸听完后哈哈大笑的,表示不信。
Je suis un renard, dit le renard.
「我是狸。」
狸说。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
栓住的
狸在敞开的鸡舍里,哪有这样的事?
Je suis content, di-il, que tu sois d'accord avec mon renard.
“我真高兴,你和我的狸的看法一样。”小王子说。
Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
对我来说她以前和他千万只
狸
有区别。
J'y gagne, dit le renard, à cause de la coleur du blé.
“对我有好处的,”狸说,“因为麦田的颜色。”
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狸先生,它恰好闻到奶酪的香味。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狸对小王子说,如果你可以
我,我将是快乐的。
Les hommes on oublié cette vérité, dit le renard.Mais tu ne dois pas l'oublier.
“人们已经忘记了这个道理,"狸说,"可是,你不应该忘记它。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n’avez apprivoisé personne.
有人
过你们,而你们也
任何人。你们就像我认识的
狸。
Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.
狸回答道,“开始你就这样坐在草丛中,坐得离我稍微远些。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意养这只等爱的
狸吗?
"Comment un lapin mange un renard." répond le lapin.
“兔子是如何把一只狸吃掉的。”
Le Renard attrapa immédiatement le fromage, sans plus attendre, dit merci et s’en alla.
狸马上抓住奶酪,说了声“谢谢”,走了。
Vous êtes comme était mon renard. Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
妳们就像以前我那只狸, 当时牠只不过像
他成千成万的
狸一样。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狸一样的野生动物
化而来的。
C'est ce qui fait qu'un jour est différent des autres jours, une heure, des autres heures.
狸说,“它就是使某一天与
他日子不同,使某一时刻与
他时刻不同。
Oui , mais il est malin comme un singe ( ou rusé comme un renard) .
对, 他像猴子一样机灵( 像狸一样狡猾)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plus commun étant le renard roux.
最常见是棕色狐狸。
Il est malin comme un renard.
他像狐狸般狡猾。
Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狐狸听完后哈哈大笑,表示不信。
Je suis un renard, dit le renard.
「我是狐狸。」狐狸说。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住狐狸在敞开
鸡舍里,哪有这样
事?
Je suis content, di-il, que tu sois d'accord avec mon renard.
“我真高兴,和我
狐狸
看法一样。”小王子说。
Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
对我来说她以前和他千万只狐狸没有区别。
J'y gagne, dit le renard, à cause de la coleur du blé.
“对我有好处,”狐狸说,“因为麦田
颜色。”
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪香味。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果可以驯
我,我将是快乐
。
Les hommes on oublié cette vérité, dit le renard.Mais tu ne dois pas l'oublier.
“们已经忘记了这个道理,"狐狸说,"可是,
不应该忘记它。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n’avez apprivoisé personne.
没有驯
们,而
们也没驯
任何
。
们就像我认识
狐狸。
Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.
狐狸回答道,“开始就这样坐在草丛中,坐得离我稍微远些。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,愿意驯养这只等爱
狐狸吗?
"Comment un lapin mange un renard." répond le lapin.
“兔子是如何把一只狐狸吃掉。”
Le Renard attrapa immédiatement le fromage, sans plus attendre, dit merci et s’en alla.
狐狸马上抓住奶酪,说了声“谢谢”,走了。
Vous êtes comme était mon renard. Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
妳们就像以前我那只狐狸, 当时牠只不像
他成千成万
狐狸一样。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样野生动物驯化而来
。
C'est ce qui fait qu'un jour est différent des autres jours, une heure, des autres heures.
狐狸说,“它就是使某一天与他日子不同,使某一时刻与
他时刻不同。
Oui , mais il est malin comme un singe ( ou rusé comme un renard) .
对, 他像猴子一样机灵( 像狐狸一样狡猾)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plus commun étant le renard roux.
最常见的是棕色狐狸。
Il est malin comme un renard.
他像狐狸般狡猾。
Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狐狸听完后哈哈大笑的,表示不信。
Je suis un renard, dit le renard.
「我是狐狸。」狐狸说。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住的狐狸在敞开的鸡舍里,哪有这样的事?
Je suis content, di-il, que tu sois d'accord avec mon renard.
“我真高兴,你和我的狐狸的看法一样。”小王子说。
Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
对我来说她以前和他千万只狐狸没有区别。
J'y gagne, dit le renard, à cause de la coleur du blé.
“对我有好处的,”狐狸说,“因为麦田的颜色。”
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,恰好闻到奶酪的香味。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以驯服我,我将是快乐的。
Les hommes on oublié cette vérité, dit le renard.Mais tu ne dois pas l'oublier.
“人们已经了这个道理,"狐狸说,"可是,你不应该
。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n’avez apprivoisé personne.
没有人驯服过你们,而你们也没驯服任何人。你们就像我认识的狐狸。
Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.
狐狸回答道,“开始你就这样坐在草丛中,坐得离我稍微远些。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?
"Comment un lapin mange un renard." répond le lapin.
“兔子是如何把一只狐狸吃掉的。”
Le Renard attrapa immédiatement le fromage, sans plus attendre, dit merci et s’en alla.
狐狸马上抓住奶酪,说了声“谢谢”,走了。
Vous êtes comme était mon renard. Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
妳们就像以前我那只狐狸, 当时牠只不过像他成千成万的狐狸一样。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样的野生动物驯化而来的。
C'est ce qui fait qu'un jour est différent des autres jours, une heure, des autres heures.
狐狸说,“就是使某一天与
他日子不同,使某一时刻与
他时刻不同。
Oui , mais il est malin comme un singe ( ou rusé comme un renard) .
对, 他像猴子一样机灵( 像狐狸一样狡猾)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。